~eduardo-bayardo-bias/openobject-addons/addons_nixus

« back to all changes in this revision

Viewing changes to auction/i18n/zh_TW.po

  • Committer: root
  • Date: 2011-09-16 15:29:00 UTC
  • Revision ID: root@openerp-20110916152900-3rzqdbv32mcenxit
cambio a version 5.0.16

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
#
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.12\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 15:30:43+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:30:43+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-02 13:39:12+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-02 13:39:12+0000\n"
11
11
"Last-Translator: <>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
#. module: auction
19
19
#: field:report.deposit.border,total_marge:0
20
20
msgid "Total margin"
21
 
msgstr ""
 
21
msgstr "Total margin"
22
22
 
23
23
#. module: auction
24
24
#: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0
25
25
msgid "SMS - Gateway: clickatell"
26
 
msgstr ""
 
26
msgstr "SMS - Gateway: clickatell"
27
27
 
28
28
#. module: auction
29
29
#: view:auction.lots:0
30
30
msgid "Set to draft"
31
 
msgstr ""
 
31
msgstr "Set to draft"
32
32
 
33
33
#. module: auction
34
34
#: field:auction.deposit,partner_id:0
35
35
#: view:auction.lots:0
36
 
#: xsl:report.auction.seller.list:0
37
36
#: field:report.deposit.border,seller:0
38
37
#: field:report.seller.auction,seller:0
39
38
#: field:report.seller.auction2,seller:0
40
39
msgid "Seller"
41
 
msgstr ""
 
40
msgstr "Seller"
42
41
 
43
42
#. module: auction
44
43
#: constraint:ir.actions.act_window:0
45
44
msgid "Invalid model name in the action definition."
46
 
msgstr ""
 
45
msgstr "Invalid model name in the action definition."
47
46
 
48
47
#. module: auction
49
48
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0
50
49
#: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0
51
50
msgid "Provisoire"
52
 
msgstr ""
 
51
msgstr "Provisoire"
53
52
 
54
53
#. module: auction
55
54
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0
56
55
#: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0
57
56
msgid "Definitive (ordre catalogue)"
58
 
msgstr ""
 
57
msgstr "Definitive (ordre catalogue)"
59
58
 
60
59
#. module: auction
61
60
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_object_date_tree1_my
62
61
msgid "My Encoded Objects Per Day"
63
 
msgstr ""
 
62
msgstr "My Encoded Objects Per Day"
64
63
 
65
64
#. module: auction
66
65
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_history
67
66
msgid "Lot history"
68
 
msgstr ""
 
67
msgstr "Lot history"
69
68
 
70
69
#. module: auction
71
70
#: field:report.seller.auction,avg_estimation:0
72
71
msgid "Avg estimation"
73
 
msgstr ""
 
72
msgstr "Avg estimation"
74
73
 
75
74
#. module: auction
76
75
#: field:report.auction.object.date,obj_num:0
77
76
#: field:report.auction.view2,obj_number:0
78
77
msgid "# of Objects"
79
 
msgstr ""
 
78
msgstr "# of Objects"
80
79
 
81
80
#. module: auction
82
81
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bids_form
83
82
msgid "Bids line"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#. module: auction
87
 
#: xsl:report.auction.deposit:0
88
 
msgid "Deposit Form"
89
 
msgstr ""
 
83
msgstr "Bids line"
90
84
 
91
85
#. module: auction
92
86
#: rml:auction.bids:0
101
95
#: field:report.buyer.auction,buyer:0
102
96
#: field:report.buyer.auction2,buyer:0
103
97
msgid "Buyer"
104
 
msgstr ""
 
98
msgstr "Buyer"
105
99
 
106
100
#. module: auction
107
101
#: field:report.auction.view,nobjects:0
108
102
#: field:report.buyer.auction,object:0
109
103
msgid "No of objects"
110
 
msgstr ""
 
104
msgstr "No of objects"
111
105
 
112
106
#. module: auction
113
107
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_adjudication_tree
114
108
msgid "Adjudication by Auction"
115
 
msgstr ""
 
109
msgstr "Adjudication by Auction"
116
110
 
117
111
#. module: auction
118
112
#: rml:auction.total.rml:0
119
113
msgid "# of paid items (based on invoices):"
120
 
msgstr ""
 
114
msgstr "# of paid items (based on invoices):"
121
115
 
122
116
#. module: auction
123
117
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_numerotate_lot
124
118
msgid "Numerotation (per lot)"
125
 
msgstr ""
 
119
msgstr "Numerotation (per lot)"
126
120
 
127
121
#. module: auction
128
122
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
129
123
msgid "Antique/Books, manuscripts, eso."
130
 
msgstr ""
 
124
msgstr "Antique/Books, manuscripts, eso."
131
125
 
132
126
#. module: auction
133
127
#: view:auction.deposit:0
134
128
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit
135
129
msgid "Deposit Border"
136
 
msgstr ""
 
130
msgstr "Deposit Border"
137
131
 
138
132
#. module: auction
139
133
#: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,amount:0
140
134
#: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,amount:0
141
135
msgid "Invoiced Amount"
142
 
msgstr ""
 
136
msgstr "Invoiced Amount"
143
137
 
144
138
#. module: auction
145
139
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
146
140
msgid "Antique/Tin / Copper wares"
147
 
msgstr ""
 
141
msgstr "Antique/Tin / Copper wares"
148
142
 
149
143
#. module: auction
150
144
#: field:auction.lots,paid_ach:0
151
145
msgid "Buyer invoice reconciled"
152
 
msgstr ""
 
146
msgstr "Buyer invoice reconciled"
153
147
 
154
148
#. module: auction
155
149
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_able_taken
156
150
msgid "Mark as taken away"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#. module: auction
160
 
#: xsl:report.auction.seller.list:0
161
 
msgid "Inv."
162
 
msgstr ""
 
151
msgstr "Mark as taken away"
163
152
 
164
153
#. module: auction
165
154
#: field:auction.deposit.cost,amount:0
166
155
msgid "Amount"
167
 
msgstr ""
 
156
msgstr "Amount"
168
157
 
169
158
#. module: auction
170
159
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_deposit_border
171
160
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_deposit_border
172
161
msgid "Deposit border"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#. module: auction
176
 
#: xsl:report.auction.deposit:0
177
 
msgid "VAT"
178
 
msgstr ""
 
162
msgstr "Deposit border"
179
163
 
180
164
#. module: auction
181
165
#: view:auction.lots:0
182
166
msgid "Statements"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#. module: auction
186
 
#: xsl:flagey.huissier:0
187
 
msgid "Adjudication"
188
 
msgstr ""
 
167
msgstr "Statements"
189
168
 
190
169
#. module: auction
191
170
#: field:auction.dates,account_analytic_id:0
192
171
msgid "Analytic Account"
193
 
msgstr ""
 
172
msgstr "Analytic Account"
194
173
 
195
174
#. module: auction
196
175
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
197
176
msgid "Unclassifieds"
198
 
msgstr ""
 
177
msgstr "Unclassifieds"
199
178
 
200
179
#. module: auction
201
180
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next_by_auction
202
181
msgid "Objects by Auction"
203
 
msgstr ""
 
182
msgstr "Objects by Auction"
204
183
 
205
184
#. module: auction
206
185
#: field:auction.lots,lot_num:0
207
186
#: field:report.unclassified.objects,lot_num:0
208
187
msgid "List Number"
209
 
msgstr ""
 
188
msgstr "List Number"
210
189
 
211
190
#. module: auction
212
191
#: field:auction.deposit.cost,name:0
213
192
msgid "Cost Name"
214
 
msgstr ""
 
193
msgstr "Cost Name"
215
194
 
216
195
#. module: auction
217
196
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
218
197
msgid "Antiques"
219
 
msgstr ""
 
198
msgstr "Antiques"
220
199
 
221
200
#. module: auction
222
201
#: view:auction.dates:0
223
202
msgid "State"
224
 
msgstr ""
 
203
msgstr "State"
225
204
 
226
205
#. module: auction
227
206
#: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_type:0
228
207
msgid "Object Type"
229
 
msgstr ""
 
208
msgstr "Object Type"
230
209
 
231
210
#. module: auction
232
211
#: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,text:0
233
212
msgid "SMS Message"
234
 
msgstr ""
 
213
msgstr "SMS Message"
235
214
 
236
215
#. module: auction
237
216
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
238
217
msgid "Contemporary Art"
239
 
msgstr ""
 
218
msgstr "Contemporary Art"
240
219
 
241
220
#. module: auction
242
221
#: view:auction.lots:0
243
222
#: view:report.unclassified.objects:0
244
223
msgid "Ref"
245
 
msgstr ""
 
224
msgstr "Ref"
246
225
 
247
226
#. module: auction
248
227
#: field:report.auction.view,nseller:0
249
228
msgid "No of sellers"
250
 
msgstr ""
 
229
msgstr "No of sellers"
251
230
 
252
231
#. module: auction
253
232
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
254
233
msgid "ned"
255
 
msgstr ""
 
234
msgstr "ned"
256
235
 
257
236
#. module: auction
258
237
#: constraint:hr.attendance:0
259
238
msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
260
 
msgstr ""
 
239
msgstr "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
261
240
 
262
241
#. module: auction
263
242
#: view:auction.lots:0
264
243
#: field:report.buyer.auction,total_price:0
265
244
msgid "Total Adj."
266
 
msgstr ""
 
245
msgstr "Total Adj."
267
246
 
268
247
#. module: auction
269
248
#: field:report.auction.view2,obj_margin_procent:0
270
249
msgid "Net margin (%)"
271
 
msgstr ""
 
250
msgstr "Net margin (%)"
272
251
 
273
252
#. module: auction
274
253
#: selection:auction.lots,state:0
276
255
#: selection:report.seller.auction,state:0
277
256
#: selection:report.unclassified.objects,state:0
278
257
msgid "Unsold"
279
 
msgstr ""
 
258
msgstr "Unsold"
280
259
 
281
260
#. module: auction
282
261
#: view:auction.dates:0
283
262
msgid "Dates"
284
 
msgstr ""
 
263
msgstr "Dates"
285
264
 
286
265
#. module: auction
287
266
#: constraint:product.template:0
288
267
msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
289
 
msgstr ""
 
268
msgstr "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
290
269
 
291
270
#. module: auction
292
271
#: rml:auction.total.rml:0
293
272
msgid "Items"
294
 
msgstr ""
 
273
msgstr "Items"
295
274
 
296
275
#. module: auction
297
276
#: model:account.tax,name:auction.auction_tax5
298
277
#: field:auction.dates,seller_costs:0
299
278
msgid "Seller Costs"
300
 
msgstr ""
 
279
msgstr "Seller Costs"
301
280
 
302
281
#. module: auction
303
282
#: view:auction.bid:0
307
286
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_auction
308
287
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bid_open
309
288
msgid "Bids"
310
 
msgstr ""
 
289
msgstr "Bids"
311
290
 
312
291
#. module: auction
313
292
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_all_objects_menu
314
293
msgid "All objects"
315
 
msgstr ""
 
294
msgstr "All objects"
316
295
 
317
296
#. module: auction
318
297
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting_all2
319
298
msgid "Buyer's auction for all months"
320
 
msgstr ""
 
299
msgstr "Buyer's auction for all months"
321
300
 
322
301
#. module: auction
323
302
#: field:auction.bid,contact_tel:0
324
303
msgid "Contact"
325
 
msgstr ""
 
304
msgstr "Contact"
326
305
 
327
306
#. module: auction
328
307
#: field:report.auction.view,obj_ret:0
329
308
#: field:report.object.encoded,obj_ret:0
330
309
#: field:report.object.encoded.manager,obj_ret:0
331
310
msgid "# obj ret"
332
 
msgstr ""
 
311
msgstr "# obj ret"
333
312
 
334
313
#. module: auction
335
314
#: wizard_button:auction.lots.sms_send,init,send:0
336
315
msgid "Send SMS"
337
 
msgstr ""
 
316
msgstr "Send SMS"
338
317
 
339
318
#. module: auction
340
319
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
341
320
msgid "Cont. Art/Painting"
342
 
msgstr ""
 
321
msgstr "Cont. Art/Painting"
343
322
 
344
323
#. module: auction
345
324
#: field:auction.lots,sel_inv_id:0
346
325
msgid "Seller Invoice"
347
 
msgstr ""
 
326
msgstr "Seller Invoice"
 
327
 
 
328
#. module: auction
 
329
#: code:addons/auction/auction.py:0
 
330
#, python-format
 
331
msgid "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address."
 
