~apport-hackers/apport/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of apport-hackers
  • Date: 2018-03-31 05:21:44 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_apport-hackers-20180331052144-80ktz75tmyb5y66g
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-20 05:18+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18571)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-31 05:21+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18599)\n"
19
19
"Language: sk\n"
20
20
 
 
21
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
21
22
#: ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
22
23
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
23
24
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
24
25
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524
25
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
26
26
msgid "Apport"
27
27
msgstr ""
28
28
 
29
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
 
29
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
30
30
msgid "Cancel"
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
 
33
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
34
34
msgid "OK"
35
35
msgstr ""
36
36
 
37
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
 
37
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
38
38
msgid "Crash report"
39
39
msgstr "Chybové hlásenie"
40
40
 
41
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
 
41
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
42
42
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
43
43
msgstr "<big><b>Prepáčte, nastala vnútorná chyba.</b></big>"
44
44
 
 
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../gtk/apport-gtk.py:303
 
46
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
45
47
#: ../kde/apport-kde.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
46
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
47
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
48
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:303
49
48
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
50
49
msgstr "Ak zaznamenáte ďalšie problémy, skúste reštartovať počítač."
51
50
 
52
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
 
51
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
53
52
msgid "Send an error report to help fix this problem"
54
53
msgstr "Odoslať chybové hlásenie. Pomôžete tým vyriešiť tento problém."
55
54
 
56
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
 
55
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
57
56
msgid "Ignore future problems of this program version"
58
57
msgstr "Ignorovať budúce problémy tejto verzie programu"
59
58
 
60
 
#: ../kde/apport-kde.py:292 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
61
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
62
59
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:207
63
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
64
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:576
 
60
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576 ../gtk/apport-gtk.py:207
 
61
#: ../gtk/apport-gtk.py:576 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
 
62
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:292
 
63
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
65
64
msgid "Show Details"
66
65
msgstr "Zobraziť podrobnosti"
67
66
 
68
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
 
67
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
69
68
msgid "_Examine locally"
70
69
msgstr ""
71
70
 
 
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290 ../gtk/apport-gtk.py:290
 
72
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
72
73
#: ../kde/apport-kde.py:234 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234
73
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
74
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
75
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:290
76
74
msgid "Leave Closed"
77
75
msgstr "Ponechať zatvorené"
78
76
 
79
 
#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244
80
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
81
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244
82
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
83
77
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:219
84
78
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287
85
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
86
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:219 ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306
 
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306 ../gtk/apport-gtk.py:219
 
80
#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
 
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../kde/apport-kde.py:231
 
82
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
 
83
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244
87
84
msgid "Continue"
88
85
msgstr "Pokračovať"
89
86
 
90
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
 
87
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
91
88
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
92
89
msgstr "<big><b>Zhromažďujú sa informácie o probléme</b></big>"
93
90
 
94
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
 
91
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
95
92
msgid ""
96
93
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
97
94
"you report."
99
96
"Zhromažďujú sa údaje pre vývojárov potrebné na opravu vami ohláseného "
100
97
"problému."
101
98
 
102
 
#: ../bin/apport-cli.py:267 ../kde/apport-kde.py:435
103
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267
104
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
105
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
 
99
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267
 
100
#: ../bin/apport-cli.py:267 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
 
101
#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
106
102
msgid "Uploading problem information"
107
103
msgstr "Nahrávam informácie o probléme"
108
104
 
109
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
 
105
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
110
106
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
111
107
msgstr "<big><b>Nahrávajú sa informácie o probléme</b></big>"
112
108
 
 
109
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
113
110
#: ../kde/apport-kde.py:436 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
114
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
115
111
msgid ""
116
112
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
117
113
"might take a few minutes."
123
119
msgid "Apport crash file"
124
120
msgstr ""
125
121
 
126
 
#: ../bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363
127
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166
128
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
129
122
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:145 ../gtk/apport-gtk.py:145
 
123
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:166
 
124
#: ../kde/apport-kde.py:363 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
130
125
msgid "(binary data)"
131
126
msgstr "(binárne dáta)"
132
127
 
140
135
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
141
136
msgstr "Prepáčte, %s bol neočakávane ukončený."
142
137
 
