~diwic/dpkg/original-maintainer

« back to all changes in this revision

Viewing changes to dselect/po/bs.po

  • Committer: James Westby
  • Author(s): Raphael Hertzog
  • Date: 2009-12-07 09:24:31 UTC
  • mto: (1.2.2 experimental)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 71.
  • Revision ID: james.westby@canonical.com-20091207092431-julffpexyz8z8d26
* Fix Dpkg::Index::get() and remove(). Thanks to Roderich Schupp
  <roderich.schupp@googlemail.com> for the patch. Closes: #558595
* Modify implementation of "3.0 (quilt)" source format to not be
  behave differently depending on whether quilt is installed or not.
  The option --without-quilt is thus gone and dpkg-source creates
  and relies on the .pc directory to know whether patches are applied
  or not. Closes: #557667
* Add new dpkg-source option --single-debian-patch supported by the source
  format "3.0 (quilt)" so that it behaves more like 1.0 and its single diff
  that is constantly updated with all upstream changes. Useful if the
  workflow is VCS based and can't generate a full patch set.
* dpkg-source now uses debian/source/patch-header as header of the automatic
  Debian patch in format "3.0 (quilt)".
* Fix Debian changelog parser so that the trailer line is again checked.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-19 17:47+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 10:12+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:55+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
 
18
 
#: dselect/basecmds.cc:122
 
18
#: dselect/basecmds.cc:120
19
19
msgid "Search for ? "
20
20
msgstr ""
21
21
 
22
 
#: dselect/basecmds.cc:144
 
22
#: dselect/basecmds.cc:142
23
23
msgid "Error: "
24
24
msgstr "Greška:"
25
25
 
26
 
#: dselect/basecmds.cc:173
 
26
#: dselect/basecmds.cc:171
27
27
msgid "Help: "
28
28
msgstr "Pomoć:"
29
29
 
30
 
#: dselect/basecmds.cc:179
 
30
#: dselect/basecmds.cc:177
31
31
msgid "Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help."
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: dselect/basecmds.cc:186
 
34
#: dselect/basecmds.cc:184
35
35
msgid "Help information is available under the following topics:"
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: dselect/basecmds.cc:194
 
38
#: dselect/basecmds.cc:192
39
39
msgid ""
40
40
"Press a key from the list above, <space> or `q' to exit help,\n"
41
41
"  or `.' (full stop) to read each help page in turn. "
42
42
msgstr ""
43
43
 
44
 
#: dselect/basecmds.cc:200
 
44
#: dselect/basecmds.cc:198
45
45
msgid "error reading keyboard in help"
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: dselect/baselist.cc:58
 
48
#: dselect/baselist.cc:57
49
49
msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
50
50
msgstr ""
51
51
 
52
 
#: dselect/baselist.cc:61
 
52
#: dselect/baselist.cc:60
53
53
msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed"
54
54
msgstr ""
55
55
 
56
 
#: dselect/baselist.cc:68
 
56
#: dselect/baselist.cc:67
57
57
msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact"
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
 
#: dselect/baselist.cc:70
 
60
#: dselect/baselist.cc:69
61
61
msgid "failed to restore old signal mask"
62
62
msgstr ""
63
63
 
 
64
#: dselect/baselist.cc:79
 
65
msgid "failed to get old signal mask"
 
66
msgstr ""
 
67
 
64
68
#: dselect/baselist.cc:80
65
 
msgid "failed to get old signal mask"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: dselect/baselist.cc:81
69
69
msgid "failed to get old SIGWINCH sigact"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: dselect/baselist.cc:85
 
72
#: dselect/baselist.cc:84
73
73
msgid "failed to block SIGWINCH"
74
74
msgstr ""
75
75
 
76
 
#: dselect/baselist.cc:90
 
76
#: dselect/baselist.cc:89
77
77
msgid "failed to set new SIGWINCH sigact"
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
 
#: dselect/baselist.cc:127
 
80
#: dselect/baselist.cc:126
81
81
msgid "failed to allocate colour pair"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
 
#: dselect/baselist.cc:168
 
84
#: dselect/baselist.cc:167
85
85
msgid "failed to create title window"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: dselect/baselist.cc:172
 
88
#: dselect/baselist.cc:171
89
89
msgid "failed to create whatinfo window"
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: dselect/baselist.cc:176
 
92
#: dselect/baselist.cc:175
93
93
msgid "failed to create baselist pad"
94
94
msgstr ""
95
95
 
96
 
#: dselect/baselist.cc:179
 
96
#: dselect/baselist.cc:178
97
97
msgid "failed to create heading pad"
98
98
msgstr ""
99
99
 
100
 
#: dselect/baselist.cc:183
 
100
#: dselect/baselist.cc:182
101
101
msgid "failed to create thisstate pad"
102
102
msgstr ""
103
103
 
104
 
#: dselect/baselist.cc:187
 
104
#: dselect/baselist.cc:186
105
105
msgid "failed to create info pad"
106
106
msgstr ""
107
107
 
108
 
#: dselect/baselist.cc:192
 
108
#: dselect/baselist.cc:191
109
109
msgid "failed to create query window"
110
110
msgstr ""
111
111
 
112
 
#: dselect/baselist.cc:261
 
112
#: dselect/baselist.cc:260
113
113
msgid "Keybindings"
114
114
msgstr ""
115
115
 
116
 
#: dselect/baselist.cc:309
 
116
#: dselect/baselist.cc:308
117
117
#, c-format
118
118
msgid "  -- %d%%, press "
119
119
msgstr ""
120
120
 
121
 
#: dselect/baselist.cc:312
 
121
#: dselect/baselist.cc:311
122
122
#, c-format
123
123
msgid "%s for more"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
 
#: dselect/baselist.cc:316
 
126
#: dselect/baselist.cc:315
127
127
#, c-format
128
128
msgid "%s to go back"
129
129
msgstr ""
130
130
 
131
 
#: dselect/bindings.cc:75
 
131
#: dselect/bindings.cc:73
132
132
msgid "[not bound]"
133
133
msgstr ""
134
134
 
135
 
#: dselect/bindings.cc:79
 
135
#: dselect/bindings.cc:77
136
136
#, c-format
137
137
msgid "[unk: %d]"
138
138
msgstr ""
139
139
 
140
 
#: dselect/bindings.cc:136
 
140
#: dselect/bindings.cc:134
141
141
msgid "Scroll onwards through help/information"
142
142
msgstr ""
143
143
 
144
 
#: dselect/bindings.cc:137
 
144
#: dselect/bindings.cc:135
145
145
msgid "Scroll backwards through help/information"
146
146
msgstr ""
147
147
 
148
 
#: dselect/bindings.cc:138
 
148
#: dselect/bindings.cc:136
149
149
msgid "Move up"
150
150
msgstr "Pomjeri gore"
151
151
 
