~enso-os/enso-desktop-settings/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Nick Wilkins
  • Date: 2020-06-29 17:40:48 UTC
  • Revision ID: nickawilkins@hotmail.com-20200629174048-kju64gca53xhzspx
update to focal

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 01:53+0200\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2017-04-06 12:26+0000\n"
7
 
"Last-Translator: Ryo Nakano <nscnskichiro0911@gmail.com>\n"
8
 
"Language-Team: Japanese <http://weblate.elementary.io/projects/desktop/"
 
5
"POT-Creation-Date: 2020-05-08 21:13+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 19:27+0000\n"
 
7
"Last-Translator: Ryo Nakano <ryonakaknock3@gmail.com>\n"
 
8
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/"
9
9
"switchboard-plug-pantheon-shell/ja/>\n"
10
10
"Language: ja\n"
11
11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15
 
"X-Generator: Weblate 2.13-dev\n"
 
15
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
16
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-17 05:46+0000\n"
17
17
 
18
 
#. //github.com/elementary/switchboard-plug-pantheon-shell)
 
18
#: src/Plug.vala:40
 
19
msgid "Desktop"
 
20
msgstr "デスクトップ"
 
21
 
 
22
#: src/Plug.vala:41
 
23
msgid "Configure the dock, hot corners, and change wallpaper"
 
24
msgstr "ドック、ホットコーナーを設定し、壁紙を変更します"
 
25
 
 
26
#: src/Plug.vala:55 src/Plug.vala:109
 
27
msgid "Wallpaper"
 
28
msgstr "壁紙"
 
29
 
 
30
#: src/Plug.vala:58 src/Plug.vala:115 src/Plug.vala:116 src/Plug.vala:117
 
31
#: src/Plug.vala:118
 
32
msgid "Appearance"
 
33
msgstr "外観"
 
34
 
 
35
#: src/Plug.vala:62 src/Plug.vala:110 src/Plug.vala:111 src/Plug.vala:112
 
36
#: src/Plug.vala:113 src/Plug.vala:114
 
37
msgid "Dock"
 
38
msgstr "ドック"
 
39
 
 
40
#: src/Plug.vala:65 src/Plug.vala:119
 
41
msgid "Hot Corners"
 
42
msgstr "ホットコーナー"
 
43
 
 
44
#: src/Plug.vala:111
 
45
msgid "Hide Mode"
 
46
msgstr "隠す方法"
 
47
 
 
48
#: src/Plug.vala:112
 
49
msgid "Icon Size"
 
50
msgstr "アイコンサイズ"
 
51
 
 
52
#: src/Plug.vala:113
 
53
msgid "Pressure reveal"
 
54
msgstr "押し込んで表示"
 
55
 
 
56
#: src/Plug.vala:114
 
57
msgid "Display"
 
58
msgstr "ディスプレイ"
 
59
 
 
60
#: src/Plug.vala:116
 
61
msgid "Window animations"
 
62
msgstr "ウィンドウアニメーション"
 
63
 
 
64
#: src/Plug.vala:117
 
65
msgid "Panel translucency"
 
66
msgstr "パネルを透過"
 
67
 
 
68
#: src/Plug.vala:118
 
69
msgid "Text size"
 
70
msgstr "テキストサイズ"
 
71
 
 
72
#.
 
73
#. * Copyright (c) 2017 elementary LLC. (https://github.com/elementary/switchboard-plug-pantheon-shell)
19
74
#. *
20
75
#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
21
76
#. * modify it under the terms of the GNU General Public
32
87
#. * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
33
88
#. * Boston, MA 02110-1301 USA
34
89
#.
35
 
#: ../src/Translations.vala:20
 
90
#: src/Translations.vala:20
36
91
msgid "Set as _Desktop Background"
37
 
msgstr "デスクトップの背景に設定 (_D)"
 
