1
# translation of apparmor-parser.km.po to Khmer
2
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008.
3
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006, 2007.
4
# translation of apparmor-parser.km.po to
7
"Project-Id-Version: apparmor-parser\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: <apparmor@lists.ubuntu.com>\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-09-13 00:11-0700\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 02:34+0000\n"
11
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
12
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-01 05:15+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 18053)\n"
20
#: ../parser_include.c:113
21
msgid "Error: Out of memory.\n"
22
msgstr "កំហុស ៖ អស់សតិ ។\n"
24
#: ../parser_include.c:123
26
msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n"
27
msgstr "កំហុស ៖ basedir %s មិនមែនថតឡើយ កំពុងរំលង ។\n"
29
#: ../parser_include.c:137
31
msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n"
32
msgstr "កំហុស ៖ មិនអាចបន្ថែមថត %s ដើម្បីស្វែងរកផ្លូវបានឡើយ ។\n"
34
#: ../parser_include.c:147
35
msgid "Error: Could not allocate memory.\n"
36
msgstr "កំហុស ៖ មិនអាចបម្រុងសតិទុក ។\n"
38
#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72
39
msgid "Bad write position\n"
40
msgstr "ទីតាំងសរសេរខូច\n"
42
#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75
43
msgid "Permission denied\n"
44
msgstr "សិទ្ធិត្រូវបានបដិសេធ\n"
46
#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78
47
msgid "Out of memory\n"
50
#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81
51
msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n"
54
#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84
55
msgid "Profile doesn't conform to protocol\n"
56
msgstr "ទម្រង់មិនអះអាងទៅពិធីការ\n"
58
#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87
59
msgid "Profile does not match signature\n"
60
msgstr "ទម្រង់មិនផ្គូផ្គងហត្ថលេខា\n"
62
#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90
63
msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n"
64
msgstr "ទម្រង់កំណែមិនត្រូវបានគាំទ្រដោយម៉ូឌុល Apparmor ឡើយ\n"
66
#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93
67
msgid "Profile already exists\n"
68
msgstr "ទម្រង់មានរួចហើយ\n"
70
#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96
71
msgid "Profile doesn't exist\n"
72
msgstr "មិនមានទម្រង់ឡើយ\n"
74
#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99
75
msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n"
78
#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102
80
msgid "Unknown error (%d): %s\n"
83
#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119
85
msgid "%s: Unable to add \"%s\". "
86
msgstr "%s ៖ មិនអាចបន្ថែម \"%s\" ។ "
88
#: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124
90
msgid "%s: Unable to replace \"%s\". "
91
msgstr "%s ៖ មិនអាចជំនួស \"%s\" ។ "
93
#: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129
95
msgid "%s: Unable to remove \"%s\". "
96
msgstr "%s ៖ មិនអាចយក \"%s\" ចេញ ។ "
98
#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134
100
msgid "%s: Unable to write to stdout\n"
101
msgstr "%s ៖ មិនអាចសរសេរទៅ stdout\n"
103
#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138
105
msgid "%s: Unable to write to output file\n"
108
#: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162
109
#: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165
111
msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n"
112
msgstr "%s ៖ ASSERT ៖ ជម្រើសមិនត្រឹមត្រូវ ៖ %d\n"
114
#: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150
116
msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n"
117
msgstr "ការបន្ថែមបានជោគជ័យសម្រាប់ \"%s\" ។\n"
119
#: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154
121
msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n"
122
msgstr "ការជំនួសបានជោគជ័យសម្រាប់ \"%s\" ។\n"
124
#: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158
126
msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n"
127
msgstr "ការយកចេញបានជោគជ័យសម្រាប់ \"%s\" ។\n"
129
#: ../parser_interface.c:251 ../parser_interface.c:254
131
msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
132
msgstr "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
134
#: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658
136
msgid "profile %s network rules not enforced\n"
139
#: ../parser_interface.c:666
140
msgid "Unknown pattern type\n"
143
#: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902
144
#: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894
146
msgid "Unable to open %s - %s\n"
147
msgstr "មិនអាចបើក %s - %s បានឡើយ\n"
149
#: ../parser_interface.c:776 ../parser_interface.c:768
151
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n"
152
msgstr "កំហុសក្នុងការបម្រុងទុកសតិ ៖ មិនអាចយក ^%s ចេញ\n"
154
#: ../parser_interface.c:789 ../parser_interface.c:781
156
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s."