332
msgstr "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address."
348
333
 
349
334
#. module: auction
350
335
#: view:auction.dates:0
351
336
msgid "Commissions"
352
 
msgstr ""
 
337
msgstr "Commissions"
353
338
 
354
339
#. module: auction
355
340
#: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,init:0
356
341
msgid "Back"
357
 
msgstr ""
 
342
msgstr "Back"
358
343
 
359
344
#. module: auction
360
345
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_all_objects_unsold
361
346
msgid "Unsold objects"
362
 
msgstr ""
 
347
msgstr "Unsold objects"
363
348
 
364
349
#. module: auction
365
350
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_sold1
366
351
msgid "Sold Objects"
367
 
msgstr ""
 
352
msgstr "Sold Objects"
368
353
 
369
354
#. module: auction
370
355
#: view:report.buyer.auction2:0
371
356
#: view:report.seller.auction2:0
372
357
msgid "Sum net margin"
373
 
msgstr ""
 
358
msgstr "Sum net margin"
374
359
 
375
360
#. module: auction
376
361
#: view:auction.deposit:0
377
362
msgid "Deposit Border Form"
378
 
msgstr ""
 
363
msgstr "Deposit Border Form"
379
364
 
380
365
#. module: auction
381
366
#: field:auction.bid,bid_lines:0
383
368
#: rml:bids.lots:0
384
369
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid_line
385
370
msgid "Bid"
386
 
msgstr ""
 
371
msgstr "Bid"
387
372
 
388
373
#. module: auction
389
374
#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
390
375
msgid "Langage"
391
 
msgstr ""
 
376
msgstr "Langage"
392
377
 
393
378
#. module: auction
394
379
#: field:auction.bid_line,lot_id:0
396
381
#: view:auction.lots:0
397
382
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots
398
383
msgid "Object"
399
 
msgstr ""
 
384
msgstr "Object"
400
385
 
401
386
#. module: auction
402
387
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_map_user
403
388
msgid "Map buyer username to Partners"
404
 
msgstr ""
 
389
msgstr "Map buyer username to Partners"
405
390
 
406
391
#. module: auction
407
392
#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_num:0
408
393
msgid "Inventory Number"
409
 
msgstr ""
 
394
msgstr "Inventory Number"
410
395
 
411
396
#. module: auction
412
397
#: wizard_button:auction.lots.buyer_map,check,end:0
414
399
#: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,end:0
415
400
#: wizard_button:auction.lots.numerotate_cont,init,end:0
416
401
msgid "Exit"
417
 
msgstr ""
 
402
msgstr "Exit"
418
403
 
419
404
#. module: auction
420
405
#: field:report.buyer.auction2,net_revenue:0
421
406
msgid "Net Revenue"
422
 
msgstr ""
 
407
msgstr "Net Revenue"
423
408
 
424
409
#. module: auction
425
410
#: view:report.buyer.auction:0
426
411
msgid "Auction buyer reporting form view"
427
 
msgstr ""
 
412
msgstr "Auction buyer reporting form view"
428
413
 
429
414
#. module: auction
430
415
#: field:auction.dates,state:0
434
419
#: field:report.seller.auction,state:0
435
420
#: field:report.unclassified.objects,state:0
436
421
msgid "Status"
437
 
msgstr ""
 
422
msgstr "Status"
438
423
 
439
424
#. module: auction
440
425
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_sms
441
426
msgid "SMS Send"
442
 
msgstr ""
 
427
msgstr "SMS Send"
443
428
 
444
429
#. module: auction
445
430
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
446
431
msgid "Antique/Cartoons"
447
 
msgstr ""
 
432
msgstr "Antique/Cartoons"
448
433
 
449
434
#. module: auction
450
435
#: view:auction.lots:0
452
437
#: selection:report.seller.auction,state:0
453
438
#: selection:report.unclassified.objects,state:0
454
439
msgid "Sold"
455
 
msgstr ""
 
440
msgstr "Sold"
456
441
 
457
442
#. module: auction
458
443
#: constraint:hr.employee:0
459
444
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
460
 
msgstr ""
 
445
msgstr "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
461
446
 
462
447
#. module: auction
463
448
#: field:auction.bid_line,name:0
464
449
msgid "Bid date"
465
 
msgstr ""
 
450
msgstr "Bid date"
466
451
 
467
452
#. module: auction
468
453
#: field:auction.dates,acc_expense:0
469
454
msgid "Expense Account"
470
 
msgstr ""
 
455
msgstr "Expense Account"
471
456
 
472
457
#. module: auction
473
458
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_wizard_emporte
474
459
msgid "Deliveries Management"
475
 
msgstr ""
 
460
msgstr "Deliveries Management"
476
461
 
477
462
#. module: auction
478
463
#: field:auction.lots,obj_desc:0
479
464
msgid "Object Description"
480
 
msgstr ""
 
465
msgstr "Object Description"
481
466
 
482
467
#. module: auction
483
 
#: selection:auction.deposit,method:0
484
 
msgid "Contact the Seller"
485
 
msgstr ""
 
468
#: field:auction.lots,artist2_id:0
 
469
msgid "Artist/Author 2"
 
470
msgstr "Artist/Author 2"
486
471
 
487
472
#. module: auction
488
473
#: view:auction.lots:0
489
474
msgid "Auction Objects"
490
 
msgstr ""
 
475
msgstr "Auction Objects"
491
476
 
492
477
#. module: auction
493
478
#: field:auction.lots,gross_revenue:0
495
480
#: field:report.object.encoded.manager,gross_revenue:0
496
481
#: field:report.seller.auction2,gross_revenue:0
497
482
msgid "Gross revenue"
498
 
msgstr ""
 
483
msgstr "Gross revenue"
499
484
 
500
485
#. module: auction
501
486
#: view:report.seller.auction2:0
502
487
msgid "Auction reporting2 form view"
503
 
msgstr ""
 
488
msgstr "Auction reporting2 form view"
504
489
 
505
490
#. module: auction
506
491
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_pay
507
492
msgid "Pay objects of the buyer"
508
 
msgstr ""
 
493
msgstr "Pay objects of the buyer"
509
494
 
510
495
#. module: auction
511
496
#: view:report.deposit.border:0
512
497
msgid "Depositer's statistics"
513
 
msgstr ""
 
498
msgstr "Depositer's statistics"
514
499
 
515
500
#. module: auction
516
501
#: view:auction.lots:0
517
502
msgid "Buyer information"
518
 
msgstr ""
 
503
msgstr "Buyer information"
519
504
 
520
505
#. module: auction
521
506
#: model:ir.model,name:auction.model_report_seller_auction
522
507
msgid "Auction Reporting on seller view"
523
 
msgstr ""
 
508
msgstr "Auction Reporting on seller view"
524
509
 
525
510
#. module: auction
526
511
#: field:auction.lots,name2:0
527
512
msgid "Short Description (2)"
528
 
msgstr ""
 
513
msgstr "Short Description (2)"
529
514
 
530
515
#. module: auction
531
516
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_dates
532
517
msgid "auction.dates"
533
 
msgstr ""
 
518
msgstr "auction.dates"
534
519
 
535
520
#. module: auction
536
521
#: rml:auction.total.rml:0
537
522
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_buyers_menu
538
523
msgid "Buyers"
539
 
msgstr ""
 
524
msgstr "Buyers"
540
525
 
541
526
#. module: auction
542
527
#: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount:0
543
528
#: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount2:0
544
529
#: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount3:0
545
530
msgid "Amount paid"
546
 
msgstr ""
 
531
msgstr "Amount paid"
 
532
 
 
533
#. module: auction
 
534
#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id4
 
535
msgid "VAT 12%"
 
536
msgstr "VAT 12%"
547
537
 
548
538
#. module: auction
549
539
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_latest_doposit_tree
550
540
msgid "My Latest Deposits"
551
 
msgstr ""
 
541
msgstr "My Latest Deposits"
552
542
 
553
543
#. module: auction
554
544
#: field:auction.lots,lot_est1:0
557
547
#: field:report.auction.view,min_est:0
558
548
#: field:report.unclassified.objects,lot_est1:0
559
549
msgid "Minimum Estimation"
560
 
msgstr ""
 
550
msgstr "Minimum Estimation"
561
551
 
562
552
#. module: auction
563
553
#: view:auction.dates:0
564
554
msgid "Accounting"
565
 
msgstr ""
 
555
msgstr "Accounting"
566
556
 
567
557
#. module: auction
568
558
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_buyer_allmonth_view2
569
559
msgid "Buyer's Revenues"
570
 
msgstr ""
 
560
msgstr "Buyer's Revenues"
571
561
 
572
562
#. module: auction
573
563
#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_adjudication
574
564
msgid "report_auction_adjudication"
575
 
msgstr ""
 
565
msgstr "report_auction_adjudication"
576
566
 
577
567
#. module: auction
578
568
#: field:auction.bid_line,price:0
579
569
msgid "Maximum Price"
580
 
msgstr ""
 
570
msgstr "Maximum Price"
581
571
 
582
572
#. module: auction
583
573
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
584
574
msgid "eng"
585
 
msgstr ""
 
575
msgstr "eng"
586
576
 
587
577
#. module: auction
588
578
#: view:report.buyer.auction2:0
589
579
msgid "Auction buyer reporting tree view2"
590
 
msgstr ""
 
580
msgstr "Auction buyer reporting tree view2"
591
581
 
592
582
#. module: auction
593
583
#: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0
594
584
msgid "Bulk SMS send"
595
 
msgstr ""
 
585
msgstr "Bulk SMS send"
596
586
 
597
587
#. module: auction
598
588
#: wizard_view:auction.taken,init:0
599
589
msgid "Select lots which are Sold"
600
 
msgstr ""
 
590
msgstr "Select lots which are Sold"
601
591
 
602
592
#. module: auction
603
593
#: field:auction.lots,statement_id:0
604
594
msgid "Payment"
605
 
msgstr ""
 
595
msgstr "Payment"
606
596
 
607
597
#. module: auction
608
598
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
609
599
msgid "fr"
610
 
msgstr ""
 
600
msgstr "fr"
611
601
 
612
602
#. module: auction
613
603
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
614
604
msgid "Antique/Old weapons and militaria"
615
 
msgstr ""
 
605
msgstr "Antique/Old weapons and militaria"
616
606
 
617
607
#. module: auction
618
608
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
619
609
msgid "Antique/Oriental Arts/Chineese furnitures"
620
 
msgstr ""
 
610
msgstr "Antique/Oriental Arts/Chineese furnitures"
621
611
 
622
612
#. module: auction
623
613
#: selection:auction.deposit,method:0
624
614
msgid "Keep until sold"
625
 
msgstr ""
 
615
msgstr "Keep until sold"
626
616
 
627
617
#. module: auction
628
618
#: wizard_button:auction.lots.numerotate,init,choice:0
629
619
#: wizard_button:auction.lots.send.aie,init,date_ask:0
630
620
#: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,init,date_ask:0
631
621
msgid "Continue"
632
 
msgstr ""
 
622
msgstr "Continue"
633
623
 
634
624
#. module: auction
635
625
#: field:report.object.encoded,obj_num:0
636
626
#: field:report.object.encoded.manager,obj_num:0
637
627
msgid "# of Encoded obj."
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#. module: auction
641
 
#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
642
 
msgid "List N."
643
 
msgstr ""
 
628
msgstr "# of Encoded obj."
644
629
 
645
630
#. module: auction
646
631
#: field:report.deposit.border,moy_est:0
647
632
msgid "Avg. Est"
648
 
msgstr ""
 
633
msgstr "Avg. Est"
649
634
 
650
635
#. module: auction
651
636
#: rml:auction.total.rml:0
652
637
msgid "# of sellers:"
653
 
msgstr ""
 
638
msgstr "# of sellers:"
654
639
 
655
640
#. module: auction
656
641
#: constraint:product.product:0
657
642
msgid "Error: Invalid ean code"
658
 
msgstr ""
 
643
msgstr "Error: Invalid ean code"
659
644
 
660
645
#. module: auction
661
646
#: model:ir.module.module,description:auction.module_meta_information
664
649
"     Manage bids, track of sold, paid and unpaid objects.\n"
665
650
"     Delivery Management. \n"
666
651
"    "
667
 
msgstr ""
 
652
msgstr "This module provides functionality to \n"
 
653
"     manage artists, articles, sellers, buyers and auction.\n"
 
654
"     Manage bids, track of sold, paid and unpaid objects.\n"
 
655
"     Delivery Management. \n"
 
656
"    "
668
657
 
669
658
#. module: auction
670
659
#: rml:auction.total.rml:0
671
660
msgid "# of items taken away:"
672
 
msgstr ""
 
661
msgstr "# of items taken away:"
673
662
 
674
663
#. module: auction
675
664
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_allmonth_view1
676
665
msgid "Auction's Summary"
677
 
msgstr ""
 
666
msgstr "Auction's Summary"
678
667
 
679
668
#. module: auction
680
669
#: rml:buyer.list:0
681
670
msgid "%)"
682
 
msgstr ""
 
671
msgstr "%)"
683
672
 
684
673
#. module: auction
685
674
#: wizard_view:auction.lots.able,init:0
686
675
msgid "Confirmation set taken away"
687
 
msgstr ""
 
676
msgstr "Confirmation set taken away"
688
677
 
689
678
#. module: auction
690
679
#: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,objects:0
693
682
#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,objects:0
694
683
#: field:report.deposit.border,nb_obj:0
695
684
msgid "# of objects"
696
 
msgstr ""
 
685
msgstr "# of objects"
697
686
 
698
687
#. module: auction
699
688
#: field:auction.lots,lot_est2:0
702
691
#: field:report.auction.view,max_est:0
703
692
#: field:report.unclassified.objects,lot_est2:0
704
693
msgid "Maximum Estimation"
705
 
msgstr ""
 