92
msgstr "デスクトップの背景として設定(_D)"
38
93
 
39
 
#: ../src/Translations.vala:21
 
94
#: src/Translations.vala:21
40
95
msgid "Set selected image to be the new desktop background"
41
 
msgstr "選択した画像をデスクトップの壁紙として設定します"
42
 
 
43
 
#: ../src/Views/Dock.vala:34
 
96
msgstr "選択された画像を新しいデスクトップの背景として設定します"
 
97
 
 
98
#: src/Views/Appearance.vala:43
 
99
msgid "Style:"
 
100
msgstr "スタイル:"
 
101
 
 
102
#: src/Views/Appearance.vala:57 src/Views/Appearance.vala:107
 
103
#: src/Views/Dock.vala:42
 
104
msgid "Default"
 
105
msgstr "デフォルト"
 
106
 
 
107
#: src/Views/Appearance.vala:75
 
108
msgid "Dark"
 
109
msgstr "ダーク"
 
110
 
 
111
#: src/Views/Appearance.vala:83
 
112
msgid "Visual style for system components like the Dock and Panel indicators."
 
113
msgstr ""
 
114
"ドックやパネルインジケーターなどのシステムコンポーネントに使用されるスタイル"
 
115
"です。"
 
116
 
 
117
#: src/Views/Appearance.vala:90
 
118
msgid "Window animations:"
 
119
msgstr "ウィンドウアニメーション:"
 
120
 
 
121
#: src/Views/Appearance.vala:96
 
122
msgid "Panel translucency:"
 
123
msgstr "パネルを透過:"
 
124
 
 
125
#: src/Views/Appearance.vala:102
 
126
msgid "Text size:"
 
127
msgstr "テキストサイズ:"
 
128
 
 
129
#: src/Views/Appearance.vala:106 src/Views/Dock.vala:38
44
130
msgid "Small"
45
 
msgstr "小さい"
46
 
 
47
 
#: ../src/Views/Dock.vala:35
48
 
msgid "Normal"
49
 
msgstr "標準"
50
 
 
51
 
#: ../src/Views/Dock.vala:36
 
131
msgstr "小"
 
132
 
 
133
#: src/Views/Appearance.vala:108 src/Views/Dock.vala:50
52
134
msgid "Large"
53
 
msgstr "大きい"
54
 
 
55
 
#: ../src/Views/Dock.vala:58
56
 
msgid "Custom (%dpx)"
57
 
msgstr "カスタム (%dpx)"
58
 
 
59
 
#: ../src/Views/Dock.vala:87
 
135
msgstr "大"
 
136
 
 
137
#: src/Views/Appearance.vala:109
 
138
msgid "Larger"
 
139
msgstr "最大"
 
140
 
 
141
#. / TRANSLATORS: as in "Accent color"
 
142
#: src/Views/Appearance.vala:189
 
143
msgid "Accent:"
 
144
msgstr "アクセント:"
 
145
 
 
146
#: src/Views/Appearance.vala:193
 
147
msgid "Blueberry"
 
148
msgstr "ブルーベリー"
 
149
 
 
150
#: src/Views/Appearance.vala:196
 
151
msgid "Strawberry"
 
152
msgstr "ストロベリー"
 
153
 
 
154
#: src/Views/Appearance.vala:199
 
155
msgid "Orange"
 
156
msgstr "オレンジ"
 
157
 
 
158
#: src/Views/Appearance.vala:202
 
159
msgid "Banana"
 
160
msgstr "バナナ"
 
161
 
 
162
#: src/Views/Appearance.vala:205
 
163
msgid "Lime"
 
164
msgstr "ライム"
 
165
 
 
166
#: src/Views/Appearance.vala:208
 
167
msgid "Mint"
 
168
msgstr "ミント"
 
169
 
 
170
#: src/Views/Appearance.vala:211
 
171
msgid "Grape"
 
172
msgstr "グレープ"
 