157
msgstr "កំហុសក្នុងការបម្រុងទុកសតិ ៖ មិនអាចយក %s:%s ។"
159
#: ../parser_interface.c:810 ../parser_interface.c:802
160
msgid "unable to create work area\n"
161
msgstr "មិនអាចបង្កើតតំបន់ធ្វើការ\n"
163
#: ../parser_interface.c:818 ../parser_interface.c:810
165
msgid "unable to serialize profile %s\n"
166
msgstr "មិនអាចកំណត់ទម្រង់ %s ជាស៊េរីបានឡើយ\n"
168
#: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916
169
#: ../parser_interface.c:821 ../parser_interface.c:908
171
msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n"
172
msgstr "%s ៖ មិនអាចសរសេរធាតុទម្រង់ទាំងមូល\n"
174
#: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831
176
msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n"
179
#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163
181
msgid "Could not open '%s'"
184
#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167
186
msgid "fstat failed for '%s'"
191
msgid "opendir failed '%s'"
196
msgid "stat failed for '%s'"
199
#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133
201
msgid "Could not open '%s' in '%s'"
204
#: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399
205
#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586
207
msgid "Found unexpected character: '%s'"
208
msgstr "រកឃើញតួអក្សរដែលមិនរំពឹង ៖ '%s'"
210
#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418
211
msgid "Variable declarations do not accept trailing commas"
216
msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'"
217
msgstr "(network_mode) រកឃើញតួអក្សរដែលមិនរំពឹងទុក ៖ '%s'"
219
#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61
221
msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s"
224
#: ../parser_main.c:531
226
msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n"
227
msgstr "%s ៖ មិនអាចបម្រុងទុកសតិសម្រាប់ចំណុចម៉ោនមូលដ្ឋានដែនរង\n"
229
#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616
232
"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n"
233
"Use --subdomainfs to override.\n"
235
"ការព្រមាន ៖ មិនអាចរក fs ដែលសមរម្យនៅក្នុង %s "
236
"តើវាត្រូវបានម៉ោនហើយឬនៅ ?\n"
237
"ប្រើ --subdomainfs ដើម្បីបដិសេធ ។\n"
239
#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635
242
"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n"
245
"%s ៖ សូមទោស ។ អ្នកត្រូវការសិទ្ធិជា root ដើម្បីរត់កម្មវិធីនេះ ។\n"
248
#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642
251
"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n"
252
"Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n"
255
"%s ៖ ព្រមាន ! អ្នកបានកំណត់កម្មវិធីនេះជា setuid root ។\n"
256
"អ្នកដែលរត់កម្មវិធីនេះ អាចធ្វើឲ្យទម្រង់ AppArmor "
257
"របស់អ្នកទាន់សម័យ ។\n"
260
#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836
261
#: ../parser_main.c:946
263
msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n"
264
msgstr "កំហុស ៖ មិនអាចអានទម្រង់ %s: %s ។\n"
266
#: ../parser_main.c:718 ../parser_misc.c:270 parser_yacc.y:227
267
#: parser_yacc.y:374 parser_yacc.y:386 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:586
268
#: parser_yacc.y:624 parser_yacc.y:939 parser_yacc.y:948 parser_yacc.y:960
269
#: parser_yacc.y:1008 parser_yacc.y:1019 parser_yacc.y:1101 parser_yacc.y:1119
270
#: parser_yacc.y:1126 ../parser_main.c:850 ../parser_main.c:1015
271
#: ../parser_main.c:1229 ../parser_main.c:1283 ../parser_misc.c:431
272
#: parser_yacc.y:268 parser_yacc.y:416 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:537
273
#: parser_yacc.y:626 parser_yacc.y:976 parser_yacc.y:1021 parser_yacc.y:1030
274
#: parser_yacc.y:1042 parser_yacc.y:1078 parser_yacc.y:1082 parser_yacc.y:1092
275
#: parser_yacc.y:1102 parser_yacc.y:1201 parser_yacc.y:1223 parser_yacc.y:1234
276
#: parser_yacc.y:1309 parser_yacc.y:1327 parser_yacc.y:1334 parser_yacc.y:1385
277
msgid "Memory allocation error."