694
msgstr "Maximum Estimation"
706
695
 
707
696
#. module: auction
708
697
#: field:auction.lots,buyer_price:0
709
698
msgid "Buyer price"
710
 
msgstr ""
 
699
msgstr "Buyer price"
711
700
 
712
701
#. module: auction
713
702
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_payer_sel
714
703
msgid "Mark as paid for seller"
715
 
msgstr ""
 
704
msgstr "Mark as paid for seller"
716
705
 
717
706
#. module: auction
718
707
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_form_id
719
708
msgid "Seller List"
720
 
msgstr ""
 
709
msgstr "Seller List"
721
710
 
722
711
#. module: auction
723
712
#: field:auction.lots,is_ok:0
724
713
msgid "Buyer's payment"
725
 
msgstr ""
 
714
msgstr "Buyer's payment"
726
715
 
727
716
#. module: auction
728
717
#: view:auction.dates:0
729
718
msgid "Close + Create all invoices"
730
 
msgstr ""
 
719
msgstr "Close + Create all invoices"
731
720
 
732
721
#. module: auction
733
722
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_catalog_flagy
734
723
msgid "Auction Catalog Flagey"
735
 
msgstr ""
 
724
msgstr "Auction Catalog Flagey"
736
725
 
737
726
#. module: auction
738
727
#: field:auction.lot.history,price:0
739
728
msgid "Withdrawn price"
740
 
msgstr ""
 
729
msgstr "Withdrawn price"
741
730
 
742
731
#. module: auction
743
732
#: model:account.tax,name:auction.auction_tax4
744
733
msgid "Seller Costs1"
745
 
msgstr ""
 
734
msgstr "Seller Costs1"
746
735
 
747
736
#. module: auction
748
737
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
749
738
msgid "Antique/Verreries"
750
 
msgstr ""
 
739
msgstr "Antique/Verreries"
751
740
 
752
741
#. module: auction
753
742
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
754
743
msgid "Antique/Toys"
755
 
msgstr ""
 
744
msgstr "Antique/Toys"
756
745
 
757
746
#. module: auction
758
747
#: field:auction.deposit,create_uid:0
759
748
#: field:auction.lots,create_uid:0
760
749
msgid "Created by"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#. module: auction
764
 
#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
765
 
msgid "Buyer form"
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#. module: auction
769
 
#: xsl:report.auction.deposit:0
770
 
msgid "Estimate"
771
 
msgstr ""
 
750
msgstr "Created by"
772
751
 
773
752
#. module: auction
774
753
#: rml:auction.total.rml:0
775
754
msgid "# of buyers:"
776
 
msgstr ""
 
755
msgstr "# of buyers:"
777
756
 
778
757
#. module: auction
779
758
#: field:auction.lots,costs:0
780
759
msgid "Indirect costs"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#. module: auction
784
 
#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
785
 
msgid "Cat"
786
 
msgstr ""
 
760
msgstr "Indirect costs"
787
761
 
788
762
#. module: auction
789
763
#: constraint:account.tax.code:0
790
764
msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
791
 
msgstr ""
 
765
msgstr "Error ! You can not create recursive accounts."
792
766
 
793
767
#. module: auction
794
768
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_menu_root
795
769
msgid "Auction Management"
796
 
msgstr ""
 
770
msgstr "Auction Management"
797
771
 
798
772
#. module: auction
799
773
#: field:auction.dates,journal_seller_id:0
800
774
msgid "Seller Journal"
801
 
msgstr ""
 
775
msgstr "Seller Journal"
802
776
 
803
777
#. module: auction
804
778
#: view:report.buyer.auction:0
805
779
msgid "Auction buyer reporting tree view"
806
 
msgstr ""
 
780
msgstr "Auction buyer reporting tree view"
807
781
 
808
782
#. module: auction
809
783
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist
810
784
msgid "Define Artists"
811
 
msgstr ""
 
785
msgstr "Define Artists"
812
786
 
813
787
#. module: auction
814
788
#: field:auction.lot.category,name:0
815
789
msgid "Category Name"
816
 
msgstr ""
 
790
msgstr "Category Name"
817
791
 
818
792
#. module: auction
819
793
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_estimation_adj_category_manager
820
794
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_estimation_adj_category_member
821
795
msgid "Comparison of estimations"
822
 
msgstr ""
 
796
msgstr "Comparison of estimations"
823
797
 
824
798
#. module: auction
825
799
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_report_barcode_lot
826
800
msgid "Code barres du lot"
827
 
msgstr ""
 
801
msgstr "Code barres du lot"
828
802
 
829
803
#. module: auction
830
804
#: wizard_button:auction.lots.numerotate,not_exist,init:0
831
805
msgid "Retry"
832
 
msgstr ""
 
806
msgstr "Retry"
833
807
 
834
808
#. module: auction
835
809
#: field:auction.artists,birth_death_dates:0
836
810
msgid "Birth / Death dates"
837
 
msgstr ""
 
811
msgstr "Birth / Death dates"
838
812
 
839
813
#. module: auction
840
814
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
841
815
msgid "Antique/Jewelry"
842
 
msgstr ""
 
816
msgstr "Antique/Jewelry"
843
817
 
844
818
#. module: auction
845
819
#: model:ir.model,name:auction.model_report_unclassified_objects
846
820
msgid "Unclassified objects "
847
 
msgstr ""
 
821
msgstr "Unclassified objects "
848
822
 
849
823
#. module: auction
850
824
#: wizard_button:auction.lots.numerotate_cont,init,set_number:0
851
825
#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0
852
826
#: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0
853
827
msgid "Numerotation"
854
 
msgstr ""
 
828
msgstr "Numerotation"
855
829
 
856
830
#. module: auction
857
831
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_open_deposit
858
832
msgid "Bordereau de dépôt"
859
 
msgstr ""
 
833
msgstr "Bordereau de dépôt"
860
834
 
861
835
#. module: auction
862
 
#: xsl:report.auction.deposit:0
863
 
msgid "Document type"
864
 
msgstr ""
 
836
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
 
837
msgid "Cont. Art/Arts"
 
838
msgstr "Cont. Art/Arts"
865
839
 
866
840
#. module: auction
867
841
#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_estimation_adj_category
868
842
msgid "comparaison estimate/adjudication "
869
 
msgstr ""
 
843
msgstr "comparaison estimate/adjudication "
 
844
 
 
845
#. module: auction
 
846
#: code:addons/auction/auction.py:0
 
847
#, python-format
 
848
msgid "The object \"%s\" has no buyer assigned."
 
849
msgstr "The object \"%s\" has no buyer assigned."
870
850
 
871
851
#. module: auction
872
852
#: rml:buyer.list:0
873
853
msgid "Adj(EUR)"
874
 
msgstr ""
 
854
msgstr "Adj(EUR)"
875
855
 
876
856
#. module: auction
877
857
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
878
858
msgid "Cont. Art/Other Media"
879
 
msgstr ""
 
859
msgstr "Cont. Art/Other Media"
880
860
 
881
861
#. module: auction
882
862
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_emporte
883
863
msgid "Gestion emporte"
884
 
msgstr ""
885
 
 
886
 
#. module: auction
887
 
#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
888
 
#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
889
 
msgid "Cat. N."
890
 
msgstr ""
 
864
msgstr "Gestion emporte"
891
865
 
892
866
#. module: auction
893
867
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_object_cat
894
868
msgid "Object Categories"
895
 
msgstr ""
 
869
msgstr "Object Categories"
896
870
 
897
871
#. module: auction
898
872
#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,img_send:0
899
873
msgid "Send Image also ?"
900
 
msgstr ""
 
874
msgstr "Send Image also ?"
901
875
 
902
876
#. module: auction
903
877
#: view:auction.deposit:0
904
878
msgid "General Informations"
905
 
msgstr ""
 
879
msgstr "General Informations"
906
880
 
907
881
#. module: auction
908
882
#: constraint:ir.ui.view:0
909
883
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
910
 
msgstr ""
 
884
msgstr "Invalid XML for View Architecture!"
911
885
 
912
886
#. module: auction
913
887
#: view:report.auction.view:0
914
888
msgid "Auctions results"
915
 
msgstr ""
 
889
msgstr "Auctions results"
916
890
 
917
891
#. module: auction
918
892
#: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,app_id:0
919
893
msgid "API ID"
920
 
msgstr ""
 
894
msgstr "API ID"
921
895
 
922
896
#. module: auction
923
897
#: field:auction.bid,name:0
924
898
#: field:auction.bid_line,bid_id:0
925
899
msgid "Bid ID"
926
 
msgstr ""
 
900
msgstr "Bid ID"
927
901
 
928
902
#. module: auction
929
903
#: rml:auction.total.rml:0
930
904
msgid "Min Estimate:"
931
 
msgstr ""
 
905
msgstr "Min Estimate:"
932
906
 
933
907
#. module: auction
934
908
#: field:report.buyer.auction2,net_margin:0
935
909
msgid "Net Margin"
936
 
msgstr ""
 
910
msgstr "Net Margin"
937
911
 
938
912
#. module: auction
939
913
#: field:auction.lots,vnd_lim_net:0
940
914
msgid "Net limit ?"
941
 
msgstr ""
 
915
msgstr "Net limit ?"
942
916
 
943
917
#. module: auction
944
918
#: rml:auction.total.rml:0
945
919
msgid "# of commissions:"
946
 
msgstr ""
 
920
msgstr "# of commissions:"
947
921
 
948
922
#. module: auction
949
923
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_unclassified_objects
950
924
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unclassified
951
925
#: view:report.unclassified.objects:0
952
926
msgid "Unclassified objects"
953
 
msgstr ""
 
927
msgstr "Unclassified objects"
954
928
 
955
929
#. module: auction
956
930
#: wizard_view:auction.lots.make_invoice_buyer,init:0
957
931
msgid "(Keep empty for automatic number)"
958
 
msgstr ""
 
932
msgstr "(Keep empty for automatic number)"
 
933
 
 
934
#. module: auction
 
935
#: code:addons/auction/auction.py:0
 
936
#, python-format
 
937
msgid "No Invoice Address"
 
938
msgstr "No Invoice Address"
959
939
 
960
940
#. module: auction
961
941
#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_object_date
962
942
#: view:report.auction.object.date:0
963
943
msgid "Objects per day"
964
 
msgstr ""
 
944
msgstr "Objects per day"
965
945
 
966
946
#. module: auction
967
947
#: model:product.template,name:auction.monproduit_product_template
968
948
msgid "Oeuvres a 21%"
969
 
msgstr ""
 
949
msgstr "Oeuvres a 21%"
970
950
 
971
951
#. module: auction
972
952
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
973
953
msgid "Antique/Carpet and textilles"
974
 
msgstr ""
 
954
msgstr "Antique/Carpet and textilles"
975
955
 
976
956
#. module: auction
977
 
#: xsl:report.auction.seller.list:0
978
957
#: field:report.object.encoded.manager,adj:0
979
958
msgid "Adj."
980
 
msgstr ""
 
959
msgstr "Adj."
981
960
 
982
961
#. module: auction
983
962
#: field:auction.lot.history,name:0
984
963
#: field:report.attendance,name:0
985
964
#: field:report.auction.adjudication,date:0
986
 
#: xsl:report.auction.deposit:0
987
965
#: field:report.auction.estimation.adj.category,date:0
988
966
msgid "Date"
989
 
msgstr ""
 
967
msgstr "Date"
990
968
 
991
969
#. module: auction
992
970
#: field:auction.lots,obj_ret:0
993
971
msgid "Price retired"
994
 
msgstr ""
 
972
msgstr "Price retired"
995
973
 
996
974
#. module: auction
997
975
#: view:auction.deposit:0
998
976
msgid "Extra Costs"
999
 
msgstr ""
 
977
msgstr "Extra Costs"
1000
978
 
1001
979
#. module: auction
1002
980
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_new
1003
981
msgid "New Auction Dates"
1004
 
msgstr ""
 
982
msgstr "New Auction Dates"
1005
983
 
1006
984
#. module: auction
1007
985
#: field:auction.lots,paid_vnd:0
1008
986
msgid "Seller Paid"
1009
 
msgstr ""
 
987
msgstr "Seller Paid"
1010
988
 
1011
989
#. module: auction
1012
990
#: field:auction.deposit,date_dep:0
1013
991
msgid "Deposit date"
1014
 
msgstr ""
 
992
msgstr "Deposit date"
1015
993
 
1016
994
#. module: auction
1017
995
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.id_deposit
1018
996
msgid "Deposits"
1019
 
msgstr ""
 
997
msgstr "Deposits"
1020
998
 
1021
999
#. module: auction
1022
1000
#: field:auction.deposit,specific_cost_ids:0
1023
1001
msgid "Specific Costs"
1024
 
msgstr ""
 
1002
msgstr "Specific Costs"
1025
1003
 
1026
1004
#. module: auction
1027
1005
#: view:report.buyer.auction2:0
1028
1006
#: view:report.seller.auction2:0
1029
1007
msgid "Sum adj"
1030
 
msgstr ""
 
1008
msgstr "Sum adj"
1031
1009
 
1032
1010
#. module: auction
1033
1011
#: view:auction.dates:0
1034
1012
#: view:report.auction.view2:0
1035
1013
msgid "Auctions"
1036
 
msgstr ""
 