 
138
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168 ../gtk/apport-gtk.py:168
143
139
#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238
144
140
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
145
141
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238
146
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168 ../gtk/apport-gtk.py:168
147
142
#, python-format
148
143
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
149
144
msgstr "Prepáčte, %s zaznamenal vnútornú chybu."
150
145
 
151
 
#: ../bin/apport-cli.py:194 ../kde/apport-kde.py:186
152
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
153
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
154
146
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180 ../gtk/apport-gtk.py:180
 
147
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:194
 
148
#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
155
149
msgid "Send problem report to the developers?"
156
150
msgstr "Odoslať hlásenie o chybe vývojárom?"
157
151
 
 
152
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189 ../gtk/apport-gtk.py:189
158
153
#: ../kde/apport-kde.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
159
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189 ../gtk/apport-gtk.py:189
160
154
msgid "Send"
161
155
msgstr "Odoslať"
162
156
 
164
158
msgid "Force Closed"
165
159
msgstr ""
166
160
 
167
 
#: ../kde/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:381
 
161
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:232
 
162
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:291 ../gtk/apport-gtk.py:232
 
163
#: ../gtk/apport-gtk.py:291 ../kde/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:381
168
164
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235
169
165
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381
170
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:232
171
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:291 ../gtk/apport-gtk.py:232
172
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:291
173
166
msgid "Relaunch"
174
167
msgstr "Znova spustiť"
175
168
 
183
176
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
184
177
msgstr "Program „%s“ neodpovedá."
185
178
 
 
179
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260 ../gtk/apport-gtk.py:260
186
180
#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
187
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260 ../gtk/apport-gtk.py:260
188
181
#, python-format
189
182
msgid "Package: %s"
190
183
msgstr "Balík: %s"
191
184
 
 
185
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267 ../gtk/apport-gtk.py:267
192
186
#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
193
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267 ../gtk/apport-gtk.py:267
194
187
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
195
188
msgstr "Prepáčte, pri inštalácii softvéru sa vyskytla chyba."
196
189
 
197
 
#: ../kde/apport-kde.py:220 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
198
190
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276
199
191
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:295 ../gtk/apport-gtk.py:276
200
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:295
 
192
#: ../gtk/apport-gtk.py:295 ../kde/apport-kde.py:220
 
193
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
201
194
#, python-format
202
195
msgid "The application %s has experienced an internal error."
203
196
msgstr "V aplikácii %s došlo k chybe."
204
197
 
 
198
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279 ../gtk/apport-gtk.py:279
205
199
#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
206
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279 ../gtk/apport-gtk.py:279
207
200
#, python-format
208
201
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
209
202
msgstr "Aplikácia %s bola neočakávane ukončená."
210
203
 
 
204
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307 ../gtk/apport-gtk.py:307
211
205
#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
212
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307 ../gtk/apport-gtk.py:307
213
206
msgid "Ignore future problems of this type"
214
207
msgstr "Ignorovať budúce problémy tohto typu"
215
208
 
 
209
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580 ../gtk/apport-gtk.py:580
216
210
#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
217
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580 ../gtk/apport-gtk.py:580
218
211
msgid "Hide Details"
219
212
msgstr "Skryť podrobnosti"
220
213
 
221
 
#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22
 
214
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22
222
215
#, python-format
223
216
msgid "Usage: %s <report> <target directory>"
224
217
msgstr ""
225
218
 
226
 
#: ../bin/apport-unpack.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:47
 
219
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:47 ../bin/apport-unpack.py:47
227
220
msgid "Destination directory exists and is not empty."
228
221
msgstr ""
229
222
 
239
232
msgid "Collecting Problem Information"
240
233
msgstr ""
241
234
 
242
 
#: ../bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407
243
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254
244
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
 
235
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../bin/apport-cli.py:254
 
236
#: ../kde/apport-kde.py:407 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
245
237
msgid "Collecting problem information"
246
238
msgstr "Získavajú sa údaje o probléme"
247
239
 
276
268
"Please enter your password to access problem reports of system programs"
277
269
msgstr ""
278
270
 
279
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
280
 
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
 
271
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
 
272
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
281
273
msgid "Report a problem..."
282
274
msgstr "Ohlásiť problém..."
283
275
 