152
 
#: dselect/bindings.cc:139
 
152
#: dselect/bindings.cc:137
153
153
msgid "Move down"
154
154
msgstr "Pomjeri dole"
155
155
 
156
 
#: dselect/bindings.cc:140
 
156
#: dselect/bindings.cc:138
157
157
msgid "Go to top of list"
158
158
msgstr "Idi na vrh liste"
159
159
 
160
 
#: dselect/bindings.cc:141
 
160
#: dselect/bindings.cc:139
161
161
msgid "Go to end of list"
162
162
msgstr "Idi na kraj liste"
163
163
 
164
 
#: dselect/bindings.cc:142
 
164
#: dselect/bindings.cc:140
165
165
msgid "Request help (cycle through help screens)"
166
166
msgstr ""
167
167
 
168
 
#: dselect/bindings.cc:143
 
168
#: dselect/bindings.cc:141
169
169
msgid "Cycle through information displays"
170
170
msgstr ""
171
171
 
172
 
#: dselect/bindings.cc:144
 
172
#: dselect/bindings.cc:142
173
173
msgid "Redraw display"
174
174
msgstr ""
175
175
 
176
 
#: dselect/bindings.cc:145
 
176
#: dselect/bindings.cc:143
177
177
msgid "Scroll onwards through list by 1 line"
178
178
msgstr ""
179
179
 
180
 
#: dselect/bindings.cc:146
 
180
#: dselect/bindings.cc:144
181
181
msgid "Scroll backwards through list by 1 line"
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: dselect/bindings.cc:147
 
184
#: dselect/bindings.cc:145
185
185
msgid "Scroll onwards through help/information by 1 line"
186
186
msgstr ""
187
187
 
188
 
#: dselect/bindings.cc:148
 
188
#: dselect/bindings.cc:146
189
189
msgid "Scroll backwards through help/information by 1 line"
190
190
msgstr ""
191
191
 
192
 
#: dselect/bindings.cc:149
 
192
#: dselect/bindings.cc:147
193
193
msgid "Scroll onwards through list"
194
194
msgstr ""
195
195
 
196
 
#: dselect/bindings.cc:150
 
196
#: dselect/bindings.cc:148
197
197
msgid "Scroll backwards through list"
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: dselect/bindings.cc:153
 
200
#: dselect/bindings.cc:151
201
201
msgid "Mark package(s) for installation"
202
202
msgstr ""
203
203
 
204
 
#: dselect/bindings.cc:154
 
204
#: dselect/bindings.cc:152
205
205
msgid "Mark package(s) for deinstallation"
206
206
msgstr ""
207
207
 
208
 
#: dselect/bindings.cc:155
 
208
#: dselect/bindings.cc:153
209
209
msgid "Mark package(s) for deinstall and purge"
210
210
msgstr ""
211
211
 
212
 
#: dselect/bindings.cc:156
 
212
#: dselect/bindings.cc:154
213
213
msgid "Make highlight more specific"
214
214
msgstr ""
215
215
 
216
 
#: dselect/bindings.cc:157
 
216
#: dselect/bindings.cc:155
217
217
msgid "Make highlight less specific"
218
218
msgstr ""
219
219
 
220
 
#: dselect/bindings.cc:158
 
220
#: dselect/bindings.cc:156
221
221
msgid "Search for a package whose name contains a string"
222
222
msgstr ""
223
223
 
224
 
#: dselect/bindings.cc:159
 
224
#: dselect/bindings.cc:157
225
225
msgid "Repeat last search."
226
226
msgstr ""
227
227
 
228
 
#: dselect/bindings.cc:160
 
228
#: dselect/bindings.cc:158
229
229
msgid "Swap sort order priority/section"
230
230
msgstr ""
231
231
 
232
 
#: dselect/bindings.cc:161
 
232
#: dselect/bindings.cc:159
233
233
msgid "Quit, confirming, and checking dependencies"
234
234
msgstr ""
235
235
 
236
 
#: dselect/bindings.cc:162
 
236
#: dselect/bindings.cc:160
237
237
msgid "Quit, confirming without check"
238
238
msgstr ""
239
239
 
240
 
#: dselect/bindings.cc:163
 
240
#: dselect/bindings.cc:161
241
241
msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions"
242
242
msgstr ""
243
243
 
244
 
#: dselect/bindings.cc:164
 
244
#: dselect/bindings.cc:162
245
245
msgid "Abort - quit without making changes"
246
246
msgstr ""
247
247
 
248
 
#: dselect/bindings.cc:165
 
248
#: dselect/bindings.cc:163
249
249
msgid "Revert to old state for all packages"
250
250
msgstr ""
251
251
 
252
 
#: dselect/bindings.cc:166
 
252
#: dselect/bindings.cc:164
253
253
msgid "Revert to suggested state for all packages"
254
254
msgstr ""
255
255
 
256
 
#: dselect/bindings.cc:167
 
256
#: dselect/bindings.cc:165
257
257
msgid "Revert to directly requested state for all packages"
258
258
msgstr ""
259
259
 
260
 
#: dselect/bindings.cc:168
 
260
#: dselect/bindings.cc:166
261
261
#, fuzzy
262
262
msgid "Revert to currently installed state for all packages"
263
263
msgstr "Nepravilno instalirani paketi"
264
264
 
265
 
#: dselect/bindings.cc:171
 
265
#: dselect/bindings.cc:169
266
266
msgid "Select currently-highlighted access method"
267
267
msgstr ""
268
268
 
269
 
#: dselect/bindings.cc:172
 
269
#: dselect/bindings.cc:170
270
270
msgid "Quit without changing selected access method"
271
271
msgstr ""
272
272
 
273
 
#: dselect/helpmsgs.cc:30
 
273
#: dselect/helpmsgs.cc:29
274
274
msgid "Keystrokes"
275
275
msgstr ""
276
276
 
277
 
#: dselect/helpmsgs.cc:30
 
277
#: dselect/helpmsgs.cc:29
278
278
msgid ""
279
279
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
280
280
"  j, Down-arrow         k, Up-arrow             move highlight\n"
306
306
"   D     set all to Directly requested state  n, \\  repeat last search\n"
307
307
msgstr ""
308
308
 
309
 
#: dselect/helpmsgs.cc:56
 
309
#: dselect/helpmsgs.cc:55
310
310
msgid "Introduction to package selections"
311
311
msgstr ""
312
312
 
313
 
#: dselect/helpmsgs.cc:56
 
313
#: dselect/helpmsgs.cc:55
314
314
msgid ""
315
315
"Welcome to dselect's main package listing.\n"
316
316
"\n"
341
341
"Press <space> to leave help and enter the list now.\n"
342
342
msgstr ""
343
343
 
344
 
#: dselect/helpmsgs.cc:81
 
344
#: dselect/helpmsgs.cc:80
345
345
msgid "Introduction to read-only package list browser"
346
346
msgstr ""
347
347
 
