~enso-os/enso-desktop-settings/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt.po

  • Committer: Nick Wilkins
  • Date: 2020-06-29 17:40:48 UTC
  • Revision ID: nickawilkins@hotmail.com-20200629174048-kju64gca53xhzspx
update to focal

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: maya\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 01:54+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 19:42+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Luís Lima <geral@liqensoft.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2020-05-08 21:13+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2020-06-12 18:11+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/"
14
14
"switchboard-plug-pantheon-shell/pt/>\n"
15
15
"Language: pt\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
"X-Generator: Weblate 2.14\n"
 
20
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
21
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-12 06:15+0000\n"
22
22
 
23
 
#. //github.com/elementary/switchboard-plug-pantheon-shell)
 
23
#: src/Plug.vala:40
 
24
msgid "Desktop"
 
25
msgstr "Ambiente de trabalho"
 
26
 
 
27
#: src/Plug.vala:41
 
28
msgid "Configure the dock, hot corners, and change wallpaper"
 
29
msgstr "Configurar a doca, cantos ativos e alterar o papel de parede"
 
30
 
 
31
#: src/Plug.vala:55 src/Plug.vala:109
 
32
msgid "Wallpaper"
 
33
msgstr "Papel de parede"
 
34
 
 
35
#: src/Plug.vala:58 src/Plug.vala:115 src/Plug.vala:116 src/Plug.vala:117
 
36
#: src/Plug.vala:118
 
37
msgid "Appearance"
 
38
msgstr "Aparência"
 
39
 
 
40
#: src/Plug.vala:62 src/Plug.vala:110 src/Plug.vala:111 src/Plug.vala:112
 
41
#: src/Plug.vala:113 src/Plug.vala:114
 
42
msgid "Dock"
 
43
msgstr "Doca"
 
44
 
 
45
#: src/Plug.vala:65 src/Plug.vala:119
 
46
msgid "Hot Corners"
 
47
msgstr "Cantos ativos"
 
48
 
 
49
#: src/Plug.vala:111
 
50
msgid "Hide Mode"
 
51
msgstr "Modo Oculto"
 
52
 
 
53
#: src/Plug.vala:112
 
54
msgid "Icon Size"
 
55
msgstr "Tamanho dos ícones"
 
56
 
 
57
#: src/Plug.vala:113
 
58
msgid "Pressure reveal"
 
59
msgstr "Mostrar por pressão"
 
60
 
 
61
#: src/Plug.vala:114
 
62
msgid "Display"
 
63
msgstr "Visualização"
 
64
 
 
65
#: src/Plug.vala:116
 
66
msgid "Window animations"
 
67
msgstr "Animações de janela"
 
68
 
 
69
#: src/Plug.vala:117
 
70
msgid "Panel translucency"
 
71
msgstr "Translucidez do painel"
 
72
 
 
73
#: src/Plug.vala:118
 
74
msgid "Text size"
 
75
msgstr "Tamanho do texto"
 
76
 
 
77
#.
 
78
#. * Copyright (c) 2017 elementary LLC. (https://github.com/elementary/switchboard-plug-pantheon-shell)
24
79
#. *
25
80
#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
26
81
#. * modify it under the terms of the GNU General Public
37
92
#. * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
38
93
#. * Boston, MA 02110-1301 USA
39
94
#.
40
 
#: ../src/Translations.vala:20
 
95
#: src/Translations.vala:20
41
96
msgid "Set as _Desktop Background"
42
 
msgstr "_Definir como fundo da área de trabalho"
 
97
msgstr "_Definir como fundo do ambiente de trabalho"
43
98
 
44
 
#: ../src/Translations.vala:21
 
99
#: src/Translations.vala:21
45
100
msgid "Set selected image to be the new desktop background"
46
 
msgstr "Definir a imagem selecionada como fundo da área de trabalho"
47
 
 
48
 
#: ../src/Views/Dock.vala:34
 
101
msgstr ""
 