173
 
 
174
#: src/Views/Appearance.vala:214
 
175
msgid "Bubblegum"
 
176
msgstr "ピンク"
 
177
 
 
178
#: src/Views/Appearance.vala:217
 
179
msgid "Cocoa"
 
180
msgstr "ココア"
 
181
 
 
182
#: src/Views/Appearance.vala:220
 
183
msgid "Slate"
 
184
msgstr "スレート"
 
185
 
 
186
#: src/Views/Appearance.vala:235
 
187
msgid ""
 
188
"Used across the system by default. Apps can always use their own accent "
 
189
"color."
 
190
msgstr "デフォルトでは、システム全体に適用されます。各アプリは、独自のアクセントカラーを使用できます。"
 
191
 
 
192
#: src/Views/Dock.vala:70
60
193
msgid "Focused window is maximized"
61
 
msgstr "ウィンドウが最大化されたとき"
 
194
msgstr "フォーカスされたウィンドウが最大化されたとき"
62
195
 
63
 
#: ../src/Views/Dock.vala:88
 
196
#: src/Views/Dock.vala:71
64
197
msgid "Focused window overlaps the dock"
65
198
msgstr "フォーカスされたウィンドウが重なったとき"
66
199
 
67
 
#: ../src/Views/Dock.vala:89
 
200
#: src/Views/Dock.vala:72
68
201
msgid "Any window overlaps the dock"
69
202
msgstr "いずれかのウィンドウが重なったとき"
70
203
 
71
 
#: ../src/Views/Dock.vala:90
 
204
#: src/Views/Dock.vala:73
72
205
msgid "Not being used"
73
206
msgstr "使われていないとき"
74
207
 
75
 
#: ../src/Views/Dock.vala:126
 
208
#: src/Views/Dock.vala:109
76
209
msgid "Primary display:"
77
210
msgstr "プライマリーディスプレイ:"
78
211
 
79
 
#: ../src/Views/Dock.vala:130
 
212
#: src/Views/Dock.vala:113
80
213
msgid "Display:"
81
214
msgstr "ディスプレイ:"
82
215
 
83
 
#: ../src/Views/Dock.vala:161
 
216
#: src/Views/Dock.vala:144
84
217
msgid "Icon size:"
85
218
msgstr "アイコンサイズ:"
86
219
 
87
 
#: ../src/Views/Dock.vala:163
 
220
#: src/Views/Dock.vala:146
88
221
msgid "Hide when:"
89
222
msgstr "隠す場合:"
90
223
 
91
 
#: ../src/Views/Dock.vala:167
 
224
#: src/Views/Dock.vala:150
92
225
msgid "Pressure reveal:"
93
226
msgstr "押し込んで表示:"
94
227
 
95
 
#: ../src/Views/Dock.vala:206
 
228
#: src/Views/Dock.vala:217
 
229
#, c-format
96
230
msgid "Monitor %d"
97
231
msgstr "モニター %d"
98
232
 
99
 
#: ../src/Views/Dock.vala:211
 
233
#: src/Views/Dock.vala:222
 
234
#, c-format
100
235
msgid "Display %d"
101
236
msgstr "ディスプレイ %d"
102
237
 
103
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:28
 
238
#: src/Views/HotCorners.vala:37
104
239
msgid "When the cursor enters the corner of the display:"
105
 
msgstr "カーソルがディスプレイのコーナーに入った時:"
 
240
msgstr "カーソルがディスプレイのコーナーに入ったとき:"
106
241
 
107
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:62
 
242
#: src/Views/HotCorners.vala:69
108
243
msgid "Custom command:"
109
244
msgstr "カスタムコマンド:"
110
245
 
111
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:78
 
246
#: src/Views/HotCorners.vala:108
112
247
msgid "Do nothing"
113
248
msgstr "何もしない"
114
249
 