348
 
#: dselect/helpmsgs.cc:81
 
348
#: dselect/helpmsgs.cc:80
349
349
msgid ""
350
350
"Welcome to dselect's main package listing.\n"
351
351
"\n"
366
366
"Press <space> to leave help and enter the list now.\n"
367
367
msgstr ""
368
368
 
369
 
#: dselect/helpmsgs.cc:100
 
369
#: dselect/helpmsgs.cc:99
370
370
msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list"
371
371
msgstr ""
372
372
 
373
 
#: dselect/helpmsgs.cc:100
 
373
#: dselect/helpmsgs.cc:99
374
374
msgid ""
375
375
"Dependency/conflict resolution - introduction.\n"
376
376
"\n"
405
405
"help.\n"
406
406
msgstr ""
407
407
 
408
 
#: dselect/helpmsgs.cc:126
 
408
#: dselect/helpmsgs.cc:125
409
409
msgid "Display, part 1: package listing and status chars"
410
410
msgstr ""
411
411
 
412
 
#: dselect/helpmsgs.cc:126
 
412
#: dselect/helpmsgs.cc:125
413
413
msgid ""
414
414
"The top half of the screen shows a list of packages.  For each package you "
415
415
"see\n"
442
442
"description.\n"
443
443
msgstr ""
444
444
 
445
 
#: dselect/helpmsgs.cc:153
 
445
#: dselect/helpmsgs.cc:152
446
446
msgid "Display, part 2: list highlight; information display"
447
447
msgstr ""
448
448
 
449
 
#: dselect/helpmsgs.cc:153
 
449
#: dselect/helpmsgs.cc:152
450
450
msgid ""
451
451
"* Highlight: One line in the package list will be highlighted.  It "
452
452
"indicates\n"
473
473
"  information display or expand it to use almost all of the screen.\n"
474
474
msgstr ""
475
475
 
476
 
#: dselect/helpmsgs.cc:177
 
476
#: dselect/helpmsgs.cc:176
477
477
msgid "Introduction to method selection display"
478
478
msgstr ""
479
479
 
480
 
#: dselect/helpmsgs.cc:177
 
480
#: dselect/helpmsgs.cc:176
481
481
msgid ""
482
482
"dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to "
483
483
"be\n"
501
501
"menu reachable by pressing `?'.\n"
502
502
msgstr ""
503
503
 
504
 
#: dselect/helpmsgs.cc:197
 
504
#: dselect/helpmsgs.cc:196
505
505
msgid "Keystrokes for method selection"
506
506
msgstr ""
507
507
 
508
 
#: dselect/helpmsgs.cc:197
 
508
#: dselect/helpmsgs.cc:196
509
509
msgid ""
510
510
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
511
511
"  j, Down-arrow         k, Up-arrow             move highlight\n"
530
530
"  \\                repeat last search\n"
531
531
msgstr ""
532
532
 
533
 
#: dselect/main.cc:63
 
533
#: dselect/main.cc:61
534
534
msgid "Type dselect --help for help."
535
535
msgstr "Ukucajte dselect --help za pomoć."
536
536
 
537
 
#: dselect/main.cc:146
 
537
#: dselect/main.cc:144
538
538
msgid "a"
539
539
msgstr "p"
540
540
 
541
 
#: dselect/main.cc:146
 
541
#: dselect/main.cc:144
542
542
msgid "[A]ccess"
543
543
msgstr "[P]ristup"
544
544
 
545
 
#: dselect/main.cc:146
 
545
#: dselect/main.cc:144
546
546
msgid "Choose the access method to use."
547
547
msgstr "Izaberite metod pristupa koji će se korisiti."
548
548
 
549
 
#: dselect/main.cc:147
 
549
#: dselect/main.cc:145
550
550
msgid "u"
551
551
msgstr "a"
552
552
 
553
 
#: dselect/main.cc:147
 
553
#: dselect/main.cc:145
554
554
msgid "[U]pdate"
555
555
msgstr "[A]žuriraj"
556
556
 
557
 
#: dselect/main.cc:147
 
557
#: dselect/main.cc:145
558
558
msgid "Update list of available packages, if possible."
559
559
msgstr "Ažuriraj listu dostupnih paketa, po mogućnosti."
560
560
 
561
 
#: dselect/main.cc:148
 
561
#: dselect/main.cc:146
562
562
msgid "s"
563
563
msgstr "o"
564
564
 
565
 
#: dselect/main.cc:148
 
565
#: dselect/main.cc:146
566
566
msgid "[S]elect"
567
567
msgstr "[O]dabir"
568
568
 
569
 
#: dselect/main.cc:148
 
569
#: dselect/main.cc:146
570
570
msgid "Request which packages you want on your system."
571
571
msgstr "Odaberite koje pakete želite na vašem sistemu."
572
572
 
573
 
#: dselect/main.cc:149
 
573
#: dselect/main.cc:147
574
574
msgid "i"
575
575
msgstr "i"
576
576
 
577
 
#: dselect/main.cc:149
 
577
#: dselect/main.cc:147
578
578
msgid "[I]nstall"
579
579
msgstr "[I]nstaliraj"
580
580
 
581
 
#: dselect/main.cc:149
 
581
#: dselect/main.cc:147
582
582
msgid "Install and upgrade wanted packages."
583
583
msgstr "Instaliraj i nadogradi željene pakete."
584
584
 
585
 
#: dselect/main.cc:150
 
585
#: dselect/main.cc:148
586
586
msgid "c"
587
587
msgstr "d"
588
588
 
589
 
#: dselect/main.cc:150
 
589
#: dselect/main.cc:148
590
590
msgid "[C]onfig"
591
591
msgstr "Po[d]esi"
592
592
 
593
 
#: dselect/main.cc:150
 
593
#: dselect/main.cc:148
594
594
msgid "Configure any packages that are unconfigured."
595
595
msgstr "Podesi sve pakete koji nisu podešeni."
596
596
 
597
 
#: dselect/main.cc:151
 
597
#: dselect/main.cc:149
598
598
msgid "r"
599
599
msgstr "u"
600
600
 
601
 
#: dselect/main.cc:151
 
601
#: dselect/main.cc:149
602
602
msgid "[R]emove"
603
603
msgstr "[U]kloni"
604
604
 
605
 
#: dselect/main.cc:151
 
605
#: dselect/main.cc:149
606
606
msgid "Remove unwanted software."
607
607
msgstr "Ukloni neželjeni software"
608
608
 
609
 
#: dselect/main.cc:152
 
609
#: dselect/main.cc:150
610
610
msgid "q"
611
611
msgstr "z"
612
612
 
613
 
#: dselect/main.cc:152
 
613
#: dselect/main.cc:150
614
614
msgid "[Q]uit"
615
615
msgstr "I[z]ađi"
616
616
 
617
 
#: dselect/main.cc:152
 
617
#: dselect/main.cc:150
618
618
msgid "Quit dselect."
619
619
msgstr "Izađi iz dselect programa."
620
620
 