1014
msgstr "Auctions"
1037
1015
 
1038
1016
#. module: auction
1039
1017
#: field:report.seller.auction,object_number:0
1040
1018
msgid "No of Objects"
1041
 
msgstr ""
 
1019
msgstr "No of Objects"
1042
1020
 
1043
1021
#. module: auction
1044
1022
#: view:auction.lots:0
1045
1023
msgid "History"
1046
 
msgstr ""
 
1024
msgstr "History"
1047
1025
 
1048
1026
#. module: auction
1049
1027
#: field:auction.lot.category,priority:0
1050
1028
msgid "Priority"
1051
 
msgstr ""
 
1029
msgstr "Priority"
1052
1030
 
1053
1031
#. module: auction
1054
1032
#: rml:auction.code_bar_lot:0
1055
1033
msgid "Nr."
1056
 
msgstr ""
 
1034
msgstr "Nr."
1057
1035
 
1058
1036
#. module: auction
1059
1037
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1060
1038
msgid "Antique/Painting"
1061
 
msgstr ""
 
1039
msgstr "Antique/Painting"
1062
1040
 
1063
1041
#. module: auction
1064
1042
#: field:auction.lot.category,aie_categ:0
1065
1043
msgid "Aie Category"
1066
 
msgstr ""
 
1044
msgstr "Aie Category"
1067
1045
 
1068
1046
#. module: auction
1069
 
#: xsl:flagey.huissier:0
1070
1047
#: rml:report.auction.buyer.result:0
1071
 
#: xsl:report.auction.deposit:0
1072
1048
msgid "Num"
1073
 
msgstr ""
 
1049
msgstr "Num"
1074
1050
 
1075
1051
#. module: auction
1076
1052
#: wizard_button:auction.lots.able,init,end:0
1087
1063
#: wizard_button:auction.pay.buy,init,end:0
1088
1064
#: wizard_button:auction.payer.sel,init,end:0
1089
1065
msgid "Cancel"
1090
 
msgstr ""
 
1066
msgstr "Cancel"
1091
1067
 
1092
1068
#. module: auction
1093
1069
#: view:auction.dates:0
1094
1070
msgid "Beginning of the auction"
1095
 
msgstr ""
 
1071
msgstr "Beginning of the auction"
1096
1072
 
1097
1073
#. module: auction
1098
1074
#: field:auction.artists,biography:0
1099
1075
msgid "Biography"
1100
 
msgstr ""
1101
 
 
1102
 
#. module: auction
1103
 
#: field:auction.lots,lot_local:0
1104
 
msgid "Location"
1105
 
msgstr ""
 
1076
msgstr "Biography"
1106
1077
 
1107
1078
#. module: auction
1108
1079
#: wizard_view:auction.payer.sel,init:0
1109
1080
msgid "Check payment for seller"
1110
 
msgstr ""
1111
 
 
1112
 
#. module: auction
1113
 
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.view_report_object_by_auction
1114
 
msgid "Detailed lots"
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#. module: auction
1118
 
#: view:report.object.encoded:0
1119
 
#: view:report.object.encoded.manager:0
1120
 
msgid "Objects statistics"
1121
 
msgstr ""
 
1081
msgstr "Check payment for seller"
 
1082
 
 
1083
#. module: auction
 
1084
#: wizard_button:auction.pay.buy,init,pay:0
 
1085
#: wizard_button:auction.payer.sel,init,pay2:0
 
1086
msgid "Pay"
 
1087
msgstr "Pay"
 
1088
 
 
1089
#. module: auction
 
1090
#: field:report.object.encoded.manager,obj_margin:0
 
1091
#: field:report.seller.auction2,net_margin:0
 
1092
msgid "Net margin"
 
1093
msgstr "Net margin"
1122
1094
 
1123
1095
#. module: auction
1124
1096
#: view:auction.dates:0
1125
1097
msgid "Analytic"
1126
 
msgstr ""
 
1098
msgstr "Analytic"
1127
1099
 
1128
1100
#. module: auction
1129
1101
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_results
1130
1102
msgid "Send results to Auction-in-europe.com"
1131
 
msgstr ""
 
1103
msgstr "Send results to Auction-in-europe.com"
1132
1104
 
1133
1105
#. module: auction
1134
1106
#: rml:bids.lots:0
1135
1107
#: rml:bids.phones.details:0
1136
1108
msgid "Cat.N"
1137
 
msgstr ""
 
1109
msgstr "Cat.N"
1138
1110
 
1139
1111
#. module: auction
1140
1112
#: selection:auction.deposit,method:0
1141
1113
msgid "Decrease limit of 10%"
1142
 
msgstr ""
 
1114
msgstr "Decrease limit of 10%"
1143
1115
 
1144
1116
#. module: auction
1145
1117
#: field:auction.dates,adj_total:0
1146
1118
#: field:report.auction.adjudication,adj_total:0
1147
1119
#: field:report.auction.estimation.adj.category,adj_total:0
1148
1120
msgid "Total Adjudication"
1149
 
msgstr ""
 
1121
msgstr "Total Adjudication"
1150
1122
 
1151
1123
#. module: auction
1152
1124
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting1
1153
1125
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting_all1
1154
1126
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting_all2
1155
1127
msgid "Seller's auction"
1156
 
msgstr ""
 
1128
msgstr "Seller's auction"
1157
1129
 
1158
1130
#. module: auction
1159
1131
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_invoice_buyer1
1160
1132
msgid "Invoice Buyer objects"
1161
 
msgstr ""
 
1133
msgstr "Invoice Buyer objects"
1162
1134
 
1163
1135
#. module: auction
1164
1136
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_seller_allmonth_view2
1165
1137
msgid "Seller's Revenues"
1166
 
msgstr ""
1167
 
 
1168
 
#. module: auction
1169
 
#: xsl:flagey.huissier:0
1170
 
msgid "Price"
1171
 
msgstr ""
 
1138
msgstr "Seller's Revenues"
1172
1139
 
1173
1140
#. module: auction
1174
1141
#: rml:bids.phones.details:0
1175
1142
msgid "-"
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#. module: auction
1179
 
#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1180
 
#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
1181
 
msgid "Subtotal:"
1182
 
msgstr ""
 
1143
msgstr "-"
1183
1144
 
1184
1145
#. module: auction
1185
1146
#: view:auction.deposit:0
1186
1147
msgid "Photos"
1187
 
msgstr ""
 
1148
msgstr "Photos"
1188
1149
 
1189
1150
#. module: auction
1190
1151
#: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,number:0
1191
1152
#: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,number:0
1192
1153
msgid "Invoice Number"
1193
 
msgstr ""
 
1154
msgstr "Invoice Number"
1194
1155
 
1195
1156
#. module: auction
1196
1157
#: field:report.buyer.auction,date:0
1199
1160
#: field:report.object.encoded.manager,date:0
1200
1161
#: field:report.seller.auction,date:0
1201
1162
msgid "Create Date"
1202
 
msgstr ""
 
1163
msgstr "Create Date"
 
1164
 
 
1165
#. module: auction
 
1166
#: code:addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0
 
1167
#: code:addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0
 
1168
#, python-format
 
1169
msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !"
 
1170
msgstr "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !"
1203
1171
 
1204
1172
#. module: auction
1205
1173
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_buyer_allmonth_view1
1206
1174
msgid "Buyer's Summary"
1207
 
msgstr ""
1208
 
 
1209
 
#. module: auction
1210
 
#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1211
 
msgid "Customer Reference"
1212
 
msgstr ""
 
1175
msgstr "Buyer's Summary"
1213
1176
 
1214
1177
#. module: auction
1215
1178
#: rml:bids.lots:0
1216
1179
msgid "Name"
1217
 
msgstr ""
 
1180
msgstr "Name"
1218
1181
 
1219
1182
#. module: auction
1220
1183
#: field:auction.deposit,name:0
1223
1186
#: field:report.deposit.border,bord:0
1224
1187
#: field:report.unclassified.objects,bord_vnd_id:0
1225
1188
msgid "Depositer Inventory"
1226
 
msgstr ""
 
1189
msgstr "Depositer Inventory"
 
1190
 
 
1191
#. module: auction
 
1192
#: code:addons/auction/auction.py:0
 
1193
#, python-format
 
1194
msgid "The Buyer has no Invoice Address."
 
1195
msgstr "The Buyer has no Invoice Address."
1227
1196
 
1228
1197
#. module: auction
1229
1198
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_deposit_tree_m
1230
1199
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_deposit_tree_member
1231
1200
msgid "Depositer's Statistics"
1232
 
msgstr ""
 
1201
msgstr "Depositer's Statistics"
1233
1202
 
1234
1203
#. module: auction
1235
1204
#: view:report.object.encoded.manager:0
1236
1205
msgid "Total adj."
1237
 
msgstr ""
 
1206
msgstr "Total adj."
1238
1207
 
1239
1208
#. module: auction
1240
1209
#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,uname:0
1243
1212
#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,uname:0
1244
1213
#: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,user:0
1245
1214
msgid "Login"
1246
 
msgstr ""
 
1215
msgstr "Login"
1247
1216
 
1248
1217
#. module: auction
1249
1218
#: rml:buyer.list:0
1250
 
#: xsl:report.auction.seller.list:0
1251
1219
msgid "To pay"
1252
 
msgstr ""
 
1220
msgstr "To pay"
1253
1221
 
1254
1222
#. module: auction
1255
1223
#: wizard_button:auction.lots.enable,init,go:0
1256
1224
msgid "Enable Taken away"
1257
 
msgstr ""
 
1225
msgstr "Enable Taken away"
1258
1226
 
1259
1227
#. module: auction
1260
1228
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1261
1229
msgid "Antique/Others"
1262
 
msgstr ""
 
1230
msgstr "Antique/Others"
1263
1231
 
1264
1232
#. module: auction
1265
1233
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_lots_3
1266
1234
msgid "Seller Form"
1267
 
msgstr ""
 
1235
msgstr "Seller Form"
1268
1236
 
1269
1237
#. module: auction
1270
1238
#: field:auction.lots,lot_type:0
1271
1239
#: field:report.unclassified.objects,lot_type:0
1272
1240
msgid "Object category"
1273
 
msgstr ""
 
1241
msgstr "Object category"
1274
1242
 
1275
1243
#. module: auction
1276
1244
#: wizard_view:auction.taken,init:0
1277
1245
msgid "Mark Lots"
1278
 
msgstr ""
 
1246
msgstr "Mark Lots"
1279
1247
 
1280
1248
#. module: auction
1281
1249
#: field:auction.lots,obj_num:0
1283
1251
#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,obj_num:0
1284
1252
#: field:report.unclassified.objects,obj_num:0
1285
1253
msgid "Catalog Number"
1286
 
msgstr ""
 
1254
msgstr "Catalog Number"
1287
1255
 
1288
1256
#. module: auction
1289
1257
#: view:report.auction.view2:0
1290
1258
msgid "Auction Reporting tree view2"
1291
 
msgstr ""
 
1259
msgstr "Auction Reporting tree view2"
1292
1260
 
1293
1261
#. module: auction
1294
1262
#: view:report.buyer.auction2:0
1295
1263
msgid "Auction buyer reporting form view2"
1296
 
msgstr ""
 
1264
msgstr "Auction buyer reporting form view2"
1297
1265
 
1298
1266
#. module: auction
1299
1267
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_phone
1300
1268
msgid "Bids phones"
1301
 
msgstr ""
 
1269
msgstr "Bids phones"
1302
1270
 
1303
1271
#. module: auction
1304
1272
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_object_by_auction
1305
1273
msgid "Auction dates"
1306
 
msgstr ""
 
1274
msgstr "Auction dates"
1307
1275
 
1308
1276
#. module: auction
1309
1277
#: view:report.seller.auction2:0
1310
1278
msgid "Auction seller reporting2 graph view"
1311
 
msgstr ""
 
1279
msgstr "Auction seller reporting2 graph view"
1312
1280
 
1313
1281
#. module: auction
1314
1282
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_object_date_tree
1315
1283
msgid "Encoded Objects Per Day"
1316
 
msgstr ""
 
1284
msgstr "Encoded Objects Per Day"
1317
1285
 
1318
1286
#. module: auction
1319
1287
#: model:ir.model,name:auction.model_report_buyer_auction
1320
1288
#: model:ir.model,name:auction.model_report_buyer_auction2
1321
1289
msgid "Auction Reporting on buyer view"
1322
 
msgstr ""
 
1290
msgstr "Auction Reporting on buyer view"
1323
1291
 
1324
1292
#. module: auction
1325
1293
#: rml:auction.total.rml:0
1326
1294
msgid "Debit:"
1327
 
msgstr ""
 
1295
msgstr "Debit:"
1328
1296
 
1329
1297
#. module: auction
1330
1298
#: field:auction.lots,author_right:0
1331
1299
msgid "Author rights"
1332
 
msgstr ""
 
1300
msgstr "Author rights"
1333
1301
 
1334
1302
#. module: auction
1335
1303
#: view:auction.lots:0
1336
1304
msgid "Payment's history"
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
1339
 
#. module: auction
1340
 
#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1341
 
#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
1342
 
msgid "Document"
1343
 
msgstr ""
1344
 
 
1345
 
#. module: auction
1346
 
#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
1347
 
msgid ", TEL:"
1348
 
msgstr ""
 
