~arcachofo/simulide/1.1.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to resources/translations/simulide_de.ts

  • Committer: arcachofo
  • Date: 2021-01-01 14:23:42 UTC
  • Revision ID: arcachofo@simulide.com-20210101142342-ozfljnll44g5lbl3
Initial Commit 0.5.15-RC3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE TS>
 
3
<TS version="2.1" language="de_DE" sourcelanguage="en">
 
4
<context>
 
5
    <name>ADC</name>
 
6
    <message>
 
7
        <source>ADC</source>
 
8
        <translatorcomment>English word commonly used in German</translatorcomment>
 
9
        <translation>Analog-Digital-Wandler (ADC)</translation>
 
10
    </message>
 
11
    <message>
 
12
        <source>Logic/Other Logic</source>
 
13
        <translation>Logikkomponenten/weitere</translation>
 
14
    </message>
 
15
</context>
 
16
<context>
 
17
    <name>AVRComponent</name>
 
18
    <message>
 
19
        <source>AVR</source>
 
20
        <translatorcomment>English word commonly used in German</translatorcomment>
 
21
        <translation>AVR</translation>
 
22
    </message>
 
23
    <message>
 
24
        <source>Micro</source>
 
25
        <translation>Mikrocontroller</translation>
 
26
    </message>
 
27
    <message>
 
28
        <source>Error</source>
 
29
        <translation type="vanished">Fehler</translation>
 
30
    </message>
 
31
    <message>
 
32
        <source>Only 1 Mcu allowed
 
33
 to be in the Circuit.</source>
 
34
        <translation type="vanished">Es darf nur eine MCU in der 
 
35
Schaltung verwendet werden.</translation>
 
36
    </message>
 
37
</context>
 
38
<context>
 
39
    <name>Amperimeter</name>
 
40
    <message>
 
41
        <source>Amperimeter</source>
 
42
        <translation>Amperemeter</translation>
 
43
    </message>
 
44
    <message>
 
45
        <source>Meters</source>
 
46
        <translation>Messgeräte</translation>
 
47
    </message>
 
48
</context>
 
49
<context>
 
50
    <name>AndGate</name>
 
51
    <message>
 
52
        <source>And Gate</source>
 
53
        <translation>UND Gatter</translation>
 
54
    </message>
 
55
    <message>
 
56
        <source>Logic/Gates</source>
 
57
        <translation>Logikkomponenten/Gatter</translation>
 
58
    </message>
 
59
</context>
 
60
<context>
 
61
    <name>App::Property</name>
 
62
    <message>
 
63
        <source>Speed</source>
 
64
        <translation>Geschwindigkeit</translation>
 
65
    </message>
 
66
    <message>
 
67
        <source>ReactStep</source>
 
68
        <translation>SchrittweiteImpedanzen</translation>
 
69
    </message>
 
70
    <message>
 
71
        <source>NoLinAcc</source>
 
72
        <translation>NichtLinGenauigk</translation>
 
73
    </message>
 
74
    <message>
 
75
        <source>Draw Grid</source>
 
76
        <translation>Gitter zeichnen</translation>
 
77
    </message>
 
78
    <message>
 
79
        <source>Show ScrollBars</source>
 
80
        <translation>zeige Bildlaufleiste</translation>
 
81
    </message>
 
82
    <message>
 
83
        <source>id</source>
 
84
        <translation>Bezeichner</translation>
 
85
    </message>
 
86
    <message>
 
87
        <source>Show id</source>
 
88
        <translation>zeige Bezeichner</translation>
 
89
    </message>
 
90
    <message>
 
91
        <source>Unit</source>
 
92
        <translation>Einheit</translation>
 
93
    </message>
 
94
    <message>
 
95
        <source>Color</source>
 
96
        <translation>Farbe</translation>
 
97
    </message>
 
98
    <message>
 
99
        <source>H size</source>
 
100
        <translation>Horiz Größe</translation>
 
101
    </message>
 
102
    <message>
 
103
        <source>V size</source>
 
104
        <translation>Vert Größe</translation>
 
105
    </message>
 
106
    <message>
 
107
        <source>Border</source>
 
108
        <translation>Rand</translation>
 
109
    </message>
 
110
    <message>
 
111
        <source>Opacity</source>
 
112
        <translation>Deckkraft</translation>
 
113
    </message>
 
114
    <message>
 
115
        <source>Z Value</source>
 
116
        <translation>Z Wert</translation>
 
117
    </message>
 
118
    <message>
 
119
        <source>Vref</source>
 
120
        <translation>Vref</translation>
 
121
    </message>
 
122
    <message>
 
123
        <source>Impedance</source>
 
124
        <translation>Impedanz</translation>
 
125
    </message>
 
126
    <message>
 
127
        <source>Max Value</source>
 
128
        <translation>Max Wert</translation>
 
129
    </message>
 
130
    <message>
 
131
        <source>Gain</source>
 
132
        <translation>Verstärkung</translation>
 
133
    </message>
 
134
    <message>
 
135
        <source>PNP</source>
 
136
        <translation>PNP</translation>
 
137
    </message>
 
138
    <message>
 
139
        <source>Capacitance</source>
 
140
        <translation>Kondensator</translation>
 
141
    </message>
 
142
    <message>
 
143
        <source>Freq</source>
 
144
        <translation>Frequenz</translation>
 
145
    </message>
 
146
    <message>
 
147
        <source>Current</source>
 
148
        <translation>Strom</translation>
 
149
    </message>
 
150
    <message>
 
151
        <source>Show Amp</source>
 
152
        <translation>zeige Verstärkung</translation>
 
153
    </message>
 
154
    <message>
 
155
        <source>Threshold</source>
 
156
        <translation>Schwelle</translation>
 
157
    </message>
 
158
    <message>
 
159
        <source>Zener Volt</source>
 
160
        <translation>Zenerspannung</translation>
 
161
    </message>
 
162
    <message>
 
163
        <source>Cols</source>
 
164
        <translation>Spalten</translation>
 
165
    </message>
 
166
    <message>
 
167
        <source>Rows</source>
 
168
        <translation>Spalten</translation>
 
169
    </message>
 
170
    <message>
 
171
        <source>Control Code</source>
 
172
        <translation type="unfinished"></translation>
 
173
    </message>
 
174
    <message>
 
175
        <source>Size bytes</source>
 
176
        <translation>Größe [Bytes]</translation>
 
177
    </message>
 
178
    <message>
 
179
        <source>Inductance</source>
 
180
        <translation>Induktivität</translation>
 
181
    </message>
 
182
    <message>
 
183
        <source>Show Ind</source>
 
184
        <translation>zeige Induktivität</translation>
 
185
    </message>
 
186
    <message>
 
187
        <source>Key Labels</source>
 
188
        <translation>Tastenbezeichnung</translation>
 
189
    </message>
 
190
    <message>
 
191
        <source>CS Active Low</source>
 
192
        <translation>CS aktiv Low</translation>
 
193
    </message>
 
194
    <message>
 
195
        <source>MaxCurrent</source>
 
196
        <translation>Max Strom</translation>
 
197
    </message>
 
198
    <message>
 
199
        <source>Grounded</source>
 
200
        <translation>Geerdet</translation>
 
201
    </message>
 
202
    <message>
 
203
        <source>Input High V</source>
 
204
        <translation>High Eingangsspng</translation>
 
205
    </message>
 
206
    <message>
 
207
        <source>Input Low V</source>
 
208
        <translation>Low Eingangsspng</translation>
 
209
    </message>
 
210
    <message>
 
211
        <source>Input Imped</source>
 
212
        <translation>Eingangsimped</translation>
 
213
    </message>
 
214
    <message>
 
215
        <source>Out High V</source>
 
216
        <translation>High Ausgangsspng</translation>
 
217
    </message>
 
218
    <message>
 
219
        <source>Out Low V</source>
 
220
        <translation>Low Ausgangsspng</translation>
 
221
    </message>
 
222
    <message>
 
223
        <source>Out Imped</source>
 
224
        <translation>Ausgangsimped</translation>
 
225
    </message>
 
226
    <message>
 
227
        <source>Inverted</source>
 
228
        <translation>invertiert</translation>
 
229
    </message>
 
230
    <message>
 
231
        <source>Tristate</source>
 
232
        <translation>Tristate</translation>
 
233
    </message>
 
234
    <message>
 
235
        <source>Clock Inverted</source>
 
236
        <translation>invertiertes Taktsignal</translation>
 
237
    </message>
 
238
    <message>
 
239
        <source>Reset Inverted</source>
 
240
        <translation>invertierter Reset</translation>
 
241
    </message>
 
242
    <message>
 
243
        <source>Invert Inputs</source>
 
244
        <translation>Eingänge vertauschen</translation>
 
245
    </message>
 
246
    <message>
 
247
        <source>S R Inverted</source>
 
248
        <translation>invertiertes S R</translation>
 
249
    </message>
 
250
    <message>
 
251
        <source>Num Inputs</source>
 
252
        <translation>Anz Eingänge</translation>
 
253
    </message>
 
254
    <message>
 
255
        <source>Num Bits</source>
 
256
        <translation>Anz Bits</translation>
 
257
    </message>
 
258
    <message>
 
259
        <source>Channels</source>
 
260
        <translation>Kanäle</translation>
 
261
    </message>
 
262
    <message>
 
263
        <source>Voltage</source>
 
264
        <translation>Spannung</translation>
 
265
    </message>
 
266
    <message>
 
267
        <source>Show Volt</source>
 
268
        <translation>zeige Spannung</translation>
 
269
    </message>
 
270
    <message>
 
271
        <source>Program</source>
 
272
        <translation>Programm</translation>
 
273
    </message>
 
274
    <message>
 
275
        <source>RDSon</source>
 
276
        <translation>RDSon</translation>
 
277
    </message>
 
278
    <message>
 
279
        <source>P Channel</source>
 
280
        <translation>P Kanal</translation>
 
281
    </message>
 
282
    <message>
 
283
        <source>Depletion</source>
 
284
        <translation>Erschöpfung</translation>
 
285
    </message>
 
286
    <message>
 
287
        <source>Power Pins</source>
 
288
        <translation>Leistungspins</translation>
 
289
    </message>
 
290
    <message>
 
291
        <source>Filter</source>
 
292
        <translation>Filter</translation>
 
293
    </message>
 
294
    <message>
 
295
        <source>Value Ohm</source>
 
296
        <translation>Wert [Ohm]</translation>
 
297
    </message>
 
298
    <message>
 
299
        <source>Rcoil</source>
 
300
        <translation>R spule</translation>
 
301
    </message>
 
302
    <message>
 
303
        <source>Poles</source>
 
304
        <translation>Pole</translation>
 
305
    </message>
 
306
    <message>
 
307
        <source>DT</source>
 
308
        <translation type="unfinished"></translation>
 
309
    </message>
 
310
    <message>
 
311
        <source>Norm Close</source>
 
312
        <translation>Öffner</translation>
 
313
    </message>
 
314
    <message>
 
315
        <source>Resistance</source>
 
316
        <translation>Widerstand</translation>
 
317
    </message>
 
318
    <message>
 
319
        <source>Show res</source>
 
320
        <translation>zeige Widerstand</translation>
 
321
    </message>
 
322
    <message>
 
323
        <source>NumDisplays</source>
 
324
        <translation>Anz Anzeigen</translation>
 
325
    </message>
 
326
    <message>
 
327
        <source>CommonCathode</source>
 
328
        <translation>gemeinsame Kathode</translation>
 
329
    </message>
 
330
    <message>
 
331
        <source>Steps</source>
 
332
        <translation>Schritte</translation>
 
333
    </message>
 
334
    <message>
 
335
        <source>Text</source>
 
336
        <translation>Text</translation>
 
337
    </message>
 
338
    <message>
 
339
        <source>Font Size</source>
 
340
        <translation>Schriftgröße</translation>
 
341
    </message>
 
342
    <message>
 
343
        <source>Fixed Width</source>
 
344
        <translation>feste Breite</translation>
 
345
    </message>
 
346
    <message>
 
347
        <source>Margin</source>
 
348
        <translation type="unfinished"></translation>
 
349
    </message>
 
350
    <message>
 
351
        <source>Volts</source>
 
352
        <translation>Volt</translation>
 
353
    </message>
 
354
    <message>
 
355
        <source>Volt Base</source>
 
356
        <translation>Basisspannung</translation>
 
357
    </message>
 
358
    <message>
 
359
        <source>Duty Square</source>
 
360
        <translation>Tastgrad [Prozent]</translation>
 
361
    </message>
 
362
    <message>
 
363
        <source>Quality</source>
 
364
        <translation>Güte</translation>
 
365
    </message>
 
366
    <message>
 
367
        <source>Wave Type</source>
 
368