102
"Definir a imagem selecionada para ser o novo fundo do ambiente de trabalho"
 
103
 
 
104
#: src/Views/Appearance.vala:43
 
105
msgid "Style:"
 
106
msgstr "Estilo:"
 
107
 
 
108
#: src/Views/Appearance.vala:57 src/Views/Appearance.vala:107
 
109
#: src/Views/Dock.vala:42
 
110
msgid "Default"
 
111
msgstr "Predefinido"
 
112
 
 
113
#: src/Views/Appearance.vala:75
 
114
msgid "Dark"
 
115
msgstr "Escuro"
 
116
 
 
117
#: src/Views/Appearance.vala:83
 
118
msgid "Visual style for system components like the Dock and Panel indicators."
 
119
msgstr ""
 
120
"Estilo visual escuro para componentes do sistema como os indicadores da Doca "
 
121
"e Painel."
 
122
 
 
123
#: src/Views/Appearance.vala:90
 
124
msgid "Window animations:"
 
125
msgstr "Animações de janelas:"
 
126
 
 
127
#: src/Views/Appearance.vala:96
 
128
msgid "Panel translucency:"
 
129
msgstr "Translucidez do painel:"
 
130
 
 
131
#: src/Views/Appearance.vala:102
 
132
msgid "Text size:"
 
133
msgstr "Tamanho do texto:"
 
134
 
 
135
#: src/Views/Appearance.vala:106 src/Views/Dock.vala:38
49
136
msgid "Small"
50
137
msgstr "Pequeno"
51
138
 
52
 
#: ../src/Views/Dock.vala:35
53
 
msgid "Normal"
54
 
msgstr "Normal"
55
 
 
56
 
#: ../src/Views/Dock.vala:36
 
139
#: src/Views/Appearance.vala:108 src/Views/Dock.vala:50
57
140
msgid "Large"
58
141
msgstr "Grande"
59
142
 
60
 
#: ../src/Views/Dock.vala:58
61
 
msgid "Custom (%dpx)"
62
 
msgstr "Personalizado (%dpx)"
63
 
 
64
 
#: ../src/Views/Dock.vala:87
 
143
#: src/Views/Appearance.vala:109
 
144
msgid "Larger"
 
145
msgstr "Maior"
 
146
 
 
147
#. / TRANSLATORS: as in "Accent color"
 
148
#: src/Views/Appearance.vala:189
 
149
msgid "Accent:"
 
150
msgstr "Destaque:"
 
151
 
 
152
#: src/Views/Appearance.vala:193
 
153
msgid "Blueberry"
 
154
msgstr "Mirtilo"
 
155
 
 
156
#: src/Views/Appearance.vala:196
 
157
msgid "Strawberry"
 
158
msgstr "Morango"
 
159
 
 
160
#: src/Views/Appearance.vala:199
 
161
msgid "Orange"
 
162
msgstr "Laranja"
 
163
 
 
164
#: src/Views/Appearance.vala:202
 
165
msgid "Banana"
 
166
msgstr "Banana"
 
167
 
 
168
#: src/Views/Appearance.vala:205
 
169
msgid "Lime"
 
170
msgstr "Lima"
 
171
 
 
172
#: src/Views/Appearance.vala:208
 
173
msgid "Mint"
 
174
msgstr "Menta"
 
175
 
 
176
#: src/Views/Appearance.vala:211
 
177
msgid "Grape"
 
178
msgstr "Uva"
 
179
 
 
180
#: src/Views/Appearance.vala:214
 
181
msgid "Bubblegum"
 
182
msgstr "Pastilha elástica"
 
183
 
 
184
#: src/Views/Appearance.vala:217
 
185
msgid "Cocoa"
 
186
msgstr "Cacau"
 
187
 
 
188
#: src/Views/Appearance.vala:220
 
189
msgid "Slate"
 
190
msgstr "Ardósia"
 
191
 
 
192
#: src/Views/Appearance.vala:235
 
193
msgid ""
 
194
"Used across the system by default. Apps can always use their own accent "
 
195
"color."
 