278
msgstr "កំហុសបម្រុងទុកសតិ ។"
280
#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872
282
msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n"
285
#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876
287
msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n"
290
#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058
292
msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n"
293
msgstr "%s ៖ រកឃើញកំហុសក្នុងឯកសារ ។ បោះបង់ ។\n"
295
#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597
297
"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n"
298
"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n"
300
"ឧបករណ៍បញ្ជាក់គុណលក្ខណៈអក្សរធំ \"RWLIMX\" ត្រូវបានបរិយាយ "
301
"សូមបម្លែងវាទៅជាអក្សរតូចវិញមើលសេចក្ដីលម្អិតក្នុងទំព័រមេរបស់ "
302
"apparmor.d (៥) ។\n"
304
#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638
305
#: ../parser_misc.c:645
306
msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive."
307
msgstr "ប៉ះទង្កិច 'a' និង 'w' ដកចេញដោយដៃ ។"
309
#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662
310
msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified"
312
"Exec qualifier 'i' មិនត្រឹមត្រូវឡើយ, qualifier "
313
"ដែលប៉ះទង្គិចត្រូវបានបញ្ជាក់រួចហើយ"
315
#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673
318
"Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables "
319
"to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n"
321
"មិនបានមានការបង្ខំ exec ដែលមានគុណភាព (%c%c) "
322
"ព័ត៌មានលម្អិតអនុញ្ញាតឲ្យមានអថេរបរិស្ថានគ្រោះថ្នាក់មួយចំនួនឆ្លងកាត"
323
"់ដំណើរការដែលគ្មានការបង្ខំដោយ 'man ៥ apparmor.d' ។\n"
325
#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681
326
#: ../parser_misc.c:722
328
msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
330
"Exec qualifier '%c' មិនត្រឹមត្រុវ ការប៉ះទង្គិច qualifier already specified"
332
#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708
333
#: ../parser_misc.c:716
336
"Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
338
"Exec qualifier '%c%c' មិនត្រឹមត្រូវ ការប៉ះទង្គិចបានបញ្ជាក់រួចហើយ"
340
#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764
342
msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input"
343
msgstr "ខាងក្នុង ៖ តួអក្សររបៀបដែលមិនរំពឹង '%c' ក្នុងព័ត៌មានបញ្ចូល"
345
#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786
347
msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n"
348
msgstr "កំហុសខាងក្នុងបានបង្កើត perm មិនត្រឹមត្រូវ 0x%llx\n"
350
#: ../parser_misc.c:865 ../parser_symtab.c:561 ../parser_regex.c:626
351
#: ../parser_variable.c:229
353
msgid "AppArmor parser error: %s\n"
354
msgstr "កំហុសឧបករណ៍ញែក AppArmor ៖ %s\n"
356
#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91
357
msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n"
358
msgstr "ធាតុមិនអាចបញ្ចូលចូលគ្នាបានឡើយ ។ អស់សតិ\n"
360
#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113
362
msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n"
365
#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277
366
msgid "Profile attachment must begin with a '/'."
369
#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302
371
"Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'."
374
#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338
376
msgid "Failed to create alias %s -> %s\n"
377
msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតឈ្មោះក្លែងក្លាយ %s -> %s\n"
379
#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460
380
msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative"
383
#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464
384
msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted"
387
#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467
389
"Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected"
392
#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470
393
msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach"
396
#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484
397
msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid."
398
msgstr "ទង់តម្រង់ 'បំបាត់កំហុស' មិនត្រឹមត្រូវទៀតទេ ។"
400
#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506
402
msgid "Invalid profile flag: %s."
403
msgstr "ទង់ទម្រង់មិនត្រឹមត្រូវ ៖ %s ។"
405
#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548
406
msgid "Assert: `rule' returned NULL."
407
msgstr "អះអាង ៖ `ច្បាប់' បានត្រឡប់ NULL ។"
409
#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584
411
"Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', "
414
"របៀបមិនត្រឹមត្រូវ 'x' មិនត្រូវបន្តដោយ exec qualifier 'i' 'u' ឬ 'p'"
416
#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556
418
"Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'"
420
"របៀបមិនត្រឹមត្រូវ, 'x' ត្រូវតែបន្តដោយ exec qualifier 'i', 'u' ឬ 'p'"
422
#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587
423
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
425
"របៀបមិនត្រឹមត្រូវ, 'x' ត្រូវតែបន្តដោយ exec qualifier 'i', 'u' ឬ 'p'"
427
#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614
428
msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol."