621
 
#: dselect/main.cc:153
 
621
#: dselect/main.cc:151
622
622
msgid "menu"
623
623
msgstr "meni"
624
624
 
625
 
#: dselect/main.cc:158
 
625
#: dselect/main.cc:156
626
626
#, fuzzy, c-format
627
627
msgid "Debian `%s' package handling frontend version %s.\n"
628
628
msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."
629
629
 
630
 
#: dselect/main.cc:161
 
630
#: dselect/main.cc:159
631
631
msgid ""
632
632
"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
633
633
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
634
634
msgstr ""
635
635
 
636
 
#: dselect/main.cc:165
 
636
#: dselect/main.cc:163
637
637
#, fuzzy, c-format
638
638
msgid ""
639
639
"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
647
647
"ili kasniju za uslove kopiranja.  NEMA garancije.  Pogledajte\n"
648
648
"dselect --licence za detalje.\n"
649
649
 
650
 
#: dselect/main.cc:176 dselect/main.cc:223
 
650
#: dselect/main.cc:174 dselect/main.cc:223
651
651
msgid "<standard output>"
652
652
msgstr ""
653
653
 
702
702
msgid "Attributes:\n"
703
703
msgstr ""
704
704
 
705
 
#: dselect/main.cc:231
 
705
#: dselect/main.cc:233
706
706
#, c-format
707
707
msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
708
708
msgstr ""
709
709
 
710
 
#: dselect/main.cc:248
 
710
#: dselect/main.cc:250
711
711
#, c-format
712
712
msgid "Invalid %s `%s'\n"
713
713
msgstr ""
714
714
 
715
 
#: dselect/main.cc:265
 
715
#: dselect/main.cc:267
716
716
msgid "screen part"
717
717
msgstr ""
718
718
 
719
 
#: dselect/main.cc:271
 
719
#: dselect/main.cc:273
720
720
msgid "Null colour specification\n"
721
721
msgstr ""
722
722
 
723
 
#: dselect/main.cc:279 dselect/main.cc:284
 
723
#: dselect/main.cc:281 dselect/main.cc:286
724
724
msgid "colour"
725
725
msgstr "boja"
726
726
 
727
 
#: dselect/main.cc:292
 
727
#: dselect/main.cc:294
728
728
msgid "colour attribute"
729
729
msgstr ""
730
730
 
731
 
#: dselect/main.cc:326
 
731
#: dselect/main.cc:328
732
732
msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
733
733
msgstr ""
734
734
 
735
 
#: dselect/main.cc:328
 
735
#: dselect/main.cc:330
736
736
msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
737
737
msgstr ""
738
738
 
739
 
#: dselect/main.cc:330
 
739
#: dselect/main.cc:332
740
740
#, c-format
741
741
msgid ""
742
742
"Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
743
743
"or make do with the per-package management tool %s.\n"
744
744
msgstr ""
745
745
 
746
 
#: dselect/main.cc:333
 
746
#: dselect/main.cc:335
747
747
msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
748
748
msgstr ""
749
749
 
750
 
#: dselect/main.cc:415
 
750
#: dselect/main.cc:417
751
751
msgid ""
752
752
"\n"
753
753
"\n"
756
756
"\n"
757
757
msgstr ""
758
758
 
759
 
#: dselect/main.cc:430
 
759
#: dselect/main.cc:432
760
760
msgid ""
761
761
"\n"
762
762
"\n"
763
763
"Read-only access: only preview of selections is available!"
764
764
msgstr ""
765
765
 
766
 
#: dselect/main.cc:449
 
766
#: dselect/main.cc:451
767
767
msgid "failed to getch in main menu"
768
768
msgstr ""
769
769
 
770
 
#: dselect/main.cc:525
 
770
#: dselect/main.cc:527
771
771
#, c-format
772
772
msgid "unknown action string `%.50s'"
773
773
msgstr ""
774
774
 
775
 
#: dselect/methlist.cc:79
 
775
#: dselect/methlist.cc:77
776
776
msgid "dselect - list of access methods"
777
777
msgstr ""
778
778
 
779
 
#: dselect/methlist.cc:88
 
779
#: dselect/methlist.cc:86
780
780
#, c-format
781
781
msgid "Access method `%s'."
782
782
msgstr "Metod pristupa `%s'."
783
783
 
784
 
#: dselect/methlist.cc:122
 
784
#: dselect/methlist.cc:120
785
785
msgid "Abbrev."
786
786
msgstr ""
787
787
 
788
 
#: dselect/methlist.cc:123 dselect/pkginfo.cc:107 dselect/pkgtop.cc:303
 
788
#: dselect/methlist.cc:121 dselect/pkginfo.cc:105 dselect/pkgtop.cc:301
789
789
msgid "Description"
790
790
msgstr "Opis"
791
791
 
792
 
#: dselect/methlist.cc:167 dselect/pkglist.cc:571
 
792
#: dselect/methlist.cc:165 dselect/pkglist.cc:569
793
793
msgid "doupdate failed"
794
794
msgstr ""
795
795
 
796
 
#: dselect/methlist.cc:169 dselect/pkglist.cc:574
 
796
#: dselect/methlist.cc:167 dselect/pkglist.cc:572
797
797
msgid "failed to unblock SIGWINCH"
798
798
msgstr ""
799
799
 
800
 
#: dselect/methlist.cc:173 dselect/pkglist.cc:579
 
800
#: dselect/methlist.cc:171 dselect/pkglist.cc:577
801
801
msgid "failed to re-block SIGWINCH"
802
802
msgstr ""
803
803
 
804
 
#: dselect/methlist.cc:174 dselect/pkglist.cc:581
 
804
#: dselect/methlist.cc:172 dselect/pkglist.cc:579
805
805
msgid "getch failed"
806
806
msgstr ""
807
807
 
808
 
#: dselect/methlist.cc:192
 
808
#: dselect/methlist.cc:190
809
809
msgid "Explanation"
810
810
msgstr ""
811
811
 
812
 
#: dselect/methlist.cc:201
 
812
#: dselect/methlist.cc:199
813
813
msgid "No explanation available."
814
814
msgstr ""
815
815
 
816
 
#: dselect/method.cc:68
 
816
#: dselect/method.cc:66
817
817
#, c-format
818
818
msgid ""
819
819
"\n"
821
821
"%s: %s\n"
822
822
msgstr ""
823
823
 
824
 
#: dselect/method.cc:71
 
824
#: dselect/method.cc:69
825
825
msgid ""
826
826
"\n"
827
827
"Press <enter> to continue."
828
828
msgstr ""
829
829
 
830
 
#: dselect/method.cc:152
 
830
#: dselect/method.cc:150
831
831
#, c-format
832
832
msgid "unable to run %.250s process `%.250s'"
833
833
msgstr ""
834
834
 
