14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-20 05:18+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18571)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-31 05:21+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18599)\n"
21
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
21
22
#: ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
22
23
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
23
24
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
24
25
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524
25
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
29
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
29
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
33
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
33
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
37
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
37
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
38
38
msgid "Crash report"
41
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
41
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
42
42
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../gtk/apport-gtk.py:303
46
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
45
47
#: ../kde/apport-kde.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
46
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
47
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
48
#: ../gtk/apport-gtk.py:303
49
48
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
52
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
51
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
53
52
msgid "Send an error report to help fix this problem"
56
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
55
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
57
56
msgid "Ignore future problems of this program version"
60
#: ../kde/apport-kde.py:292 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
61
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
62
59
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:207
63
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
64
#: ../gtk/apport-gtk.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:576
60
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576 ../gtk/apport-gtk.py:207
61
#: ../gtk/apport-gtk.py:576 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
62
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:292
63
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
65
64
msgid "Show Details"
68
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
67
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
69
68
msgid "_Examine locally"
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290 ../gtk/apport-gtk.py:290
72
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
72
73
#: ../kde/apport-kde.py:234 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
75
#: ../gtk/apport-gtk.py:290
76
74
msgid "Leave Closed"
79
#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244
82
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
83
77
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:219
84
78
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287
85
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
86
#: ../gtk/apport-gtk.py:219 ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306 ../gtk/apport-gtk.py:219
80
#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../kde/apport-kde.py:231
82
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
83
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244
90
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
87
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
91
88
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
92
89
msgstr "<big><b>Thu thập thông tin về vấn đề</b></big>"
94
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
91
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
96
93
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
99
96
"Thông tin đang được thu thập, nó có thể giúp các nhà phát triển sửa vấn đề "
102
#: ../bin/apport-cli.py:267 ../kde/apport-kde.py:435
103
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267
104
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
105
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
99
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267
100
#: ../bin/apport-cli.py:267 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
101
#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
106
102
msgid "Uploading problem information"
107
103
msgstr "Tải lên thông tin về vấn đề"
109
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
105
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
110
106
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
111
107
msgstr "<big><b>Tải lên thông tin về vấn đề</b></big>"
109
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
113
110
#: ../kde/apport-kde.py:436 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
114
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
116
112
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
117
113
"might take a few minutes."
140
135
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
138
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168 ../gtk/apport-gtk.py:168
143
139
#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238
144
140
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
145
141
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238
146
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168 ../gtk/apport-gtk.py:168
148
143
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
151
#: ../bin/apport-cli.py:194 ../kde/apport-kde.py:186
152
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
153
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
154
146
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180 ../gtk/apport-gtk.py:180
147
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:194
148
#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
155
149
msgid "Send problem report to the developers?"
156
150
msgstr "Gửi báo cáo vấn đề tới những người phát triển?"
152
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189 ../gtk/apport-gtk.py:189
158
153
#: ../kde/apport-kde.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
159
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189 ../gtk/apport-gtk.py:189
183
176
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
179
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260 ../gtk/apport-gtk.py:260
186
180
#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
187
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260 ../gtk/apport-gtk.py:260
189
182
msgid "Package: %s"
185
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267 ../gtk/apport-gtk.py:267
192
186
#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
193
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267 ../gtk/apport-gtk.py:267
194
187
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
197
#: ../kde/apport-kde.py:220 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
198
190
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276
199
191
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:295 ../gtk/apport-gtk.py:276
200
#: ../gtk/apport-gtk.py:295
192
#: ../gtk/apport-gtk.py:295 ../kde/apport-kde.py:220
193
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
202
195
msgid "The application %s has experienced an internal error."
198
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279 ../gtk/apport-gtk.py:279
205
199
#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
206
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279 ../gtk/apport-gtk.py:279
208
201
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
204
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307 ../gtk/apport-gtk.py:307
211
205
#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
212
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307 ../gtk/apport-gtk.py:307
213
206
msgid "Ignore future problems of this type"
209
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580 ../gtk/apport-gtk.py:580
216
210
#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
217
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580 ../gtk/apport-gtk.py:580
218
211
msgid "Hide Details"
221
#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22
214
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22
223
216
msgid "Usage: %s <report> <target directory>"
224
217
msgstr "Sử dụng: %s <báo cáo> <thư mục đích>"
226
#: ../bin/apport-unpack.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:47
219
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:47 ../bin/apport-unpack.py:47
227
220
msgid "Destination directory exists and is not empty."
228
221
msgstr "Thư mục đích tồn tại và không rỗng."
274
266
"Please enter your password to access problem reports of system programs"
277
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
278
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
269
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
270
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
279
271
msgid "Report a problem..."
280
272
msgstr "Báo cáo một vấn đề..."
282
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
283
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
274
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
275
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
284
276
msgid "Report a malfunction to the developers"
285
277
msgstr "Báo cáo một trục trặc tới nhà phát triển"
332
325
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
335
#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29
328
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29
336
329
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
338
331
"Hệ thống của bạn có thể trở nên không ổn định bây giờ và cần khởi động lại."
340
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34
333
#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34
341
334
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
342
335
msgstr "Không đưa dấu vết mới vào báo cáo, nhưng in chúng ra stdout."