429
msgstr "អះអាង ៖ `network_rule' ត្រឡប់ពិធីការមិនត្រឹមត្រូវ ។"
431
#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696
432
msgid "Assert: `change_profile' returned NULL."
433
msgstr "អះអាង ៖ `change_profile' ត្រឡប់ NULL ។"
435
#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720
436
msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL."
437
msgstr "អះអាង ៖ 'ច្បាប់ hat' បានត្រឡប់ NULL ។"
439
#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729
440
msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL."
441
msgstr "អះអាង ៖ 'local_profile rule' returned NULL ។"
443
#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885
445
msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression"
446
msgstr "អថេរប៊ូលីនមិនកំណត់ %s បានប្រើក្នុងកន្សោម if"
448
#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986
449
msgid "unsafe rule missing exec permissions"
450
msgstr "unsafe rule missing exec permissions"
452
#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954
453
msgid "subset can only be used with link rules."
454
msgstr "សំណុំរងអាចត្រូវបានប្រើតែជាមួយច្បាប់តំណប៉ុណ្ណោះ ។"
456
#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956
457
msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->"
458
msgstr "តំណ និង exec perms ប៉ះទង្គិចច្បាប់ឯកសារ ដោយប្រើ ->"
460
#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958
461
msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n"
464
"មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតនៅលើដំណើរការផ្លាស់ប្ដូរទម្រង់ដែលមានឈ្មោះ ។\n"
466
#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003
468
msgid "missing an end of line character? (entry: %s)"
469
msgstr "បាត់តួអក្សរចុងបន្ទាត់មួយឬ ? (ធាតុ ៖ %s)"
471
#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067
472
msgid "Invalid network entry."
473
msgstr "ធាតុបណ្ដាញមិនត្រឹមត្រូវ ។"
475
#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254
477
msgid "Invalid capability %s."
478
msgstr "សមត្ថភាពមិនត្រឹមត្រូវ %s ។"
480
#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269
482
msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n"
485
#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275
487
msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n"
490
#: ../parser_regex.c:244
492
msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n"
494
"%s ៖ ការបើកមិនត្រឹមត្រូវ {, ការដាក់ជាក្រុមក្នុងមិនបានអនុញ្ញាត\n"
496
#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274
498
msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n"
500
"%s ៖ កំហុសការដាក់កន្សោមធម្មតាជាក្រុម ៖ "
501
"ចំនួនធាតុមិនត្រឹមត្រូវចន្លោះ {}\n"
503
#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280
506
"%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n"
508
"%s ៖ កំហុសការដាក់កន្សោមធម្មតាជាក្រុម ៖ បិទមិនត្រឹមត្រូវ } "
509
"មិនផ្គូផ្គងនឹងការបើក { ដែលបានរកឃើញ\n"
511
#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343
514
"%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting "
517
"%s ៖ Regex កំហុសការដាក់ជាក្រុម ៖ ការដាក់ជាក្រុមដែលបានបិទ "
518
"ឬថ្នាក់តួអក្សរ រំពឹងថាបិទ }\n"
520
#: ../parser_regex.c:351 ../parser_regex.c:357
522
msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n"
524
"%s ៖ បានរកឃើញសតិបណ្ដោះអាសន្នខាងក្នុងលើសចំណុះ បានលើសតួអក្សរ %d\n"
526
#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361
528
msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n"
529
msgstr "%s ៖ មិនអាចញែកបន្ទាត់បញ្ចូល '%s'\n"
531
#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405
533
msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n"
536
#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402
538
msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n"
540
"កំហុសក្នុងការបញ្ចូលក្បួនចូលគ្នាសម្រាប់ទម្រង់ %s "
541
"បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុក\n"
543
#: ../parser_policy.c:234
546
"ERROR profile %s contains policy elements not usable with this kernel:\n"
547
"\t'*', '?', character ranges, and alternations are not allowed.\n"
548
"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n"
550
"កំហុសទម្រង់ %s មានធាតុគោលនយោបាយដែលមិនអាចប្រើជាមួយនឹងខឺណែលនេះ ៖\n"
551
"\t'*', '?', ជួរតួអក្សរ និងការជំនួសមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត ។\n"