        <translation>Kurvenform</translation>
 
369
    </message>
 
370
    <message>
 
371
        <source>Avra Inc Path</source>
 
372
        <translation>AVRA Inc Pfad</translation>
 
373
    </message>
 
374
    <message>
 
375
        <source>Drive Circuit</source>
 
376
        <translation type="unfinished"></translation>
 
377
    </message>
 
378
    <message>
 
379
        <source>Compiler Path</source>
 
380
        <translation>Compilerpfad</translation>
 
381
    </message>
 
382
    <message>
 
383
        <source>Tab Size</source>
 
384
        <translation>Tab Länge</translation>
 
385
    </message>
 
386
    <message>
 
387
        <source>Spaces Tabs</source>
 
388
        <translation>Leerzeichen Tabs</translation>
 
389
    </message>
 
390
    <message>
 
391
        <source>Show Spaces</source>
 
392
        <translation>zeige Leerzeichen</translation>
 
393
    </message>
 
394
    <message>
 
395
        <source>Board</source>
 
396
        <translation>Platine</translation>
 
397
    </message>
 
398
    <message>
 
399
        <source>Custom Board</source>
 
400
        <translation>benutzerdef. Platine</translation>
 
401
    </message>
 
402
    <message>
 
403
        <source>Num Outputs</source>
 
404
        <translation>Anz Ausgänge</translation>
 
405
    </message>
 
406
    <message>
 
407
        <source>Functions</source>
 
408
        <translation>benutzerdef. Funktion</translation>
 
409
    </message>
 
410
    <message>
 
411
        <source>Width</source>
 
412
        <translation>Breite</translation>
 
413
    </message>
 
414
    <message>
 
415
        <source>Height</source>
 
416
        <translation>Höhe</translation>
 
417
    </message>
 
418
    <message>
 
419
        <source>Image File</source>
 
420
        <translation>Bilddatei</translation>
 
421
    </message>
 
422
    <message>
 
423
        <source>Auto Load</source>
 
424
        <translation>AutoLoad</translation>
 
425
    </message>
 
426
    <message>
 
427
        <source>Port Name</source>
 
428
        <translation>Portname</translation>
 
429
    </message>
 
430
    <message>
 
431
        <source>BaudRate</source>
 
432
        <translation>Baudrate</translation>
 
433
    </message>
 
434
    <message>
 
435
        <source>DataBits</source>
 
436
        <translation>Datenbits</translation>
 
437
    </message>
 
438
    <message>
 
439
        <source>Parity</source>
 
440
        <translation>Parität</translation>
 
441
    </message>
 
442
    <message>
 
443
        <source>StopBits</source>
 
444
        <translation>Stopbits</translation>
 
445
    </message>
 
446
    <message>
 
447
        <source>FlowControl</source>
 
448
        <translation type="unfinished"></translation>
 
449
    </message>
 
450
    <message>
 
451
        <source>Mcu Uart</source>
 
452
        <translation>MCU UART</translation>
 
453
    </message>
 
454
    <message>
 
455
        <source>Bipolar</source>
 
456
        <translation>Bipolar</translation>
 
457
    </message>
 
458
    <message>
 
459
        <source>Font</source>
 
460
        <translation>Zeichensatz</translation>
 
461
    </message>
 
462
    <message>
 
463
        <source>BC diode</source>
 
464
        <translation>BC Diode</translation>
 
465
    </message>
 
466
    <message>
 
467
        <source>Address Bits</source>
 
468
        <translation>Adressbits</translation>
 
469
    </message>
 
470
    <message>
 
471
        <source>Start Bit</source>
 
472
        <translation>Startbit</translation>
 
473
    </message>
 
474
    <message>
 
475
        <source>Animate</source>
 
476
        <translation>Farbanimation</translation>
 
477
    </message>
 
478
    <message>
 
479
        <source>Auto Backup Secs</source>
 
480
        <translation>AutoBackup [s]</translation>
 
481
    </message>
 
482
    <message>
 
483
        <source>Show volt</source>
 
484
        <translation>zeige Spannung</translation>
 
485
    </message>
 
486
    <message>
 
487
        <source>IOn</source>
 
488
        <translation>Ian</translation>
 
489
    </message>
 
490
    <message>
 
491
        <source>IOff</source>
 
492
        <translation>Iaus</translation>
 
493
    </message>
 
494
    <message>
 
495
        <source>Key</source>
 
496
        <translation>Taste</translation>
 
497
    </message>
 
498
    <message>
 
499
        <source>Size</source>
 
500
        <translation>Größe</translation>
 
501
    </message>
 
502
    <message>
 
503
        <source>Logic Symbol</source>
 
504
        <translation type="unfinished"></translation>
 
505
    </message>
 
506
    <message>
 
507
        <source>Font Scale</source>
 
508
        <translation type="unfinished"></translation>
 
509
    </message>
 
510
    <message>
 
511
        <source>Data Bits</source>
 
512
        <translation type="unfinished"></translation>
 
513
    </message>
 
514
    <message>
 
515
        <source>Persistent</source>
 
516
        <translation type="unfinished"></translation>
 
517
    </message>
 
518
    <message>
 
519
        <source>Open Collector</source>
 
520
        <translation type="unfinished"></translation>
 
521
    </message>
 
522
    <message>
 
523
        <source>Trigger</source>
 
524
        <translation type="unfinished"></translation>
 
525
    </message>
 
526
    <message>
 
527
        <source> 16 Bits</source>
 
528
        <translation type="unfinished"></translation>
 
529
    </message>
 
530
    <message>
 
531
        <source>Mhz</source>
 
532
        <translation type="unfinished"></translation>
 
533
    </message>
 
534
    <message>
 
535
        <source>Init gdb</source>
 
536
        <translation type="unfinished"></translation>
 
537
    </message>
 
538
    <message>
 
539
        <source>Buzzer</source>
 
540
        <translation type="unfinished"></translation>
 
541
    </message>
 
542
    <message>
 
543
        <source>RPM Nominal</source>
 
544
        <translation type="unfinished"></translation>
 
545
    </message>
 
546
    <message>
 
547
        <source>Volt Nominal</source>
 
548
        <translation type="unfinished"></translation>
 
549
    </message>
 
550
    <message>
 
551
        <source>Vertical Pins</source>
 
552
        <translation type="unfinished"></translation>
 
553
    </message>
 
554
    <message>
 
555
        <source>Show Cap</source>
 
556
        <translation type="unfinished"></translation>
 
557
    </message>
 
558
    <message>
 
559
        <source>Max Resistance</source>
 
560
        <translation type="unfinished"></translation>
 
561
    </message>
 
562
    <message>
 
563
        <source>Min Resistance</source>
 
564
        <translation type="unfinished"></translation>
 
565
    </message>
 
566
    <message>
 
567
        <source>Package File</source>
 
568
        <translation type="unfinished"></translation>
 
569
    </message>
 
570
    <message>
 
571
        <source>Language</source>
 
572
        <translation type="unfinished"></translation>
 
573
    </message>
 
574
</context>
 
575
<context>
 
576
    <name>Arduino</name>
 
577
    <message>
 
578
        <source>Arduino</source>
 
579
        <translation>Arduino</translation>
 
580
    </message>
 
581
    <message>
 
582
        <source>Micro</source>
 
583
        <translation>Mikrocontroller</translation>
 
584
    </message>
 
585
    <message>
 
586
        <source>Error</source>
 
587
        <translation type="vanished">Fehler</translation>
 
588
    </message>
 
589
    <message>
 
590
        <source>Only 1 Mcu allowed
 
591
 to be in the Circuit.</source>
 
592
        <translation type="vanished">Es darf nur eine MCU in der 
 
593
Schaltung verwendet werden.</translation>
 
594
    </message>
 
595
</context>
 
596
<context>
 
597
    <name>AudioOut</name>
 
598
    <message>
 
599
        <source>Audio Out</source>
 
600
        <translation>AudioAusgabe</translation>
 
601
    </message>
 
602
    <message>
 
603
        <source>Outputs</source>
 
604
        <translation>Ausgänge</translation>
 
605
    </message>
 
606
</context>
 
607
<context>
 
608
    <name>AvrProcessor</name>
 
609
    <message>
 
610
        <source>File Not Found</source>
 
611
        <translation>Datei nicht gefunden</translation>
 
612
    </message>
 
613
    <message>
 
614
        <source>The file &quot;%1&quot; was not found.</source>
 
615
        <translation>Datei &quot;%1&quot; wurde nicht gefunden.</translation>
 
616
    </message>
 
617
    <message>
 
618
        <source>Error:</source>
 
619
        <translation>Fehler:</translation>
 
620
    </message>
 
621
    <message>
 
622
        <source> Unable to load IHEX file %1
 
623
</source>
 
624
        <translation> Die IHEX Datei %1 konnte nicht geladen werden
 
625
</translation>
 
626
    </message>
 
627
    <message>
 
628
        <source>Failed to load firmware: </source>
 
629
        <translation>Öffnen der Firmware fehlgeschlagen: </translation>
 
630
    </message>
 
631
    <message>
 
632
        <source>%1 should be .hex or .elf
 
633
</source>
 
634
        <translation>%1 muss *.hex oder *.elf Datei sein
 
635
</translation>
 
636
    </message>
 
637
    <message>
 
638
        <source>Warning on load firmware: </source>
 
639
        <translation>Warnung beim Laden der Firmware: </translation>
 
640
    </message>
 
641
    <message>
 
642
        <source>Incompatible firmware: compiled for %1 and your processor is %2
 
643
</source>
 
644
        <translation>Inkompatible Firmware: Kompiliert wurde für %1. Der Prozessor ist %2
 
645
</translation>
 
646
    </message>
 
647
    <message>
 
648
        <source>The processor model is not specified.
 
649
</source>
 
650
        <translation>Das Prozessormodell ist nicht spezifiziert.
 
651
</translation>
 
652
    </message>
 
653
    <message>
 
654
        <source>Could not Create AVR Processor: &quot;%1&quot;</source>
 
655
        <translation>Der AVR Prozessor &quot;%1&quot; konnte nicht erstellt werden</translation>
 
656
    </message>
 
657
    <message>
 
658
        <source>Wrong firmware!!</source>
 
659
        <translation>Falsche Firmware!</translation>
 
660
    </message>
 
661
    <message>
 
662
        <source>Unkown Error:</source>
 
663
        <translation>Unbekannter Fehler:</translation>
 
664
    </message>
 
665
    <message>
 
666
        <source>File %1 is not in valid ELF format
 
667
</source>
 
668
        <translation>Die Datei %1 ist nicht in einem vailden ELF Format
 
669
</translation>
 
670
    </message>
 
671
</context>
 
672
<context>
 
673
    <name>B16AsmDebugger</name>
 
674
    <message>
 
675
        <source>Cannot write file %1:
 
676
%2.</source>
 
677
        <translation>Datei &quot;%1&quot; kann nicht gespeichert werden:
 
678
%2.</translation>
 
679
    </message>
 
680
</context>
 
681
<context>
 
682
    <name>BJT</name>
 
683
    <message>
 
684
        <source>BJT</source>
 
685
        <translation>Bipolartransistor</translation>
 
686
    </message>
 
687
    <message>
 
688
        <source>Active</source>
 
689
        <translation>Aktive Bauteile</translation>
 
690
    </message>
 
691
</context>
 
692
<context>
 
693
    <name>BaseDebugger</name>
 
694
    <message>
 
695
        <source>Debugger already running</source>
 
696
        <translation>Debugger läuft bereits</translation>
 
697
    </message>
 
698
    <message>
 
699
        <source>Stop active session</source>
 
700
        <translation>Stoppe aktive Sitzung</translation>
 
701
    </message>
 
702
    <message>
 
703
        <source>Uploading: </source>
 
704
        <translation>Wird hochgeladen: </translation>
 
705
    </message>
 
706
    <message>
 
707
        <source>FirmWare Uploaded to </source>
 
708
        <translation>Firmware hochgeladen auf </translation>
 
709
    </message>
 
710
    <message>
 
711
        <source>Select Compiler toolchain directory</source>
 
712
        <translation>Wähle den Ordner der Compiler Toolchain</translation>
 
713
    </message>
 
714
    <message>
 
715
        <source>Using Compiler Path: </source>
 
716
        <translation>Nutze Compilerpfad: </translation>
 
717
    </message>
 
718
    <message>
 
719
        <source>: ToolChain not found</source>
 
720
        <translation>: ToolChain nicht gefunden</translation>
 
721
    </message>
 
722
    <message>
 
723
        <source>Right-Click on Document Tab to set Path</source>
 
724
        <translation>Rechtsklick auf den Dokumenten-Tab, um den Pfad zu setzen</translation>
 