284
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
285
 
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
 
276
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
 
277
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
286
278
msgid "Report a malfunction to the developers"
287
279
msgstr "Oznámiť nefunkčnosť vývojárom"
288
280
 
323
315
"detection"
324
316
msgstr ""
325
317
 
326
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65
327
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
 
318
#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66
 
319
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
 
320
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
328
321
msgid ""
329
322
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
330
323
msgstr ""
334
327
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
335
328
msgstr ""
336
329
 
337
 
#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29
 
330
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29
338
331
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
339
332
msgstr ""
340
333
 
341
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34
 
334
#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34
342
335
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
343
336
msgstr ""
344
337
 
345
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36
 
338
#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36
346
339
msgid ""
347
340
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
348
341
"does not rewrite report)"
349
342
msgstr ""
350
343
 
351
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38
 
344
#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38
352
345
msgid ""
353
346
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
354
347
msgstr ""
355
348
 
356
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41
 
349
#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41
357
350
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
358
351
msgstr ""
359
352
 
360
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43
 
353
#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43
361
354
msgid "Override report's CoreFile"
362
355
msgstr ""
363
356
 
364
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45
 
357
#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45
365
358
msgid "Override report's ExecutablePath"
366
359
msgstr ""
367
360
 
368
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47
 
361
#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47
369
362
msgid "Override report's ProcMaps"
370
363
msgstr ""
371
364
 
372
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49
 
365
#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49
373
366
msgid "Rebuild report's Package information"
374
367
msgstr ""
375
368
 
376
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51
 
369
#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51
377
370
msgid ""
378
371
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
379
372
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
383
376
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
384
377
msgstr ""
385
378
 
386
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55
 
379
#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55
387
380
msgid ""
388
381
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
389
382
msgstr ""
390
383
 
391
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57
 
384
#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57
392
385
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
393
386
msgstr ""
394
387
 
395
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59
 
388
#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59
396
389
msgid ""
397
390
"Create and use third-party repositories from origins specified in reports"
398
391
msgstr ""
399
392
 
400
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61
 
393
#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61
401
394
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
402
395
msgstr ""
403
396
 
404
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63
 
397
#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63
405
398
msgid ""
406
399
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
407
400
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
408
401
msgstr ""
409
402
 
410
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67
 
403
#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67
411
404
msgid ""
412
405
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
413
406
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
414
407
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
415
408
msgstr ""
416
409
 
417
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69
 
410
#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69
418
411
msgid ""
419
412
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
420
413
"to the crash database."
421
414
msgstr ""
422
415
 
423
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71
 
416
#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71
424
417
msgid ""
425
418
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
426
419
msgstr ""
427
420
 
428
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 ../bin/apport-retrace.py:80
 
421
#: ../bin/apport-retrace.py:82 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82
429
422
msgid "You cannot use -C without -S. Stopping."
430
423
msgstr ""
431
424
 
432
425
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
433
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:113 ../bin/apport-retrace.py:113
 
426
#: ../bin/apport-retrace.py:115 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115
434
427
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
435
428
msgstr ""
436
429
 
902
895
"Počas obnovy sa spracovanie zastavilo teste pri konci a preto sa zdá že "
903
896
"skončilo normálne."
904
897
 
905
 
#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80
 
898
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80
906
899
msgid "Press any key to continue..."
907
900
msgstr "Pokračujte stlačením ľubovoľného klávesu..."
908
901
 
909
 
#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87
 
902
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87
910
903
msgid "What would you like to do? Your options are:"
911
904
msgstr "Čo by ste radi urobili? Vaše možnosti sú:"
912
905
 
913
 
#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100
 
906
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100
914
907
#, python-format
915
908
msgid "Please choose (%s):"
916
909
msgstr "Prosím zvoľte (%s):"
917
910
 
918
 
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164
 
911
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164
919
912
#, python-format
920
913
msgid "(%i bytes)"
921
914
msgstr ""
922
915
 
923
 
#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195
 
916
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195
924
917
msgid ""
925
918
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
926
919
"automatically opened web browser."
928
921
"Po odoslaní hlásenia o chybe, prosím vyplňte formulár v\n"
929
922
"automaticky otvorenom webovom prehliadači"
930
923
 
