~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/as.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2009-09-05 07:16:24 UTC
  • mfrom: (1.3.2 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 127.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090905071624-ehjbg50t3hvthzlm
Tags: upstream-2.17.11
Import upstream version 2.17.11

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: as\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:43-0400\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 12:57+0530\n"
14
14
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
15
15
"Language-Team: American English <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
1380
1380
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
1381
1381
#. * a disabled accelerator key combination.
1382
1382
#.
1383
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
 
1383
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
1384
1384
msgctxt "Accelerator"
1385
1385
msgid "Disabled"
1386
1386
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
1389
1389
#. * an accelerator key combination that is not valid according
1390
1390
#. * to gtk_accelerator_valid().
1391
1391
#.
1392
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:253
 
1392
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
1393
1393
#, fuzzy
1394
1394
msgctxt "Accelerator"
1395
1395
msgid "Invalid"
1399
1399
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1400
1400
#. * acelerator.
1401
1401
#.
1402
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:388 gtk/gtkcellrendereraccel.c:602
 
1402
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
1403
1403
msgid "New accelerator..."
1404
1404
msgstr "নতন বেগবৰ্দ্ধক..."
1405
1405
 
1608
1608
msgid "Paper Margins"
1609
1609
msgstr "কাগজৰ প্ৰান্তিক অংশ"
1610
1610
 
1611
 
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7768
 
1611
#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
1612
1612
msgid "Input _Methods"
1613
1613
msgstr "নিবেশ পদ্ধতি (_M)"
1614
1614
 
1615
 
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7782
 
1615
#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
1616
1616
msgid "_Insert Unicode Control Character"
1617
1617
msgstr "Unicode নিয়ন্ত্ৰণ আকৰ ভৰাওক (_I)"
1618
1618
 
2175
2175
msgid "Simple"
2176
2176
msgstr "সাধাৰণ"
2177
2177
 
2178
 
#: gtk/gtkimmulticontext.c:541
 
2178
#: gtk/gtkimmulticontext.c:538
2179
2179
msgctxt "input method menu"
2180
2180
msgid "System"
2181
2181
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী"
2182
2182
 
2183
 
#: gtk/gtkimmulticontext.c:625
 
2183
#: gtk/gtkimmulticontext.c:622
2184
2184
#, c-format
2185
2185
msgctxt "input method menu"
2186
2186
msgid "System (%s)"
4708
4708
msgid "Validate existing icon cache"
4709
4709
msgstr "বৰ্ত্তমানৰ আইকণ ভাণ্ডাৰৰ প্ৰমাণীকৰণ কৰক"
4710
4710
 
4711
 
#: gtk/updateiconcache.c:1679
 
4711
#: gtk/updateiconcache.c:1683
4712
4712
#, c-format
4713
4713
msgid "File not found: %s\n"
4714
4714
msgstr "নথিপত্ৰ পোৱা ন'গ'ল: %s\n"
4715
4715
 
4716
 
#: gtk/updateiconcache.c:1685
 
4716
#: gtk/updateiconcache.c:1689
4717
4717
#, c-format
4718
4718
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4719
4719
msgstr "বৈধ আইকণ ভাণ্ডাৰ নহয়: %s\n"
4720
4720
 
4721
 
#: gtk/updateiconcache.c:1698
 
4721
#: gtk/updateiconcache.c:1702
4722
4722
#, fuzzy, c-format
4723
4723
msgid "No theme index file.\n"
4724
4724
msgstr "থিম ইন্ডেক্সৰ কোনো নথিপত্ৰ নাই ।"
4725
4725
 
4726
 
#: gtk/updateiconcache.c:1702
 
4726
#: gtk/updateiconcache.c:1706
4727
4727
#, c-format
4728
4728
msgid ""
4729
4729
"No theme index file in '%s'.\n"