725
    </message>
 
726
    <message>
 
727
        <source>Error: No Mcu in Simulator... </source>
 
728
        <translation>Fehler: Keine MCU im Simulator... </translation>
 
729
    </message>
 
730
</context>
 
731
<context>
 
732
    <name>Battery</name>
 
733
    <message>
 
734
        <source>Battery</source>
 
735
        <translation type="unfinished"></translation>
 
736
    </message>
 
737
    <message>
 
738
        <source>Sources</source>
 
739
        <translation type="unfinished">Eingänge und Quellen</translation>
 
740
    </message>
 
741
</context>
 
742
<context>
 
743
    <name>BcdTo7S</name>
 
744
    <message>
 
745
        <source>Bcd To 7S.</source>
 
746
        <translation>BCD zu 7S.</translation>
 
747
    </message>
 
748
    <message>
 
749
        <source>Logic/Converters</source>
 
750
        <translation>Logikkomponenten/Wandler</translation>
 
751
    </message>
 
752
</context>
 
753
<context>
 
754
    <name>BcdToDec</name>
 
755
    <message>
 
756
        <source>Logic/Converters</source>
 
757
        <translation>Logikkomponenten/Wandler</translation>
 
758
    </message>
 
759
    <message>
 
760
        <source>Decoder(4 to 10/16)</source>
 
761
        <translation>Dekoder (4 zu 10/16)</translation>
 
762
    </message>
 
763
</context>
 
764
<context>
 
765
    <name>BinCounter</name>
 
766
    <message>
 
767
        <source>Counter</source>
 
768
        <translation>Zähler</translation>
 
769
    </message>
 
770
    <message>
 
771
        <source>Logic/Arithmetic</source>
 
772
        <translation>Logikkomponenten/Arithmetik</translation>
 
773
    </message>
 
774
</context>
 
775
<context>
 
776
    <name>Buffer</name>
 
777
    <message>
 
778
        <source>Buffer</source>
 
779
        <translation>Buffer</translation>
 
780
    </message>
 
781
    <message>
 
782
        <source>Logic/Gates</source>
 
783
        <translation>Logikkomponenten/Gatter</translation>
 
784
    </message>
 
785
</context>
 
786
<context>
 
787
    <name>Bus</name>
 
788
    <message>
 
789
        <source>Bus</source>
 
790
        <translation>Bus</translation>
 
791
    </message>
 
792
    <message>
 
793
        <source>Logic/Other Logic</source>
 
794
        <translation>Logikkomponenten/weitere</translation>
 
795
    </message>
 
796
</context>
 
797
<context>
 
798
    <name>Capacitor</name>
 
799
    <message>
 
800
        <source>Capacitor</source>
 
801
        <translation>Kondensator</translation>
 
802
    </message>
 
803
    <message>
 
804
        <source>Passive</source>
 
805
        <translation>Passive Bauteile</translation>
 
806
    </message>
 
807
</context>
 
808
<context>
 
809
    <name>Chip</name>
 
810
    <message>
 
811
        <source>Cannot read file:
 
812
%1:
 
813
%2.</source>
 
814
        <translation>Datei kann nicht gelesen werden:
 
815
%1:
 
816
%2.</translation>
 
817
    </message>
 
818
    <message>
 
819
        <source>Cannot set file:
 
820
%1
 
821
to DomDocument</source>
 
822
        <translation>Datei kann nicht zugewiesen werden:
 
823
%1:
 
824
zu DomDokument</translation>
 
825
    </message>
 
826
    <message>
 
827
        <source>Error reading Chip file:
 
828
%1
 
829
No valid Chip</source>
 
830
        <translation>Fehler beim Lesen der Chipdatei:
 
831
%1
 
832
Kein valider Chip</translation>
 
833
    </message>
 
834
</context>
 
835
<context>
 
836
    <name>Circuit</name>
 
837
    <message>
 
838
        <source>Load Circuit</source>
 
839
        <translation>Schaltung laden</translation>
 
840
    </message>
 
841
    <message>
 
842
        <source>Circuits (*.simu);;All files (*.*)</source>
 
843
        <translation>Schaltungen (*.simu);;Alle Dateien (*.*)</translation>
 
844
    </message>
 
845
    <message>
 
846
        <source>Cannot read file %1:
 
847
%2.</source>
 
848
        <translation>Datei %1 kann nicht gelesen werden:
 
849
%2.</translation>
 
850
    </message>
 
851
    <message>
 
852
        <source>Cannot set file %1
 
853
to DomDocument</source>
 
854
        <translation>Datei %1 kann nicht zu
 
855
DomDokument zugewiesen werden</translation>
 
856
    </message>
 
857
    <message>
 
858
        <source>Cannot write file %1:
 
859
%2.</source>
 
860
        <translation>Datei &quot;%1&quot; kann nicht gespeichert werden:
 
861
%2.</translation>
 
862
    </message>
 
863
    <message>
 
864
        <source>Bill Of Materials</source>
 
865
        <translation>Stückliste (BOM)</translation>
 
866
    </message>
 
867
    <message>
 
868
        <source>Create Subcircuit</source>
 
869
        <translation type="vanished">Sub-Schaltung erstellen</translation>
 
870
    </message>
 
871
    <message>
 
872
        <source>Select Directory</source>
 
873
        <translation type="vanished">Ordner auswählen</translation>
 
874
    </message>
 
875
    <message>
 
876
        <source>Cannot set file:
 
877
%1
 
878
to DomDocument</source>
 
879
        <translation type="vanished">Datei kann nicht zugewiesen werden:
 
880
%1:
 
881
zu DomDokument</translation>
 
882
    </message>
 
883
    <message>
 
884
        <source>2 Package Pins connected together</source>
 
885
        <translation type="vanished">Zwei Anschlusspins kurzgeschlossen</translation>
 
886
    </message>
 
887
</context>
 
888
<context>
 
889
    <name>CircuitView</name>
 
890
    <message>
 
891
        <source>Paste</source>
 
892
        <translation>Einfügen</translation>
 
893
    </message>
 
894
    <message>
 
895
        <source>Undo</source>
 
896
        <translation>Rückgängig</translation>
 
897
    </message>
 
898
    <message>
 
899
        <source>Redo</source>
 
900
        <translation>Wiederholen</translation>
 
901
    </message>
 
902
    <message>
 
903
        <source>Import Circuit</source>
 
904
        <translation>Schaltung importieren</translation>
 
905
    </message>
 
906
    <message>
 
907
        <source>Save Circuit as Image</source>
 
908
        <translation>Schaltung als Bild speichern</translation>
 
909
    </message>
 
910
    <message>
 
911
        <source>Create SubCircuit</source>
 
912
        <translation type="vanished">Sub-Schaltung erstellen</translation>
 
913
    </message>
 
914
    <message>
 
915
        <source>Bill of Materials</source>
 
916
        <translation>Stückliste (BOM)</translation>
 
917
    </message>
 
918
    <message>
 
919
        <source>Save as Image</source>
 
920
        <translation>Als Bild speichern</translation>
 
921
    </message>
 
922
    <message>
 
923
        <source>Circuit Name</source>
 
924
        <translation>Schaltungsname</translation>
 
925
    </message>
 
926
    <message>
 
927
        <source>Generated by SimulIDE</source>
 
928
        <translation>Erstellt durch SimulIDE</translation>
 
929
    </message>
 
930
    <message>
 
931
        <source>Time: </source>
 
932
        <translation>Zeit: </translation>
 
933
    </message>
 
934
    <message>
 
935
        <source>Properties</source>
 
936
        <translation type="unfinished">Eigenschaften</translation>
 
937
    </message>
 
938
</context>
 
939
<context>
 
940
    <name>CircuitWidget</name>
 
941
    <message>
 
942
        <source>New C&amp;ircuit        Ctrl+N</source>
 
943
        <translation>Neue S&amp;chaltung        Strg+N</translation>
 
944
    </message>
 
945
    <message>
 
946
        <source>Create a new Circuit</source>
 
947
        <translation>Neue Schaltung erstellen</translation>
 
948
    </message>
 
949
    <message>
 
950
        <source>&amp;Open Circuit       Ctrl+O</source>
 
951
        <translation>Schaltung &amp;oeffnen     Strg+O</translation>
 
952
    </message>
 
953
    <message>
 
954
        <source>Open an existing Circuit</source>
 
955
        <translation>vorhandene Schaltung öffnen</translation>
 
956
    </message>
 
957
    <message>
 
958
        <source>&amp;Save Circuit       Ctrl+S</source>
 
959
        <translation>&amp;Schaltung speichern   Strg+S</translation>
 
960
    </message>
 
961
    <message>
 
962
        <source>Save the Circuit to disk</source>
 
963
        <translation>Schaltung lokal speichern</translation>
 
964
    </message>
 
965
    <message>
 
966
        <source>Save Circuit &amp;As... Ctrl+Shift+S</source>
 
967
        <translation>Schaltung speichern &amp;als...    Strg+Umschalt+S</translation>
 
968
    </message>
 
969
    <message>
 
970
        <source>Save the Circuit under a new name</source>
 
971
        <translation>Schaltung unter neuen Namen speichern</translation>
 
972
    </message>
 
973
    <message>
 
974
        <source>Power Circuit</source>
 
975
        <translation>Schaltung starten</translation>
 
976
    </message>
 
977
    <message>
 
978
        <source>Power the Circuit</source>
 
979
        <translation>Schaltung starten</translation>
 
980
    </message>
 
981
    <message>
 
982
        <source>Online Help</source>
 
983
        <translation>Online Hilfe</translation>
 
984
    </message>
 
985
    <message>
 
986
        <source>
 
987
Circuit has been modified.
 
988
Do you want to save your changes?
 
989
</source>
 
990
        <translation>
 
991
Die Schaltung wurde geändert.
 
992
Sollen die Änderungen gespeichert werden?
 
993
</translation>
 
994
    </message>
 
995
    <message>
 
996
        <source>New Circuit</source>
 
997
        <translation>Neue Schaltung</translation>
 
998
    </message>
 
999
    <message>
 
1000
        <source>Load Circuit</source>
 
1001
        <translation>Schaltung laden</translation>
 
1002
    </message>
 
1003
    <message>
 
1004
        <source>Circuits (*.simu);;All files (*.*)</source>
 
1005
        <translation>Schaltungen (*.simu);;Alle Dateien (*.*)</translation>
 
1006
    </message>
 
1007
    <message>
 
1008
        <source>Save Circuit</source>
 
1009
        <translation>Schaltung speichern</translation>
 
1010
    </message>
 
1011
    <message>
 
1012
        <source>Circuit ERROR!!!</source>
 
1013
        <translation>Fehler in Schaltung!</translation>
 
1014
    </message>
 
1015
    <message>
 
1016
        <source>About SimulIDE</source>
 
1017
        <translation>Über SimulIDE</translation>
 
1018
    </message>
 
1019
    <message>
 
1020
        <source>About Qt</source>
 
1021
        <translation>Über Qt</translation>
 
1022
    </message>
 
1023
    <message>
 
1024
        <source>    Real Speed: Debugger</source>
 
1025
        <translation>    tatsächliche Geschwindigkeit: Debugger</translation>
 
1026
    </message>
 
1027
    <message>
 
1028
        <source>    Real Speed: </source>
 
1029
        <translation>    tatsächliche Geschwindigkeit: </translation>
 
1030
    </message>
 
1031
    <message>
 
1032
        <source>Info</source>
 
1033
        <translation>Info</translation>
 
1034
    </message>
 
1035
    <message>
 
1036
        <source>Pause Simulation</source>
 
1037
        <translation>Simulation pausieren</translation>
 
1038
    </message>
 
1039
    <message>
 
1040
        <source>Last Circuits</source>
 
1041
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1042
    </message>
 
1043
    <message>
 
1044
        <source>&amp;%1 %2</source>
 
1045
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1046
    </message>
 
1047
    <message>
 
1048
        <source>    Load: </source>
 
1049
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1050
    </message>
 
1051
</context>
 
1052
<context>
 
1053
    <name>Clock</name>
 
1054
    <message>
 
1055
        <source>Clock</source>
 
1056
        <translation>Taktgeber (CLK)</translation>
 
1057
    </message>
 
1058
    <message>
 
1059
        <source>Sources</source>
 
1060
        <translation>Eingänge und Quellen</translation>
 
1061
    </message>
 
1062
</context>
 
1063
<context>
 
1064
    <name>CodeEditor</name>
 
1065
    <message>
 
1066
        <source> File: </source>
 
1067
        <translation> Datei: </translation>
 
1068
    </message>
 
1069
    <message>
 
1070
        <source>File recognized as: </source>
 
1071
        <translation>Datei erkannt als: </translation>
 
1072
    </message>
 
1073
    <message>
 
1074
        <source>File type not supported</source>
 
1075
        <translation>Dateityp nicht unterstützt</translation>
 
1076
    </message>
 
1077
    <message>
 
1078
        <source>     SUCCESS!!! Compilation Ok</source>
 
1079
        <translation>     erfolgreich! Kompilieren Ok</translation>
 
1080
    </message>
 
1081
    <message>
 
1082
        <source>Uploading: </source>
 
1083
        <translation>Hochladen: </translation>
 
1084
    </message>
 
1085
    <message>
 
1086
        <source>
 
1087
Error:  Mcu Deleted while Debugging!!
 
1088
</source>
 
1089
        <translation>
 
1090
Fehler: MCU wurde während des Debugging gelöscht!
 
1091
</translation>
 
1092
    </message>
 
1093
    <message>
 
1094
        <source>Starting Debbuger...</source>
 
1095
        <translation>Debugger wird gestartet...</translation>
 
1096
    </message>
 
1097
    <message>
 
1098
        <source>Error: No Mcu in Simulator... </source>
 
1099
        <translation>Fehler: Keine MCU im Simulator... </translation>
 
1100
    </message>
 
1101
    <message>
 
1102
        <source>Error: No Debugger Suited for this File... </source>
 
1103
        <translation>Fehler: Kein Debugger für diese Datei geeignet... </translation>
 
