~bratsche/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menu-activation-fix

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/br.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2010-06-11 11:48:48 UTC
  • mfrom: (1.11.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611114848-dkrsp735aof0oqme
Tags: 2.21.2-0ubuntu1
* New upstream version:
  - The newly added gdk_drag_context_get_action function has been
    renamed to gdk_drag_context_get_selected_action to make the
    name less confusing.
  - Introspection annotations have been added in many places
  - New accessors for sealed struct members:
    gtk_viewport_get_view_window
    gdk_drag_context_get_source_window
  - Bug fixes:
    608218 GtkOffscreenWindow causes bad window with GtkEntry
    611709 Add gtk_statusbar_remove_all
    596428 GtkAssistant: Support ending with a progress page
    620511 Use g_source_set_name for all custom GSources in GTK+
    608537 Make the file chooser's sort arrows consistent (lp:#509656)
    620863 Unable to select GtkMenu item above the current one (lp: #590374)
* debian/control.in:
  - updated glib requirement
* debian/patches/065_build_introspection_file.patch:
  - dropped, the fix is in the new version
* debian/libgtk2.0-0.symbols:
  - new version update
* debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
  - new version update

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:03-0400\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 11:56-0400\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 09:34+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Denis <denisarnuad@yahoo.fr>\n"
16
16
"Language-Team: brenux <brenux@free.fr>\n"
2625
2625
 
2626
2626
#. Translators: this is a printer status.
2627
2627
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2628
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
 
2628
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
2629
2629
msgid "Paused"
2630
2630
msgstr "Ehanet"
2631
2631
 
2750
2750
#. * multiple pages on a sheet when printing
2751
2751
#.
2752
2752
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2753
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2753
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2754
2754
msgid "Left to right, top to bottom"
2755
2755
msgstr ""
2756
2756
 
2757
2757
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2758
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
 
2758
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2759
2759
msgid "Left to right, bottom to top"
2760
2760
msgstr ""
2761
2761
 
2762
2762
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2763
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2763
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2764
2764
msgid "Right to left, top to bottom"
2765
2765
msgstr ""
2766
2766
 
2767
2767
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2768
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
 
2768
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2769
2769
msgid "Right to left, bottom to top"
2770
2770
msgstr ""
2771
2771
 
2772
2772
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2773
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2773
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2774
2774
msgid "Top to bottom, left to right"
2775
2775
msgstr ""
2776
2776
 
2777
2777
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2778
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
 
2778
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2779
2779
msgid "Top to bottom, right to left"
2780
2780
msgstr ""
2781
2781
 
2782
2782
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2783
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2783
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2784
2784
msgid "Bottom to top, left to right"
2785
2785
msgstr ""
2786
2786
 
2787
2787
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2788
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
 
2788
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2789
2789
msgid "Bottom to top, right to left"
2790
2790
msgstr ""
2791
2791
 
2793
2793
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2794
2794
#.
2795
2795
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2796
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3544
 
2796
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3545
2797
2797
msgid "Page Ordering"
2798
2798
msgstr ""
2799
2799
 
4891
4891
msgid "Authentication is required to print this document"
4892
4892
msgstr ""
4893
4893
 
4894
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
 
4894
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4895
4895
#, c-format
4896
4896
msgid "Printer '%s' is low on toner."
4897
4897
msgstr ""
4898
4898
 
4899
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 
4899
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
4900
4900
#, c-format
4901
4901
msgid "Printer '%s' has no toner left."
4902
4902
msgstr ""
4903
4903
 
4904
4904
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4905
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 
4905
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
4906
4906
#, c-format
4907
4907
msgid "Printer '%s' is low on developer."
4908
4908
msgstr ""
4909
4909
 
4910
4910
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4911
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 
4911
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
4912
4912
#, c-format
4913
4913
msgid "Printer '%s' is out of developer."
4914
4914
msgstr ""
4915
4915
 