552
"\t'**' អាចត្រូវបានប្រើតែនៅចុងក្បួនតែប៉ុណ្ណោះ ។\n"
554
#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359
556
msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n"
558
"កំហុសក្នុងការចូលដំណើរការ regexs សម្រាប់ទម្រង់ %s "
559
"បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុក\n"
561
#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389
563
msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n"
564
msgstr "កំហុស ពង្រីកអថេរសម្រាប់ទម្រង់ %s បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុក\n"
566
#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382
568
msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n"
569
msgstr "កំហុសក្នុងបន្ថែមច្បាប់ចូលដំណើរការ hat សម្រាប់ទម្រង់ %s\n"
571
#: ../parser_policy.c:490 ../parser_policy.c:271
573
msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n"
574
msgstr "កំហុសក្នុងទម្រង់ %s បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុក\n"
576
#: ../parser_policy.c:675
578
msgid "%s: Errors found during postprocessing. Aborting.\n"
579
msgstr "%s ៖ មានកំហុសកំឡុងពេលដំណើរការបន្ទាប់ ។ បោះបង់ ។\n"
581
#: ../parser_policy.c:682 ../parser_policy.c:704
583
msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n"
584
msgstr "%s ៖ មានកំហុសកំឡុងពេលដំណើរការ regex ជាមុន ។ បោះបង់ ។\n"
586
#: ../parser_policy.c:689
588
msgid "%s: Errors found during postprocess. Aborting.\n"
589
msgstr "%s ៖ មានកំហុសកំឡុងពេលដំណើរការបន្ទាប់ ។ បោះបង់ ។\n"
591
#: ../parser_policy.c:696
593
msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n"
594
msgstr "%s ៖ រកឃើញកំហុសក្នុងច្បាប់បន្សំដំណើរការជាមុន ។ បោះបង់ ។\n"
598
msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'"
601
#: ../parser_main.c:660
602
msgid "Feature buffer full."
605
#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132
606
msgid "Out of memory"
609
#: ../parser_main.c:1182
611
msgid "Can't create cache directory: %s\n"
614
#: ../parser_main.c:1185
616
msgid "File in cache directory location: %s\n"
619
#: ../parser_main.c:1188
621
msgid "Can't update cache directory: %s\n"
624
#: ../parser_misc.c:833
626
msgid "Internal: unexpected DBus mode character '%c' in input"
629
#: ../parser_misc.c:857
631
msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n"
635
msgid "deny prefix not allowed"
639
msgid "owner prefix not allowed"
643
msgid "owner prefix not allow on mount rules"
647
msgid "owner prefix not allow on dbus rules"
651
msgid "owner prefix not allow on capability rules"
654
#: parser_yacc.y:1357
656
msgid "invalid mount conditional %s%s"
659
#: parser_yacc.y:1374
660
msgid "bad mount rule"
663
#: parser_yacc.y:1381
664
msgid "mount point conditions not currently supported"
667
#: parser_yacc.y:1398
669
msgid "invalid pivotroot conditional '%s'"
672
#: ../parser_regex.c:241
675
"%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n"
678
#: ../parser_regex.c:257
680
msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n"
683
#: ../parser_policy.c:366
685
msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n"
688
#: ../parser_policy.c:396
690
msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n"
693
#: ../parser_interface.c:635 ../parser_interface.c:638
695
msgid "%s: Unable to write %s\n"
698
#: ../parser_main.c:721
700
msgid "Error: Could not read binary profile or cache file %s: %s.\n"
703
#: ../parser_main.c:811
705
msgid "Error: Could not read cache file '%s', skipping...\n"
708
#: ../parser_misc.c:575
710
msgid "Internal: unexpected %s mode character '%c' in input"
713
#: ../parser_misc.c:599
715
msgid "Internal error generated invalid %s perm 0x%x\n"
719
msgid "owner prefix not allowed on mount rules"
723
msgid "owner prefix not allowed on dbus rules"
727
msgid "owner prefix not allowed on signal rules"
731
msgid "owner prefix not allowed on ptrace rules"
735
msgid "owner prefix not allowed on unix rules"
739
msgid "owner prefix not allowed on capability rules"
742
#: parser_yacc.y:1293
744
msgid "dbus rule: invalid conditional group %s=()"
747
#: parser_yacc.y:1371
749
msgid "unix rule: invalid conditional group %s=()"
752
#: ../parser_regex.c:368
754
msgid "%s: Regex error: trailing '\\' escape character\n"