1104
    </message>
 
1105
    <message>
 
1106
        <source>Error: No File... </source>
 
1107
        <translation>Fehler: Keine Datei... </translation>
 
1108
    </message>
 
1109
    <message>
 
1110
        <source>Error Compiling... </source>
 
1111
        <translation>Fehler beim Kompilieren... </translation>
 
1112
    </message>
 
1113
    <message>
 
1114
        <source>Error Loading Firmware... </source>
 
1115
        <translation>Fehler beim Laden der Firmware... </translation>
 
1116
    </message>
 
1117
    <message>
 
1118
        <source>Clock Cycles: </source>
 
1119
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1120
    </message>
 
1121
    <message>
 
1122
        <source>     ERROR!!! Compilation Failed</source>
 
1123
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1124
    </message>
 
1125
    <message>
 
1126
        <source>Debugger Started </source>
 
1127
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1128
    </message>
 
1129
    <message>
 
1130
        <source>Debugger Stopped </source>
 
1131
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1132
    </message>
 
1133
    <message>
 
1134
        <source>Properties</source>
 
1135
        <translation type="unfinished">Eigenschaften</translation>
 
1136
    </message>
 
1137
    <message>
 
1138
        <source>Please save the Document first</source>
 
1139
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1140
    </message>
 
1141
    <message>
 
1142
        <source>No Compiler available for: %1 files</source>
 
1143
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1144
    </message>
 
1145
</context>
 
1146
<context>
 
1147
    <name>CodeEditorWidget</name>
 
1148
    <message>
 
1149
        <source>Ready</source>
 
1150
        <translation>Bereit</translation>
 
1151
    </message>
 
1152
</context>
 
1153
<context>
 
1154
    <name>ColorCombo</name>
 
1155
    <message>
 
1156
        <source>Custom</source>
 
1157
        <translation>benutzerdefiniert</translation>
 
1158
    </message>
 
1159
    <message>
 
1160
        <source>Transparent</source>
 
1161
        <translation>transparent</translation>
 
1162
    </message>
 
1163
</context>
 
1164
<context>
 
1165
    <name>Component</name>
 
1166
    <message>
 
1167
        <source>Copy</source>
 
1168
        <translation>Kopieren</translation>
 
1169
    </message>
 
1170
    <message>
 
1171
        <source>Remove</source>
 
1172
        <translation>Löschen</translation>
 
1173
    </message>
 
1174
    <message>
 
1175
        <source>Properties</source>
 
1176
        <translation>Eigenschaften</translation>
 
1177
    </message>
 
1178
    <message>
 
1179
        <source>Rotate CW</source>
 
1180
        <translation>Rechtsherum Drehen</translation>
 
1181
    </message>
 
1182
    <message>
 
1183
        <source>Rotate CCW</source>
 
1184
        <translation>Linksherum Drehen</translation>
 
1185
    </message>
 
1186
    <message>
 
1187
        <source>Rotate 180</source>
 
1188
        <translation>Um 180° Drehen</translation>
 
1189
    </message>
 
1190
    <message>
 
1191
        <source>Horizontal Flip</source>
 
1192
        <translation>Horizontal Spiegeln</translation>
 
1193
    </message>
 
1194
    <message>
 
1195
        <source>Vertical Flip</source>
 
1196
        <translation>Vertikal Spiegeln</translation>
 
1197
    </message>
 
1198
</context>
 
1199
<context>
 
1200
    <name>ComponentPlugins</name>
 
1201
    <message>
 
1202
        <source>Manage Components</source>
 
1203
        <translation>Komponenten Verwalten</translation>
 
1204
    </message>
 
1205
</context>
 
1206
<context>
 
1207
    <name>ComponentSelector</name>
 
1208
    <message>
 
1209
        <source>    Loading Component sets at:</source>
 
1210
        <translation>    geladene Komponente zugewiesen bei:</translation>
 
1211
    </message>
 
1212
    <message>
 
1213
        <source>Cannot read file %1:
 
1214
%2.</source>
 
1215
        <translation>Datei %1 kann nicht gelesen werden:
 
1216
%2.</translation>
 
1217
    </message>
 
1218
    <message>
 
1219
        <source>Cannot set file %1
 
1220
to DomDocument</source>
 
1221
        <translation>Datei %1 kann nicht zu
 
1222
DomDokument zugewiesen werden</translation>
 
1223
    </message>
 
1224
    <message>
 
1225
        <source>        Loaded Component set:           </source>
 
1226
        <translation>        geladene Komponente zugewiesen:           </translation>
 
1227
    </message>
 
1228
    <message>
 
1229
        <source>Manage Components</source>
 
1230
        <translation>Komponenten Verwalten</translation>
 
1231
    </message>
 
1232
</context>
 
1233
<context>
 
1234
    <name>ConnectorLine</name>
 
1235
    <message>
 
1236
        <source>Remove</source>
 
1237
        <translation>Löschen</translation>
 
1238
    </message>
 
1239
</context>
 
1240
<context>
 
1241
    <name>CurrSource</name>
 
1242
    <message>
 
1243
        <source>Current Source</source>
 
1244
        <translation>Stromquelle</translation>
 
1245
    </message>
 
1246
    <message>
 
1247
        <source>Sources</source>
 
1248
        <translation>Eingänge und Quellen</translation>
 
1249
    </message>
 
1250
</context>
 
1251
<context>
 
1252
    <name>DAC</name>
 
1253
    <message>
 
1254
        <source>DAC</source>
 
1255
        <translation>Digital-Analog-Wandler (DAC)</translation>
 
1256
    </message>
 
1257
    <message>
 
1258
        <source>Logic/Other Logic</source>
 
1259
        <translation>Logikkomponenten/weitere</translation>
 
1260
    </message>
 
1261
</context>
 
1262
<context>
 
1263
    <name>DataPlotWidget</name>
 
1264
    <message>
 
1265
        <source>All</source>
 
1266
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1267
    </message>
 
1268
</context>
 
1269
<context>
 
1270
    <name>DcMotor</name>
 
1271
    <message>
 
1272
        <source>Dc Motor</source>
 
1273
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1274
    </message>
 
1275
    <message>
 
1276
        <source>Outputs</source>
 
1277
        <translation type="obsolete">Ausgänge</translation>
 
1278
    </message>
 
1279
    <message>
 
1280
        <source>Motors</source>
 
1281
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1282
    </message>
 
1283
</context>
 
1284
<context>
 
1285
    <name>DecToBcd</name>
 
1286
    <message>
 
1287
        <source>Logic/Converters</source>
 
1288
        <translation>Logikkomponenten/Wandler</translation>
 
1289
    </message>
 
1290
    <message>
 
1291
        <source>Encoder(10/16 to 4)</source>
 
1292
        <translation>Encoder (10/16 to 4)</translation>
 
1293
    </message>
 
1294
</context>
 
1295
<context>
 
1296
    <name>Demux</name>
 
1297
    <message>
 
1298
        <source>Demux</source>
 
1299
        <translation>Demultiplexer</translation>
 
1300
    </message>
 
1301
    <message>
 
1302
        <source>Logic/Converters</source>
 
1303
        <translation>Logikkomponenten/Wandler</translation>
 
1304
    </message>
 
1305
</context>
 
1306
<context>
 
1307
    <name>Diode</name>
 
1308
    <message>
 
1309
        <source>Diode</source>
 
1310
        <translation>Diode</translation>
 
1311
    </message>
 
1312
    <message>
 
1313
        <source>Active</source>
 
1314
        <translation>Aktive Bauteile</translation>
 
1315
    </message>
 
1316
</context>
 
1317
<context>
 
1318
    <name>EditDialog</name>
 
1319
    <message>
 
1320
        <source>Pin Name:</source>
 
1321
        <translation>Pinname:</translation>
 
1322
    </message>
 
1323
    <message>
 
1324
        <source>Pin Id:</source>
 
1325
        <translation>Pinbezeichner:</translation>
 
1326
    </message>
 
1327
    <message>
 
1328
        <source>Invert Pin</source>
 
1329
        <translation>Pin intertieren</translation>
 
1330
    </message>
 
1331
    <message>
 
1332
        <source>Unused Pin</source>
 
1333
        <translation>ungenutzter Pin</translation>
 
1334
    </message>
 
1335
    <message>
 
1336
        <source>Edit Pin </source>
 
1337
        <translation>editiere Pin </translation>
 
1338
    </message>
 
1339
    <message>
 
1340
        <source>Point Pin</source>
 
1341
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1342
    </message>
 
1343
</context>
 
1344
<context>
 
1345
    <name>EditorWindow</name>
 
1346
    <message>
 
1347
        <source>Load File</source>
 
1348
        <translation>Datei laden</translation>
 
1349
    </message>
 
1350
    <message>
 
1351
        <source>Save Document As</source>
 
1352
        <translation>Dokument speichern als</translation>
 
1353
    </message>
 
1354
    <message>
 
1355
        <source>Cannot write file %1:
 
1356
%2.</source>
 
1357
        <translation>Datei &quot;%1&quot; kann nicht gespeichert werden:
 
1358
%2.</translation>
 
1359
    </message>
 
1360
    <message>
 
1361
        <source>
 
1362
The Document has been modified.
 
1363
Do you want to save your changes?
 
1364
</source>
 
1365
        <translation>
 
1366
das Dokument wurde geändert.
 
1367
Sollen die Änderungen gespeichert werden?
 
1368
</translation>
 
1369
    </message>
 
1370
    <message>
 
1371
        <source>&amp;New        Ctrl+N</source>
 
1372
        <translation>&amp;Neu   Strg+N</translation>
 
1373
    </message>
 
1374
    <message>
 
1375
        <source>Create a new file</source>
 
1376
        <translation>Neue Datei erstellen</translation>
 
1377
    </message>
 
1378
    <message>
 
1379
        <source>&amp;Open...    Ctrl+O</source>
 
1380
        <translation>&amp;Oeffnen...    Strg+O</translation>
 
1381
    </message>
 
1382
    <message>
 
1383
        <source>Open an existing file</source>
 
1384
        <translation>vorhandene Datei öffnen</translation>
 
1385
    </message>
 
1386
    <message>
 
1387
        <source>&amp;Save       Ctrl+S</source>
 
1388
        <translation>&amp;Speichern     Strg+S</translation>
 
1389
    </message>
 
1390
    <message>
 
1391
        <source>Save the document to disk</source>
 
1392
        <translation>Dokument lokal speichern</translation>
 
1393
    </message>
 
1394
    <message>
 
1395
        <source>Save &amp;As... Ctrl+Shift+S</source>
 
1396
        <translation>Speichern &amp;als...      Strg+Umschalt+S</translation>
 
1397
    </message>
 
1398
    <message>
 
1399
        <source>Save the document under a new name</source>
 
1400
        <translation>Dokument unter neuem Namen speichern</translation>
 
1401
    </message>
 
1402
    <message>
 
1403
        <source>E&amp;xit</source>
 
1404
        <translation>E&amp;nde</translation>
 
1405
    </message>
 
1406
    <message>
 
1407
        <source>Exit the application</source>
 
1408
        <translation>Anwendung beenden</translation>
 
1409
    </message>
 
1410
    <message>
 
1411
        <source>Cu&amp;t        Ctrl+X</source>
 
1412
        <translation>&amp;Ausschneiden  Strg+X</translation>
 
1413
    </message>
 
1414
    <message>
 
1415
        <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
 
1416
        <translation>Die aktuelle Auswahl in die Zwischenablage ausschneiden</translation>
 
1417
    </message>
 
1418
    <message>
 
1419
        <source>&amp;Copy       Ctrl+C</source>
 
1420
        <translation>&amp;Kopieren      Strg+C</translation>
 
1421
    </message>
 
1422
    <message>
 
1423
        <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
 
1424
        <translation>Die aktuelle Auswahl in die Zwischenablage kopieren</translation>
 