4916
4916
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4917
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 
4917
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
4918
4918
#, c-format
4919
4919
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4920
4920
msgstr ""
4921
4921
 
4922
4922
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4923
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 
4923
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4924
4924
#, c-format
4925
4925
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4926
4926
msgstr ""
4927
4927
 
4928
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
 
4928
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
4929
4929
#, c-format
4930
4930
msgid "The cover is open on printer '%s'."
4931
4931
msgstr ""
4932
4932
 
4933
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
 
4933
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
4934
4934
#, c-format
4935
4935
msgid "The door is open on printer '%s'."
4936
4936
msgstr ""
4937
4937
 
4938
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
 
4938
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
4939
4939
#, c-format
4940
4940
msgid "Printer '%s' is low on paper."
4941
4941
msgstr ""
4942
4942
 
4943
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
 
4943
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
4944
4944
#, c-format
4945
4945
msgid "Printer '%s' is out of paper."
4946
4946
msgstr ""
4947
4947
 
4948
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
 
4948
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
4949
4949
#, c-format
4950
4950
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4951
4951
msgstr ""
4952
4952
 
4953
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
 
4953
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
4954
4954
#, c-format
4955
4955
msgid "Printer '%s' may not be connected."
4956
4956
msgstr ""
4957
4957
 
4958
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
 
4958
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
4959
4959
#, c-format
4960
4960
msgid "There is a problem on printer '%s'."
4961
4961
msgstr ""
4962
4962
 
4963
4963
#. Translators: this is a printer status.
4964
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1996
 
4964
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
4965
4965
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4966
4966
msgstr ""
4967
4967
 
4968
4968
#. Translators: this is a printer status.
4969
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
 
4969
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
4970
4970
msgid "Rejecting Jobs"
4971
4971
msgstr ""
4972
4972
 
4973
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
 
4973
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
4974
4974
msgid "Two Sided"
4975
4975
msgstr ""
4976
4976
 
4977
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 
4977
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
4978
4978
msgid "Paper Type"
4979
4979
msgstr "Rizh ar paper"
4980
4980
 
4981
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 
4981
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
4982
4982
msgid "Paper Source"
4983
4983
msgstr "Tarzh ar paper"
4984
4984
 
4985
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
 
4985
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
4986
4986
msgid "Output Tray"
4987
4987
msgstr ""
4988
4988
 
4989
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
 
4989
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
4990
4990
msgid "Resolution"
4991
4991
msgstr "Diarunusted"
4992
4992
 
4993
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
 
4993
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
4994
4994
msgid "GhostScript pre-filtering"
4995
4995
msgstr ""
4996
4996
 
4997
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
 
4997
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
4998
4998
msgid "One Sided"
4999
4999
msgstr ""
5000
5000
 
5001
5001
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5002
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
 
5002
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5003
5003
msgid "Long Edge (Standard)"
5004
5004
msgstr ""
5005
5005
 
5006
5006
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5007
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
 
5007
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5008
5008
msgid "Short Edge (Flip)"
5009
5009
msgstr ""
5010
5010
 
5011
5011
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5012
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5013
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5014
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
 
5012
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
 
5013
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
 
5014
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5015
5015
msgid "Auto Select"
5016
5016
msgstr "EmDiuzañ"
5017
5017
 
5018
5018
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5019
5019
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5020
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5021
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5022
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5023
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5024
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3296
 
5020
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
 
5021
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
 
5022
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
 
5023
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
 
5024
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5025
5025
msgid "Printer Default"
5026
5026
msgstr "Moullerez dre ziouer"
5027
5027
 
5028
5028
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5029
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 
5029
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5030
5030
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5031
5031
msgstr "Enframmañ an nodrezhoù GhostScript hepken"
5032
5032
 
5033
5033
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5034
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 
5034
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5035
5035
msgid "Convert to PS level 1"
5036
5036
msgstr "Amdreiñ da PS live 1"
5037
5037
 
