~cimi/unity8/preview-sharing-fix-broken-binding

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bs.po

  • Committer: Pawel Stolowski
  • Date: 2015-12-15 15:10:16 UTC
  • mfrom: (2079.1.20 unity8)
  • Revision ID: pawel.stolowski@canonical.com-20151215151016-n136phkhmh0jo4ki
Merged trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 14:45+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-12-08 15:42+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-12-01 20:06+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Kenan Gutić <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-02 05:42+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17856)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-12 05:44+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
21
21
 
22
22
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
23
23
msgid "Password: "
200
200
msgid "Add to Favorites"
201
201
msgstr "Dodaj u Omiljene"
202
202
 
203
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:569 qml/Dash/GenericScopeView.qml:727
 
203
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:576 qml/Dash/GenericScopeView.qml:734
204
204
msgid "See less"
205
205
msgstr "Pogledati manje"
206
206
 
207
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:569
 
207
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:576
208
208
msgid "See all"
209
209
msgstr "Pogledati sve"
210
210
 
211
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:631
 
211
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:638
212
212
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
213
213
msgid "Search"
214
214
msgstr "Pretraži"
435
435
msgid "Roaming"
436
436
msgstr "Roaming"
437
437
 
 
438
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:28
 
439
msgid "Open special menus"
 
440
msgstr "Otvorite posebne menije"
 
441
 
 
442
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:29
 
443
msgid "Swipe up from the bottom edge."
 
444
msgstr "Prevucite od donje ivice."
 
445
 
438
446
#: qml/Tutorial/TutorialBottomFinish.qml:24
439
447
msgid "This action does different things for different apps"
440
448
msgstr "Ova radnja čini različite stvari za različite aplikacije"
443
451
msgid "Tap here to finish."
444
452
msgstr "Kucnite ovdje za kraj."
445
453
 
446
 
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:28
447
 
msgid "Open special menus"
448
 
msgstr "Otvorite posebne menije"
449
 
 
450
 
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:29
451
 
msgid "Swipe up from the bottom edge."
452
 
msgstr "Prevucite od donje ivice."
453
 
 
454
454
#: qml/Tutorial/TutorialContent.qml:80 qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:25
455
455
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:144
456
456
msgid "Tap here to continue."
457
457
msgstr "Kucnite ovdje za nastavak."
458
458
 
459
 
#: qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:24
460
 
msgid "These are the shortcuts to favorite apps"
461
 
msgstr "Ovo su kratice za omiljene aplikacije"
462
 
 
463
459
#: qml/Tutorial/TutorialLeft.qml:26
464
460
msgid "Open the launcher"
465
461
msgstr "Otvorite pokretač"
468
464
msgid "Short swipe from the left edge."
469
465
msgstr "Kratko prevlačenje od lijeve ivice."
470
466
 
 
467
#: qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:24
 
468
msgid "These are the shortcuts to favorite apps"
 
469
msgstr "Ovo su kratice za omiljene aplikacije"
 
470
 
471
471
#: qml/Tutorial/TutorialPage.qml:178
472
472
msgid "You almost got it!"
473
473
msgstr "Skoro ste uspjeli!"