1305
msgstr "Payment's history"
1349
1306
 
1350
1307
#. module: auction
1351
1308
#: view:report.auction.view:0
1352
1309
msgid "Auction results"
1353
 
msgstr ""
 
1310
msgstr "Auction results"
1354
1311
 
1355
1312
#. module: auction
1356
1313
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_allmonth_view2
1357
1314
msgid "Auction's Revenues"
1358
 
msgstr ""
 
1315
msgstr "Auction's Revenues"
1359
1316
 
1360
1317
#. module: auction
1361
1318
#: view:report.object.encoded.manager:0
1362
1319
msgid "Total net rev."
1363
 
msgstr ""
 
1320
msgstr "Total net rev."
1364
1321
 
1365
1322
#. module: auction
1366
1323
#: wizard_button:auction.lots.buyer_map,check,set_buyer:0
1367
1324
msgid "Update"
1368
 
msgstr ""
 
1325
msgstr "Update"
1369
1326
 
1370
1327
#. module: auction
1371
1328
#: rml:auction.total.rml:0
1372
1329
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_seller_menu
1373
1330
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_seller_menu
1374
1331
msgid "Sellers"
1375
 
msgstr ""
 
1332
msgstr "Sellers"
1376
1333
 
1377
1334
#. module: auction
1378
1335
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1379
1336
msgid "Antique/Metal Ware"
1380
 
msgstr ""
 
1337
msgstr "Antique/Metal Ware"
1381
1338
 
1382
1339
#. module: auction
1383
1340
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.res_w_buyer
1384
1341
msgid "Results with buyer"
1385
 
msgstr ""
 
1342
msgstr "Results with buyer"
1386
1343
 
1387
1344
#. module: auction
1388
1345
#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0
1389
1346
msgid "de"
1390
 
msgstr ""
 
1347
msgstr "de"
1391
1348
 
1392
1349
#. module: auction
1393
1350
#: wizard_button:auction.lots.auction_move,init,set_date:0
1394
1351
msgid "Move to Auction date"
1395
 
msgstr ""
 
1352
msgstr "Move to Auction date"
1396
1353
 
1397
1354
#. module: auction
1398
1355
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_dates_old
1399
1356
msgid "Old Auctions"
1400
 
msgstr ""
 
1357
msgstr "Old Auctions"
1401
1358
 
1402
1359
#. module: auction
1403
1360
#: rml:auction.total.rml:0
1404
1361
msgid "# of unsold items:"
1405
 
msgstr ""
 
1362
msgstr "# of unsold items:"
1406
1363
 
1407
1364
#. module: auction
1408
1365
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1409
1366
msgid "Cont. Art/Curiosa"
1410
 
msgstr ""
 
1367
msgstr "Cont. Art/Curiosa"
1411
1368
 
1412
1369
#. module: auction
1413
1370
#: field:auction.bid,auction_id:0
1418
1375
#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,dates:0
1419
1376
#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,dates:0
1420
1377
msgid "Auction Date"
1421
 
msgstr ""
 
1378
msgstr "Auction Date"
1422
1379
 
1423
1380
#. module: auction
1424
1381
#: rml:auction.code_bar_lot:0
1425
1382
msgid ", ID"
1426
 
msgstr ""
 
1383
msgstr ", ID"
1427
1384
 
1428
1385
#. module: auction
1429
1386
#: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information
1430
1387
msgid "Auction module"
1431
 
msgstr ""
 
1388
msgstr "Auction module"
1432
1389
 
1433
1390
#. module: auction
1434
1391
#: field:auction.bid_line,auction:0
1435
1392
msgid "Auction Name"
1436
 
msgstr ""
 
1393
msgstr "Auction Name"
1437
1394
 
1438
1395
#. module: auction
1439
1396
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_sign_in_out_manager_tree1
1440
1397
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_sign_in_out_member_tree1
1441
1398
msgid "Attendance"
1442
 
msgstr ""
 
1399
msgstr "Attendance"
1443
1400
 
1444
1401
#. module: auction
1445
1402
#: view:auction.lots:0
1446
1403
msgid "Seller information"
1447
 
msgstr ""
 
1404
msgstr "Seller information"
1448
1405
 
1449
1406
#. module: auction
1450
1407
#: field:auction.lots,ach_login:0
1451
1408
#: wizard_field:auction.lots.buyer_map,check,ach_login:0
1452
1409
#: field:report.unclassified.objects,ach_login:0
1453
1410
msgid "Buyer Username"
1454
 
msgstr ""
 
1411
msgstr "Buyer Username"
1455
1412
 
1456
1413
#. module: auction
1457
1414
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1458
1415
msgid "Cont. Art/Jewelry"
1459
 
msgstr ""
 
1416
msgstr "Cont. Art/Jewelry"
1460
1417
 
1461
1418
#. module: auction
1462
 
#: xsl:report.auction.deposit:0
1463
 
#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
1464
 
msgid "Inventory"
1465
 
msgstr ""
 
1419
#: field:auction.lots,lot_local:0
 
1420
msgid "Location"
 
1421
msgstr "Location"
1466
1422
 
1467
1423
#. module: auction
1468
1424
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_dates_next
1469
1425
msgid "Next Auctions"
1470
 
msgstr ""
 
1426
msgstr "Next Auctions"
1471
1427
 
1472
1428
#. module: auction
1473
1429
#: rml:buyer.list:0
1474
 
#: xsl:report.auction.seller.list:0
1475
1430
msgid "#"
1476
 
msgstr ""
 
1431
msgstr "#"
1477
1432
 
1478
1433
#. module: auction
1479
1434
#: field:auction.lots,ach_emp:0
1480
1435
msgid "Taken Away"
1481
 
msgstr ""
 
1436
msgstr "Taken Away"
1482
1437
 
1483
1438
#. module: auction
1484
1439
#: view:report.object.encoded.manager:0
1485
1440
msgid "Total gross rev."
1486
 
msgstr ""
 
1441
msgstr "Total gross rev."
1487
1442
 
1488
1443
#. module: auction
1489
1444
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1490
1445
msgid "Antique/Miniatures / Collections"
1491
 
msgstr ""
 
1446
msgstr "Antique/Miniatures / Collections"
1492
1447
 
1493
1448
#. module: auction
1494
1449
#: wizard_view:auction.lots.numerotate,not_exist:0
1495
1450
msgid "This lot does not exist !"
1496
 
msgstr ""
 
1451
msgstr "This lot does not exist !"
1497
1452
 
1498
1453
#. module: auction
1499
1454
#: view:auction.dates:0
1500
1455
msgid "End of auction"
1501
 
msgstr ""
 
1456
msgstr "End of auction"
1502
1457
 
1503
1458
#. module: auction
1504
1459
#: field:auction.bid_line,call:0
1505
1460
msgid "To be Called"
1506
 
msgstr ""
 
1461
msgstr "To be Called"
1507
1462
 
1508
1463
#. module: auction
1509
1464
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_estimation_adj_category_manager_tree
1510
1465
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_estimation_adj_category_member_tree
1511
1466
#: view:report.auction.estimation.adj.category:0
1512
1467
msgid "Min est/Adj/Max est"
1513
 
msgstr ""
 
1468
msgstr "Min est/Adj/Max est"
1514
1469
 
1515
1470
#. module: auction
1516
1471
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.lot_list_inv
1517
1472
msgid "Lots List - Landscape"
1518
 
msgstr ""
 
1473
msgstr "Lots List - Landscape"
1519
1474
 
1520
1475
#. module: auction
1521
1476
#: view:report.seller.auction:0
1522
1477
msgid "Auction reporting tree view"
1523
 
msgstr ""
 
1478
msgstr "Auction reporting tree view"
1524
1479
 
1525
1480
#. module: auction
1526
1481
#: wizard_view:auction.lots.auction_move,init:0
1527
1482
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_change_auction
1528
1483
msgid "Change Auction Date"
1529
 
msgstr ""
 
1484
msgstr "Change Auction Date"
1530
1485
 
1531
1486
#. module: auction
1532
1487
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1533
1488
msgid "Cont. Art/Photo"
1534
 
msgstr ""
 
1489
msgstr "Cont. Art/Photo"
1535
1490
 
1536
1491
#. module: auction
1537
1492
#: field:auction.deposit,method:0
1538
1493
msgid "Withdrawned method"
1539
 
msgstr ""
 
1494
msgstr "Withdrawned method"
1540
1495
 
1541
1496
#. module: auction
1542
1497
#: rml:auction.total.rml:0
1543
1498
msgid "Max Estimate:"
1544
 
msgstr ""
 
1499
msgstr "Max Estimate:"
1545
1500
 
1546
1501
#. module: auction
1547
1502
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid
1548
1503
msgid "Bid auctions"
1549
 
msgstr ""
 
1504
msgstr "Bid auctions"
1550
1505
 
1551
1506
#. module: auction
1552
1507
#: field:report.auction.view2,obj_margin:0
1553
1508
msgid "Avg margin"
1554
 
msgstr ""
 
1509
msgstr "Avg margin"
1555
1510
 
1556
1511
#. module: auction
1557
1512
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1558
1513
msgid "Antique/Art from the Ivory Coast"
1559
 
msgstr ""
 
1514
msgstr "Antique/Art from the Ivory Coast"
1560
1515
 
1561
1516
#. module: auction
1562
1517
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1563
1518
msgid "Antique/Religiosa"
1564
 
msgstr ""
 
1519
msgstr "Antique/Religiosa"
 
1520
 
 
1521
#. module: auction
 
1522
#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id3
 
1523
msgid "VAT 10%"
 
1524
msgstr "VAT 10%"
1565
1525
 
1566
1526
#. module: auction
1567
1527
#: wizard_button:auction.lots.make_invoice,init,invoice:0
1568
1528
#: wizard_button:auction.lots.make_invoice_buyer,init,invoice:0
1569
1529
msgid "Create invoices"
1570
 
msgstr ""
 
1530
msgstr "Create invoices"
1571
1531
 
1572
1532
#. module: auction
1573
1533
#: constraint:product.template:0
1574
1534
msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
1575
 
msgstr ""
1576
 
 
1577
 
#. module: auction
1578
 
#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
1579
 
msgid "Lot"
1580
 
msgstr ""
 
1535
msgstr "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
 
1536
 
 
1537
#. module: auction
 
1538
#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5
 
1539
msgid "VAT 5%"
 
1540
msgstr "VAT 5%"
 
1541
 
 
1542
#. module: auction
 
1543
#: selection:auction.dates,state:0
 
1544
#: selection:report.auction.adjudication,state:0
 
1545
msgid "Closed"
 
1546
msgstr "Closed"
1581
1547
 
1582
1548
#. module: auction
1583
1549
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unplanned1
1584
1550
msgid "Unplanned objects"
1585
 
msgstr ""
 
1551
msgstr "Unplanned objects"
1586
1552
 
1587
1553
#. module: auction
1588
1554
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1589
1555
msgid "Cont. Art/Sculpture"
1590
 
msgstr ""
 
1556
msgstr "Cont. Art/Sculpture"
1591
1557
 
1592
1558
#. module: auction
1593
1559
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_artists
1594
1560
msgid "auction.artists"
1595
 
msgstr ""
 
1561
msgstr "auction.artists"
1596
1562
 
1597
1563
#. module: auction
1598
1564
#: field:auction.dates,journal_id:0
1599
1565
msgid "Buyer Journal"
1600
 
msgstr ""
 
1566
msgstr "Buyer Journal"
1601
1567
 
1602
1568
#. module: auction
1603
1569
#: selection:auction.lots,state:0
1604
 
#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1605
1570
#: selection:report.object.encoded,state:0
1606
1571
#: selection:report.unclassified.objects,state:0
1607
1572
msgid "Paid"
1608
 
msgstr ""
 
1573
msgstr "Paid"
1609
1574
 
1610
1575
#. module: auction
1611
1576
#: rml:bids.lots:0
1612
1577
#: rml:bids.phones.details:0
1613
1578
msgid "Phone"
1614
 
msgstr ""
 
1579
msgstr "Phone"
1615
1580
 
1616
1581
#. module: auction
1617
1582
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1618
1583
msgid "Antique/Argenterie"
1619
 
msgstr ""
 
1584
msgstr "Antique/Argenterie"
1620
1585
 
1621
1586
#. module: auction
1622
 
#: wizard_button:auction.pay.buy,init,pay:0
1623
 
#: wizard_button:auction.payer.sel,init,pay2:0
1624
 
msgid "Pay"
1625
 
msgstr ""
 
1587
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.view_report_object_by_auction
 
1588
msgid "Detailed lots"
 
1589
msgstr "Detailed lots"
1626
1590
 
1627
1591
#. module: auction
1628
1592
#: field:auction.lot.category,active:0
1629
1593
msgid "Active"
1630
 
msgstr ""
 
1594
msgstr "Active"
1631
1595
 
1632
1596
#. module: auction
1633
1597
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1634
1598
msgid "Antique/Lightings"
1635
 
msgstr ""
 
1599
msgstr "Antique/Lightings"
1636
1600
 
1637
1601
#. module: auction
1638
1602
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1639
1603
msgid "Antique/Sculpture, bronze, eso."
1640
 
msgstr ""
 