1425
    </message>
 
1426
    <message>
 
1427
        <source>&amp;Paste      Ctrl+V</source>
 
1428
        <translation>&amp;Einfügen      Strg+V</translation>
 
1429
    </message>
 
1430
    <message>
 
1431
        <source>Paste the clipboard&apos;s contents into the current selection</source>
 
1432
        <translation>Die Zwischenablage in die aktuelle Auswahl einfügen</translation>
 
1433
    </message>
 
1434
    <message>
 
1435
        <source>Undo    Ctrl+Z</source>
 
1436
        <translation>Rückgängig Strg+Z</translation>
 
1437
    </message>
 
1438
    <message>
 
1439
        <source>Undo the last action</source>
 
1440
        <translation>letzte Aktion zurücknehmen</translation>
 
1441
    </message>
 
1442
    <message>
 
1443
        <source>Redo    Ctrl+Shift+Z</source>
 
1444
        <translation>Wiederholen        Strg+Umschalt+Z</translation>
 
1445
    </message>
 
1446
    <message>
 
1447
        <source>Redo the last action</source>
 
1448
        <translation>letzte Aktion wiederholen</translation>
 
1449
    </message>
 
1450
    <message>
 
1451
        <source>Run To Breakpoint</source>
 
1452
        <translation>Ausführen bis zum Haltepunkt</translation>
 
1453
    </message>
 
1454
    <message>
 
1455
        <source>Run to next breakpoint</source>
 
1456
        <translation>Ausführen bis zum nächsten Haltepunkt</translation>
 
1457
    </message>
 
1458
    <message>
 
1459
        <source>Step</source>
 
1460
        <translation>Schritt</translation>
 
1461
    </message>
 
1462
    <message>
 
1463
        <source>Step debugger</source>
 
1464
        <translation>Schritt-für-Schritt Debugger</translation>
 
1465
    </message>
 
1466
    <message>
 
1467
        <source>StepOver</source>
 
1468
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1469
    </message>
 
1470
    <message>
 
1471
        <source>Step Over</source>
 
1472
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1473
    </message>
 
1474
    <message>
 
1475
        <source>Pause</source>
 
1476
        <translation>Pausieren</translation>
 
1477
    </message>
 
1478
    <message>
 
1479
        <source>Pause debugger</source>
 
1480
        <translation>Debugger pausieren</translation>
 
1481
    </message>
 
1482
    <message>
 
1483
        <source>Reset</source>
 
1484
        <translation>Reset</translation>
 
1485
    </message>
 
1486
    <message>
 
1487
        <source>Reset debugger</source>
 
1488
        <translation>Debugger zurücksetzen</translation>
 
1489
    </message>
 
1490
    <message>
 
1491
        <source>Stop Debugger</source>
 
1492
        <translation>Debugger stoppen</translation>
 
1493
    </message>
 
1494
    <message>
 
1495
        <source>Stop debugger</source>
 
1496
        <translation>Debugger stoppen</translation>
 
1497
    </message>
 
1498
    <message>
 
1499
        <source>Compile</source>
 
1500
        <translation>Kompilieren</translation>
 
1501
    </message>
 
1502
    <message>
 
1503
        <source>Compile Source</source>
 
1504
        <translation>Quelle kompilieren</translation>
 
1505
    </message>
 
1506
    <message>
 
1507
        <source>UpLoad</source>
 
1508
        <translation>UpLoad</translation>
 
1509
    </message>
 
1510
    <message>
 
1511
        <source>Load Firmware</source>
 
1512
        <translation>Firmware laden</translation>
 
1513
    </message>
 
1514
    <message>
 
1515
        <source>Find Replace</source>
 
1516
        <translation>Finden und Ersetzen</translation>
 
1517
    </message>
 
1518
    <message>
 
1519
        <source>Debug</source>
 
1520
        <translation>Debuggen</translation>
 
1521
    </message>
 
1522
    <message>
 
1523
        <source>Start Debugger</source>
 
1524
        <translation>Debugger starten</translation>
 
1525
    </message>
 
1526
    <message>
 
1527
        <source>Set Compiler Path</source>
 
1528
        <translation>Setze Compilerpfad</translation>
 
1529
    </message>
 
1530
    <message>
 
1531
        <source>Reload</source>
 
1532
        <translation>Neu laden</translation>
 
1533
    </message>
 
1534
    <message>
 
1535
        <source>All files</source>
 
1536
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1537
    </message>
 
1538
    <message>
 
1539
        <source>Last Circuits</source>
 
1540
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1541
    </message>
 
1542
    <message>
 
1543
        <source>&amp;%1 %2</source>
 
1544
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1545
    </message>
 
1546
</context>
 
1547
<context>
 
1548
    <name>Ellipse</name>
 
1549
    <message>
 
1550
        <source>Ellipse</source>
 
1551
        <translation>Ellipse</translation>
 
1552
    </message>
 
1553
    <message>
 
1554
        <source>Graphical</source>
 
1555
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1556
    </message>
 
1557
</context>
 
1558
<context>
 
1559
    <name>FileBrowser</name>
 
1560
    <message>
 
1561
        <source>Add Bookmark</source>
 
1562
        <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
 
1563
    </message>
 
1564
    <message>
 
1565
        <source>Open in editor</source>
 
1566
        <translation>Im Editor öffnen</translation>
 
1567
    </message>
 
1568
    <message>
 
1569
        <source>Show Hidden</source>
 
1570
        <translation>zeige versteckte Dateien</translation>
 
1571
    </message>
 
1572
</context>
 
1573
<context>
 
1574
    <name>FileWidget</name>
 
1575
    <message>
 
1576
        <source>cd Up</source>
 
1577
        <translation>CD zurück</translation>
 
1578
    </message>
 
1579
    <message>
 
1580
        <source>Remove Bookmark</source>
 
1581
        <translation>Lesezeichen löschen</translation>
 
1582
    </message>
 
1583
</context>
 
1584
<context>
 
1585
    <name>FindReplaceDialog</name>
 
1586
    <message>
 
1587
        <source>Find/Replace</source>
 
1588
        <translation>Finden und Ersetzen</translation>
 
1589
    </message>
 
1590
</context>
 
1591
<context>
 
1592
    <name>FindReplaceForm</name>
 
1593
    <message>
 
1594
        <source>no match found</source>
 
1595
        <translation>keine Übereinstimmung gefunden</translation>
 
1596
    </message>
 
1597
    <message>
 
1598
        <source>Replaced %1 occurrence(s)</source>
 
1599
        <translation>%1 Ersetzung(en) vorgenommen</translation>
 
1600
    </message>
 
1601
    <message>
 
1602
        <source>Find/Replace</source>
 
1603
        <translation>Finden und Ersetzen</translation>
 
1604
    </message>
 
1605
    <message>
 
1606
        <source>&amp;Find:</source>
 
1607
        <translation>&amp;Finde:</translation>
 
1608
    </message>
 
1609
    <message>
 
1610
        <source>R&amp;eplace with:</source>
 
1611
        <translation>&amp;Ersetzen mit:</translation>
 
1612
    </message>
 
1613
    <message>
 
1614
        <source>Error</source>
 
1615
        <translation>Fehler</translation>
 
1616
    </message>
 
1617
    <message>
 
1618
        <source>D&amp;irection</source>
 
1619
        <translation>R&amp;ichtung</translation>
 
1620
    </message>
 
1621
    <message>
 
1622
        <source>&amp;Down</source>
 
1623
        <translation>Nach unten (&amp;D)</translation>
 
1624
    </message>
 
1625
    <message>
 
1626
        <source>&amp;Up</source>
 
1627
        <translation>Nach oben (&amp;U)</translation>
 
1628
    </message>
 
1629
    <message>
 
1630
        <source>&amp;Options</source>
 
1631
        <translation>&amp;Optionen</translation>
 
1632
    </message>
 
1633
    <message>
 
1634
        <source>&amp;Case sensitive</source>
 
1635
        <translation>&amp;Case sensitiv</translation>
 
1636
    </message>
 
1637
    <message>
 
1638
        <source>&amp;Whole words only</source>
 
1639
        <translation>nur ganze &amp;Wörter</translation>
 
1640
    </message>
 
1641
    <message>
 
1642
        <source>R&amp;egular Expression</source>
 
1643
        <translation>R&amp;eguläre Ausdrücke</translation>
 
1644
    </message>
 
1645
    <message>
 
1646
        <source>&amp;Find</source>
 
1647
        <translation>&amp;Finden</translation>
 
1648
    </message>
 
1649
    <message>
 
1650
        <source>&amp;Close</source>
 
1651
        <translation>&amp;Schjließen</translation>
 
1652
    </message>
 
1653
    <message>
 
1654
        <source>&amp;Replace</source>
 
1655
        <translation>Ersetze (&amp;R)</translation>
 
1656
    </message>
 
1657
    <message>
 
1658
        <source>Replace &amp;All</source>
 
1659
        <translation>&amp;Alle Ersetzen</translation>
 
1660
    </message>
 
1661
</context>
 
1662
<context>
 
1663
    <name>FlipFlopD</name>
 
1664
    <message>
 
1665
        <source>FlipFlop D</source>
 
1666
        <translation>D-Flipflop</translation>
 
1667
    </message>
 
1668
    <message>
 
1669
        <source>Logic/Memory</source>
 
1670
        <translation>Logikkomponenten/Speicher</translation>
 
1671
    </message>
 
1672
</context>
 
1673
<context>
 
1674
    <name>FlipFlopJK</name>
 
1675
    <message>
 
1676
        <source>FlipFlop JK</source>
 
1677
        <translation>JK-Flipflop</translation>
 
1678
    </message>
 
1679
    <message>
 
1680
        <source>Logic/Memory</source>
 
1681
        <translation>Logikkomponenten/Speicher</translation>
 
1682
    </message>
 
1683
</context>
 
1684
<context>
 
1685
    <name>Frequencimeter</name>
 
1686
    <message>
 
1687
        <source>Frequencimeter</source>
 
1688
        <translation>Frequenzmesser</translation>
 
1689
    </message>
 
1690
    <message>
 
1691
        <source>Meters</source>
 
1692
        <translation>Messgeräte</translation>
 
1693
    </message>
 
1694
</context>
 
1695
<context>
 
1696
    <name>FullAdder</name>
 
1697
    <message>
 
1698
        <source>Full Adder</source>
 
1699
        <translation>Volladdierer</translation>
 
1700
    </message>
 
1701
    <message>
 
1702
        <source>Logic/Arithmetic</source>
 
1703
        <translation>Logikkomponenten/Arithmetik</translation>
 
1704
    </message>
 
1705
</context>
 
1706
<context>
 
1707
    <name>Function</name>
 
1708
    <message>
 
1709
        <source>Function</source>
 
1710
        <translation>Funktion</translation>
 
1711
    </message>
 
1712
    <message>
 
1713
        <source>Logic/Arithmetic</source>
 
1714
        <translation>Logikkomponenten/Arithmetik</translation>
 
1715
    </message>
 
1716
    <message>
 
1717
        <source>Set Function</source>
 
1718
        <translation>Setze Funktion</translation>
 
1719
    </message>
 
1720
    <message>
 
1721
        <source> Function:</source>
 
1722
        <translation> Funktion:</translation>
 
1723
    </message>
 
1724
</context>
 
1725
<context>
 
1726
    <name>Ground</name>
 
1727
    <message>
 
1728
        <source>Ground (0 V)</source>
 
1729
        <translation>Masse (0 V)</translation>
 
1730
    </message>
 
1731
    <message>
 
1732
        <source>Sources</source>
 
1733
        <translation>Eingänge und Quellen</translation>
 
1734
    </message>
 
1735
</context>
 
1736
<context>
 
1737
    <name>Hd44780</name>
 
1738
    <message>
 
1739
        <source>Hd44780</source>
 
1740
        <translation>HD 44780</translation>
 
1741
    </message>
 
1742
    <message>
 
1743
        <source>Outputs</source>
 
1744
        <translation type="vanished">Ausgänge</translation>
 
1745
    </message>
 
1746
    <message>
 
1747
        <source>Displays</source>
 
1748
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1749
    </message>
 
1750
</context>
 
1751
<context>
 
1752
    <name>I2CRam</name>
 
1753
    <message>
 
1754
        <source>I2C Ram</source>
 
1755
        <translation>I2C RAM</translation>
 
1756
    </message>
 
1757
    <message>
 
1758
        <source>Logic/Memory</source>
 
1759
        <translation>Logikkomponenten/Speicher</translation>
 
1760
    </message>
 
1761
    <message>
 
1762
        <source>Load data</source>
 
1763
        <translation>Daten laden</translation>
 
1764
    </message>
 
1765
    <message>
 
1766
        <source>Save data</source>
 
1767
        <translation>Daten speichern</translation>
 
1768
    </message>
 
1769
</context>
 
1770
<context>
 
1771
    <name>I2CToParallel</name>
 
1772
    <message>
 
1773
        <source>I2C to Parallel</source>
 
1774
        <translation>I2C zu parallel</translation>
 
1775
    </message>
 
1776
    <message>
 
1777
        <source>Logic/Converters</source>
 
1778
        <translation>Logikkomponenten/Wandler</translation>
 
1779
    </message>
 
1780
</context>
 
1781
<context>
 
1782
    <name>Ili9341</name>
 
1783
    <message>
 
1784
        <source>Ili9341</source>
 
1785
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1786
    </message>
 
1787
    <message>
 
1788
        <source>Displays</source>
 
1789
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1790
    </message>
 
1791
</context>
 
1792
<context>
 
1793
    <name>Image</name>
 
1794
    <message>
 
1795
        <source>Image</source>
 
1796
        <translation>Bild</translation>
 
1797
    </message>
 
1798
    <message>
 
1799
        <source>Load Image</source>
 
1800
        <translation>Bild laden</translation>
 
1801
    </message>
 
1802
    <message>
 
1803
        <source>All files (*.*)</source>
 
1804
        <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
 
1805
    </message>
 
1806
    <message>
 
1807
        <source>Graphical</source>
 
1808
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1809
    </message>
 
1810
</context>
 
1811
<context>
 
1812
    <name>Inductor</name>
 
1813
    <message>
 
1814
        <source>Inductor</source>
 
1815
        <translation>Induktivität</translation>
 
1816
    </message>
 
1817
    <message>
 
1818
        <source>Passive</source>
 
1819
        <translation>Passive Bauteile</translation>
 
1820
    </message>
 
1821
</context>
 
1822
<context>
 
1823
    <name>InoDebugger</name>
 
1824
    <message>
 
1825
        <source>Cannot write file %1:
 