835
 
#: dselect/method.cc:156
836
 
#, c-format
837
 
msgid "unable to wait for %.250s"
838
 
msgstr ""
839
 
 
840
 
#: dselect/method.cc:158
841
 
#, c-format
842
 
msgid "got wrong child's status - asked for %ld, got %ld"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: dselect/method.cc:169
 
835
#: dselect/method.cc:164
846
836
#, c-format
847
837
msgid "returned error exit status %d.\n"
848
838
msgstr ""
849
839
 
850
 
#: dselect/method.cc:173
 
840
#: dselect/method.cc:168
851
841
#, c-format
852
842
msgid "was interrupted.\n"
853
843
msgstr ""
854
844
 
855
 
#: dselect/method.cc:175
 
845
#: dselect/method.cc:170
856
846
#, c-format
857
847
msgid "was terminated by a signal: %s.\n"
858
848
msgstr ""
859
849
 
860
 
#: dselect/method.cc:178
 
850
#: dselect/method.cc:173
861
851
#, c-format
862
852
msgid "(It left a coredump.)\n"
863
853
msgstr ""
864
854
 
865
 
#: dselect/method.cc:180
 
855
#: dselect/method.cc:175
866
856
#, c-format
867
857
msgid "failed with an unknown wait return code %d.\n"
868
858
msgstr ""
869
859
 
870
 
#: dselect/method.cc:182
 
860
#: dselect/method.cc:177
871
861
#, c-format
872
862
msgid "Press <enter> to continue.\n"
873
863
msgstr ""
874
864
 
875
 
#: dselect/method.cc:183
 
865
#: dselect/method.cc:178
876
866
msgid "<standard error>"
877
867
msgstr ""
878
868
 
879
 
#: dselect/method.cc:186
 
869
#: dselect/method.cc:181
880
870
msgid "error reading acknowledgement of program failure message"
881
871
msgstr ""
882
872
 
883
 
#: dselect/method.cc:217
 
873
#: dselect/method.cc:212
884
874
msgid "update available list script"
885
875
msgstr ""
886
876
 
887
 
#: dselect/method.cc:221
 
877
#: dselect/method.cc:216
888
878
msgid "installation script"
889
879
msgstr ""
890
880
 
891
 
#: dselect/method.cc:269
 
881
#: dselect/method.cc:264
892
882
msgid "query/setup script"
893
883
msgstr ""
894
884
 
895
 
#: dselect/methparse.cc:54
 
885
#: dselect/methparse.cc:53
896
886
#, c-format
897
887
msgid "syntax error in method options file `%.250s' -- %s"
898
888
msgstr ""
899
889
 
900
 
#: dselect/methparse.cc:59
 
890
#: dselect/methparse.cc:58
901
891
#, c-format
902
892
msgid "error reading options file `%.250s'"
903
893
msgstr ""
904
894
 
905
 
#: dselect/methparse.cc:87
 
895
#: dselect/methparse.cc:86
906
896
#, c-format
907
897
msgid "unable to read `%.250s' directory for reading methods"
908
898
msgstr ""
909
899
 
910
 
#: dselect/methparse.cc:103
 
900
#: dselect/methparse.cc:102
911
901
#, c-format
912
902
msgid "method `%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)"
913
903
msgstr ""
914
904
 
915
 
#: dselect/methparse.cc:114
 
905
#: dselect/methparse.cc:113
916
906
#, c-format
917
907
msgid "unable to access method script `%.250s'"
918
908
msgstr ""
919
909
 
920
 
#: dselect/methparse.cc:120
 
910
#: dselect/methparse.cc:119
921
911
#, c-format
922
912
msgid "unable to read method options file `%.250s'"
923
913
msgstr ""
924
914
 
925
 
#: dselect/methparse.cc:143
 
915
#: dselect/methparse.cc:142
926
916
msgid "non-digit where digit wanted"
927
917
msgstr ""
928
918
 
929
 
#: dselect/methparse.cc:146
 
919
#: dselect/methparse.cc:145
930
920
msgid "EOF in index string"
931
921
msgstr ""
932
922
 
933
 
#: dselect/methparse.cc:149
 
923
#: dselect/methparse.cc:148
934
924
msgid "index string too long"
935
925
msgstr ""
936
926
 
937
 
#: dselect/methparse.cc:152
 
927
#: dselect/methparse.cc:151
938
928
msgid "newline before option name start"
939
929
msgstr ""
940
930
 
941
 
#: dselect/methparse.cc:154
 
931
#: dselect/methparse.cc:153
942
932
msgid "EOF before option name start"
943
933
msgstr ""
944
934
 
945
 
#: dselect/methparse.cc:158
 
935
#: dselect/methparse.cc:157
946
936
msgid "nonalpha where option name start wanted"
947
937
msgstr ""
948
938
 
949
 
#: dselect/methparse.cc:160
 
939
#: dselect/methparse.cc:159
950
940
msgid "non-alphanum in option name"
951
941
msgstr ""
952
942
 
953
 
#: dselect/methparse.cc:163
 
943
#: dselect/methparse.cc:162
954
944
msgid "EOF in option name"
955
945
msgstr ""
956
946
 
957
 
#: dselect/methparse.cc:168
 
947
#: dselect/methparse.cc:167
958
948
msgid "newline before summary"
959
949
msgstr ""
960
950
 
961
 
#: dselect/methparse.cc:170
 
951
#: dselect/methparse.cc:169
962
952
msgid "EOF before summary"
963
953
msgstr ""
964
954
 
965
 
#: dselect/methparse.cc:176
 
955
#: dselect/methparse.cc:175
966
956
msgid "EOF in summary - missing newline"
967
957
msgstr ""
968
958
 
969
 
#: dselect/methparse.cc:186
 
959
#: dselect/methparse.cc:185
970
960
#, c-format
971
961
msgid "unable to open option description file `%.250s'"
972
962
msgstr ""
973
963
 
974
 
#: dselect/methparse.cc:190
 
964
#: dselect/methparse.cc:189
975
965
#, c-format
976
966
msgid "unable to stat option description file `%.250s'"
977
967
msgstr ""
978
968
 
979
 
#: dselect/methparse.cc:194
 
969
#: dselect/methparse.cc:193
980
970
#, c-format
981
971
msgid "failed to read option description file `%.250s'"
982
972
msgstr ""
983
973
 
984
 
#: dselect/methparse.cc:197
 
974
#: dselect/methparse.cc:196
985
975
#, c-format
986
976
msgid "error during read of option description file `%.250s'"
987
977
msgstr ""
988
978
 
989
 
#: dselect/methparse.cc:220
 
979
#: dselect/methparse.cc:219
990
980
#, c-format
991
981
msgid "error during read of method options file `%.250s'"
992
982
msgstr ""
993
983
 
994
 
#: dselect/methparse.cc:248
 
984
#: dselect/methparse.cc:247
995
985
#, c-format
996
986
msgid "unable to open current option file `%.250s'"
997
987
msgstr ""
998
988
 