1604
msgstr "Antique/Sculpture, bronze, eso."
1641
1605
 
1642
1606
#. module: auction
1643
1607
#: rml:buyer.list:0
1644
 
#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1645
 
#: xsl:report.auction.seller.list:0
1646
 
#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
1647
1608
msgid "Total:"
1648
 
msgstr ""
 
1609
msgstr "Total:"
1649
1610
 
1650
1611
#. module: auction
1651
1612
#: model:account.tax,name:auction.auction_tax2
1652
1613
msgid "TVA1"
1653
 
msgstr ""
 
1614
msgstr "TVA1"
1654
1615
 
1655
1616
#. module: auction
1656
1617
#: view:report.auction.object.date:0
1657
1618
msgid "Objects per Day"
1658
 
msgstr ""
1659
 
 
1660
 
#. module: auction
1661
 
#: xsl:report.auction.deposit:0
1662
 
msgid "Document Number"
1663
 
msgstr ""
1664
 
 
1665
 
#. module: auction
1666
 
#: field:report.object.encoded.manager,obj_margin:0
1667
 
#: field:report.seller.auction2,net_margin:0
1668
 
msgid "Net margin"
1669
 
msgstr ""
 
1619
msgstr "Objects per Day"
 
1620
 
 
1621
#. module: auction
 
1622
#: view:report.object.encoded:0
 
1623
#: view:report.object.encoded.manager:0
 
1624
msgid "Objects statistics"
 
1625
msgstr "Objects statistics"
1670
1626
 
1671
1627
#. module: auction
1672
1628
#: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,set_number:0
1673
1629
msgid "Numerotate"
1674
 
msgstr ""
 
1630
msgstr "Numerotate"
1675
1631
 
1676
1632
#. module: auction
1677
 
#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
1678
 
msgid "Buyer, Price"
1679
 
msgstr ""
 
1633
#: code:addons/auction/auction.py:0
 
1634
#, python-format
 
1635
msgid "Missed buyer !"
 
1636
msgstr "Missed buyer !"
1680
1637
 
1681
1638
#. module: auction
1682
1639
#: rml:auction.code_bar_lot:0
1683
1640
msgid "Flagey"
1684
 
msgstr ""
 
1641
msgstr "Flagey"
1685
1642
 
1686
1643
#. module: auction
1687
1644
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_huissier
1688
1645
msgid "Listing Huissiers"
1689
 
msgstr ""
 
1646
msgstr "Listing Huissiers"
1690
1647
 
1691
1648
#. module: auction
1692
1649
#: field:auction.lots,vnd_lim:0
1693
1650
msgid "Seller limit"
1694
 
msgstr ""
 
1651
msgstr "Seller limit"
1695
1652
 
1696
1653
#. module: auction
1697
1654
#: wizard_view:auction.lots.buyer_map,done:0
1698
1655
msgid "All objects are assigned to buyers !"
1699
 
msgstr ""
 
1656
msgstr "All objects are assigned to buyers !"
1700
1657
 
1701
1658
#. module: auction
1702
1659
#: wizard_button:auction.lots.able,init,go:0
1703
1660
msgid "Able Taken away"
1704
 
msgstr ""
 
1661
msgstr "Able Taken away"
1705
1662
 
1706
1663
#. module: auction
1707
1664
#: constraint:ir.model:0
1708
1665
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1709
 
msgstr ""
 
1666
msgstr "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1710
1667
 
1711
1668
#. module: auction
1712
1669
#: field:auction.deposit,transfer:0
1713
1670
msgid "Transfer"
1714
 
msgstr ""
 
1671
msgstr "Transfer"
1715
1672
 
1716
1673
#. module: auction
1717
1674
#: view:report.auction.adjudication:0
1718
1675
#: field:report.seller.auction,total_price:0
1719
1676
msgid "Total adjudication"
1720
 
msgstr ""
 
1677
msgstr "Total adjudication"
1721
1678
 
1722
1679
#. module: auction
1723
 
#: field:auction.lots,artist2_id:0
1724
 
msgid "Artist/Author 2"
1725
 
msgstr ""
 
1680
#: selection:auction.deposit,method:0
 
1681
msgid "Contact the Seller"
 
1682
msgstr "Contact the Seller"
1726
1683
 
1727
1684
#. module: auction
1728
1685
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_seller_allmonth_view1
1729
1686
msgid "Seller's Summary"
1730
 
msgstr ""
 
1687
msgstr "Seller's Summary"
1731
1688
 
1732
1689
#. module: auction
1733
1690
#: view:report.seller.auction:0
1734
1691
msgid "Auction reporting graph view"
1735
 
msgstr ""
 
1692
msgstr "Auction reporting graph view"
1736
1693
 
1737
1694
#. module: auction
1738
1695
#: wizard_field:auction.taken,init,lot_ids:0
1739
1696
msgid "Lots Emportes"
1740
 
msgstr ""
 
1697
msgstr "Lots Emportes"
1741
1698
 
1742
1699
#. module: auction
1743
1700
#: wizard_button:auction.lots.send.aie,date_ask,send:0
1744
1701
#: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,date_ask,send:0
1745
1702
msgid "Send on your website"
1746
 
msgstr ""
 
1703
msgstr "Send on your website"
1747
1704
 
1748
1705
#. module: auction
1749
1706
#: field:auction.lots,net_margin:0
1750
1707
msgid "Net Margin (%)"
1751
 
msgstr ""
 
1708
msgstr "Net Margin (%)"
1752
1709
 
1753
1710
#. module: auction
1754
1711
#: field:report.auction.object.date,month:0
1755
1712
msgid "Month"
1756
 
msgstr ""
 
1713
msgstr "Month"
1757
1714
 
1758
1715
#. module: auction
1759
1716
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.auction_lots_open
1760
1717
msgid "Simplified lots for adjudication"
1761
 
msgstr ""
 
1718
msgstr "Simplified lots for adjudication"
1762
1719
 
1763
1720
#. module: auction
1764
1721
#: field:auction.lots,product_id:0
1765
1722
msgid "Product"
1766
 
msgstr ""
 
1723
msgstr "Product"
1767
1724
 
1768
1725
#. module: auction
1769
1726
#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_view
1770
1727
msgid "Auction Reporting on view1"
1771
 
msgstr ""
 
1728
msgstr "Auction Reporting on view1"
1772
1729
 
1773
1730
#. module: auction
1774
1731
#: field:report.seller.auction2,sum_adj:0
1775
1732
msgid "Sum Adjustication"
1776
 
msgstr ""
 
1733
msgstr "Sum Adjustication"
1777
1734
 
1778
1735
#. module: auction
1779
1736
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1780
1737
msgid "Antique/Porcelain, Ceramics, Glassmaking, ..."
1781
 
msgstr ""
1782
 
 
1783
 
#. module: auction
1784
 
#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1785
 
msgid "Plate Number:"
1786
 
msgstr ""
 
1738
msgstr "Antique/Porcelain, Ceramics, Glassmaking, ..."
1787
1739
 
1788
1740
#. module: auction
1789
1741
#: view:auction.deposit:0
1790
1742
#: field:auction.deposit,lot_id:0
1791
1743
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_objects_menu
1792
1744
msgid "Objects"
1793
 
msgstr ""
 
1745
msgstr "Objects"
1794
1746
 
1795
1747
#. module: auction
1796
1748
#: wizard_view:auction.lots.numerotate,init:0
1797
1749
#: wizard_view:auction.lots.numerotate,search:0
1798
1750
msgid "Object Reference"
1799
 
msgstr ""
 
1751
msgstr "Object Reference"
1800
1752
 
1801
1753
#. module: auction
1802
1754
#: rml:auction.total.rml:0
1803
1755
msgid "Paid:"
1804
 
msgstr ""
 
1756
msgstr "Paid:"
1805
1757
 
1806
1758
#. module: auction
1807
1759
#: field:auction.deposit,total_neg:0
1808
1760
msgid "Allow Negative Amount"
1809
 
msgstr ""
 
1761
msgstr "Allow Negative Amount"
1810
1762
 
1811
1763
#. module: auction
1812
1764
#: rml:auction.bids:0
1813
1765
#: view:auction.lots:0
1814
1766
#: rml:auction.total.rml:0
1815
1767
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_auction_menu
1816
 
#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1817
 
#: xsl:report.auction.deposit:0
1818
1768
msgid "Auction"
1819
 
msgstr ""
 
1769
msgstr "Auction"
1820
1770
 
1821
1771
#. module: auction
1822
1772
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1823
1773
msgid "Cont. Art/Shows"
1824
 
msgstr ""
 
1774
msgstr "Cont. Art/Shows"
1825
1775
 
1826
1776
#. module: auction
1827
1777
#: field:auction.dates,name:0
1837
1787
#: field:report.seller.auction2,date:0
1838
1788
#: field:report.unclassified.objects,auction:0
1839
1789
msgid "Auction date"
1840
 
msgstr ""
 
1790
msgstr "Auction date"
1841
1791
 
1842
1792
#. module: auction
1843
1793
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unsold
1844
1794
msgid "Unsold Objects"
1845
 
msgstr ""
 
1795
msgstr "Unsold Objects"
1846
1796
 
1847
1797
#. module: auction
1848
1798
#: field:report.buyer.auction,avg_price:0
1849
1799
msgid "Avg Adj."
1850
 
msgstr ""
 
1800
msgstr "Avg Adj."
1851
1801
 
1852
1802
#. module: auction
1853
1803
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit_cost
1854
1804
msgid "auction.deposit.cost"
1855
 
msgstr ""
 
1805
msgstr "auction.deposit.cost"
1856
1806
 
1857
1807
#. module: auction
1858
1808
#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,bord_vnd_id:0
1859
1809
msgid "Object Inventory"
1860
 
msgstr ""
 
1810
msgstr "Object Inventory"
1861
1811
 
1862
1812
#. module: auction
1863
1813
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1864
1814
msgid "Antique/Art from the Ivory Coast/African Arts"
1865
 
msgstr ""
 
1815
msgstr "Antique/Art from the Ivory Coast/African Arts"
1866
1816
 
1867
1817
#. module: auction
1868
1818
#: field:auction.dates,auction1:0
1869
1819
msgid "First Auction Day"
1870
 
msgstr ""
 
1820
msgstr "First Auction Day"
1871
1821
 
1872
1822
#. module: auction
1873
1823
#: view:report.attendance:0
1874
1824
msgid "User's pointing"
1875
 
msgstr ""
 
1825
msgstr "User's pointing"
1876
1826
 
1877
1827
#. module: auction
1878
1828
#: view:auction.lot.category:0
1879
1829
msgid "Lot Category"
1880
 
msgstr ""
 
1830
msgstr "Lot Category"
1881
1831
 
1882
1832
#. module: auction
1883
1833
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_manager_menu
1884
1834
msgid "Manager"
1885
 
msgstr ""
 
1835
msgstr "Manager"
1886
1836
 
1887
1837
#. module: auction
1888
1838
#: view:auction.dates:0
1889
1839
msgid "Names"
1890
 
msgstr ""
 
1840
msgstr "Names"
1891
1841
 
1892
1842
#. module: auction
1893
1843
#: view:auction.artists:0
1894
1844
msgid "Artists"
1895
 
msgstr ""
 
1845
msgstr "Artists"
1896
1846
 
1897
1847
#. module: auction
1898
1848
#: field:report.attendance,total_attendance:0
1899
 
#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
1900
1849
msgid "Total"
1901
 
msgstr ""
 
1850
msgstr "Total"
1902
1851
 
1903
1852
#. module: auction
1904
1853
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_line_open
1905
1854
msgid "Open lots"
1906
 
msgstr ""
 
1855
msgstr "Open lots"
1907
1856
 
1908
1857
#. module: auction
1909
1858
#: view:report.seller.auction:0
1910
1859
msgid "Auction reporting form view"
1911
 
msgstr ""
 
1860
msgstr "Auction reporting form view"
1912
1861
 
1913
1862
#. module: auction
1914
1863
#: view:auction.lots:0
1915
1864
msgid "Lots"
1916
 
msgstr ""
 
1865
msgstr "Lots"
1917
1866
 
1918
1867
#. module: auction
1919
1868
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_send
1920
1869
msgid "Send to website"
1921
 
msgstr ""
 
1870
msgstr "Send to website"
1922
1871
 
1923
1872
#. module: auction
1924
1873
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_old
1925
1874
msgid "Old Auction Dates"
1926
 
msgstr ""
 
1875
msgstr "Old Auction Dates"
1927
1876
 
1928
1877
#. module: auction
1929
1878
#: field:auction.lots,seller_price:0
1930
1879
msgid "Seller price"
1931
 
msgstr ""
 
1880
msgstr "Seller price"
1932
1881
 
1933
1882
#. module: auction
1934
1883
#: model:ir.model,name:auction.model_report_seller_auction2
1935
1884
msgid "Auction Reporting on seller view2"
1936
 
msgstr ""
 
1885
msgstr "Auction Reporting on seller view2"
1937
1886
 
1938
1887
#. module: auction
1939
1888
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buy_id_list
1940
1889
msgid "Buyer List"
1941
 
msgstr ""
 