1826
%2.</source>
 
1827
        <translation>Datei &quot;%1&quot; kann nicht gespeichert werden:
 
1828
%2.</translation>
 
1829
    </message>
 
1830
</context>
 
1831
<context>
 
1832
    <name>IntCircuit</name>
 
1833
    <message>
 
1834
        <source>There are no data files for </source>
 
1835
        <translation type="obsolete">Es gibt keie Datendatei für </translation>
 
1836
    </message>
 
1837
    <message>
 
1838
        <source>Cannot read file %1:
 
1839
%2.</source>
 
1840
        <translation type="obsolete">Datei %1 kann nicht gelesen werden:
 
1841
%2.</translation>
 
1842
    </message>
 
1843
    <message>
 
1844
        <source>Cannot set file %1
 
1845
to DomDocument</source>
 
1846
        <translation type="obsolete">Datei %1 kann nicht zu
 
1847
DomDokument zugewiesen werden</translation>
 
1848
    </message>
 
1849
</context>
 
1850
<context>
 
1851
    <name>ItemLibrary</name>
 
1852
    <message>
 
1853
        <source>Gates</source>
 
1854
        <translation>Gatter</translation>
 
1855
    </message>
 
1856
    <message>
 
1857
        <source>Logic</source>
 
1858
        <translation>Logikkomponenten</translation>
 
1859
    </message>
 
1860
    <message>
 
1861
        <source>Arithmetic</source>
 
1862
        <translation>Arithmetik</translation>
 
1863
    </message>
 
1864
    <message>
 
1865
        <source>Memory</source>
 
1866
        <translation>Speicher</translation>
 
1867
    </message>
 
1868
    <message>
 
1869
        <source>Converters</source>
 
1870
        <translation>Wandler</translation>
 
1871
    </message>
 
1872
    <message>
 
1873
        <source>Other Logic</source>
 
1874
        <translation>weitere</translation>
 
1875
    </message>
 
1876
    <message>
 
1877
        <source>Sensors</source>
 
1878
        <translation>Sensoren</translation>
 
1879
    </message>
 
1880
    <message>
 
1881
        <source>Micro</source>
 
1882
        <translation>Mikrocontroller</translation>
 
1883
    </message>
 
1884
    <message>
 
1885
        <source>Leds</source>
 
1886
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1887
    </message>
 
1888
    <message>
 
1889
        <source>Outputs</source>
 
1890
        <translation type="unfinished">Ausgänge</translation>
 
1891
    </message>
 
1892
    <message>
 
1893
        <source>Displays</source>
 
1894
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1895
    </message>
 
1896
    <message>
 
1897
        <source>Motors</source>
 
1898
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1899
    </message>
 
1900
    <message>
 
1901
        <source>Perifericals</source>
 
1902
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1903
    </message>
 
1904
</context>
 
1905
<context>
 
1906
    <name>KY023</name>
 
1907
    <message>
 
1908
        <source>KY-023</source>
 
1909
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1910
    </message>
 
1911
    <message>
 
1912
        <source>Perifericals</source>
 
1913
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1914
    </message>
 
1915
</context>
 
1916
<context>
 
1917
    <name>KY040</name>
 
1918
    <message>
 
1919
        <source>KY-040</source>
 
1920
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1921
    </message>
 
1922
    <message>
 
1923
        <source>Perifericals</source>
 
1924
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1925
    </message>
 
1926
</context>
 
1927
<context>
 
1928
    <name>KeyPad</name>
 
1929
    <message>
 
1930
        <source>KeyPad</source>
 
1931
        <translation>Keypad</translation>
 
1932
    </message>
 
1933
    <message>
 
1934
        <source>Switches</source>
 
1935
        <translation>Schalter</translation>
 
1936
    </message>
 
1937
</context>
 
1938
<context>
 
1939
    <name>Ks0108</name>
 
1940
    <message>
 
1941
        <source>Ks0108</source>
 
1942
        <translation>KS0108</translation>
 
1943
    </message>
 
1944
    <message>
 
1945
        <source>Outputs</source>
 
1946
        <translation type="vanished">Ausgänge</translation>
 
1947
    </message>
 
1948
    <message>
 
1949
        <source>Displays</source>
 
1950
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1951
    </message>
 
1952
</context>
 
1953
<context>
 
1954
    <name>LatchD</name>
 
1955
    <message>
 
1956
        <source>Latch</source>
 
1957
        <translation>Latch</translation>
 
1958
    </message>
 
1959
    <message>
 
1960
        <source>Logic/Memory</source>
 
1961
        <translation>Logikkomponenten/Speicher</translation>
 
1962
    </message>
 
1963
</context>
 
1964
<context>
 
1965
    <name>Ldr</name>
 
1966
    <message>
 
1967
        <source>LDR</source>
 
1968
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1969
    </message>
 
1970
    <message>
 
1971
        <source>Passive</source>
 
1972
        <translation type="unfinished">Passive Bauteile</translation>
 
1973
    </message>
 
1974
</context>
 
1975
<context>
 
1976
    <name>Led</name>
 
1977
    <message>
 
1978
        <source>Led</source>
 
1979
        <translation>LED</translation>
 
1980
    </message>
 
1981
    <message>
 
1982
        <source>Outputs</source>
 
1983
        <translation type="vanished">Ausgänge</translation>
 
1984
    </message>
 
1985
    <message>
 
1986
        <source>Leds</source>
 
1987
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1988
    </message>
 
1989
</context>
 
1990
<context>
 
1991
    <name>LedBar</name>
 
1992
    <message>
 
1993
        <source>LedBar</source>
 
1994
        <translation>LED Bar</translation>
 
1995
    </message>
 
1996
    <message>
 
1997
        <source>Outputs</source>
 
1998
        <translation type="vanished">Ausgänge</translation>
 
1999
    </message>
 
2000
    <message>
 
2001
        <source>Leds</source>
 
2002
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2003
    </message>
 
2004
</context>
 
2005
<context>
 
2006
    <name>LedMatrix</name>
 
2007
    <message>
 
2008
        <source>LedMatrix</source>
 
2009
        <translation>LED Matrix</translation>
 
2010
    </message>
 
2011
    <message>
 
2012
        <source>Outputs</source>
 
2013
        <translation type="vanished">Ausgänge</translation>
 
2014
    </message>
 
2015
    <message>
 
2016
        <source>Leds</source>
 
2017
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2018
    </message>
 
2019
</context>
 
2020
<context>
 
2021
    <name>Line</name>
 
2022
    <message>
 
2023
        <source>Line</source>
 
2024
        <translation>Linie</translation>
 
2025
    </message>
 
2026
    <message>
 
2027
        <source>Graphical</source>
 
2028
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2029
    </message>
 
2030
</context>
 
2031
<context>
 
2032
    <name>LineNumberArea</name>
 
2033
    <message>
 
2034
        <source>Add BreakPoint</source>
 
2035
        <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation>
 
2036
    </message>
 
2037
    <message>
 
2038
        <source>Remove BreakPoint</source>
 
2039
        <translation>Haltepunkt löschen</translation>
 
2040
    </message>
 
2041
</context>
 
2042
<context>
 
2043
    <name>Lm555</name>
 
2044
    <message>
 
2045
        <source>lm555</source>
 
2046
        <translation>Timer 555</translation>
 
2047
    </message>
 
2048
    <message>
 
2049
        <source>Logic/Other Logic</source>
 
2050
        <translation>Logikkomponenten/weitere</translation>
 
2051
    </message>
 
2052
</context>
 
2053
<context>
 
2054
    <name>LogicInput</name>
 
2055
    <message>
 
2056
        <source>Fixed Volt.</source>
 
2057
        <translation>Feste Spannung.</translation>
 
2058
    </message>
 
2059
    <message>
 
2060
        <source>Sources</source>
 
2061
        <translation>Eingänge und Quellen</translation>
 
2062
    </message>
 
2063
</context>
 
2064
<context>
 
2065
    <name>MainWindow</name>
 
2066
    <message>
 
2067
        <source>Components</source>
 
2068
        <translation>Komponenten</translation>
 
2069
    </message>
 
2070
    <message>
 
2071
        <source>RamTable</source>
 
2072
        <translation type="vanished">RAM Tabelle</translation>
 
2073
    </message>
 
2074
    <message>
 
2075
        <source>File explorer</source>
 
2076
        <translation>Datei Explorer</translation>
 
2077
    </message>
 
2078
    <message>
 
2079
        <source> Qt5SerialPort is not installed in your system
 
2080
 
 
2081
    Mcu SerialPort will not work
 
2082
    Just Install libQt5SerialPort package
 
2083
    To have Mcu Serial Port Working</source>
 
2084
        <translation> Qt5SerialPort ist nicht auf Ihrem System installiert
 
2085
 
 
2086
    serieller Port der MCU wird nicht funktionieren
 
2087
    Bitte installieren Sie das libQt5SerialPort Package
 
2088
    um den serieller Port der MCU zu nutzen</translation>
 
2089
    </message>
 
2090
    <message>
 
2091
        <source>Plugin Error:</source>
 
2092
        <translation>Plugin Fehler:</translation>
 
2093
    </message>
 
2094
    <message>
 
2095
        <source>Search Components</source>
 
2096
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2097
    </message>
 
2098
</context>
 
2099
<context>
 
2100
    <name>McuComponent</name>
 
2101
    <message>
 
2102
        <source>Cannot read file %1:
 
2103
%2.</source>
 
2104
        <translation>Datei %1 kann nicht gelesen werden:
 
2105
%2.</translation>
 
2106
    </message>
 
2107
    <message>
 
2108
        <source>Cannot set file %1
 
2109
to DomDocument</source>
 
2110
        <translation>Datei %1 kann nicht zu
 
2111
DomDokument zugewiesen werden</translation>
 
2112
    </message>
 
2113
    <message>
 
2114
        <source>Load firmware</source>
 
2115
        <translation>Firmware laden</translation>
 
2116
    </message>
 
2117
    <message>
 
2118
        <source>Reload firmware</source>
 
2119
        <translation>Firmware wiederholt laden</translation>
 
2120
    </message>
 
2121
    <message>
 
2122
        <source>Open Serial Monitor.</source>
 
2123
        <translation>seriellen Monitor öffnen.</translation>
 
2124
    </message>
 
2125
    <message>
 
2126
        <source>Open Serial Port.</source>
 
2127
        <translation>seriellen Port öffnen.</translation>
 
2128
    </message>
 
2129
    <message>
 
2130
        <source>Load Firmware</source>
 
2131
        <translation>Firmware laden</translation>
 
2132
    </message>
 
2133
    <message>
 
2134
        <source>No File:</source>
 
2135
        <translation>keine Datei:</translation>
 
2136
    </message>
 
2137
    <message>
 
2138
        <source>No File to reload </source>
 
2139
        <translation>keine Firmware zum wiederholten laden </translation>
 
2140
    </message>
 
2141
    <message>
 
2142
        <source>Load EEPROM data</source>
 
2143
        <translation>EEPROM Daten laden</translation>
 
2144
    </message>
 
2145
    <message>
 
2146
        <source>Save EEPROM data</source>
 
2147
        <translation>EEPROM Daten speichern</translation>
 
2148
    </message>
 
2149
    <message>
 
2150
        <source>All files (*.*);;ELF Files (*.elf);;Hex Files (*.hex)</source>
 
2151
        <translation>Alle Dateien (*.*);;ELF Dateien (*.elf);;Hex Dateien (*.hex)</translation>
 
2152
    </message>
 
2153
    <message>
 
2154
        <source>Open RamTable.</source>
 
2155
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2156
    </message>
 
2157
    <message>
 
2158
        <source>Main Mcu</source>
 
2159
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2160
    </message>
 
2161
</context>
 
2162
<context>
 
2163
    <name>MemData</name>
 
2164
    <message>
 
2165
        <source>Load Data</source>
 
2166
        <translation>Daten laden</translation>
 
2167
    </message>
 
2168
    <message>
 
2169
        <source>Save Data</source>
 
2170
        <translation>Daten speichern</translation>
 
2171
    </message>
 
2172
    <message>
 
2173
        <source>Cannot write file %1:
 
2174
%2.</source>
 
2175
        <translation>Datei &quot;%1&quot; kann nicht gespeichert werden:
 
2176
%2.</translation>
 
2177
    </message>
 
2178
    <message>
 
2179
        <source>.data (*.data);;.bin (*.bin);;All files (*.*)</source>
 
2180
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2181
    </message>
 
2182
</context>
 
2183
<context>
 
2184
    <name>Memory</name>
 
2185
    <message>
 
2186
        <source>Ram/Rom</source>
 
2187
        <translation>RAM/ROM</translation>
 
2188
    </message>
 
2189
    <message>
 
2190
        <source>Logic/Memory</source>
 
2191
        <translation>Logikkomponenten/Speicher</translation>
 
2192
    </message>
 
2193
    <message>
 
2194
        <source>Load data</source>
 
2195
        <translation>Daten laden</translation>
 
2196
    </message>
 
2197
    <message>
 
2198
        <source>Save data</source>
 
2199
        <translation>Daten speichern</translation>
 
2200
    </message>
 
2201
</context>
 
2202
<context>
 
2203
    <name>Mosfet</name>
 
2204
    <message>
 
2205
        <source>Mosfet</source>
 
2206
        <translation>MOSFET</translation>
 
2207
    </message>
 
2208
    <message>
 
2209
        <source>Active</source>
 
2210
        <translation>Aktive Bauteile</translation>
 
2211
    </message>
 
2212
</context>
 
2213
<context>
 
2214
    <name>Mux</name>
 
2215
    <message>
 
2216
        <source>Mux</source>
 
2217
        <translation>Multiplexer</translation>
 
2218
    </message>
 
2219
    <message>
 
2220
        <source>Logic/Converters</source>
 
2221
        <translation>Logikkomponenten/Wandler</translation>
 
2222
    </message>
 
2223
</context>
 
2224
<context>
 
2225
    <name>MuxAnalog</name>
 
2226
    <message>
 
2227
        <source>Analog Mux</source>
 
2228
        <translation>analoger Multiplexer</translation>
 
2229
    </message>
 
2230
    <message>
 
2231
        <source>Active</source>
 
2232
        <translation>Aktive Bauteile</translation>
 
2233
    </message>
 
2234
</context>
 
2235
<context>
 
2236
    <name>OpAmp</name>
 
2237
    <message>
 
2238
        <source>OpAmp</source>
 
2239
        <translation>Operationsverstärker</translation>
 
2240
    </message>
 
2241
    <message>
 
2242
        <source>Active</source>
 
2243
        <translation>Aktive Bauteile</translation>
 
2244
    </message>
 
2245
</context>
 
2246
<context>
 
2247
    <name>OrGate</name>
 
2248
    <message>
 
2249
        <source>Or Gate</source>
 
2250
        <translation>ODER Gatter</translation>
 
2251
    </message>
 
2252
    <message>
 
2253
        <source>Logic/Gates</source>
 
2254
        <translation>Logikkomponenten/Gatter</translation>
 
2255
    </message>
 
2256
</context>
 
2257
<context>
 
2258
    <name>Oscope</name>
 
2259
    <message>
 
2260
        <source>Oscope</source>
 
2261
        <translation>Oszilloskop</translation>
 
2262
    </message>
 
2263
    <message>
 
2264
        <source>Meters</source>
 
2265
        <translation>Messgeräte</translation>
 
2266
    </message>
 
2267
</context>
 
2268
<context>
 
2269
    <name>PICComponent</name>
 
2270
    <message>
 
2271
        <source>Micro</source>
 
2272
        <translation>Mikrocontroller</translation>
 
2273
    </message>
 
2274
    <message>
 
2275
        <source>Error</source>
 
2276
        <translation type="vanished">Fehler</translation>
 
2277
    </message>
 
2278
    <message>
 
2279
        <source>Only 1 Mcu allowed
 
2280
 to be in the Circuit.</source>
 
2281
        <translation type="vanished">Es darf nur eine MCU in der 
 
2282
Schaltung verwendet werden.</translation>
 
2283
    </message>
 
2284
</context>
 
2285
<context>
 
2286
    <name>Pcd8544</name>
 
2287
    <message>
 
2288
        <source>Pcd8544</source>
 
2289
        <translation>PCD 8544</translation>
 
2290
    </message>
 
2291
    <message>
 
2292
        <source>Outputs</source>
 
2293
        <translation type="vanished">Ausgänge</translation>
 
2294
    </message>
 
2295
    <message>
 
2296
        <source>Displays</source>
 
2297
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2298
    </message>
 
2299
</context>
 
2300
<context>
 
2301
    <name>PicProcessor</name>
 
2302
    <message>
 
2303
        <source>File Not Found</source>
 
2304
        <translation>Datei nicht gefunden</translation>
 
2305
    </message>
 
2306
    <message>
 
2307
        <source>The file &quot;%1&quot; was not found.</source>
 
2308
        <translation>Datei &quot;%1&quot; wurde nicht gefunden.</translation>
 
2309
    </message>
 
2310
    <message>
 
2311
        <source>Unkown Error:</source>
 
2312
        <translation>Unbekannter Fehler:</translation>
 
2313
    </message>
 
2314
    <message>
 
2315
        <source>Could not Create Pic Processor: &quot;%1&quot;</source>
 
2316
        <translation>Konnte den PIC Prozessor &quot;%1&quot; nicht laden</translation>
 
2317
    </message>
 
2318
    <message>
 
2319
        <source>Could not Load: &quot;%1&quot;</source>
 
2320
        <translation>Konnte &quot;%1&quot; nicht laden</translation>
 
2321
    </message>
 
2322
</context>
 
2323
<context>
 
2324
    <name>Potentiometer</name>
 
2325
    <message>
 
2326
        <source>Potentiometer</source>
 
2327
        <translation>Potentiometer</translation>
 
2328
    </message>
 
2329
    <message>
 
2330
        <source>Passive</source>
 
2331
        <translation>Passive Bauteile</translation>
 
2332
    </message>
 
2333
</context>
 
2334
<context>
 
2335
    <name>Probe</name>
 
2336
    <message>
 
2337
        <source>Probe</source>
 
2338
        <translation>Testpunkt</translation>
 
2339
    </message>
 
2340
    <message>
 
2341
        <source>Meters</source>
 
2342
        <translation>Messgeräte</translation>
 
2343
    </message>
 
2344
</context>
 
2345
<context>
 
2346
    <name>Push</name>
 
2347
    <message>
 
2348
        <source>Push</source>
 
2349
        <translation>Taster</translation>
 
2350
    </message>
 
2351
    <message>
 
2352
        <source>Switches</source>
 
2353
        <translation>Schalter</translation>
 
2354
    </message>
 
2355
</context>
 
2356
<context>
 
2357
    <name>QPropertyModel</name>
 
2358
    <message>
 
2359
        <source>Name</source>
 
2360
        <translation>Name</translation>
 
2361
    </message>
 
2362
    <message>
 
2363
        <source>Value</source>
 
2364
        <translation>Wert</translation>
 
2365
    </message>
 
2366
</context>
 
2367
<context>
 
2368
    <name>RTD</name>
 
2369
    <message>
 
2370
        <source>RTD</source>
 
2371
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2372
    </message>
 
2373
    <message>
 
2374
        <source>Passive</source>
 
2375
        <translation type="unfinished">Passive Bauteile</translation>
 
2376
    </message>
 
2377
</context>
 
2378
<context>
 
2379
    <name>Rail</name>
 
2380
    <message>
 
2381
        <source>Rail.</source>
 
2382
        <translation>Festspannung.</translation>
 
2383
    </message>
 
2384
    <message>
 
2385
        <source>Sources</source>
 
2386
        <translation>Eingänge und Quellen</translation>
 
2387
    </message>
 
2388
</context>
 
2389
<context>
 
2390
    <name>RamTable</name>
 
2391
    <message>
 
2392
        <source>Reg.</source>
 
2393
        <translation>Reg.</translation>
 
2394
    </message>
 
2395
    <message>
 
2396
        <source>Dec</source>
 
2397
        <translation>Dez</translation>
 
2398
    </message>
 
2399
    <message>
 
2400
        <source>Load VarSet</source>
 
2401
        <translation>VarSet laden</translation>
 
2402
    </message>
 
2403
    <message>
 
2404
        <source>Save VarSet</source>
 
2405
        <translation>VarSet speichern</translation>
 
2406
    </message>
 
2407
    <message>
 
2408
        <source>VarSets (*.vst);;All files (*.*)</source>
 
2409
        <translation>VarSets (*.vst);;Alle Dateien (*.*)</translation>
 
2410
    </message>
 
2411
    <message>
 
2412
        <source>Cannot write file %1:
 
2413
%2.</source>
 
2414
        <translation>Datei &quot;%1&quot; kann nicht gespeichert werden:
 
2415
%2.</translation>
 
2416
    </message>
 
2417
    <message>
 
2418
        <source>Clear Selected</source>
 
2419
        <translation>Auswahl löschen</translation>
 
2420
    </message>
 
2421
    <message>
 
2422
        <source>Clear Table</source>
 
2423
        <translation>Tabelle löschen</translation>
 
2424
    </message>
 
2425
    <message>
 
2426
        <source>Load Variables</source>
 
2427
        <translation>Variablen laden</translation>
 
2428
    </message>
 
2429
    <message>
 
2430
        <source>Type</source>
 
2431
        <translation>Typ</translation>
 
2432
    </message>
 
2433
    <message>
 
2434
        <source>Value</source>
 
2435
        <translation>Wert</translation>
 
2436
    </message>
 
2437
</context>
 
2438
<context>
 
2439
    <name>Rectangle</name>
 
2440
    <message>
 
2441
        <source>Rectangle</source>
 
2442
        <translation>Rechteck</translation>
 
2443
    </message>
 
2444
    <message>
 
2445
        <source>Graphical</source>
 
2446
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2447
    </message>
 
2448
</context>
 
2449
<context>
 
2450
    <name>RelaySPST</name>
 
2451
    <message>
 
2452
        <source>Relay (all)</source>
 
2453
        <translation>Relais</translation>
 
2454
    </message>
 
2455
    <message>
 
2456
        <source>Switches</source>
 
2457
        <translation>Schalter</translation>
 
2458
    </message>
 
2459
</context>
 
2460
<context>
 
2461
    <name>Resistor</name>
 
2462
    <message>
 
2463
        <source>Resistor</source>
 
2464
        <translation>Widerstand</translation>
 
2465
    </message>
 
2466
    <message>
 
2467
        <source>Passive</source>
 
2468
        <translation>Passive Bauteile</translation>
 
2469
    </message>
 
2470
</context>
 
2471
<context>
 
2472
    <name>ResistorDip</name>
 
2473
    <message>
 
2474
        <source>ResistorDip</source>
 
2475
        <translation>Widerstandsnetzwerk</translation>
 
2476
    </message>
 
2477
    <message>
 
2478
        <source>Passive</source>
 
2479
        <translation>Passive Bauteile</translation>
 
2480
    </message>
 
2481
</context>
 
2482
<context>
 
2483
    <name>SR04</name>
 
2484
    <message>
 
2485
        <source>HC-SR04</source>
 
2486
        <translation>Ultraschallsensor HC-SR04</translation>
 
2487
    </message>
 
2488
    <message>
 
2489
        <source>Sensors</source>
 
2490
        <translation>Sensoren</translation>
 
2491
    </message>
 
2492
</context>
 
2493
<context>
 
2494
    <name>SerialPort</name>
 
2495
    <message>
 
2496
        <source>Cannot Open Port %1:
 
2497
%2.</source>
 
2498
        <translation>Port %1 kann nicht geöffnet werden:
 
2499
%2.</translation>
 
2500
    </message>
 
2501
</context>
 
2502
<context>
 
2503
    <name>Servo</name>
 
2504
    <message>
 
2505
        <source>Servo</source>
 
2506
        <translation>Servomotor</translation>
 
2507
    </message>
 
2508
    <message>
 
2509
        <source>Outputs</source>
 
2510
        <translation type="vanished">Ausgänge</translation>
 
2511
    </message>
 
2512
    <message>
 
2513
        <source>Motors</source>
 
2514
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2515
    </message>
 
2516
</context>
 
2517
<context>
 
2518
    <name>SevenSegment</name>
 
2519
    <message>
 
2520
        <source>7 Segment</source>
 
2521
        <translation>7 Segment Anzeige</translation>
 
2522
    </message>
 
2523
    <message>
 
2524
        <source>Outputs</source>
 
2525
        <translation type="vanished">Ausgänge</translation>
 
2526
    </message>
 
2527
    <message>
 
2528
        <source>Leds</source>
 
2529
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2530
    </message>
 
2531
</context>
 
2532
<context>
 
2533
    <name>SevenSegmentBCD</name>
 
2534
    <message>
 
2535
        <source>7 Seg BCD</source>
 
2536
        <translation>7 Segment BCD Anzeige</translation>
 
2537
    </message>
 
2538
    <message>
 
2539
        <source>Logic/Other Logic</source>
 
2540
        <translation>Logikkomponenten/weitere</translation>
 
2541
    </message>
 
2542
</context>
 
2543
<context>
 
2544
    <name>ShiftReg</name>
 
2545
    <message>
 
2546
        <source>Shift Reg.</source>
 
2547
        <translation>Schieberegister.</translation>
 
2548
    </message>
 
2549
    <message>
 
2550
        <source>Logic/Arithmetic</source>
 
2551
        <translation>Logikkomponenten/Arithmetik</translation>
 
2552
    </message>
 
2553
</context>
 
2554
<context>
 
2555
    <name>Ssd1306</name>
 
2556
    <message>
 
2557
        <source>Ssd1306</source>
 
2558
        <translation>Monochrome OLED SSD1306</translation>
 
2559
    </message>
 
2560
    <message>
 
2561
        <source>Outputs</source>
 
2562
        <translation type="vanished">Ausgänge</translation>
 
2563
    </message>
 
2564
    <message>
 
2565
        <source>Displays</source>
 
2566
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2567
    </message>
 
2568
</context>
 
2569
<context>
 
2570
    <name>Stepper</name>
 
2571
    <message>
 
2572
        <source>Stepper</source>
 
2573
        <translation>Schrittmotor</translation>
 
2574
    </message>
 
2575
    <message>
 
2576
        <source>Outputs</source>
 
2577
        <translation type="vanished">Ausgänge</translation>
 
2578
    </message>
 
2579
    <message>
 
2580
        <source>Motors</source>
 
2581
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2582
    </message>
 
2583
</context>
 
2584
<context>
 
2585
    <name>SubCircuit</name>
 
2586
    <message>
 
2587
        <source>Subcircuit</source>
 
2588
        <translation>Sub-Schaltung</translation>
 
2589
    </message>
 
2590
    <message>
 
2591
        <source>Cannot read file %1:
 
2592
%2.</source>
 
2593
        <translation>Datei %1 kann nicht gelesen werden:
 
2594
%2.</translation>
 
2595
    </message>
 
2596
    <message>
 
2597
        <source>Cannot set file %1
 
2598
to DomDocument</source>
 
2599
        <translation>Datei %1 kann nicht zu
 
2600
DomDokument zugewiesen werden</translation>
 
2601
    </message>
 
2602
    <message>
 
2603
        <source>Error reading Subcircuit file: %1
 
2604
</source>
 
2605
        <translation type="vanished">Fehler beim Lesen der Sub-Schaltungsdaten: %1
 
2606
</translation>
 
2607
    </message>
 
2608
    <message>
 
2609
        <source>There are no data files for </source>
 
2610
        <translation>Es gibt keie Datendatei für </translation>
 
2611
    </message>
 
2612
</context>
 
2613
<context>
 
2614
    <name>SubPackage</name>
 
2615
    <message>
 
2616
        <source>Package</source>
 
2617
        <translation>Package</translation>
 
2618
    </message>
 
2619
    <message>
 
2620
        <source>
 
2621
Package has been modified.
 
2622
Do you want to save your changes?
 
2623
</source>
 
2624
        <translation>
 
2625
Das Package wurde geändert.
 
2626
Sollen die Änderungen gespeichert werden?
 
2627
</translation>
 
2628
    </message>
 
2629
    <message>
 
2630
        <source>Move Pin </source>
 
2631
        <translation>Verschiebe Pin </translation>
 
2632
    </message>
 
2633
    <message>
 
2634
        <source>Delete Pin </source>
 
2635
        <translation>Lösche Pin </translation>
 
2636
    </message>
 
2637
    <message>
 
2638
        <source>Load Package</source>
 
2639
        <translation>Package laden</translation>
 
2640
    </message>
 
2641
    <message>
 
2642
        <source>Save Package</source>
 
2643
        <translation>Package speichern</translation>
 
2644
    </message>
 
2645
    <message>
 
2646
        <source>Load Package File</source>
 
2647
        <translation>Package Datei laden</translation>
 
2648
    </message>
 
2649
    <message>
 
2650
        <source>Packages (*.package);;All files (*.*)</source>
 
2651
        <translation>Packages (*.package);;Alle Dateien (*.*)</translation>
 
2652
    </message>
 
2653
    <message>
 
2654
        <source>Cannot write file %1:
 
2655
%2.</source>
 
2656
        <translation>Datei &quot;%1&quot; kann nicht gespeichert werden:
 
2657
%2.</translation>
 
2658
    </message>
 
2659
    <message>
 
2660
        <source>Other</source>
 
2661
        <translation>sonstige Komponenten</translation>
 
2662
    </message>
 
2663
    <message>
 
2664
        <source>Edit Pin </source>
 
2665
        <translation>Editiere Pin </translation>
 
2666
    </message>
 
2667
    <message>
 
2668
        <source>Select Main Component</source>
 
2669
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2670
    </message>
 
2671
    <message>
 
2672
        <source>Board Mode</source>
 
2673
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2674
    </message>
 
2675
</context>
 
2676
<context>
 
2677
    <name>Switch</name>
 
2678
    <message>
 
2679
        <source>Switches</source>
 
2680
        <translation>Schalter</translation>
 
2681
    </message>
 
2682
    <message>
 
2683
        <source>Switch (all)</source>
 
2684
        <translation>Schalter (alle)</translation>
 
2685
    </message>
 
2686
</context>
 
2687
<context>
 
2688
    <name>SwitchDip</name>
 
2689
    <message>
 
2690
        <source>Switches</source>
 
2691
        <translation>Schalter</translation>
 
2692
    </message>
 
2693
    <message>
 
2694
        <source>Switch Dip</source>
 
2695
        <translation>Dip-Schalter</translation>
 
2696
    </message>
 
2697
</context>
 
2698
<context>
 
2699
    <name>TerminalWidget</name>
 
2700
    <message>
 
2701
        <source>Send Text:</source>
 
2702
        <translation>Sende Text:</translation>
 
2703
    </message>
 
2704
    <message>
 
2705
        <source>    Send Value:</source>
 
2706
        <translation>    Sende Wert:</translation>
 
2707
    </message>
 
2708
    <message>
 
2709
        <source>    Print:</source>
 
2710
        <translation>    Anzeige:</translation>
 
2711
    </message>
 
2712
    <message>
 
2713
        <source> Value </source>
 
2714
        <translation> Wert </translation>
 
2715
    </message>
 
2716
    <message>
 
2717
        <source>Received From Micro:</source>
 
2718
        <translation>vom Mikrocontroller erhalten:</translation>
 
2719
    </message>
 
2720
    <message>
 
2721
        <source>Sent to Micro:</source>
 
2722
        <translation>an den Mikrocontroller gesendet:</translation>
 
2723
    </message>
 
2724
    <message>
 
2725
        <source>CR</source>
 
2726
        <translation>CR</translation>
 
2727
    </message>
 
2728
    <message>
 
2729
        <source>Clear</source>
 
2730
        <translation>Löschen</translation>
 
2731
    </message>
 
2732
    <message>
 
2733
        <source>Unknown Mcu</source>
 
2734
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2735
    </message>
 
2736
</context>
 
2737
<context>
 
2738
    <name>Termistor</name>
 
2739
    <message>
 
2740
        <source>Passive</source>
 
2741
        <translation type="obsolete">Passive Bauteile</translation>
 
2742
    </message>
 
2743
</context>
 
2744
<context>
 
2745
    <name>TextComponent</name>
 
2746
    <message>
 
2747
        <source>Text</source>
 
2748
        <translation>Text</translation>
 
2749
    </message>
 
2750
    <message>
 
2751
        <source>Graphical</source>
 
2752
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2753
    </message>
 
2754
</context>
 
2755
<context>
 
2756
    <name>Thermistor</name>
 
2757
    <message>
 
2758
        <source>Thermistor</source>
 
2759
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2760
    </message>
 
2761
    <message>
 
2762
        <source>Passive</source>
 
2763
        <translation type="unfinished">Passive Bauteile</translation>
 
2764
    </message>
 
2765
</context>
 
2766
<context>
 
2767
    <name>Tunnel</name>
 
2768
    <message>
 
2769
        <source>Tunnel.</source>
 
2770
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2771
    </message>
 
2772
    <message>
 
2773
        <source>Other</source>
 
2774
        <translation type="unfinished">sonstige Komponenten</translation>
 
2775
    </message>
 
2776
</context>
 
2777
<context>
 
2778
    <name>VarResistor</name>
 
2779
    <message>
 
2780
        <source>Variable Resistor</source>
 
2781
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2782
    </message>
 
2783
    <message>
 
2784
        <source>Passive</source>
 
2785
        <translation type="unfinished">Passive Bauteile</translation>
 
2786
    </message>
 
2787
</context>
 
2788
<context>
 
2789
    <name>VoltReg</name>
 
2790
    <message>
 
2791
        <source>Volt. Regulator</source>
 
2792
        <translation>Spannungsregler</translation>
 
2793
    </message>
 
2794
    <message>
 
2795
        <source>Active</source>
 
2796
        <translation>Aktive Bauteile</translation>
 
2797
    </message>
 
2798
</context>
 
2799
<context>
 
2800
    <name>VoltSource</name>
 
2801
    <message>
 
2802
        <source>Volt. Source</source>
 
2803
        <translation>Spannungsquelle</translation>
 
2804
    </message>
 
2805
    <message>
 
2806
        <source>Sources</source>
 
2807
        <translation>Eingänge und Quellen</translation>
 
2808
    </message>
 
2809
</context>
 
2810
<context>
 
2811
    <name>Voltimeter</name>
 
2812
    <message>
 
2813
        <source>Voltimeter</source>
 
2814
        <translation>Voltmeter</translation>
 
2815
    </message>
 
2816
    <message>
 
2817
        <source>Meters</source>
 
2818
        <translation>Messgeräte</translation>
 
2819
    </message>
 
2820
</context>
 
2821
<context>
 
2822
    <name>WS2812</name>
 
2823
    <message>
 
2824
        <source>WS2812 Led</source>
 
2825
        <translation>Programmierbare LED WS2812</translation>
 
2826
    </message>
 
2827
    <message>
 
2828
        <source>Outputs</source>
 
2829
        <translation type="vanished">Ausgänge</translation>
 
2830
    </message>
 
2831
    <message>
 
2832
        <source>Leds</source>
 
2833
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2834
    </message>
 
2835
</context>
 
2836
<context>
 
2837
    <name>WaveGen</name>
 
2838
    <message>
 
2839
        <source>Wave Gen.</source>
 
2840
        <translation>Funktionsgenerator.</translation>
 
2841
    </message>
 
2842
    <message>
 
2843
        <source>Sources</source>
 
2844
        <translation>Eingänge und Quellen</translation>
 
2845
    </message>
 
2846
</context>
 
2847
<context>
 
2848
    <name>XorGate</name>
 
2849
    <message>
 
2850
        <source>Xor Gate</source>
 
2851
        <translation>XOR Gatter</translation>
 
2852
    </message>
 
2853
    <message>
 
2854
        <source>Logic/Gates</source>
 
2855
        <translation>Logikkomponenten/Gatter</translation>
 
2856
    </message>
 
2857
</context>
 
2858
<context>
 
2859
    <name>elCapacitor</name>
 
2860
    <message>
 
2861
        <source>Electrolytic Capacitor</source>
 
2862
        <translation>Elektrolytkondensator</translation>
 
2863
    </message>
 
2864
    <message>
 
2865
        <source>Passive</source>
 
2866
        <translation>Passive Bauteile</translation>
 
2867
    </message>
 
2868
</context>
 
2869
<context>
 
2870
    <name>xmlfile</name>
 
2871
    <message>
 
2872
        <source>Logic</source>
 
2873
        <translation>Logikkomponenten</translation>
 
2874
    </message>
 
2875
</context>
 
2876
</TS>