8
8
"Project-Id-Version: maya\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 14:32-0600\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 21:48+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 19:06+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Yiğit <yigituslu@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-14 06:03+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16869)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-02 05:44+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
21
#: /home/codygarver/maya/po/../src//Application.vala:468
22
msgid "Calendar \"%s\" removed."
25
#: /home/codygarver/maya/po/../src//Application.vala:485
26
msgid "View and schedule events"
27
msgstr "Etkinlikleri Görüntüle ve Düzenle"
29
#: /home/codygarver/maya/po/../src//Application.vala:486
30
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:344
34
#: /home/codygarver/maya/po/../src//Application.vala:487
38
#: /home/codygarver/maya/po/../src//Application.vala:488
39
msgid "Maya;Planner;Dates;Days;Events;"
42
#: /home/codygarver/maya/po/../src//Settings/LanguagesFormat.vala:21
21
#: /home/noelco/maya/po/../src//Settings/LanguagesFormat.vala:21
46
#: /home/codygarver/maya/po/../src//Settings/LanguagesFormat.vala:25
25
#: /home/noelco/maya/po/../src//Settings/LanguagesFormat.vala:25
50
#: /home/codygarver/maya/po/../src//Settings/LanguagesFormat.vala:35
29
#: /home/noelco/maya/po/../src//Settings/LanguagesFormat.vala:33
54
#: /home/codygarver/maya/po/../src//Settings/LanguagesFormat.vala:38
33
#: /home/noelco/maya/po/../src//Settings/LanguagesFormat.vala:36
58
#: /home/codygarver/maya/po/../src//Backends/LocalBackend.vala:26
37
#: /home/noelco/maya/po/../src//Backends/LocalBackend.vala:26
59
38
msgid "On this computer"
60
39
msgstr "Bu bilgisayarda"
62
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceSelector.vala:128
66
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceSelector.vala:174
67
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceSelector.vala:175
71
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceSelector.vala:179
72
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceSelector.vala:180
76
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceSelector.vala:185
77
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceSelector.vala:186
81
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:92
41
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/Sidebar/Sidebar.vala:43
43
"Your upcoming events will be displayed here when you select a date with "
46
"Etkinlikler için bir tarih seçtiğinizde, gelecek etkinlikleriniz burada "
49
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/Sidebar/EventWidget.vala:136
53
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/Sidebar/EventWidget.vala:141
57
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/Sidebar/EventWidget.vala:179
61
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/Sidebar/EventWidget.vala:183
62
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/Sidebar/EventWidget.vala:204
66
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:92
83
68
msgstr "Etkinlik Ekle"
85
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:95
70
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:95
87
72
msgstr "Etkinliği Düzenle"
89
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:310
74
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:310
91
76
msgstr "Başlangıç:"
93
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:316
78
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:316
97
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:321
82
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:321
101
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:340
86
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:340
105
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:341
90
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:341
106
91
msgid "Name of Event"
107
92
msgstr "Etkinliğin Adı:"
109
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:362
94
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:344
98
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:362
113
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:363
102
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:363
114
103
msgid "John Smith OR Example St."
115
104
msgstr "Hasan Hüseyin veya Örnek Sokak"
117
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:365
106
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:365
118
107
msgid "Participants"
119
108
msgstr "Katılımcılar"
121
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:366
110
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:366
122
111
msgid "Name or Email Address"
123
112
msgstr "İsim veya E-posta Adresi"
125
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:369
114
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:369
127
116
msgstr "Yorumlar"
129
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:405
118
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:405
130
119
msgid "Create Event"
131
120
msgstr "Etkinlik Oluştur"
133
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:408
122
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:408
134
123
msgid "Save Changes"
135
124
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
137
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:504
126
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:504
138
127
msgid "This event can't be edited"
139
128
msgstr "Bu etkinlik değiştirilemez"
141
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:511
130
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/EventDialog.vala:511
142
131
msgid "Your event has to be named and has to have a valid date"
144
133
"Etkinliğinizin isimlendirilmiş olması ve geçerli bir tarihte olması gerekiyor"
146
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/Grid/VAutoHider.vala:119
147
msgid "$more more ..."
150
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:41
154
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:44
155
msgid "Edit Calendar"
158
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:73
159
msgid "Create Calendar"
162
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:86
166
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:89
167
msgid "Calendar Name"
170
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:131
174
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:154
178
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:160
179
msgid "Mark as default calendar"
182
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/MayaToolbar.vala:42
135
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/SourceItem.vala:93
139
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/SourceItem.vala:99
143
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/SourceItem.vala:120
147
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/SourceItem.vala:138
149
msgid "Calendar \"%s\" removed."