196
msgstr ""
 
197
"Utilizado em todo o sistema por omissão. As aplicações podem usar sempre a "
 
198
"própria cor de destaque."
 
199
 
 
200
#: src/Views/Dock.vala:70
65
201
msgid "Focused window is maximized"
66
202
msgstr "Janela focada está maximizada"
67
203
 
68
 
#: ../src/Views/Dock.vala:88
 
204
#: src/Views/Dock.vala:71
69
205
msgid "Focused window overlaps the dock"
70
 
msgstr "Janela focada sobrepõe-se à dock"
 
206
msgstr "Janela focada sobrepõe-se à doca"
71
207
 
72
 
#: ../src/Views/Dock.vala:89
 
208
#: src/Views/Dock.vala:72
73
209
msgid "Any window overlaps the dock"
74
 
msgstr "Qualquer janela se sobrepõe à dock"
 
210
msgstr "Qualquer janela sobrepõe-se à doca"
75
211
 
76
 
#: ../src/Views/Dock.vala:90
 
212
#: src/Views/Dock.vala:73
77
213
msgid "Not being used"
78
 
msgstr "Não usado"
 
214
msgstr "Não está a ser usada"
79
215
 
80
 
#: ../src/Views/Dock.vala:126
 
216
#: src/Views/Dock.vala:109
81
217
msgid "Primary display:"
82
218
msgstr "Ecrã principal:"
83
219
 
84
 
#: ../src/Views/Dock.vala:130
 
220
#: src/Views/Dock.vala:113
85
221
msgid "Display:"
86
222
msgstr "Ecrã:"
87
223
 
88
 
#: ../src/Views/Dock.vala:161
 
224
#: src/Views/Dock.vala:144
89
225
msgid "Icon size:"
90
226
msgstr "Tamanho dos ícones:"
91
227
 
92
 
#: ../src/Views/Dock.vala:163
 
228
#: src/Views/Dock.vala:146
93
229
msgid "Hide when:"
94
 
msgstr "Esconder quando:"
 
230
msgstr "Ocultar quando:"
95
231
 
96
 
#: ../src/Views/Dock.vala:167
 
232
#: src/Views/Dock.vala:150
97
233
msgid "Pressure reveal:"
98
 
msgstr "Revelar com pressão:"
 
234
msgstr "Mostrar com pressão:"
99
235
 
100
 
#: ../src/Views/Dock.vala:206
 
236
#: src/Views/Dock.vala:217
 
237
#, c-format
101
238
msgid "Monitor %d"
102
239
msgstr "Monitor %d"
103
240
 
104
 
#: ../src/Views/Dock.vala:211
 
241
#: src/Views/Dock.vala:222
 
242
#, c-format
105
243
msgid "Display %d"
106
244
msgstr "Ecrã %d"
107
245
 
108
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:28
 
246
#: src/Views/HotCorners.vala:37
109
247
msgid "When the cursor enters the corner of the display:"
110
248
msgstr "Quando o cursor vai para o canto do ecrã:"
111
249
 
112
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:62
 
250
#: src/Views/HotCorners.vala:69
113
251
msgid "Custom command:"
114
252
msgstr "Comando personalizado:"
115
253
 
116
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:78
 
254
#: src/Views/HotCorners.vala:108
117
255
msgid "Do nothing"
118
256
msgstr "Não fazer nada"
119
257
 
120
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:79
 
258
#. none
 
259
#: src/Views/HotCorners.vala:109
121
260
msgid "Multitasking View"
122
 
msgstr "Vista multi-tarefa"
 
261
msgstr "Vista de Tarefas"
123
262
 
124
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:80
 
263
#. show-workspace-view
 
264
#: src/Views/HotCorners.vala:110
125
265
msgid "Maximize current window"
126
266
msgstr "Maximizar janela focada"
127
267
 