999
 
#: dselect/methparse.cc:290
 
989
#: dselect/methparse.cc:289
1000
990
#, c-format
1001
991
msgid "unable to open new option file `%.250s'"
1002
992
msgstr ""
1003
993
 
1004
 
#: dselect/methparse.cc:293
 
994
#: dselect/methparse.cc:292
1005
995
#, c-format
1006
996
msgid "unable to write new option to `%.250s'"
1007
997
msgstr ""
1008
998
 
1009
 
#: dselect/methparse.cc:296
 
999
#: dselect/methparse.cc:295
1010
1000
#, c-format
1011
1001
msgid "unable to close new option file `%.250s'"
1012
1002
msgstr ""
1013
1003
 
1014
 
#: dselect/methparse.cc:298
 
1004
#: dselect/methparse.cc:297
1015
1005
#, c-format
1016
1006
msgid "unable to install new option as `%.250s'"
1017
1007
msgstr ""
1018
1008
 
1019
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:38
 
1009
#: dselect/pkgdisplay.cc:36
1020
1010
msgid "new package"
1021
1011
msgstr ""
1022
1012
 
1023
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:39
 
1013
#: dselect/pkgdisplay.cc:37
1024
1014
msgid "install"
1025
1015
msgstr "instaliraj"
1026
1016
 
1027
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:40
 
1017
#: dselect/pkgdisplay.cc:38
1028
1018
msgid "hold"
1029
1019
msgstr "zadrži"
1030
1020
 
1031
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:41
 
1021
#: dselect/pkgdisplay.cc:39
1032
1022
msgid "remove"
1033
1023
msgstr "ukloni"
1034
1024
 
1035
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:42
 
1025
#: dselect/pkgdisplay.cc:40
1036
1026
msgid "purge"
1037
1027
msgstr "očisti"
1038
1028
 
1039
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:48
 
1029
#: dselect/pkgdisplay.cc:46
1040
1030
msgid " "
1041
1031
msgstr ""
1042
1032
 
1043
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:49
 
1033
#: dselect/pkgdisplay.cc:47
1044
1034
msgid "REINSTALL"
1045
1035
msgstr ""
1046
1036
 
1047
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:52
 
1037
#: dselect/pkgdisplay.cc:50
1048
1038
msgid "not installed"
1049
1039
msgstr ""
1050
1040
 
1051
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:53
 
1041
#: dselect/pkgdisplay.cc:51
1052
1042
msgid "removed (configs remain)"
1053
1043
msgstr ""
1054
1044
 
1055
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:54
 
1045
#: dselect/pkgdisplay.cc:52
1056
1046
msgid "half installed"
1057
1047
msgstr ""
1058
1048
 
1059
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:55
 
1049
#: dselect/pkgdisplay.cc:53
1060
1050
msgid "unpacked (not set up)"
1061
1051
msgstr ""
1062
1052
 
1063
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:56
 
1053
#: dselect/pkgdisplay.cc:54
1064
1054
msgid "failed config"
1065
1055
msgstr ""
1066
1056
 
1067
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:57
 
1057
#: dselect/pkgdisplay.cc:55
1068
1058
msgid "awaiting trigger processing"
1069
1059
msgstr ""
1070
1060
 
1071
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:58
 
1061
#: dselect/pkgdisplay.cc:56
1072
1062
msgid "triggered"
1073
1063
msgstr ""
1074
1064
 
1075
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:59
 
1065
#: dselect/pkgdisplay.cc:57
1076
1066
msgid "installed"
1077
1067
msgstr ""
1078
1068
 
1079
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:62
 
1069
#: dselect/pkgdisplay.cc:60
1080
1070
msgid "Required"
1081
1071
msgstr ""
1082
1072
 
1083
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:63
 
1073
#: dselect/pkgdisplay.cc:61
1084
1074
msgid "Important"
1085
1075
msgstr ""
1086
1076
 
1087
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:64
 
1077
#: dselect/pkgdisplay.cc:62
1088
1078
msgid "Standard"
1089
1079
msgstr ""
1090
1080
 
1091
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:65
 
1081
#: dselect/pkgdisplay.cc:63
1092
1082
msgid "Optional"
1093
1083
msgstr ""
1094
1084
 
1095
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:66
 
1085
#: dselect/pkgdisplay.cc:64
1096
1086
msgid "Extra"
1097
1087
msgstr ""
1098
1088
 
1099
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:67
 
1089
#: dselect/pkgdisplay.cc:65
1100
1090
msgid "!Bug!"
1101
1091
msgstr ""
1102
1092
 
1103
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:68
 
1093
#: dselect/pkgdisplay.cc:66
1104
1094
msgid "Unclassified"
1105
1095
msgstr ""
1106
1096
 
1107
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:71
 
1097
#: dselect/pkgdisplay.cc:69
1108
1098
msgid "suggests"
1109
1099
msgstr ""
1110
1100
 
1111
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:72
 
1101
#: dselect/pkgdisplay.cc:70
1112
1102
msgid "recommends"
1113
1103
msgstr ""
1114
1104
 
1115
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:73
 
1105
#: dselect/pkgdisplay.cc:71
1116
1106
msgid "depends on"
1117
1107
msgstr ""
1118
1108
 
1119
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:74
 
1109
#: dselect/pkgdisplay.cc:72
1120
1110
msgid "pre-depends on"
1121
1111
msgstr ""
1122
1112
 
1123
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:75
 
1113
#: dselect/pkgdisplay.cc:73
1124
1114
msgid "breaks"
1125
1115
msgstr ""
1126
1116
 
1127
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:76
 
1117
#: dselect/pkgdisplay.cc:74
1128
1118
msgid "conflicts with"
1129
1119
msgstr ""
1130
1120
 
1131
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:77
 
1121
#: dselect/pkgdisplay.cc:75
1132
1122
msgid "provides"
1133
1123
msgstr ""
1134
1124
 
1135
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:78
 
1125
#: dselect/pkgdisplay.cc:76
1136
1126
msgid "replaces"
1137
1127
msgstr ""
1138
1128
 
1139
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:79
 
1129
#: dselect/pkgdisplay.cc:77
1140
1130
msgid "enhances"
1141
1131
msgstr ""
1142
1132
 
1143
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:82
 
1133
#: dselect/pkgdisplay.cc:80
1144
1134
msgid "Req"
1145
1135
msgstr ""
1146
1136
 
1147
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:83
 
1137
#: dselect/pkgdisplay.cc:81
1148
1138
msgid "Imp"
1149
1139
msgstr ""
1150
1140
 
1151
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:84
 
1141
#: dselect/pkgdisplay.cc:82
1152
1142
msgid "Std"
1153
1143
msgstr ""
1154
1144
 
1155
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:85
 
1145
#: dselect/pkgdisplay.cc:83
1156
1146
msgid "Opt"
1157
1147
msgstr ""
1158
1148
 