152
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/MayaToolbar.vala:44
183
153
msgid "Create a new event"
184
154
msgstr "Yeni bir etkinlik oluştur"
186
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/MayaToolbar.vala:44
187
msgid "Select calendars to display"
188
msgstr "Görüntülenecek takvimleri seçin"
156
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/MayaToolbar.vala:47
157
msgid "Manage Calendars"
190
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/MayaToolbar.vala:50
160
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/MayaToolbar.vala:54
191
161
msgid "Search Events"
192
162
msgstr "Etkinlikleri Ara"
194
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/MayaToolbar.vala:53
164
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/MayaToolbar.vala:57
195
165
msgid "Export or Share the default Calendar"
196
166
msgstr "Ön tanımlı takvimi paylaş ya da dışa aktar"
198
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/Sidebar/EventWidget.vala:136
202
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/Sidebar/EventWidget.vala:141
206
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/Sidebar/EventWidget.vala:179
210
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/Sidebar/EventWidget.vala:183
211
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/Sidebar/EventWidget.vala:204
215
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/Sidebar/Sidebar.vala:43
217
"Your upcoming events will be displayed here when you select a date with "
220
"Etkinlikler için bir tarih seçtiğinizde, gelecek etkinlikleriniz burada "
223
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/MayaMenu.vala:37
168
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/MayaToolbar.vala:71
227
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/MayaMenu.vala:39
172
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/MayaToolbar.vala:72
228
173
msgid "Fullscreen"
229
174
msgstr "Tam ekran"
231
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/MayaMenu.vala:41
176
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/MayaToolbar.vala:73
232
177
msgid "Show Week Numbers"
233
178
msgstr "Hafta Numaralarını Göster"
235
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/MayaMenu.vala:43
237
msgstr "İçe Aktar..."
239
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/MayaMenu.vala:45
241
msgstr "Eşzamanla..."
243
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/MayaMenu.vala:47
180
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/MayaToolbar.vala:75
245
182
msgstr "Hakkında"
247
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/Widgets/ContractorButtonWithMenu.vala:64
248
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/Widgets/ContractorButtonWithMenu.vala:73
184
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:54
188
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:55
192
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:64
196
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:67
197
msgid "Calendar Name"
200
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:90
204
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:111
208
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:116
209
msgid "Mark as default calendar"
212
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:146
213
msgid "Create Calendar"
216
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/SourceDialog.vala:153
220
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/SourceSelector.vala:72
221
msgid "Add New Calendar…"
224
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/Widgets/ContractorButtonWithMenu.vala:64
225
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/Widgets/ContractorButtonWithMenu.vala:73
249
226
msgid "Export Calendar..."
250
227
msgstr "Takvimi Dışarı Aktar"
252
#: /home/codygarver/maya/po/../src//View/Widgets/ContractorButtonWithMenu.vala:76
229
#: /home/noelco/maya/po/../src//View/Widgets/ContractorButtonWithMenu.vala:76
253
230
msgid "calendar.ics"
254
231
msgstr "takvim.ics"
256
#: /home/codygarver/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:26
233
#: /home/noelco/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:26
260
#: /home/codygarver/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:37
237
#: /home/noelco/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:37
264
#: /home/codygarver/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:59
241
#: /home/noelco/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:59
265
242
msgid "Use a secure connection"
268
#: /home/codygarver/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:66
269
#: /home/codygarver/maya/po/../plugins//Google/GoogleBackend.vala:37
245
#: /home/noelco/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:66
246
#: /home/noelco/maya/po/../plugins//Google/GoogleBackend.vala:37
273
#: /home/codygarver/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:75
250
#: /home/noelco/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:75
274
251
msgid "user.name"
277
#: /home/codygarver/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:87
254
#: /home/noelco/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:87
281
#: /home/codygarver/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:96
258
#: /home/noelco/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:96
282
259
msgid "john@doe.com"
285
#: /home/codygarver/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:108
262
#: /home/noelco/maya/po/../plugins//CalDAV/CalDAVBackend.vala:108
286
263
msgid "Server handles meeting invitations"
289
#: /home/codygarver/maya/po/../plugins//Google/GoogleBackend.vala:26
266
#: /home/noelco/maya/po/../plugins//Google/GoogleBackend.vala:26
293
#: /home/codygarver/maya/po/../plugins//Google/GoogleBackend.vala:46
270
#: /home/noelco/maya/po/../plugins//Google/GoogleBackend.vala:46
294
271
msgid "user.name or user.name@gmail.com"
275
#~ msgstr "Eşzamanla..."
278
#~ msgstr "İçe Aktar..."
280
#~ msgid "Select calendars to display"
281
#~ msgstr "Görüntülenecek takvimleri seçin"
297
283
#~ msgid "Edit the selected event"
298
284
#~ msgstr "Seçili etkinliği düzenle"