128
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:81
129
 
msgid "Minimize current window"
130
 
msgstr "Minimizar janela focada"
131
 
 
132
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:82
 
268
#. maximize-current
 
269
#: src/Views/HotCorners.vala:111
133
270
msgid "Show Applications Menu"
134
271
msgstr "Mostrar Menu de Aplicações"
135
272
 
136
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:83
 
273
#. open-launcher
 
274
#: src/Views/HotCorners.vala:112
137
275
msgid "Show all windows"
138
 
msgstr "Mostar todas as janelas"
139
 
 
140
 
#: ../src/Views/HotCorners.vala:84
 
276
msgstr "Mostrar todas as janelas"
 
277
 
 
278
#. window-overview-all
 
279
#: src/Views/HotCorners.vala:113
 
280
msgid "Switch to new workspace"
 
281
msgstr "Alternar para nova área de trabalho"
 
282
 
 
283
#. switch-new-workspace
 
284
#: src/Views/HotCorners.vala:114
141
285
msgid "Execute custom command"
142
286
msgstr "Executar comando personalizado"
143
287
 
144
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:146
145
 
msgid "Pictures"
146
 
msgstr "Imagens"
147
 
 
148
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:147
149
 
msgid "Backgrounds"
150
 
msgstr "Imagens de fundo"
151
 
 
152
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:148
153
 
msgid "Custom…"
154
 
msgstr "Personalizado..."
155
 
 
156
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:154
 
288
#: src/Views/Wallpaper.vala:100
 
289
msgid "Import Photo…"
 
290
msgstr "Importar foto…"
 
291
 
 
292
#: src/Views/Wallpaper.vala:105
157
293
msgid "Centered"
158
294
msgstr "Centrado"
159
295
 
160
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:155
 
296
#: src/Views/Wallpaper.vala:106
161
297
msgid "Zoom"
162
 
msgstr "Ampliar"
 
298
msgstr "Ampliado"
163
299
 
164
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:156
 
300
#: src/Views/Wallpaper.vala:107
165
301
msgid "Spanned"
166
302
msgstr "Expandido"
167
303
 
168
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:327
169
 
msgid "Select a folder"
170
 
msgstr "Escolha uma pasta"
171
 
 
172
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:328
173
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:220
 
304
#: src/Views/Wallpaper.vala:150
 
305
msgid "Import Photo"
 
306
msgstr "Importar foto"
 
307
 
 
308
#: src/Views/Wallpaper.vala:151
 
309
msgid "Import"
 
310
msgstr "Importar"
 
311
 
 
312
#: src/Views/Wallpaper.vala:152 set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:222
174
313
msgid "Cancel"
175
314
msgstr "Cancelar"
176
315
 