344
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36
337
#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36
346
339
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
347
340
"does not rewrite report)"
349
342
"Bắt đầu một phiên gỡ lỗi tương tác với gdb sử dụng các thông tin lưu lại "
350
343
"được khi chương trình gặp lỗi. (-o ignored: không viết lại báo cáo)"
352
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38
345
#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38
354
347
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
355
348
msgstr "Ghi báo cáo đã sửa đổi tới tệp đưa ra thay vì thay đổi báo cáo gốc"
357
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41
350
#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41
358
351
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
360
353
"Xóa các thông tin lưu lại được khi chương trình gặp lỗi khỏi báo cáo sau khi "
361
354
"đã ghi lại vết của ngăn xếp."
363
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43
356
#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43
364
357
msgid "Override report's CoreFile"
365
358
msgstr "Ghi đè CoreFile của báo cáo"
367
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45
360
#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45
368
361
msgid "Override report's ExecutablePath"
369
362
msgstr "Ghi đè ExecutablePath của báo cáo"
371
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47
364
#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47
372
365
msgid "Override report's ProcMaps"
373
366
msgstr "Ghi đè ProcMaps của báo cáo"
375
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49
368
#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49
376
369
msgid "Rebuild report's Package information"
377
370
msgstr "Tạo lại thông tin gói của báo cáo"
379
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51
372
#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51
381
374
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
382
375
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
386
379
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
389
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55
382
#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55
391
384
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
394
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57
387
#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57
395
388
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
398
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59
391
#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59
400
393
"Create and use third-party repositories from origins specified in reports"
403
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61
396
#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61
404
397
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
407
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63
400
#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63
409
402
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
410
403
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
413
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67
406
#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67
415
408
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
416
409
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
417
410
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
420
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69
413
#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69
422
415
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
423
416
"to the crash database."
425
418
"Hiển thị ngăn xếp dấu vết dò lại được và yêu cầu xác nhận trước khi gửi "
426
419
"chúng tới cơ sở dữ liệu lỗi."
428
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71
421
#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71
430
423
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
432
425
"Đường dẫn tới bản sao cơ sở dữ liệu sqlite (mặc định: không kiểm tra bản sao)"
434
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 ../bin/apport-retrace.py:80
427
#: ../bin/apport-retrace.py:82 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82
435
428
msgid "You cannot use -C without -S. Stopping."
438
431
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
439
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:113 ../bin/apport-retrace.py:113
432
#: ../bin/apport-retrace.py:115 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115
440
433
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
441
434
msgstr "Đồng ý gửi chúng như những đính kèm? [y/n]"
898
891
"Quá trình khôi phục bị dừng khi sắp kết thúc và sẽ xuất hiện để hoàn thành "
901
#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80
894
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80
902
895
msgid "Press any key to continue..."
903
896
msgstr "Nhấn phím bất kì để tiếp tục..."
905
#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87
898
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87
906
899
msgid "What would you like to do? Your options are:"
907
900
msgstr "Bạn muốn làm gì? Các lựa chọn là:"
909
#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100
902
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100
911
904
msgid "Please choose (%s):"
912
905
msgstr "Vui lòng chọn (%s):"
914
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164
907
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164
916
909
msgid "(%i bytes)"
919
#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195
912
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195
921
914
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
922
915
"automatically opened web browser."
924
917
"Sau khi báo cáo về vấn đề được gửi, vui lòng điền vào mẫu trong trang\n"
925
918
"web vừa tự động mở ra."
927
#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198
920
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198
929
922
msgid "&Send report (%s)"
930
923
msgstr "&Gửi báo cáo (%s)"
932
#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202
925
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202
933
926
msgid "&Examine locally"
936
#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206
929
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206
937
930
msgid "&View report"
938
931
msgstr "&Xem báo cáo"
940
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
933
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207
941
934
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
942
935
msgstr "G&iữ tệp báo cáo để gửi sau hoặc sao chép"
944
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208
937
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208
945
938
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
946
939
msgstr "Hủy và bỏ &qua hỏng hóc của chương trình này những lần sau"
948
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319
949
#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
941
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
950
942
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
951
943
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
952
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340
944
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210
945
#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340
956
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
949
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
957
950
msgid "Problem report file:"
958
951
msgstr "Tệp báo cáo vấn đề:"
960
#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249
961
953
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
962
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
954
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244
955
#: ../bin/apport-cli.py:249
964
957
msgstr "&Xác nhận"
966
#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
959
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248
968
961
msgid "Error: %s"
971
#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
964
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
973
966
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
974
967
"application. This might take a few minutes."
984
977
"Thông tin thu thập đang được gửi tới hệ thống kiểm duyệt lỗi.\n"
985
978
"Côn việc này có thể mất vài phút."
987
#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318
980
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318
989
982
msgstr "Đã &xong"
991
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
984
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324
995
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
988
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
997
990
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
998
991
msgstr "Đã chọn: %s. Nhiều lựa chọn:"
1000
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
993
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341
1001
994
msgid "Choices:"
1002
995
msgstr "Các lựa chọn:"
1004
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
997
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
1005
998
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
1006
999
msgstr "Đường đẫn tới tệp (Enter để hủy):"
1008
#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361
1001
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361
1009
1002
msgid "File does not exist."
1010
1003
msgstr "Tệp không tồn tại."
1012
#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363
1005
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363
1013
1006
msgid "This is a directory."
1014
1007
msgstr "Nó là một thư mục"
1016
#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369
1009
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369
1017
1010
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1018
1011
msgstr "Để tiếp tục, bạn phải vào địa chỉ URL sau:"
1020
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
1013
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371
1022
1015
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "