~berthold-daum/zora/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to com.bdaum.zoom.ui/src/com/bdaum/zoom/ui/internal/actions/messages_de.properties

  • Committer: bdaum
  • Date: 2015-12-26 10:21:51 UTC
  • Revision ID: berthold.daum@bdaum.de-20151226102151-44f1j5113167thb9
VersionĀ 2.4.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
 
7
7
AdhocAction_adhoc_query = AdHoc-Abfrage...
8
8
 
9
 
AssociationWarningDialog_Configure_file_assos = Dateizuordnungen konfigurieren
 
9
ArchiveAction_archive = Archivieren
 
10
 
 
11
ArchiveAction_archive_message = Bei dieser Aktion werden alle Bilder, verkn\u00FCpfte Dateien und der gesamten Katalog zu einem anderen Ziel (vorzugsweise ein externer Datentr\u00E4ger) kopiert.\r\nDies kann eine Weile dauern, w\u00E4hrend der die Anwendung nicht verwendet werden kann. Wollen Sie jetzt fortfahren?
 
12
 
 
13
ArchiveAction_archive_selection = Archiv-Auswahl
 
14
 
 
15
ArchiveAction_archiving = Archivierung
 
16
 
 
17
ArchiveAction_archiving_aborted = Archivierung abgebrochen. Kein Archiv erstellt.
 
18
 
 
19
ArchiveAction_archiving_cat = Katalogarchivierung
 
20
 
 
21
ArchiveAction_archiving_images = Archivierung der Bilder
 
22
 
 
23
ArchiveAction_archiving_index = Index archivieren
 
24
 
 
25
ArchiveAction_calculationg_catalog_space = Berechnung des Platzbedarfs f\u00FCr den Katalog
 
26
 
 
27
ArchiveAction_calculationg_image_space = Berechnung des Platzbedarfs f\u00FCr Bilder
 
28
 
 
29
ArchiveAction_calculationg_space = Berechnung des Platzbedarfs
 
30
 
 
31
ArchiveAction_cat_readonly = Archivierten Katalog mit Schreibsperre versehen
 
32
 
 
33
ArchiveAction_catalog = Katalog
 
34
 
 
35
ArchiveAction_destination_does_not_exist = Angegebenes Ausgabeziel existiert nicht
 
36
 
 
37
ArchiveAction_destination_must_be_empty = Angegebener Ausgabeordner muss leer sein
 
38
 
 
39
ArchiveAction_disk_full = Der Datentr\u00E4ger ist voll
 
40
 
 
41
ArchiveAction_elapsed_time = Archivierung von Bildern. Verstrichene Zeit: {0},  verbleibende Zeit: {1}
 
42
 
 
43
ArchiveAction_error_during_archiving = Fehler bei der Archivierung
 
44
 
 
45
ArchiveAction_error_during_space_calc = Fehler bei der Platzberechnung
 
46
 
 
47
ArchiveAction_external_images = Externe Bilder
 
48
 
 
49
ArchiveAction_files_readonly = Archivierte Dateien mit Schreibsperre versehen
 
50
 
 
51
ArchiveAction_images = Bilder
 
52
 
 
53
ArchiveAction_incomplete_archive = Archivierung abgebrochen. Archiv ist unvollst\u00E4ndig,
 
54
 
 
55
ArchiveAction_local_images = Lokale Bilder (zu archivieren)
 
56
 
 
57
ArchiveAction_operation_cancelled = Vorgang abgebrochen
 
58
 
 
59
ArchiveAction_output_dest_too_small = Ausgabeziel hat nur {0} freien Platz. Erforderlich sind jedoch {1}.
 
60
 
 
61
ArchiveAction_recipes = RAW-Rezepte
 
62
 
 
63
ArchiveAction_remote_images = Nicht-lokale Bilder
 
64
 
 
65
ArchiveAction_required_space = Platzbedarf
 
66
 
 
67
ArchiveAction_select_an_archive_dest = W\u00E4hlen Sie ein Archivziel, das \u00FCber den erforderlichen Speicherplatz verf\u00FCgt. Idealerweise w\u00E4re dies ein externes Ger\u00E4t wie ein Memory-Stick, eine SD-Karte oder eine externe Festplatte.
 
68
 
 
69
ArchiveAction_specify_output = Bitte geben Sie ein Ausgabeziel an
 
70
 
 
71
ArchiveAction_statistics = Statistik
 
72
 
 
73
ArchiveAction_total = Gesamt
 
74
 
 
75
ArchiveAction_voice_viles = Sprachnotizen
 
76
 
 
77
AssociationWarningDialog_Configure_file_assos = Dateizuordnungen &konfigurieren
 
78
 
 
79
BackupAction_creating_backup = Sicherung wird erstellt - bitte warten
 
80
 
 
81
BackupAction_error_during_backup = Fehler w\u00E4hrend der Sicherung
10
82
 
11
83
CheckUpdatesAction_already_scheduled = Eine Programmaktualisierung ist bereits eingeplant
12
84
 
44
116
 
45
117
DeleteAction_delete_images = L\u00F6scht die ausgew\u00E4hlten Bilder aus dem Katalog.
46
118
 
47
 
DeleteAction_delete_on_disc_too = Auch auf Datentr\u00E4ger l\u00F6schen
 
119
DeleteAction_delete_on_disc_too = Auch auf &Datentr\u00E4ger l\u00F6schen
48
120
 
49
121
DeleteAction_delete_on_disk = M\u00F6chten Sie auch die Bilder auf dem Datentr\u00E4ger l\u00F6schen?
50
122
 
51
 
DeleteAction_delete_only_cat = Nur im Katalog l\u00F6schen
 
123
DeleteAction_delete_only_cat = Nur im &Katalog l\u00F6schen
52
124
 
53
125
DeleteAction_delete_remote_entries = Katalogeintrag l\u00F6schen (Zugeh\u00F6rige Datei ist nicht lokal)
54
126
 
62
134
 
63
135
DeleteAction_operation_cannot_be_undome = (Dieser Vorgang kann nicht r\u00FCckg\u00E4ngig gemacht werden!)
64
136
 
65
 
DeleteAction_remove_from_album = Nur aus Album entfernen
 
137
DeleteAction_remove_from_album = Nur aus &Album entfernen
66
138
 
67
139
DeleteAction_remove_image_plural = Bild aus diesen Pr\u00E4sentationen entfernen?
68
140
 
124
196
 
125
197
ImportFileAction_all_supported_files = Alle unterst\u00FCtzten Bilddateien
126
198
 
 
199
ImportFileAction_supported_file_types = Alle unterst\u00FCtzten Dateitypen
 
200
 
127
201
ImportFolderAction_Import_source = Import-Quellordner
128
202
 
129
203
ImportFolderAction_import_folder_message = Der Inhalt dieses Ordners wird dem Katalog hinzugef\u00FCgt, bleibt aber an seiner urspr\u00FCnglichen Position
256
330
 
257
331
ViewImageAction_viewer_missing = Externer Bildbetrachter fehlt
258
332
 
259
 
ZoomActionFactory_No_voicenotes_in_selection = Keines der ausgew\u00E4hlten Bilder besitzt eine Sprachnotiz
260
 
 
261
333
ZoomActionFactory_add_bookmark = Lesezeichen hinzuf\u00FCgen...
262
334
 
263
335
ZoomActionFactory_add_bookmark_description = Der Liste der Lesezeichen ein neues Lesezeichen hinzuf\u00FCgen
268
340
 
269
341
ZoomActionFactory_apply_time_shift = Zeitstempel &korrigieren...
270
342
 
271
 
ZoomActionFactory_attach_voice_note = Sprachnotiz anf\u00FCgen...
 
343
ZoomActionFactory_attach_remove_voicenote = Sprachnotiz hinzuf\u00FCgen/entfernen
272
344
 
273
 
ZoomActionFactory_attach_voice_note_to_selected = F\u00FCgt eine Sprachnotiz an das ausgew\u00E4hlte Bild an
 
345
ZoomActionFactory_attach_remove_voicenote_tooltip = Die Sprachnotizen f\u00FCr die ausgew\u00E4hlten Bilder verwalten
274
346
 
275
347
ZoomActionFactory_color_code = Farbcode...
276
348
 
288
360
 
289
361
ZoomActionFactory_delete_selected_images = Ausgew\u00E4hlte Bilder l\u00F6schen
290
362
 
291
 
ZoomActionFactory_do_you_really_want_to_remove_voicenotes = M\u00F6chten Sie wirklich die Sprachnotizen von den ausgew\u00E4hlten Bildern entfernen? 
292
 
 
293
363
ZoomActionFactory_edit = Bearbeiten
294
364
 
295
365
ZoomActionFactory_edit_images_with_default = Bilder mit Standard-Editor bearbeiten
330
400
 
331
401
ZoomActionFactory_remove_from_album_tooltip = Ausgew\u00E4hlte Bilder aus dem aktuellen Album entfernen
332
402
 
333
 
ZoomActionFactory_remove_voicenote = Sprachnotizen entfernen
334
 
 
335
 
ZoomActionFactory_remove_voicenote_from_selected = Entfernt Sprachnotizen von den ausgew\u00E4hlten Bildern. Dieser Vorgang kann nicht r\u00FCckg\u00E4ngig gemacht werden
336
 
 
337
403
ZoomActionFactory_rename = Umbenennen...
338
404
 
339
405
ZoomActionFactory_rename_tooltip = Umbenennen mehrerer Bilder mit Hilfe von Vorlagen
383
449
ZoomActionFactory_time_search_tooltip = Nach Bildern im gleichen Zeitfenster suchen
384
450
 
385
451
ZoomActionFactory_timer_search = Zeitsuche...
386
 
 
387
 
ZoomActionFactory_voice_not_already_exists = F\u00FCr das ausgew\u00E4hlte Bild ist bereits eine Sprachnotiz vorhanden. \u00DCberschreiben?