~cairo-dock-team/cairo-dock-core/3.2.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Matthieu Baerts
  • Date: 2013-03-21 00:12:34 UTC
  • Revision ID: matttbe@gmail.com-20130321001234-gluywqb0i6j3hql2
po: Imported translations from Launchpad (thanks to all contributors! ;) )

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: 1.4.5\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@glx-dock.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 15:51+0000\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 19:08+0000\n"
11
12
"Last-Translator: Wonderfulheart <Unknown>\n"
12
13
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@lists.kde.org>\n"
13
 
"Language: it\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-07 04:39+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16477)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-05 04:37+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
 
19
"Language: it\n"
19
20
 
20
21
#: ../src/cairo-dock-gui-advanced.c:126 ../data/messages:263
21
22
msgid "Behaviour"
535
536
msgstr "Lancia Cairo-Dock all'avvio"
536
537
 
537
538
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1122
538
 
msgid "Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
 
539
msgid ""
 
540
"Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
539
541
msgstr ""
540
542
"Le applet di terze-parti forniscono un'integrazione a molti programmi, come "
541
543
"Pidgin"
797
799
msgstr "Effetti:"
798
800
 
799
801
#: ../src/cairo-dock-widget-items.c:239
800
 
msgid "Main dock's parameters are available in the main configuration window."
 
802
msgid ""
 
803
"Main dock's parameters are available in the main configuration window."
801
804
msgstr ""
802
805
"I parametri della dock principale si trovano nella finestra di "
803
806
"configurazione principale."
823
826
msgstr "Categoria"
824
827
 
825
828
#: ../src/cairo-dock-widget-plugins.c:271
826
 
msgid "Click on an applet in order to have a preview and a description for it."
 
829
msgid ""
 
830
"Click on an applet in order to have a preview and a description for it."
827
831
msgstr "Clicca su un'applet per avere un'anteprima e una sua descrizione."
828
832
 
829
833
#: ../src/cairo-dock-widget-shortkeys.c:123
1004
1008
 
1005
1009
#: ../src/cairo-dock.c:390
1006
1010
msgid "Lock the dock so that any modification is impossible for users."
1007
 
msgstr "Blocca la dock cosicché sia impossibile da modificare per gli utenti."
 
1011
msgstr ""
 
1012
"Blocca la dock cosicché sia impossibile da modificare per gli utenti."
1008
1013
 
1009
1014
#: ../src/cairo-dock.c:394
1010
1015
msgid "Keep the dock above other windows whatever."
1947
1952
 
1948
1953
#: ../Help/data/messages:129
1949
1954
msgid "Quick-launching a program from keyboard (replacing ALT+F2)"
1950
 
msgstr "Lanciare rapidamente un programma dalla tastiera (sostituisce Alt+F2)"
 
1955
msgstr ""
 
1956
"Lanciare rapidamente un programma dalla tastiera (sostituisce Alt+F2)"
1951
1957
 
1952
1958
#: ../Help/data/messages:131
1953
1959
msgid ""
2120
2126
msgstr ""
2121
2127
"Alcune applet possono avere diverse istanze avviate nello stesso momento: "
2122
2128
"Orologio, Recipiente, Meteo, ...\n"
2123
 
"Clic destro sull'icona dell'applet - > \"Lancia un'altra istanza dell'applet"
2124
 
"\".\n"
 
2129
"Clic destro sull'icona dell'applet - > \"Lancia un'altra istanza "
 
2130
"dell'applet\".\n"
2125
2131
"Puoi configurare ogni istanza in modo indipendente. Questo permette, ad "
2126
2132
"esempio, di avere l'ora corrente di differenti paesi nella tua dock, oppure "
2127
2133
"il meteo di diverse città."
2177
2183
 
2178
2184
#: ../Help/data/messages:183
2179
2185
msgid ""
2180
 
"Open gconf-editor, edit the key /desktop/gnome/session/required_components/"
2181
 
"panel, and replace its content with \"cairo-dock\".\n"
 
2186
"Open gconf-editor, edit the key "
 
2187
"/desktop/gnome/session/required_components/panel, and replace its content "
 
2188
"with \"cairo-dock\".\n"
2182
2189
"Then restart your session : the gnome-panel has not been started, and the "
2183
2190
"dock has been started (if not, you can add it to the startup programs)."
2184
2191
msgstr ""
2185
 
"Apri gconf-editor, modifica la chiave /desktop/gnome/session/"
2186
 
"required_components/panel e rimpiazza il suo contenuto con \"cairo-dock\".\n"
 
2192
"Apri gconf-editor, modifica la chiave "
 
2193
"/desktop/gnome/session/required_components/panel e rimpiazza il suo "
 
2194
"contenuto con \"cairo-dock\".\n"
2187
2195
"Successivamente fai ripartire la sessione: il pannello gnome non si avvierà, "
2188
2196
"mentre la dock si (se non accadesse puoi inserirla tra i programmi di avvio)."
2189
2197
 
2234
2242
"If you're using XFCE or KDE, you can just enable compositing in the window "
2235
2243
"manager options.\n"
2236
2244
"If you're using Gnome, you can enable it in Metacity in this way :\n"
2237
 
" Open gconf-editor, edit the key '/apps/metacity/general/"
2238
 
"compositing_manager' and set it to 'true'."
 