1890
msgstr "Buyer List"
1942
1891
 
1943
1892
#. module: auction
1944
1893
#: rml:buyer.list:0
1945
1894
msgid "Buyer costs("
1946
 
msgstr ""
 
1895
msgstr "Buyer costs("
1947
1896
 
1948
1897
#. module: auction
1949
1898
#: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id1:0
1950
1899
#: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id2:0
1951
1900
#: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id3:0
1952
1901
msgid "Statement"
1953
 
msgstr ""
 
1902
msgstr "Statement"
1954
1903
 
1955
1904
#. module: auction
1956
1905
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
1957
1906
msgid "Antique/Engravings"
1958
 
msgstr ""
 
1907
msgstr "Antique/Engravings"
1959
1908
 
1960
1909
#. module: auction
1961
1910
#: model:account.tax,name:auction.auction_tax20
1962
1911
#: model:account.tax,name:auction.auction_tax6
1963
1912
msgid "Frais de vente"
1964
 
msgstr ""
 
1913
msgstr "Frais de vente"
 
1914
 
 
1915
#. module: auction
 
1916
#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id1
 
1917
msgid "VAT 1%"
 
1918
msgstr "VAT 1%"
1965
1919
 
1966
1920
#. module: auction
1967
1921
#: wizard_view:auction.lots.numerotate_cont,init:0
1968
1922
#: wizard_field:auction.lots.numerotate_cont,init,number:0
1969
1923
msgid "First Number"
1970
 
msgstr ""
 
1924
msgstr "First Number"
1971
1925
 
1972
1926
#. module: auction
1973
1927
#: model:account.tax,name:auction.auction_tax
1974
1928
msgid "Droit d'auteur"
1975
 
msgstr ""
 
1929
msgstr "Droit d'auteur"
1976
1930
 
1977
1931
#. module: auction
1978
1932
#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_view2
1979
1933
msgid "Auction Reporting on  view2"
1980
 
msgstr ""
 
1934
msgstr "Auction Reporting on  view2"
1981
1935
 
1982
1936
#. module: auction
1983
1937
#: field:auction.dates,expo1:0
1984
1938
msgid "First Exposition Day"
1985
 
msgstr ""
 
1939
msgstr "First Exposition Day"
1986
1940
 
1987
1941
#. module: auction
1988
1942
#: wizard_view:auction.lots.auction_move,init:0
1989
1943
msgid "Warning, this will erase the object adjudication price and its buyer !"
1990
 
msgstr ""
 
1944
msgstr "Warning, this will erase the object adjudication price and its buyer !"
1991
1945
 
1992
1946
#. module: auction
1993
1947
#: field:report.auction.object.date,name:0
1994
1948
msgid "Created date"
1995
 
msgstr ""
 
1949
msgstr "Created date"
1996
1950
 
1997
1951
#. module: auction
1998
1952
#: view:auction.bid:0
1999
1953
msgid "Bid information"
2000
 
msgstr ""
2001
 
 
2002
 
#. module: auction
2003
 
#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2004
 
msgid "TEL:"
2005
 
msgstr ""
 
1954
msgstr "Bid information"
2006
1955
 
2007
1956
#. module: auction
2008
1957
#: field:auction.dates,acc_income:0
2009
1958
msgid "Income Account"
2010
 
msgstr ""
 
1959
msgstr "Income Account"
2011
1960
 
2012
1961
#. module: auction
2013
1962
#: field:auction.lots,net_revenue:0
2015
1964
#: field:report.object.encoded.manager,net_revenue:0
2016
1965
#: field:report.seller.auction2,net_revenue:0
2017
1966
msgid "Net revenue"
2018
 
msgstr ""
2019
 
 
2020
 
#. module: auction
2021
 
#: xsl:report.auction.deposit:0
2022
 
#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2023
 
msgid "Limit"
2024
 
msgstr ""
 
1967
msgstr "Net revenue"
2025
1968
 
2026
1969
#. module: auction
2027
1970
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_latest_doposit_tree_manager
2028
1971
msgid "Latest Deposits"
2029
 
msgstr ""
 
1972
msgstr "Latest Deposits"
2030
1973
 
2031
1974
#. module: auction
2032
1975
#: rml:auction.total.rml:0
2033
1976
msgid "# of items:"
2034
 
msgstr ""
 
1977
msgstr "# of items:"
2035
1978
 
2036
1979
#. module: auction
2037
1980
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2038
1981
msgid "Antique/Musical Instruments"
2039
 
msgstr ""
 
1982
msgstr "Antique/Musical Instruments"
2040
1983
 
2041
1984
#. module: auction
2042
1985
#: field:report.object.encoded,estimation:0
2043
1986
#: field:report.object.encoded.manager,estimation:0
2044
1987
msgid "Estimation"
2045
 
msgstr ""
 
1988
msgstr "Estimation"
2046
1989
 
2047
1990
#. module: auction
2048
1991
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2049
1992
msgid "Antique/Graphic Arts"
2050
 
msgstr ""
 
1993
msgstr "Antique/Graphic Arts"
2051
1994
 
2052
1995
#. module: auction
2053
1996
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buyer_form_id
2054
1997
msgid "Buyer Form"
2055
 
msgstr ""
 
1998
msgstr "Buyer Form"
2056
1999
 
2057
2000
#. module: auction
2058
2001
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_invoice
2059
2002
msgid "Invoice Seller objects"
2060
 
msgstr ""
 
2003
msgstr "Invoice Seller objects"
2061
2004
 
2062
2005
#. module: auction
2063
2006
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2064
2007
msgid "Antique/Oriental Arts"
2065
 
msgstr ""
 
2008
msgstr "Antique/Oriental Arts"
2066
2009
 
2067
2010
#. module: auction
2068
2011
#: field:auction.bid,partner_id:0
2069
2012
msgid "Buyer Name"
2070
 
msgstr ""
 
2013
msgstr "Buyer Name"
2071
2014
 
2072
2015
#. module: auction
2073
2016
#: field:report.auction.view2,sum_adj:0
2074
2017
msgid "Sum of adjudication"
2075
 
msgstr ""
 
2018
msgstr "Sum of adjudication"
2076
2019
 
2077
2020
#. module: auction
2078
2021
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_enable_taken
2079
2022
msgid "Unmark as taken away"
2080
 
msgstr ""
 
2023
msgstr "Unmark as taken away"
2081
2024
 
2082
2025
#. module: auction
2083
2026
#: field:auction.lots,gross_margin:0
2084
2027
msgid "Gross Margin (%)"
2085
 
msgstr ""
2086
 
 
2087
 
#. module: auction
2088
 
#: selection:auction.dates,state:0
2089
 
#: selection:report.auction.adjudication,state:0
2090
 
msgid "Closed"
2091
 
msgstr ""
 
2028
msgstr "Gross Margin (%)"
2092
2029
 
2093
2030
#. module: auction
2094
2031
#: field:auction.lots,obj_comm:0
2095
2032
#: field:report.unclassified.objects,obj_comm:0
2096
2033
msgid "Commission"
2097
 
msgstr ""
 
2034
msgstr "Commission"
2098
2035
 
2099
2036
#. module: auction
2100
2037
#: wizard_field:auction.lots.numerotate,init,lot_num:0
2101
2038
msgid "Lot Number"
2102
 
msgstr ""
 
2039
msgstr "Lot Number"
2103
2040
 
2104
2041
#. module: auction
2105
2042
#: constraint:res.partner:0
2106
2043
msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
2107
 
msgstr ""
 
2044
msgstr "The VAT doesn't seem to be correct."
2108
2045
 
2109
2046
#. module: auction
2110
2047
#: field:report.attendance,employee_id:0
2111
2048
msgid "Employee"
2112
 
msgstr ""
2113
 
 
2114
 
#. module: auction
2115
 
#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
2116
 
#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
2117
 
msgid "Adj.(EUR)"
2118
 
msgstr ""
2119
 
 
2120
 
#. module: auction
2121
 
#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2122
 
msgid "Est."
2123
 
msgstr ""
 
2049
msgstr "Employee"
2124
2050
 
2125
2051
#. module: auction
2126
2052
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_menu
2127
2053
msgid "Reporting"
2128
 
msgstr ""
 
2054
msgstr "Reporting"
2129
2055
 
2130
2056
#. module: auction
2131
2057
#: view:auction.lots:0
2132
2058
msgid "Catalog"
2133
 
msgstr ""
 
2059
msgstr "Catalog"
2134
2060
 
2135
2061
#. module: auction
2136
2062
#: field:auction.deposit.cost,account:0
2137
2063
msgid "Destination Account"
2138
 
msgstr ""
 
2064
msgstr "Destination Account"
2139
2065
 
2140
2066
#. module: auction
2141
2067
#: model:ir.model,name:auction.model_report_deposit_border
2142
2068
msgid "Report deposit border"
2143
 
msgstr ""
 
2069
msgstr "Report deposit border"
2144
2070
 
2145
2071
#. module: auction
2146
2072
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_config_menu
2147
2073
msgid "Configuration"
2148
 
msgstr ""
 
2074
msgstr "Configuration"
2149
2075
 
2150
2076
#. module: auction
2151
2077
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_outils_menu
2152
2078
msgid "Tools Bar Codes"
2153
 
msgstr ""
 
2079
msgstr "Tools Bar Codes"
2154
2080
 
2155
2081
#. module: auction
2156
2082
#: field:auction.deposit.cost,deposit_id:0
2157
2083
msgid "Deposit"
2158
 
msgstr ""
 
2084
msgstr "Deposit"
2159
2085
 
2160
2086
#. module: auction
2161
2087
#: field:auction.dates,expo2:0
2162
2088
msgid "Last Exposition Day"
2163
 
msgstr ""
 
2089
msgstr "Last Exposition Day"
2164
2090
 
2165
2091
#. module: auction
2166
2092
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_allmonth_view1
2167
2093
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_allmonth_view2
2168
2094
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_thismonth_view2
2169
2095
msgid "Auction report"
2170
 
msgstr ""
 
2096
msgstr "Auction report"
2171
2097
 
2172
2098
#. module: auction
2173
2099
#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_category
2174
2100
msgid "auction.lot.category"
2175
 
msgstr ""
 
2101
msgstr "auction.lot.category"
2176
2102
 
2177
2103
#. module: auction
2178
2104
#: field:auction.artists,name:0
2179
2105
msgid "Artist/Author Name"
2180
 
msgstr ""
 
2106
msgstr "Artist/Author Name"
2181
2107
 
2182
2108
#. module: auction
2183
2109
#: field:auction.lots,image:0
2184
2110
msgid "Image"
2185
 
msgstr ""
 
2111
msgstr "Image"
 
2112
 
 
2113
#. module: auction
 
2114
#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id2
 
2115
msgid "VAT 20%"
 
2116
msgstr "VAT 20%"
2186
2117
 
2187
2118
#. module: auction
2188
2119
#: selection:report.object.encoded,state:0
2189
2120
msgid "Invoiced"
2190
 
msgstr ""
 
2121
msgstr "Invoiced"
2191
2122
 
2192
2123
#. module: auction
2193
2124
#: view:auction.lots:0
2194
2125
#: selection:auction.lots,state:0
2195
2126
msgid "Taken away"
2196
 
msgstr ""
 
2127
msgstr "Taken away"
2197
2128
 
2198
2129
#. module: auction
2199
2130
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2200
2131
msgid "Antique/Collectible & art objects"
2201
 
msgstr ""
2202
 
 
2203
 
#. module: auction
2204
 
#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2205
 
msgid "BID:"
2206
 
msgstr ""
 
2132
msgstr "Antique/Collectible & art objects"
2207
2133
 
2208
2134
#. module: auction
2209
2135
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting
2210
2136
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting2
2211
2137
#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting_all1
2212
2138
msgid "Buyer's auction"
2213
 
msgstr ""
 
2139
msgstr "Buyer's auction"
2214
2140
 
2215
2141
#. module: auction
2216
2142
#: view:report.seller.auction2:0
2217
2143
msgid "Auction reporting2 tree view"
2218
 
msgstr ""
 
2144
msgstr "Auction reporting2 tree view"
2219
2145
 
2220
2146
#. module: auction
2221
2147
#: view:auction.deposit:0
2222
2148
msgid "Deposit Costs"
2223
 
msgstr ""
 
2149
msgstr "Deposit Costs"
2224
2150
 
2225
2151
#. module: auction
2226
2152
#: constraint:res.partner:0
2227
2153
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
2228
 
msgstr ""
 
2154
msgstr "Error ! You can not create recursive associated members."
2229
2155
 
2230
2156
#. module: auction
2231
2157
#: selection:auction.dates,state:0
2235
2161
#: selection:report.seller.auction,state:0
2236
2162
#: selection:report.unclassified.objects,state:0
2237
2163
msgid "Draft"
2238
 
msgstr ""
 
2164
msgstr "Draft"
2239
2165
 
2240
2166
#. module: auction
2241
2167
#: rml:buyer.list:0
2242
2168
msgid "........."
2243
 
msgstr ""
2244
 
 
2245
 
#. module: auction
2246
 
#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
2247
 
msgid "Buyer Cost:"
2248
 
msgstr ""
2249
 
 
2250
 
#. module: auction
2251
 
#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2252
 
msgid "NET"
2253
 
msgstr ""
 
2169
msgstr "........."
2254
2170
 
2255
2171
#. module: auction
2256
2172
#: rml:report.auction.buyer.result:0
2257
2173
msgid "Adj"
2258
 
msgstr ""
 
2174
msgstr "Adj"
2259
2175
 
2260
2176
#. module: auction
2261
2177
#: view:auction.dates:0
2262
2178
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_date_menu
2263
2179
msgid "Auction Dates"
2264
 
msgstr ""
 
2180
msgstr "Auction Dates"
2265
2181
 
2266
2182
#. module: auction
2267
2183
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2268
2184
msgid "Antique/Furnitures"
2269
 
msgstr ""
2270
 
 
2271
 
#. module: auction
2272
 
#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
2273
 
msgid "Customer Contact"
2274
 
msgstr ""
2275
 
 
2276
 
#. module: auction
2277
 
#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2278
 
msgid "Inv, Name"
2279
 
msgstr ""
 
2185
msgstr "Antique/Furnitures"
2280
2186
 
2281
2187
#. module: auction
2282
2188
#: field:report.auction.adjudication,user_id:0
2285
2191
#: field:report.object.encoded,user_id:0
2286
2192
#: field:report.object.encoded.manager,user_id:0
2287
2193
msgid "User"
2288
 
msgstr ""
 
2194
msgstr "User"
2289
2195
 
2290
2196
#. module: auction
2291
2197
#: view:report.unplanned.object:0
2292
2198
msgid "Unplanned Objects"
2293
 
msgstr ""
 
2199
msgstr "Unplanned Objects"
 
2200
 
 
2201
#. module: auction
 
2202
#: code:addons/auction/auction.py:0
 
2203
#, python-format
 
2204
msgid "Missed Address !"
 