115
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:79
 
250
#. none
 
251
#: src/Views/HotCorners.vala:109
116
252
msgid "Multitasking View"
117
 
msgstr "マルチタスクビュー"
 
253
msgstr "マルチタスク画面"
118
254
 
119
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:80
 
255
#. show-workspace-view
 
256
#: src/Views/HotCorners.vala:110
120
257
msgid "Maximize current window"
121
258
msgstr "現在のウィンドウを最大化"
122
259
 
123
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:81
124
 
msgid "Minimize current window"
125
 
msgstr "現在のウィンドウを最小化"
126
 
 
127
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:82
 
260
#. maximize-current
 
261
#: src/Views/HotCorners.vala:111
128
262
msgid "Show Applications Menu"
129
263
msgstr "アプリケーションメニューを表示"
130
264
 
131
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:83
 
265
#. open-launcher
 
266
#: src/Views/HotCorners.vala:112
132
267
msgid "Show all windows"
133
268
msgstr "すべてのウィンドウを表示"
134
269
 
135
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:84
 
270
#. window-overview-all
 
271
#: src/Views/HotCorners.vala:113
 
272
msgid "Switch to new workspace"
 
273
msgstr "新しいワークスペースに切り替え"
 
274
 
 
275
#. switch-new-workspace
 
276
#: src/Views/HotCorners.vala:114
136
277
msgid "Execute custom command"
137
 
msgstr "カスタムコマンドの実行"
138
 
 
139
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:146
140
 
msgid "Pictures"
141
 
msgstr "画像"
142
 
 
143
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:147
144
 
msgid "Backgrounds"
145
 
msgstr "背景"
146
 
 
147
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:148
148
 
msgid "Custom…"
149
 
msgstr "カスタム…"
150
 
 
151
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:154
 
278
msgstr "カスタムコマンドを実行"
 
279
 
 
280
#: src/Views/Wallpaper.vala:100
 
281
msgid "Import Photo…"
 
282
msgstr "写真をインポート…"
 
283
 
 
284
#: src/Views/Wallpaper.vala:105
152
285
msgid "Centered"
153
286
msgstr "中央に表示"
154
287
 
155
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:155
 
288
#: src/Views/Wallpaper.vala:106
156
289
msgid "Zoom"
157
290
msgstr "ズーム"
158
291
 
159
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:156
 
292
#: src/Views/Wallpaper.vala:107
160
293
msgid "Spanned"
161
294
msgstr "敷き詰め"
162
295
 
163
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:327
164
 
msgid "Select a folder"
165
 
msgstr "フォルダを選択"
166
 
 
167
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:328
168
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:220
 
296
#: src/Views/Wallpaper.vala:150
 
297
msgid "Import Photo"
 
298
msgstr "写真をインポート"
 
299
 
 
300
#: src/Views/Wallpaper.vala:151
 
301
msgid "Import"
 
302
msgstr "インポート"
 
303
 
 
304
#: src/Views/Wallpaper.vala:152 set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:222
169
305
msgid "Cancel"
170
306
msgstr "キャンセル"
171
307
 