931
 
#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198
 
924
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198
932
925
#, python-format
933
926
msgid "&Send report (%s)"
934
927
msgstr "&Odoslať hlásenie (%s)"
935
928
 
936
 
#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202
 
929
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202
937
930
msgid "&Examine locally"
938
931
msgstr ""
939
932
 
940
 
#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206
 
933
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206
941
934
msgid "&View report"
942
935
msgstr "&Pozrieť hlásenie"
943
936
 
944
 
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
 
937
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207
945
938
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
946
939
msgstr ""
947
940
"&Uchovať súbor s hlásením pre neskoršie odoslanie alebo kopírovanie na iné "
948
941
"miesto"
949
942
 
950
 
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208
 
943
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208
951
944
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
952
945
msgstr "Zrušiť a &ignorovať budúce pády tejto verzie programu"
953
946
 
954
 
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319
955
 
#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
 
947
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
956
948
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
957
949
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
958
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340
 
950
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210
 
951
#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340
959
952
msgid "&Cancel"
960
953
msgstr "&Zrušiť"
961
954
 
962
 
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
 
955
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
963
956
msgid "Problem report file:"
964
957
msgstr "Súbor hlásenia problému:"
965
958
 
966
 
#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249
967
959
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
968
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
 
960
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244
 
961
#: ../bin/apport-cli.py:249
969
962
msgid "&Confirm"
970
963
msgstr "&Potvrdiť"
971
964
 
972
 
#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
 
965
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248
973
966
#, python-format
974
967
msgid "Error: %s"
975
968
msgstr "Chyba: %s"
976
969
 
977
 
#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
 
970
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
978
971
msgid ""
979
972
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
980
973
"application. This might take a few minutes."
982
975
"Zhromaždené informácie môžu byť odoslané vývojárom na zlepšenie\n"
983
976
"aplikácie. Môže to trvať pár minút."
984
977
 
985
 
#: ../bin/apport-cli.py:268 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268
 
978
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268
986
979
msgid ""
987
980
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
988
981
"This might take a few minutes."
990
983
"Zhromaždené informácie sa posielajú systému na sledovanie chýb.\n"
991
984
"Môže to trvať pár minút."
992
985
 
993
 
#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318
 
986
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318
994
987
msgid "&Done"
995
988
msgstr "&Dokončené"
996
989
 
997
 
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
 
990
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324
998
991
msgid "none"
999
992
msgstr "žiadny"
1000
993
 
1001
 
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
 
994
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
1002
995
#, python-format
1003
996
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
1004
997
msgstr "Zvolené: %s. Viaceré voľby:"
1005
998
 
1006
 
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
 
999
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341
1007
1000
msgid "Choices:"
1008
1001
msgstr "Voľby:"
1009
1002
 
1010
 
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
 
1003
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
1011
1004
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
1012
1005
msgstr "Cesta k súboru (Enter pre zrušenie):"
1013
1006
 
1014
 
#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361
 
1007
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361
1015
1008
msgid "File does not exist."
1016
1009
msgstr "Súbor neexistuje."
1017
1010
 
1018
 
#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363
 
1011
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363
1019
1012
msgid "This is a directory."
1020
1013
msgstr "Toto je adresár."
1021
1014
 
1022
 
#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369
 
1015
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369
1023
1016
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1024
1017
msgstr "Aby ste pokračovali, musíte navštíviť následujúci URL:"
1025
1018
 
1026
 
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
 
1019
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371
1027
1020
msgid ""
1028
1021
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
1029
1022
"computer."
1031
1024
"Môžete teraz spustiť prehliadač, alebo skopírovať URL do prehliadača na inom "
1032
1025
"počítači."
1033
1026
 
1034
 
#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373
 
1027
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373
1035
1028
msgid "Launch a browser now"
1036
1029
msgstr "Okamžite spustiť prehliadač"
1037
1030
 
1038
 
#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388
 
1031
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388
1039
1032
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
1040
1033
msgstr ""
1041
1034
"Žiadne zostávajúce chybové hlásenia. Skúste --help pre viac informácií."