1159
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:86
 
1149
#: dselect/pkgdisplay.cc:84
1160
1150
msgid "Xtr"
1161
1151
msgstr ""
1162
1152
 
1163
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:87
 
1153
#: dselect/pkgdisplay.cc:85
1164
1154
msgid "bUG"
1165
1155
msgstr ""
1166
1156
 
1167
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:88
 
1157
#: dselect/pkgdisplay.cc:86
1168
1158
msgid "?"
1169
1159
msgstr ""
1170
1160
 
1171
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:96 dselect/pkgdisplay.cc:116
 
1161
#: dselect/pkgdisplay.cc:94 dselect/pkgdisplay.cc:114
1172
1162
msgid "Broken"
1173
1163
msgstr "Oštećeni"
1174
1164
 
1175
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:97
 
1165
#: dselect/pkgdisplay.cc:95
1176
1166
msgid "New"
1177
1167
msgstr "Novi"
1178
1168
 
1179
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:98
 
1169
#: dselect/pkgdisplay.cc:96
1180
1170
msgid "Updated"
1181
1171
msgstr "Ažurirani"
1182
1172
 
1183
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:99
 
1173
#: dselect/pkgdisplay.cc:97
1184
1174
msgid "Obsolete/local"
1185
1175
msgstr "Zastarjeli/lokalni"
1186
1176
 
1187
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:100
 
1177
#: dselect/pkgdisplay.cc:98
1188
1178
msgid "Up-to-date"
1189
1179
msgstr "Ažurirani"
1190
1180
 
1191
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:101
 
1181
#: dselect/pkgdisplay.cc:99
1192
1182
msgid "Available"
1193
1183
msgstr "Dostupni"
1194
1184
 
1195
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:102 dselect/pkgdisplay.cc:118
 
1185
#: dselect/pkgdisplay.cc:100 dselect/pkgdisplay.cc:116
1196
1186
msgid "Removed"
1197
1187
msgstr "Uklonjeni"
1198
1188
 
1199
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:103 dselect/pkgdisplay.cc:112
 
1189
#: dselect/pkgdisplay.cc:101 dselect/pkgdisplay.cc:110
1200
1190
msgid "Brokenly installed packages"
1201
1191
msgstr "Nepravilno instalirani paketi"
1202
1192
 
1203
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:104
 
1193
#: dselect/pkgdisplay.cc:102
1204
1194
msgid "Newly available packages"
1205
1195
msgstr "Novi dostupni paketi"
1206
1196
 
1207
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:105
 
1197
#: dselect/pkgdisplay.cc:103
1208
1198
msgid "Updated packages (newer version is available)"
1209
1199
msgstr "Ažurirani paketi (novija verzija je dostupna)"
1210
1200
 
1211
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:106
 
1201
#: dselect/pkgdisplay.cc:104
1212
1202
msgid "Obsolete and local packages present on system"
1213
1203
msgstr "Zastarjeli i lokalni paketi prisutni na sistemu"
1214
1204
 
1215
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:107
 
1205
#: dselect/pkgdisplay.cc:105
1216
1206
msgid "Up to date installed packages"
1217
1207
msgstr "Ažurirani instalirani paketi"
1218
1208
 
1219
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:108
 
1209
#: dselect/pkgdisplay.cc:106
1220
1210
msgid "Available packages (not currently installed)"
1221
1211
msgstr "Dostupni paketi (trenutno nisu instalirani)"
1222
1212
 
1223
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:109
 
1213
#: dselect/pkgdisplay.cc:107
1224
1214
msgid "Removed and no longer available packages"
1225
1215
msgstr "Uklonjeni i više nedostupni paketi"
1226
1216
 
1227
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:113
 
1217
#: dselect/pkgdisplay.cc:111
1228
1218
msgid "Installed packages"
1229
1219
msgstr "Instalirani paketi"
1230
1220
 
1231
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:114
 
1221
#: dselect/pkgdisplay.cc:112
1232
1222
msgid "Removed packages (configuration still present)"
1233
1223
msgstr "Uklonjeni paketi (konfiguracijske datoteke još prisutne)"
1234
1224
 
1235
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:115
 
1225
#: dselect/pkgdisplay.cc:113
1236
1226
msgid "Purged packages and those never installed"
1237
1227
msgstr "Očišćeni paketi i oni koji nisu prije bili instalirani"
1238
1228
 
1239
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:117
 
1229
#: dselect/pkgdisplay.cc:115
1240
1230
msgid "Installed"
1241
1231
msgstr "Instalirano"
1242
1232
 
1243
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:119
 
1233
#: dselect/pkgdisplay.cc:117
1244
1234
msgid "Purged"
1245
1235
msgstr "Očišćeno"
1246
1236
 
1247
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:199
 
1237
#: dselect/pkgdisplay.cc:197
1248
1238
msgid "dselect - recursive package listing"
1249
1239
msgstr ""
1250
1240
 
1251
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:200
 
1241
#: dselect/pkgdisplay.cc:198
1252
1242
msgid "dselect - inspection of package states"
1253
1243
msgstr ""
1254
1244
 
1255
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:201
 
1245
#: dselect/pkgdisplay.cc:199
1256
1246
msgid "dselect - main package listing"
1257
1247
msgstr ""
1258
1248
 
1259
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:209
 
1249
#: dselect/pkgdisplay.cc:207
1260
1250
msgid " (by section)"
1261
1251
msgstr ""
1262
1252
 
1263
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:212
 
1253
#: dselect/pkgdisplay.cc:210
1264
1254
msgid " (avail., section)"
1265
1255
msgstr ""
1266
1256
 
1267
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:215
 
1257
#: dselect/pkgdisplay.cc:213
1268
1258
msgid " (status, section)"
1269
1259
msgstr ""
1270
1260
 
1271
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:224
 
1261
#: dselect/pkgdisplay.cc:222
1272
1262
msgid " (by priority)"
1273
1263
msgstr ""
1274
1264
 
1275
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:227
 
1265
#: dselect/pkgdisplay.cc:225
1276
1266
msgid " (avail., priority)"
1277
1267
msgstr ""
1278
1268
 
1279
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:230
 
1269
#: dselect/pkgdisplay.cc:228
1280
1270
msgid " (status, priority)"
1281
1271
msgstr ""
1282
1272
 
1283
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:239 dselect/pkgdisplay.cc:251
 
1273
#: dselect/pkgdisplay.cc:237 dselect/pkgdisplay.cc:249
1284
1274
msgid " (alphabetically)"
1285
1275
msgstr ""
1286
1276
 
1287
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:242
 
1277
#: dselect/pkgdisplay.cc:240
1288
1278
msgid " (by availability)"
1289
1279
msgstr ""
1290
1280
 
1291
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:245
 
1281
#: dselect/pkgdisplay.cc:243
1292
1282
msgid " (by status)"
1293
1283
msgstr ""
1294
1284
 