5038
5038
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5039
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 
5039
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5040
5040
msgid "Convert to PS level 2"
5041
5041
msgstr "Amdreiñ da PS live 2"
5042
5042
 
5043
5043
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5044
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
 
5044
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5045
5045
msgid "No pre-filtering"
5046
5046
msgstr ""
5047
5047
 
5048
5048
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5049
5049
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5050
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
 
5050
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5051
5051
msgid "Miscellaneous"
5052
5052
msgstr "Liesseurt"
5053
5053
 
5054
5054
#. Translators: These strings name the possible values of the
5055
5055
#. * job priority option in the print dialog
5056
5056
#.
5057
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5057
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5058
5058
msgid "Urgent"
5059
5059
msgstr "Mallus"
5060
5060
 
5061
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5061
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5062
5062
msgid "High"
5063
5063
msgstr "Uhel"
5064
5064
 
5065
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5065
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5066
5066
msgid "Medium"
5067
5067
msgstr "Krenn"
5068
5068
 
5069
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3504
 
5069
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5070
5070
msgid "Low"
5071
5071
msgstr "Izel"
5072
5072
 
5074
5074
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5075
5075
#. * in the print dialog
5076
5076
#.
5077
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3528
 
5077
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5078
5078
msgid "Pages per Sheet"
5079
5079
msgstr "Pajennoù dre follenn"
5080
5080
 
5081
5081
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5082
5082
#. * in the print dialog
5083
5083
#.
5084
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3565
 
5084
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5085
5085
msgid "Job Priority"
5086
5086
msgstr ""
5087
5087
 
5088
5088
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5089
5089
#. * in the print dialog
5090
5090
#.
5091
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3576
 
5091
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5092
5092
msgid "Billing Info"
5093
5093
msgstr ""
5094
5094
 
5095
5095
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5096
5096
#. * pages that the printing system may support.
5097
5097
#.
5098
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5098
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5099
5099
msgid "None"
5100
5100
msgstr "Hini ebet"
5101
5101
 
5102
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5102
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5103
5103
msgid "Classified"
5104
5104
msgstr ""
5105
5105
 
5106
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5106
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5107
5107
msgid "Confidential"
5108
5108
msgstr ""
5109
5109
 
5110
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5110
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5111
5111
msgid "Secret"
5112
5112
msgstr ""
5113
5113
 
5114
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5114
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5115
5115
msgid "Standard"
5116
5116
msgstr "Skoueriek"
5117
5117
 
5118
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5118
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5119
5119
msgid "Top Secret"
5120
5120
msgstr ""
5121
5121
 
5122
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 
5122
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5123
5123
msgid "Unclassified"
5124
5124
msgstr ""
5125
5125
 
5126
5126
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5127
5127
#. * dialog that controls the front cover page.
5128
5128
#.
5129
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3626
 
5129
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5130
5130
msgid "Before"
5131
5131
msgstr "Kent"
5132
5132
 
5133
5133
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5134
5134
#. * dialog that controls the back cover page.
5135
5135
#.
5136
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3641
 
5136
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
5137
5137
msgid "After"
5138
5138
msgstr "Goude"
5139
5139
 
5141
5141
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5142
5142
#. * or 'on hold'
5143
5143
#.
5144
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3661
 
5144
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3662
5145
5145
msgid "Print at"
5146
5146
msgstr ""
5147
5147
 
5148
5148
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
5149
5149
#. * to specify a time when a print job will be printed.
5150
5150
#.
5151
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3672
 
5151
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3673
5152
5152
msgid "Print at time"
5153
5153
msgstr ""
5154
5154
 
5156
5156
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5157
5157
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5158
5158
#.
5159
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3707
 
5159
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3708
5160
5160
#, c-format
5161
5161
msgid "Custom %sx%s"
5162
5162
msgstr "%sx%s personalaet"