172
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:329
173
 
msgid "Open"
174
 
msgstr "開く"
175
 
 
176
 
#: ../src/desktop-plug.vala:34
177
 
msgid "Desktop"
178
 
msgstr "デスクトップ"
179
 
 
180
 
#: ../src/desktop-plug.vala:35
181
 
msgid "Configure the dock, hot corners, and change wallpaper"
182
 
msgstr "ドック、ホットコーナー、壁紙を設定します"
183
 
 
184
 
#: ../src/desktop-plug.vala:51 ../src/desktop-plug.vala:93
185
 
msgid "Wallpaper"
186
 
msgstr "壁紙"
187
 
 
188
 
#: ../src/desktop-plug.vala:52 ../src/desktop-plug.vala:94
189
 
#: ../src/desktop-plug.vala:95 ../src/desktop-plug.vala:96
190
 
#: ../src/desktop-plug.vala:97 ../src/desktop-plug.vala:98
191
 
msgid "Dock"
192
 
msgstr "ドック"
193
 
 
194
 
#: ../src/desktop-plug.vala:53 ../src/desktop-plug.vala:99
195
 
msgid "Hot Corners"
196
 
msgstr "ホットコーナー"
197
 
 
198
 
#: ../src/desktop-plug.vala:95
199
 
msgid "Theme"
200
 
msgstr "テーマ"
201
 
 
202
 
#: ../src/desktop-plug.vala:96
203
 
msgid "Hide Mode"
204
 
msgstr "隠すモード"
205
 
 
206
 
#: ../src/desktop-plug.vala:97
207
 
msgid "Icon Size"
208
 
msgstr "アイコンサイズ"
209
 
 
210
 
#: ../src/desktop-plug.vala:98
211
 
msgid "Display"
212
 
msgstr "ディスプレイ"
213
 
 
214
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:90
 
308
#: src/Widgets/WallpaperContainer.vala:118
 
309
msgid "Remove"
 
310
msgstr "削除"
 
311
 
 
312
#: src/Widgets/WallpaperContainer.vala:188
 
313
#, c-format
 
314
msgid "Artist: %s"
 
315
msgstr "アーティスト: %s"
 
316
 
 
317
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:94
 
318
#, c-format
215
319
msgid "%d second"
216
320
msgid_plural "%d seconds"
217
321
msgstr[0] "%d 秒"
218
322
 
219
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:93
 
323
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:97
 
324
#, c-format
220
325
msgid "%d minute"
221
326
msgid_plural "%d minutes"
222
327
msgstr[0] "%d 分"
223
328
 
224
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:97
 
329
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:101
 
330
#, c-format
225
331
msgid "%d hour"
226
332
msgid_plural "%d hours"
227
333
msgstr[0] "%d 時間"
228
334
 
229
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:100
 
335
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:104
230
336
msgid "1 day"
231
337
msgstr "1 日"
232
338
 
233
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:104
 
339
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:108
234
340
msgid "Show each photo for"
235
 
msgstr "写真を表示する時間"
 
341
msgstr "それぞれの写真を表示する時間"
236
342
 
237
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:217
238
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:225
 
343
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:219
 
344
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:227
239
345
msgid "Set As Desktop Slideshow"
240
 
msgstr "デスクトップスライドショーを設定"
 
346
msgstr "デスクトップスライドショーとして設定"
241
347
 
242
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:221
 
348
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:223
243
349
msgid "Create slideshow"
244
 
msgstr "スライドショーの作成"
 
350
msgstr "スライドショーを作成"
 
351
 
 
352
#~ msgid "Prefer dark style:"
 
353
#~ msgstr "ダークスタイル:"
 
354
 
 
355
#~ msgid "Normal"
 
356
#~ msgstr "標準"
 
357
 
 
358
#~ msgid "Custom (%dpx)"
 
359
#~ msgstr "カスタム (%dpx)"
 
360
 
 
361
#~ msgid "Theme"
 
362
#~ msgstr "テーマ"
 
363
 
 
364
#~ msgid "Move to Trash"
 
365
#~ msgstr "ゴミ箱に移動"
 
366
 
 
367
#~ msgid "Pictures"
 
368
#~ msgstr "画像"
 
369
 
 
370
#~ msgid "Backgrounds"
 
371
#~ msgstr "背景"
 
372
 
 
373
#~ msgid "Custom…"
 
374
#~ msgstr "カスタム…"
 
375
 
 
376
#~ msgid "Select a folder"
 
377
#~ msgstr "フォルダを選択"
 
378
 
 
379
#~ msgid "Open"
 
380
#~ msgstr "開く"
 
381
 
 
382
#~ msgid "Minimize current window"
 
383
#~ msgstr "現在のウィンドウを最小化"