2205
msgstr "Missed Address !"
2294
2206
 
2295
2207
#. module: auction
2296
2208
#: field:report.buyer.auction2,gross_revenue:0
2297
2209
msgid "Gross Revenue"
2298
 
msgstr ""
 
2210
msgstr "Gross Revenue"
2299
2211
 
2300
2212
#. module: auction
2301
2213
#: field:auction.artists,pseudo:0
2302
2214
msgid "Pseudo"
2303
 
msgstr ""
 
2215
msgstr "Pseudo"
2304
2216
 
2305
2217
#. module: auction
2306
2218
#: field:auction.lots,important:0
2307
2219
msgid "To be Emphatized"
2308
 
msgstr ""
 
2220
msgstr "To be Emphatized"
2309
2221
 
2310
2222
#. module: auction
2311
2223
#: view:auction.lots:0
2312
2224
msgid "Not sold"
2313
 
msgstr ""
 
2225
msgstr "Not sold"
2314
2226
 
2315
2227
#. module: auction
2316
2228
#: model:account.tax,name:auction.auction_tax3
2317
2229
#: field:auction.dates,buyer_costs:0
2318
2230
msgid "Buyer Costs"
2319
 
msgstr ""
 
2231
msgstr "Buyer Costs"
2320
2232
 
2321
2233
#. module: auction
2322
2234
#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_numerotate_automatic
2323
2235
msgid "Numerotation (automatic)"
2324
 
msgstr ""
 
2236
msgstr "Numerotation (automatic)"
2325
2237
 
2326
2238
#. module: auction
2327
2239
#: rml:auction.total.rml:0
2328
2240
msgid "Auction Date:"
2329
 
msgstr ""
 
2241
msgstr "Auction Date:"
 
2242
 
 
2243
#. module: auction
 
2244
#: code:addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0
 
2245
#: code:addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0
 
2246
#, python-format
 
2247
msgid "Error"
 
2248
msgstr "Error"
2330
2249
 
2331
2250
#. module: auction
2332
2251
#: field:auction.lots,ach_inv_id:0
2333
2252
msgid "Buyer Invoice"
2334
 
msgstr ""
 
2253
msgstr "Buyer Invoice"
2335
2254
 
2336
2255
#. module: auction
2337
2256
#: rml:auction.bids:0
2338
2257
msgid "Tel"
2339
 
msgstr ""
 
2258
msgstr "Tel"
2340
2259
 
2341
2260
#. module: auction
2342
2261
#: wizard_field:auction.pay.buy,init,total:0
2343
2262
msgid "Amount to paid"
2344
 
msgstr ""
 
2263
msgstr "Amount to paid"
2345
2264
 
2346
2265
#. module: auction
2347
2266
#: field:auction.lots,artist_id:0
2348
2267
msgid "Artist/Author"
2349
 
msgstr ""
 
2268
msgstr "Artist/Author"
2350
2269
 
2351
2270
#. module: auction
2352
2271
#: model:account.tax,name:auction.auction_tax1
2353
2272
msgid "TVA"
2354
 
msgstr ""
 
2273
msgstr "TVA"
2355
2274
 
2356
2275
#. module: auction
2357
2276
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.total_result1
2358
2277
msgid "Auction Totals with lists"
2359
 
msgstr ""
 
2278
msgstr "Auction Totals with lists"
2360
2279
 
2361
2280
#. module: auction
2362
2281
#: wizard_button:auction.lots.buyer_map,done,end:0
2363
2282
msgid "Close"
2364
 
msgstr ""
 
2283
msgstr "Close"
2365
2284
 
2366
2285
#. module: auction
2367
2286
#: model:ir.model,name:auction.model_report_object_encoded
2368
2287
#: model:ir.model,name:auction.model_report_object_encoded_manager
2369
2288
msgid "Object encoded"
2370
 
msgstr ""
 
2289
msgstr "Object encoded"
2371
2290
 
2372
2291
#. module: auction
2373
2292
#: rml:bids.phones.details:0
2374
2293
msgid "Est"
2375
 
msgstr ""
 
2294
msgstr "Est"
2376
2295
 
2377
2296
#. module: auction
2378
2297
#: field:report.auction.view,nbuyer:0
2379
2298
msgid "No of buyers"
2380
 
msgstr ""
 
2299
msgstr "No of buyers"
2381
2300
 
2382
2301
#. module: auction
2383
2302
#: field:report.seller.auction,avg_price:0
2384
2303
msgid "Avg adjudication"
2385
 
msgstr ""
 
2304
msgstr "Avg adjudication"
2386
2305
 
2387
2306
#. module: auction
2388
2307
#: view:report.object.encoded.manager:0
2389
2308
msgid "Object statistic"
2390
 
msgstr ""
 
2309
msgstr "Object statistic"
2391
2310
 
2392
2311
#. module: auction
2393
2312
#: field:auction.dates,auction2:0
2394
2313
msgid "Last Auction Day"
2395
 
msgstr ""
 
2314
msgstr "Last Auction Day"
2396
2315
 
2397
2316
#. module: auction
2398
2317
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next1
2399
2318
msgid "Next Auction Dates"
2400
 
msgstr ""
 
2319
msgstr "Next Auction Dates"
2401
2320
 
2402
2321
#. module: auction
2403
2322
#: model:ir.model,name:auction.model_report_attendance
2404
2323
msgid "Report Sign In/Out"
2405
 
msgstr ""
 
2324
msgstr "Report Sign In/Out"
2406
2325
 
2407
2326
#. module: auction
2408
2327
#: view:auction.deposit:0
2410
2329
#: view:auction.lots:0
2411
2330
#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,obj_desc:0
2412
2331
#: rml:bids.phones.details:0
2413
 
#: xsl:flagey.huissier:0
2414
 
#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0
2415
 
#: xsl:report.auction.deposit:0
2416
 
#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2417
 
#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0
2418
2332
msgid "Description"
2419
 
msgstr ""
2420
 
 
2421
 
#. module: auction
2422
 
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2423
 
msgid "Cont. Art/Arts"
2424
 
msgstr ""
 
2333
msgstr "Description"
2425
2334
 
2426
2335
#. module: auction
2427
2336
#: field:auction.lots,obj_price:0
2428
2337
#: field:report.auction.view,adj_price:0
2429
2338
#: field:report.unclassified.objects,obj_price:0
2430
2339
msgid "Adjudication price"
2431
 
msgstr ""
 
2340
msgstr "Adjudication price"
2432
2341
 
2433
2342
#. module: auction
2434
2343
#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_to_sell
2435
2344
msgid "Objects to sell"
2436
 
msgstr ""
2437
 
 
2438
 
#. module: auction
2439
 
#: xsl:flagey.huissier:0
2440
 
msgid "Ref."
2441
 
msgstr ""
 
2345
msgstr "Objects to sell"
2442
2346
 
2443
2347
#. module: auction
2444
2348
#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,password:0
2447
2351
#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,password:0
2448
2352
#: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,password:0
2449
2353
msgid "Password"
2450
 
msgstr ""
 
2354
msgstr "Password"
2451
2355
 
2452
2356
#. module: auction
2453
2357
#: field:auction.lots,ach_avance:0
2454
2358
msgid "Buyer Advance"
2455
 
msgstr ""
 
2359
msgstr "Buyer Advance"
2456
2360
 
2457
2361
#. module: auction
2458
2362
#: field:auction.lots,name:0
2459
2363
#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,name:0
2460
2364
#: field:report.unclassified.objects,name:0
2461
2365
msgid "Short Description"
2462
 
msgstr ""
 
2366
msgstr "Short Description"
2463
2367
 
2464
2368
#. module: auction
2465
2369
#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_employees_menu
2466
2370
msgid "Employees"
2467
 
msgstr ""
 
2371
msgstr "Employees"
2468
2372
 
2469
2373
#. module: auction
2470
2374
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2471
2375
msgid "Antique/Clocks and watches"
2472
 
msgstr ""
 
2376
msgstr "Antique/Clocks and watches"
2473
2377
 
2474
2378
#. module: auction
2475
2379
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2476
2380
msgid "Antique/Scientific Instruments"
2477
 
msgstr ""
 
2381
msgstr "Antique/Scientific Instruments"
2478
2382
 
2479
2383
#. module: auction
2480
2384
#: wizard_view:auction.lots.enable,init:0
2481
2385
msgid "Confirmation enable taken away"
2482
 
msgstr ""
 
2386
msgstr "Confirmation enable taken away"
2483
2387
 
2484
2388
#. module: auction
2485
2389
#: wizard_view:auction.pay.buy,init:0
2486
2390
msgid "Pay objects"
2487
 
msgstr ""
 
2391
msgstr "Pay objects"
2488
2392
 
2489
2393
#. module: auction
2490
2394
#: view:report.object.encoded:0
2491
2395
#: view:report.object.encoded.manager:0
2492
2396
msgid "# objects"
2493
 
msgstr ""
 
2397
msgstr "# objects"
2494
2398
 
2495
2399
#. module: auction
2496
2400
#: rml:auction.total.rml:0
2497
2401
msgid "Adjudication:"
2498
 
msgstr ""
 
2402
msgstr "Adjudication:"
2499
2403
 
2500
2404
#. module: auction
2501
2405
#: field:report.buyer.auction2,sumadj:0
2502
2406
msgid "Sum of adjustication"
2503
 
msgstr ""
 
2407
msgstr "Sum of adjustication"
2504
2408
 
2505
2409
#. module: auction
2506
2410
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.details_bids_phones
2507
2411
msgid "Bids per lot (phone)"
2508
 
msgstr ""
 
2412
msgstr "Bids per lot (phone)"
2509
2413
 
2510
2414
#. module: auction
2511
2415
#: field:report.buyer.auction,buyer_login:0
2512
2416
#: field:report.buyer.auction2,buyer_login:0
2513
2417
msgid "Buyer Login"
2514
 
msgstr ""
 
2418
msgstr "Buyer Login"
2515
2419
 
2516
2420
#. module: auction
2517
2421
#: field:auction.deposit,tax_id:0
2518
2422
msgid "Expenses"
2519
 
msgstr ""
 
2423
msgstr "Expenses"
2520
2424
 
2521
2425
#. module: auction
2522
2426
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2523
2427
msgid "Antique/Wine"
2524
 
msgstr ""
 
2428
msgstr "Antique/Wine"
2525
2429
 
2526
2430
#. module: auction
2527
2431
#: rml:auction.total.rml:0
2528
2432
msgid "Auction name:"
2529
 
msgstr ""
 
2433
msgstr "Auction name:"
2530
2434
 
2531
2435
#. module: auction
2532
2436
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2533
2437
msgid "Antique/African Arts"
2534
 
msgstr ""
 
2438
msgstr "Antique/African Arts"
2535
2439
 
2536
2440
#. module: auction
2537
2441
#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.art2
2538
2442
msgid "Artists Biography"
2539
 
msgstr ""
 
2443
msgstr "Artists Biography"
2540
2444
 
2541
2445
#. module: auction
2542
2446
#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0
2543
2447
msgid "Antique/Posters"
2544
 
msgstr ""
 
2448
msgstr "Antique/Posters"
2545
2449
 
2546
2450
#. module: auction
2547
2451
#: field:auction.lots,history_ids:0
2548
2452
msgid "Auction history"
2549
 
msgstr ""
2550
 
 
2551
 
#. module: auction
2552
 
#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0
2553
 
msgid "Orders"
2554
 
msgstr ""
 
2453
msgstr "Auction history"
2555
2454