177
 
#: ../src/Views/Wallpaper.vala:329
178
 
msgid "Open"
179
 
msgstr "Abrir"
180
 
 
181
 
#: ../src/desktop-plug.vala:34
182
 
msgid "Desktop"
183
 
msgstr "Ambiente de trabalho"
184
 
 
185
 
#: ../src/desktop-plug.vala:35
186
 
msgid "Configure the dock, hot corners, and change wallpaper"
187
 
msgstr "Configurar o papel de parede, a dock e os cantos ativos"
188
 
 
189
 
#: ../src/desktop-plug.vala:51 ../src/desktop-plug.vala:93
190
 
msgid "Wallpaper"
191
 
msgstr "Papel de parede"
192
 
 
193
 
#: ../src/desktop-plug.vala:52 ../src/desktop-plug.vala:94
194
 
#: ../src/desktop-plug.vala:95 ../src/desktop-plug.vala:96
195
 
#: ../src/desktop-plug.vala:97 ../src/desktop-plug.vala:98
196
 
msgid "Dock"
197
 
msgstr "Dock"
198
 
 
199
 
#: ../src/desktop-plug.vala:53 ../src/desktop-plug.vala:99
200
 
msgid "Hot Corners"
201
 
msgstr "Cantos ativos"
202
 
 
203
 
#: ../src/desktop-plug.vala:95
204
 
msgid "Theme"
205
 
msgstr "Tema"
206
 
 
207
 
#: ../src/desktop-plug.vala:96
208
 
msgid "Hide Mode"
209
 
msgstr "Modo de Ocultação"
210
 
 
211
 
#: ../src/desktop-plug.vala:97
212
 
msgid "Icon Size"
213
 
msgstr "Tamanho dos ícones"
214
 
 
215
 
#: ../src/desktop-plug.vala:98
216
 
msgid "Display"
217
 
msgstr "Visualização"
218
 
 
219
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:90
 
316
#: src/Widgets/WallpaperContainer.vala:118
 
317
msgid "Remove"
 
318
msgstr "Remover"
 
319
 
 
320
#: src/Widgets/WallpaperContainer.vala:188
 
321
#, c-format
 
322
msgid "Artist: %s"
 
323
msgstr "Artista: %s"
 
324
 
 
325
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:94
 
326
#, c-format
220
327
msgid "%d second"
221
328
msgid_plural "%d seconds"
222
329
msgstr[0] "%d segundo"
223
330
msgstr[1] "%d segundos"
224
331
 
225
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:93
 
332
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:97
 
333
#, c-format
226
334
msgid "%d minute"
227
335
msgid_plural "%d minutes"
228
336
msgstr[0] "%d minuto"
229
337
msgstr[1] "%d minutos"
230
338
 
231
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:97
 
339
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:101
 
340
#, c-format
232
341
msgid "%d hour"
233
342
msgid_plural "%d hours"
234
343
msgstr[0] "%d hora"
235
344
msgstr[1] "%d horas"
236
345
 
237
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:100
 
346
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:104
238
347
msgid "1 day"
239
348
msgstr "1 dia"
240
349
 
241
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:104
 
350
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:108
242
351
msgid "Show each photo for"
243
 
msgstr "Mostrar cada fotografia durante"
 
352
msgstr "Mostrar cada foto durante"
244
353
 
245
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:217
246
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:225
 
354
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:219
 
355
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:227
247
356
msgid "Set As Desktop Slideshow"
248
 
msgstr "Definir Apresentação de Diapositivos como Fundo"
 
357
msgstr "Definir como apresentação de diapositivos  do ambiente de trabalho"
249
358
 
250
 
#: ../set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:221
 
359
#: set-wallpaper-contract/set-wallpaper.vala:223
251
360
msgid "Create slideshow"
252
361
msgstr "Criar apresentação de diapositivos"
253
362
 
 
363
#~ msgid "Prefer dark style:"
 
364
#~ msgstr "Preferir o estilo escuro:"
 
365
 
 
366
#~ msgid "Normal"
 
367
#~ msgstr "Normal"
 
368
 
 
369
#~ msgid "Custom (%dpx)"
 
370
#~ msgstr "Personalizado (%dpx)"
 
371
 
 
372
#~ msgid "Theme"
 
373
#~ msgstr "Tema"
 
374
 
 
375
#~ msgid "Pictures"
 
376
#~ msgstr "Imagens"
 
377
 
 
378
#~ msgid "Backgrounds"
 
379
#~ msgstr "Imagens de fundo"
 
380
 
 
381
#~ msgid "Custom…"
 
382
#~ msgstr "Personalizado..."
 
383
 
 
384
#~ msgid "Select a folder"
 
385
#~ msgstr "Escolha uma pasta"
 
386
 
 
387
#~ msgid "Open"
 
388
#~ msgstr "Abrir"
 
389
 
 
390
#~ msgid "Minimize current window"
 
391
#~ msgstr "Minimizar janela focada"
 
392
 
254
393
#~ msgid "Scaled"
255
394
#~ msgstr "À escala"
256
395