1295
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:259
 
1285
#: dselect/pkgdisplay.cc:257
1296
1286
msgid " mark:+/=/- terse:v help:?"
1297
1287
msgstr ""
1298
1288
 
1299
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:260
 
1289
#: dselect/pkgdisplay.cc:258
1300
1290
msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?"
1301
1291
msgstr ""
1302
1292
 
1303
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:261
 
1293
#: dselect/pkgdisplay.cc:259
1304
1294
msgid " terse:v help:?"
1305
1295
msgstr ""
1306
1296
 
1307
 
#: dselect/pkgdisplay.cc:262
 
1297
#: dselect/pkgdisplay.cc:260
1308
1298
msgid " verbose:v help:?"
1309
1299
msgstr ""
1310
1300
 
1311
 
#: dselect/pkginfo.cc:82
 
1301
#: dselect/pkginfo.cc:80
1312
1302
msgid ""
1313
1303
"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to "
1314
1304
"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match "
1320
1310
"opportunity to mark packages in different kinds of groups."
1321
1311
msgstr ""
1322
1312
 
1323
 
#: dselect/pkginfo.cc:95
 
1313
#: dselect/pkginfo.cc:93
1324
1314
msgid "Interrelationships"
1325
1315
msgstr ""
1326
1316
 
1327
 
#: dselect/pkginfo.cc:114
 
1317
#: dselect/pkginfo.cc:112
1328
1318
msgid "No description available."
1329
1319
msgstr ""
1330
1320
 
1331
 
#: dselect/pkginfo.cc:132
 
1321
#: dselect/pkginfo.cc:130
1332
1322
msgid "Installed control file information"
1333
1323
msgstr ""
1334
1324
 
1335
 
#: dselect/pkginfo.cc:148
 
1325
#: dselect/pkginfo.cc:146
1336
1326
msgid "Available control file information"
1337
1327
msgstr ""
1338
1328
 
1339
 
#: dselect/pkglist.cc:423
 
1329
#: dselect/pkglist.cc:421
1340
1330
msgid "There are no packages."
1341
1331
msgstr ""
1342
1332
 
1343
 
#: dselect/pkglist.cc:510
 
1333
#: dselect/pkglist.cc:508
1344
1334
msgid "invalid search option given"
1345
1335
msgstr ""
1346
1336
 
1347
 
#: dselect/pkglist.cc:524
 
1337
#: dselect/pkglist.cc:522
1348
1338
msgid "error in regular expression"
1349
1339
msgstr ""
1350
1340
 
1351
 
#: dselect/pkgsublist.cc:107
 
1341
#: dselect/pkgsublist.cc:105
1352
1342
msgid " does not appear to be available\n"
1353
1343
msgstr ""
1354
1344
 
1355
 
#: dselect/pkgsublist.cc:124
 
1345
#: dselect/pkgsublist.cc:122
1356
1346
msgid " or "
1357
1347
msgstr ""
1358
1348
 
1359
 
#: dselect/pkgtop.cc:59
 
1349
#: dselect/pkgtop.cc:57
1360
1350
msgid "All"
1361
1351
msgstr ""
1362
1352
 
1363
 
#: dselect/pkgtop.cc:81
 
1353
#: dselect/pkgtop.cc:79
1364
1354
msgid "All packages"
1365
1355
msgstr ""
1366
1356
 
 
1357
#: dselect/pkgtop.cc:83
 
1358
#, c-format
 
1359
msgid "%s packages without a section"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
1367
1362
#: dselect/pkgtop.cc:85
1368
1363
#, c-format
1369
 
msgid "%s packages without a section"
1370
 
msgstr ""
1371
 
 
1372
 
#: dselect/pkgtop.cc:87
1373
 
#, c-format
1374
1364
msgid "%s packages in section %s"
1375
1365
msgstr ""
1376
1366
 
1377
 
#: dselect/pkgtop.cc:93
 
1367
#: dselect/pkgtop.cc:91
1378
1368
#, c-format
1379
1369
msgid "%s %s packages"
1380
1370
msgstr ""
1381
1371
 
 
1372
#: dselect/pkgtop.cc:95
 
1373
#, c-format
 
1374
msgid "%s %s packages without a section"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
1382
1377
#: dselect/pkgtop.cc:97
1383
1378
#, c-format
1384
 
msgid "%s %s packages without a section"
1385
 
msgstr ""
1386
 
 
1387
 
#: dselect/pkgtop.cc:99
1388
 
#, c-format
1389
1379
msgid "%s %s packages in section %s"
1390
1380
msgstr ""
1391
1381
 
1392
 
#: dselect/pkgtop.cc:120
 
1382
#: dselect/pkgtop.cc:118
1393
1383
#, c-format
1394
1384
msgid "%-*s %s%s%s;  %s (was: %s).  %s"
1395
1385
msgstr ""
1396
1386
 
1397
 
#: dselect/pkgtop.cc:275
 
1387
#: dselect/pkgtop.cc:273
1398
1388
msgid "Error"
1399
1389
msgstr "Greška"
1400
1390
 
1401
 
#: dselect/pkgtop.cc:279
 
1391
#: dselect/pkgtop.cc:277
1402
1392
msgid "Installed?"
1403
1393
msgstr ""
1404
1394
 
1405
 
#: dselect/pkgtop.cc:283
 
1395
#: dselect/pkgtop.cc:281
1406
1396
msgid "Old mark"
1407
1397
msgstr ""
1408
1398
 
1409
 
#: dselect/pkgtop.cc:287
 
1399
#: dselect/pkgtop.cc:285
1410
1400
msgid "Marked for"
1411
1401
msgstr ""
1412
1402
 
 
1403
#: dselect/pkgtop.cc:288
 
1404
msgid "EIOM"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
1413
1407
#: dselect/pkgtop.cc:290
1414
 
msgid "EIOM"
1415
 
msgstr ""
1416
 
 
1417
 
#: dselect/pkgtop.cc:292
1418
1408
msgid "Section"
1419
1409
msgstr "Sekcija"
1420
1410
 
1421
 
#: dselect/pkgtop.cc:293
 
1411
#: dselect/pkgtop.cc:291
1422
1412
msgid "Priority"
1423
1413
msgstr "Prioritet"
1424
1414
 
1425
 
#: dselect/pkgtop.cc:294
 
1415
#: dselect/pkgtop.cc:292
1426
1416
msgid "Package"
1427
1417
msgstr "Paket"
1428
1418
 
1429
 
#: dselect/pkgtop.cc:298
 
1419
#: dselect/pkgtop.cc:296
1430
1420
msgid "Inst.ver"
1431
1421
msgstr "Inst.ver"
1432
1422
 
1433
 
#: dselect/pkgtop.cc:301
 
1423
#: dselect/pkgtop.cc:299
1434
1424
msgid "Avail.ver"
1435
1425
msgstr "Dostup.ver"