~diegosarmentero/unity8/purchase-component

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unity-team
  • Date: 2013-11-30 05:33:50 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unity-team-20131130053350-1jap4jh8hz7vthob
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-12 16:10+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 09:21+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 09:34+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-19 05:59+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
20
 
 
21
 
#: Applications/applications.js:23
22
 
msgid "Phone"
23
 
msgstr "Telefono"
24
 
 
25
 
#: Applications/applications.js:29
26
 
msgid "Camera"
27
 
msgstr "Fotocamera"
28
 
 
29
 
#: Applications/applications.js:35
30
 
msgid "Gallery"
31
 
msgstr "Galleria"
32
 
 
33
 
#: Applications/applications.js:40
34
 
msgid "Facebook"
35
 
msgstr "Facebook"
36
 
 
37
 
#: Applications/applications.js:46
38
 
msgid "Browser"
39
 
msgstr "Browser"
40
 
 
41
 
#: Applications/applications.js:51
42
 
msgid "Twitter"
43
 
msgstr "Twitter"
44
 
 
45
 
#: Applications/applications.js:57
46
 
msgid "GMail"
47
 
msgstr "GMail"
48
 
 
49
 
#: Applications/applications.js:62
50
 
msgid "Weather"
51
 
msgstr "Meteo"
52
 
 
53
 
#: Applications/applications.js:68
54
 
msgid "Notepad"
55
 
msgstr "Blocco note"
56
 
 
57
 
#: Applications/applications.js:74
58
 
msgid "Calendar"
59
 
msgstr "Calendario"
60
 
 
61
 
#: Applications/applications.js:80
62
 
msgid "Media Player"
63
 
msgstr "Riproduttore multimediale"
64
 
 
65
 
#: Applications/applications.js:86
66
 
msgid "Evernote"
67
 
msgstr "Evernote"
68
 
 
69
 
#: Applications/applications.js:91
70
 
msgid "Map"
71
 
msgstr "Mappa"
72
 
 
73
 
#: Applications/applications.js:96
74
 
msgid "Pinterest"
75
 
msgstr "Pinterest"
76
 
 
77
 
#: Applications/applications.js:101
78
 
msgid "SoundCloud"
79
 
msgstr "SoundCloud"
80
 
 
81
 
#: Applications/applications.js:106
82
 
msgid "Wikipedia"
83
 
msgstr "Wikipedia"
84
 
 
85
 
#: Applications/applications.js:111
86
 
msgid "YouTube"
87
 
msgstr "YouTube"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-30 05:33+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
88
20
 
89
21
#: Components/EdgeDemoOverlay.qml:151
90
22
msgid "Skip intro"
139
71
"I gesti sui bordi sono stati configurati ed è possibile iniziare a usare il "
140
72
"telefono<br><br>Toccare in un punto qualunque per iniziare"
141
73
 
142
 
#: Components/PageHeader.qml:345
 
74
#: Components/PageHeader.qml:364
143
75
msgid "Recent searches"
144
76
msgstr "Ricerche recenti"
145
77
 
146
 
#. TRANSLATORS: Number of persons who rated this app
 
78
#: Dash/Apps/AppPreview.qml:135
 
79
msgid "Rate this"
 
80
msgstr "Valuta"
 
81
 
147
82
#. TRANSLATORS: Number of persons who rated this app/video/whatever
148
 
#: Dash/Apps/AppInfo.qml:73 Dash/Previews/Header.qml:93
 
83
#: Dash/Previews/Header.qml:93
149
84
#, qt-format
150
85
msgid "(%1)"
151
86
msgstr "(%1)"
152
87
 
153
 
#. TRANSLATORS: Number of persons who wrote reviews for this app
154
88
#. TRANSLATORS: Number of persons who wrote reviews for this app/video/whatever
155
 
#: Dash/Apps/AppInfo.qml:85 Dash/Previews/Header.qml:105
 
89
#: Dash/Previews/Header.qml:105
156
90
#, qt-format
157
91
msgid "%1 review"
158
92
msgid_plural "%1 reviews"
159
93
msgstr[0] "%1 recensione"
160
94
msgstr[1] "%1 recensioni"
161
95
 
162
 
#: Dash/Apps/AppPreview.qml:135
163
 
msgid "Rate this"
164
 
msgstr "Valuta"
165
 
 
166
96
#: Dash/Previews/Reviews.qml:74
167
97
msgid "Add a review"
168
98
msgstr "Aggiungi una recensione"
179
109
msgid "Comments:"
180
110
msgstr "Commenti:"
181
111
 
182
 
#: Greeter/Lockscreen.qml:146
 
112
#: Greeter/Lockscreen.qml:149
183
113
msgid "Emergency Call"
184
114
msgstr "Chiamata di emergenza"
185
115
 
229
159
msgid "Unlock from Launcher"
230
160
msgstr ""
231
161
 
232
 
#: plugins/Unity/scope.cpp:408
233
 
msgid "Sorry, there is nothing that matches your search."
234
 
msgstr "Nessun risultato corrispondente alla ricerca."
235
 
 
236
 
#: plugins/Unity/showallfilteroption.cpp:41
237
 
msgid "All"
238
 
msgstr "Tutto"
239
 
 
240
 
#: Shell.qml:441
 
162
#: Shell.qml:439
241
163
#, qt-format
242
164
msgid "Please enter %1"
243
165
msgstr "Inserire %1"