~clementlefebvre/linuxmint/translations

« back to all changes in this revision

Viewing changes to cinnamon/fr_CA.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of clementlefebvre
  • Date: 2024-04-29 04:32:29 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_clementlefebvre-20240429043229-4l1vkmoqe98t0ne0
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: linuxmint\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2024-03-27 14:06+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 01:59+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 20:23+0000\n"
12
12
"Last-Translator: guwrt <guwrt77@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-03-28 06:50+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build aec24aef7a9042c99ef3e238d8b0ca01df9e1a9f)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2024-04-29 04:32+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 73416ba28731043319fd6c7a5b63d8eb234f6789)\n"
20
20
 
21
21
#: src/cinnamon-app.c:374 src/cinnamon-app.c:383
22
22
#: js/ui/notificationDaemon.js:583
33
33
 
34
34
#: src/cinnamon-polkit-authentication-agent.c:343
35
35
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
36
 
msgstr ""
 
36
msgstr "La fenêtre d'authentification a été rejetée par l'utilisateur"
37
37
 
38
38
#: src/cinnamon-util.c:93
39
39
msgid "Home"
616
616
 
617
617
#: js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:61
618
618
msgid "Authentication Required"
619
 
msgstr ""
 
619
msgstr "Authentification Requise"
620
620
 
621
621
#: js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:95
622
622
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings-users/cinnamon-settings-users.py:366
638
638
 
639
639
#: js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:167
640
640
msgid "Authenticate"
641
 
msgstr ""
 
641
msgstr "Authentifier"
642
642
 
643
643
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
644
644
#. * requested authentication was not gained; this can happen
646
646
#. * for instance.
647
647
#: js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:248
648
648
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
649
 
msgstr ""
 
649
msgstr "Désolé. Cela n'a pas fonctionné. Veuillez réessayer."
650
650
 
651
651
#: js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
652
652
msgid "Password:"
653
 
msgstr ""
 
653
msgstr "Mot de passe :"
654
654
 
655
655
#: js/ui/runDialog.js:168
656
656
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/modules/cs_gestures.py:423
1299
1299
 
1300
1300
#: files/usr/share/cinnamon/applets/network@cinnamon.org/applet.js:712
1301
1301
msgid "WireGuard"
1302
 
msgstr ""
 
1302
msgstr "WireGuard"
1303
1303
 
1304
1304
#: files/usr/share/cinnamon/applets/network@cinnamon.org/applet.js:742
1305
1305
msgid "Auto Ethernet"
1356
1356
 
1357
1357
#: files/usr/share/cinnamon/applets/network@cinnamon.org/applet.js:1840
1358
1358
msgid "WIREGUARD Connections"
1359
 
msgstr ""
 
1359
msgstr "Connexions de WIREGUARD"
1360
1360
 
1361
1361
#: files/usr/share/cinnamon/applets/network@cinnamon.org/applet.js:1852
1362
1362
msgid "Network Settings"
1400
1400
 
1401
1401
#: files/usr/share/cinnamon/applets/network@cinnamon.org/applet.js:2351
1402
1402
msgid "Connecting to WIREGUARD..."
1403
 
msgstr ""
 
1403
msgstr "Connexion à WIREGUARD en cours..."
1404
1404
 
1405
1405
#: files/usr/share/cinnamon/applets/network@cinnamon.org/applet.js:2357
1406
1406
msgid "Connecting to the network..."
1439
1439
#: files/usr/share/cinnamon/applets/network@cinnamon.org/applet.js:2432
1440
1440
#: files/usr/share/cinnamon/applets/network@cinnamon.org/applet.js:2444
1441
1441
msgid "Connected to WIREGUARD"
1442
 
msgstr ""
 
1442
msgstr "Connecté à WIREGUARD"
1443
1443
 
1444
1444
#: files/usr/share/cinnamon/applets/network@cinnamon.org/applet.js:2438
1445
1445
msgid "Connected to the network"
1672
1672
 
1673
1673
#: files/usr/share/cinnamon/applets/power@cinnamon.org/applet.js:476
1674
1674
msgid "Fully discharged"
1675
 
msgstr ""
 
1675
msgstr "Complètement déchargé"
1676
1676
 
1677
1677
#: files/usr/share/cinnamon/applets/power@cinnamon.org/applet.js:479
1678
1678
msgid "Not charging"
1679
 
msgstr ""
 
1679
msgstr "Pas en charge"
1680
1680
 
1681
1681
#. Label                              Executable
1682
1682
#. Icon                     Category          Keywords for filter
6009
6009
 
6010
6010
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/modules/cs_screensaver.py:15
6011
6011
msgid "5 seconds"
6012
 
msgstr ""
 
6012
msgstr "5 secondes"
6013
6013
 
6014
6014
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/modules/cs_screensaver.py:16
6015
6015
msgid "10 seconds"
6016
 
msgstr ""
 
6016
msgstr "10 secondes"
6017
6017
 
6018
6018
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/modules/cs_screensaver.py:17
6019
6019
msgid "15 seconds"