1461
1461
msgid "link to %s"
1462
1462
msgstr "länk till %s"
1464
#: ../libcore/gof-file.c:1925
1464
#: ../libcore/gof-file.c:1935
1466
1466
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
1467
1467
msgstr "Misslyckades med att hämta skrivbordsfilen: %s"
1469
#: ../libcore/gof-file.c:1962
1469
#: ../libcore/gof-file.c:1972
1470
1470
msgid "No Exec field specified"
1471
1471
msgstr "Inget \"Exec\"-fält angivet"
1473
#: ../libcore/gof-file.c:1981
1473
#: ../libcore/gof-file.c:1991
1474
1474
msgid "No URL field specified"
1475
1475
msgstr "Inget URL-fält angivet"
1477
#: ../libcore/gof-file.c:1987
1477
#: ../libcore/gof-file.c:1997
1478
1478
msgid "Invalid desktop file"
1479
1479
msgstr "Ogiltig skrivbordsfil"
1481
#: ../libcore/gof-file.c:2282
1481
#: ../libcore/gof-file.c:2292
1482
1482
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
1483
1483
msgstr "Snedstreck tillåts inte i filnamn"
1485
#: ../libcore/gof-file.c:2302
1485
#: ../libcore/gof-file.c:2312
1486
1486
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
1487
1487
msgstr "Toppnivåfiler kan inte döpas om"
1494
1494
msgid " (invalid Unicode)"
1495
1495
msgstr " (ogiltig Unicode)"
1497
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:70
1497
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:72
1498
1498
#: ../src/View/Widgets/TopMenu.vala:64
1499
1499
msgid "Previous"
1500
1500
msgstr "Föregående"
1502
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:74
1502
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:76
1503
1503
#: ../src/View/Widgets/TopMenu.vala:68
1507
#: ../src/View/ViewContainer.vala:347 ../src/View/Sidebar.vala:494
1507
#: ../src/View/ViewContainer.vala:352 ../src/View/Sidebar.vala:494
1511
#: ../src/View/ViewContainer.vala:349 ../src/View/Sidebar.vala:555
1511
#: ../src/View/ViewContainer.vala:354 ../src/View/Sidebar.vala:555
1512
1512
#: ../src/Dialogs/VolumePropertiesWindow.vala:44
1513
1513
#: ../libwidgets/Resources.vala:93
1514
1514
msgid "File System"
1515
1515
msgstr "Filsystem"
1517
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
1517
#: ../src/View/ViewContainer.vala:363
1518
1518
msgid "(as Administrator)"
1519
1519
msgstr "(som administratör)"
1521
#: ../src/View/ViewContainer.vala:371 ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1521
#: ../src/View/ViewContainer.vala:376 ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1522
1522
msgid "This Folder Does Not Exist"
1523
1523
msgstr "Den här mappen finns inte"
1525
#: ../src/View/ViewContainer.vala:372
1525
#: ../src/View/ViewContainer.vala:377
1526
1526
msgid "You cannot create a folder here."
1527
1527
msgstr "Du kan inte skapa en mapp här."
1529
#: ../src/View/ViewContainer.vala:374
1529
#: ../src/View/ViewContainer.vala:379
1530
1530
msgid "The network is unavailable"
1533
#: ../src/View/ViewContainer.vala:375
1533
#: ../src/View/ViewContainer.vala:380
1534
1534
msgid "A working network is needed to reach this folder"
1537
#: ../src/View/ViewContainer.vala:377
1537
#: ../src/View/ViewContainer.vala:382
1538
1538
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1539
1539
msgstr "Den här mappen tillhör inte dig"
1541
#: ../src/View/ViewContainer.vala:378
1541
#: ../src/View/ViewContainer.vala:383
1542
1542
msgid "You don't have permission to view this folder."
1543
1543
msgstr "Du saknar rättigheter för att se innehållet i denna mapp"
1545
#: ../src/View/ViewContainer.vala:380
1545
#: ../src/View/ViewContainer.vala:385
1546
1546
msgid "Unable to Mount Folder"
1547
1547
msgstr "Kunde inte montera mappen"
1549
#: ../src/View/ViewContainer.vala:381
1549
#: ../src/View/ViewContainer.vala:386
1550
1550
msgid "Could not connect to the server for this folder."
1551
1551
msgstr "Kunde inte ansluta till den här mappens server"
1553
#: ../src/View/ViewContainer.vala:383
1553
#: ../src/View/ViewContainer.vala:388
1554
msgid "Unable to Display Folder Contents"
1557
#: ../src/View/ViewContainer.vala:389
1558
msgid "The operation timed out."
1561
#: ../src/View/ViewContainer.vala:391
1554
1562
msgid "Unable to Show Folder"
1557
#: ../src/View/ViewContainer.vala:384
1565
#: ../src/View/ViewContainer.vala:392
1558
1566
msgid "The server for this folder could not be located."
1559
1567
msgstr "Servern för den här mappen kunde inte hittas."
1561
#: ../src/View/ViewContainer.vala:394
1569
#: ../src/View/ViewContainer.vala:402
1562
1570
msgid "File not Found"
1563
1571
msgstr "Filen hittades inte"
1565
#: ../src/View/ViewContainer.vala:395
1573
#: ../src/View/ViewContainer.vala:403
1566
1574
msgid "The file selected no longer exists."
1567
1575
msgstr "Den valda filen finns inte längre."
1569
#: ../src/View/Window.vala:207
1577
#: ../src/View/Window.vala:208
1570
1578
msgid "Files isn't your default file manager."
1571
1579
msgstr "Files är inte din standardfilhanterare."
1573
#: ../src/View/Window.vala:213
1581
#: ../src/View/Window.vala:214
1574
1582
msgid "Set as Default"
1575
1583
msgstr "Ange som standard"
1577
#: ../src/View/Window.vala:219
1585
#: ../src/View/Window.vala:220
1579
1587
msgstr "Ignorera"
1918
1926
msgid "Cancel All In-progress Actions"
1919
1927
msgstr "Avbryt alla pågående åtgärder"
1921
#: ../src/DesktopLauncher.vala:6
1929
#: ../src/DesktopLauncher.vala:21
1922
1930
msgid "Browse your files"
1923
1931
msgstr "Bläddra bland dina filer"
1925
#: ../src/DesktopLauncher.vala:7
1933
#: ../src/DesktopLauncher.vala:22
1926
1934
msgid "File Manager"
1927
1935
msgstr "Filhanterare"
1929
#: ../src/DesktopLauncher.vala:8
1937
#: ../src/DesktopLauncher.vala:23
1930
1938
msgid "New _Window"
1931
1939
msgstr "Nytt _fönster"
1933
#: ../src/DesktopLauncher.vala:9
1941
#: ../src/DesktopLauncher.vala:24
1934
1942
msgid "New Window As _Administrator"
1935
1943
msgstr "Nytt fönster som _administratör"
1937
#: ../src/DesktopLauncher.vala:10
1945
#: ../src/DesktopLauncher.vala:25
1938
1946
msgid "About _Files"
1939
1947
msgstr "Om _Filer"
1941
#: ../src/DesktopLauncher.vala:11 ../libwidgets/Resources.vala:22
1949
#: ../src/DesktopLauncher.vala:26 ../libwidgets/Resources.vala:22