2245
" Open gconf-editor, edit the key "
 
2246
"'/apps/metacity/general/compositing_manager' and set it to 'true'."
2239
2247
msgstr ""
2240
2248
"Hai bisogno di avviare il compositing. Ad esempio, puoi avviare Compiz o "
2241
2249
"xcompmgr. \n"
2242
2250
"Se usi XFCE o KDE, basta soltanto abilitare il compositing nelle opzioni del "
2243
2251
"Window Manager.\n"
2244
2252
"Se usi Gnome, puoi abilitarlo in Metacity in questo modo:\n"
2245
 
" Apri gconf-editor e modifica la chiave '/apps/metacity/general/"
2246
 
"compositing_manager' impostandola a 'true'."
 
2253
" Apri gconf-editor e modifica la chiave "
 
2254
"'/apps/metacity/general/compositing_manager' impostandola a 'true'."
2247
2255
 
2248
2256
#: ../Help/data/messages:207
2249
2257
msgid ""
2519
2527
" After that, you can launch your update manager in order to install the "
2520
2528
"latest weekly version."
2521
2529
msgstr ""
2522
 
"Se stai utilizzando Ubuntu puoi aggiungere il nostro repository \"weekly"
2523
 
"\" (potrebbe essere instabile) cliccando su questo pulsante:\n"
 
2530
"Se stai utilizzando Ubuntu puoi aggiungere il nostro repository \"weekly\" "
 
2531
"(potrebbe essere instabile) cliccando su questo pulsante:\n"
2524
2532
" Successivamente puoi lanciare il tuo update-manager per installare l'ultima "
2525
2533
"versione settimanale."
2526
2534
 
2603
2611
"Depending on your WindowManager, you may be able to resize this with ALT + "
2604
2612
"middle-click or ALT + left-click."
2605
2613
msgstr ""
2606
 
"In base al Gestore delle Finestre utilizzato puoi ridimensionarla con Alt"
2607
 
"+clic centrale o Alt+clic sinistro."
 
2614
"In base al Gestore delle Finestre utilizzato puoi ridimensionarla con "
 
2615
"Alt+clic centrale o Alt+clic sinistro."
2608
2616
 
2609
2617
#: ../Help/data/messages:329
2610
2618
msgid "Desklet dimensions (width x height):"
2832
2840
msgid ""
2833
2841
"they will appear either when you click or when you linger over the icon "
2834
2842
"pointing on it."
2835
 
msgstr "appariranno quando clicchi o quando indugerai sull'icona, puntandola."
 
2843
msgstr ""
 
2844
"appariranno quando clicchi o quando indugerai sull'icona, puntandola."
2836
2845
 
2837
2846
#: ../data/messages:59 ../data/messages:249
2838
2847
msgid "Appear on mouse over"
3176
3185
 
3177
3186
#: ../data/messages:295
3178
3187
msgid "Group windows from the same application in a sub-dock ?"
3179
 
msgstr "Raggruppa tutte le finestre della stessa applicazione in una sub-dock?"
 
3188
msgstr ""
 
3189
"Raggruppa tutte le finestre della stessa applicazione in una sub-dock?"
3180
3190
 
3181
3191
#: ../data/messages:297 ../data/messages:307
3182
3192
msgid "Enter the class of the applications, separated by a semi-colon ';'"
3382
3392
 
3383
3393
#: ../data/messages:407 ../data/messages:411 ../data/messages:415
3384
3394
msgid "in Hz. This is to adjust behaviour relative to your CPU power."
3385
 
msgstr "in Hz. Questo è da aggiustare in base alla potenza della propria CPU."
 
3395
msgstr ""
 
3396
"in Hz. Questo è da aggiustare in base alla potenza della propria CPU."
3386
3397
 
3387
3398
#: ../data/messages:409
3388
3399
msgid "Refresh rate when mouving cursor into the dock:"
3570
3581
 
3571
3582
#: ../data/messages:503
3572
3583
msgid "Several applets can be visible even when the dock is hidden"
3573
 
msgstr "Diverse applet possono essere visibili anche quando la dock è nascosta"
 
3584
msgstr ""
 
3585
"Diverse applet possono essere visibili anche quando la dock è nascosta"
3574
3586
 
3575
3587
#: ../data/messages:505
3576
3588
msgid "Default background color when the dock is hidden"
3840
3852
msgstr "Effetto zoom"
3841
3853
 
3842
3854
#: ../data/messages:667
3843
 
msgid "set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover over them."
 
3855
msgid ""
 
3856
"set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover over them."
3844
3857
msgstr "a 1 se non vuoi che le icone si restringano quando ci passi sopra"
3845
3858
 
3846
3859
#: ../data/messages:669
4099
4112
 
4100
4113
#: ../data/messages:781
4101
4114
msgid ""
4102
 
"Use it to make the indicator follow the orientation of the dock (top/bottom/"
4103
 
"right/left)."
 
4115
"Use it to make the indicator follow the orientation of the dock "
 
4116
"(top/bottom/right/left)."
4104
4117
msgstr ""
4105
4118
"Utilizza questo per fare si che l'indicatore segua l'orientamento della dock "
4106
4119
"(alto/basso/destra/sinistra)."
4441
4454
 
4442
4455
#: ../data/messages:1047
4443
4456
msgid ""
4444
 
"Example: nautilus --no-desktop, gedit, etc. You can even enter a shortkey, e."
4445
 
"g. <Alt>F1, <Ctrl>c,  <Ctrl>v, etc"
 
4457
"Example: nautilus --no-desktop, gedit, etc. You can even enter a shortkey, "
 
4458
"e.g. <Alt>F1, <Ctrl>c,  <Ctrl>v, etc"
4446
4459
msgstr ""
4447
4460
"Esempio: nautilus --no-desktop, gedit, ecc. Si può anche inserire una "
4448
4461
"scorciatoia, ad esempio <Alt>F1, <Ctrl>c, <Ctrl>v, ecc"