~ev/apport/multiple-simultaneous-errors

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/el.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of apport-hackers
  • Date: 2012-07-26 04:35:08 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_apport-hackers-20120726043508-flzi2e4p088ssi30
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-18 05:09+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-26 04:34+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15679)\n"
19
19
"Language: \n"
20
20
 
21
21
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:105
699
699
msgstr "Αποστολή"
700
700
 
701
701
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176
702
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209
 
702
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
703
703
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108
704
704
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:288
705
705
#: ../gtk/apport-gtk.py:162
706
706
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:106
707
707
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:241
708
708
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:162 ../kde/apport-kde.py:176
709
 
#: ../kde/apport-kde.py:209
 
709
#: ../kde/apport-kde.py:214
710
710
#, python-format
711
711
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
712
712
msgstr "Συγνώμη, το %s παρουσίασε εσωτερικό σφάλμα."
726
726
msgstr ""
727
727
"Συγνώμη , κάποιο πρόβλημα παρουσιάστηκε κατά την εγκατάσταση του λογισμικού."
728
728
 
729
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:196 ../gtk/apport-gtk.py:268
730
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:268 ../kde/apport-kde.py:196
 
729
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:271
 
730
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:271 ../kde/apport-kde.py:201
731
731
#, python-format
732
732
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
733
733
msgstr "Η εφαρμογή %s τερματίστηκε απροσδόκητα."
734
734
 
735
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:202 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
736
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:273 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273
737
 
#: ../kde/apport-kde.py:202 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
 
735
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:207 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
 
736
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
 
737
#: ../kde/apport-kde.py:207 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
738
738
msgid "Leave Closed"
739
739
msgstr "Να παραμείνει κλεισμένο"
740
740
 
741
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:203
742
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:340
 
741
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
 
742
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:354
743
743
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:223
744
744
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:261
745
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:226 ../gtk/apport-gtk.py:274
 
745
#: ../gtk/apport-gtk.py:226 ../gtk/apport-gtk.py:278
746
746
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:213
747
747
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:226
748
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 ../kde/apport-kde.py:203
749
 
#: ../kde/apport-kde.py:340
 
748
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:278 ../kde/apport-kde.py:208
 
749
#: ../kde/apport-kde.py:354
750
750
msgid "Relaunch"
751
751
msgstr "Επανεκκίνηση"
752
752
 
753
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:206
754
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:215
 
753
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:211
 
754
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
755
755
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115
756
756
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144
757
757
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:183
758
758
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:298
759
759
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:338
760
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:277
761
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:288
 
760
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:442
 
761
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:281
 
762
#: ../gtk/apport-gtk.py:296
762
763
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:111
763
764
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:137
764
765
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:173
765
766
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:249
 
767
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:319
766
768
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:213
767
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
768
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 ../kde/apport-kde.py:206
769
 
#: ../kde/apport-kde.py:215 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
 
769
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:281
 
770
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:296 ../kde/apport-kde.py:211
 
771
#: ../kde/apport-kde.py:220 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
770
772
msgid "Continue"
771
773
msgstr "Συνέχεια"
772
774
 
773
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:212
 
775
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217
774
776
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:290
775
777
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:330
776
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:285
 
778
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:293
777
779
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:243
778
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:285 ../kde/apport-kde.py:212
 
780
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:293 ../kde/apport-kde.py:217
779
781
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
780
782
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
781
783
msgstr ""
782
784
"Εάν συναντήσετε περαιτέρω προβλήματα, παρακαλούμε επανεκκινήστε  τον "
783
785
"υπολογιστή σας."
784
786
 
785
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:289
786
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:216
 
787
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221 ../gtk/apport-gtk.py:297
 
788
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:221
787
789
msgid "Ignore future problems of this type"
788
790
msgstr "Στο μέλλον να αγνοούνται προβλήματα αυτού του τύπου"
789
791
 
790
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:251 ../gtk/apport-gtk.py:553
791
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:553 ../kde/apport-kde.py:251
 
792
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:265 ../gtk/apport-gtk.py:570
 
793
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:570 ../kde/apport-kde.py:265
792
794
msgid "Hide Details"
793
795
msgstr "Απόκρυψη λεπτομεριών"
794
796
 
795
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:254 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
796
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:549
 
797
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
 
798
#: ../gtk/apport-gtk.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:566
797
799
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:201
798
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:549 ../kde/apport-kde.py:254
 
800
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:566 ../kde/apport-kde.py:268
799
801
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
800
802
msgid "Show Details"
801
803
msgstr "Προβολή λεπτομερειών"
802
804
 
803
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:277 ../kde/apport-kde.py:277
 
805
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:291 ../kde/apport-kde.py:291
804
806
msgid "Username:"
805
807
msgstr "Όνομα χρήστη:"
806
808
 
807
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:278 ../kde/apport-kde.py:278
 
809
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../kde/apport-kde.py:292
808
810
msgid "Password:"
809
811
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
810
812
 
811
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:321 ../gtk/apport-gtk.py:138
 
813
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:335 ../gtk/apport-gtk.py:138
812
814
#: ../bin/apport-cli.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:138
813
 
#: ../kde/apport-kde.py:321 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:146
 
815
#: ../kde/apport-kde.py:335 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:146
814
816
msgid "(binary data)"
815
817
msgstr "(δυαδικά δεδομένα)"
816
818
 
817
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:365 ../kde/apport-kde.py:365
 
819
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:379 ../kde/apport-kde.py:379
818
820
msgid "Collecting Problem Information"
819
821
msgstr "Συλλογή πληροφοριών προβλήματος"
820
822
 
821
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:366 ../bin/apport-cli.py:234
822
 
#: ../kde/apport-kde.py:366 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:234
 
823
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:380 ../bin/apport-cli.py:234
 
824
#: ../kde/apport-kde.py:380 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:234
823
825
msgid "Collecting problem information"
824
826
msgstr "Συλλογή πληροφοριών προβλήματος"
825
827
 
826
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:367 ../kde/apport-kde.py:367
 
828
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../kde/apport-kde.py:381
827
829
msgid ""
828
830
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
829
831
"application. This might take a few minutes."
832
834
"ανάπτυξης ώστε να βελτιώσουν την εφαρμογή. Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα "
833
835
"λεπτά."
834
836
 
835
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:393 ../kde/apport-kde.py:393
 
837
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
836
838
msgid "Uploading Problem Information"
837
839
msgstr "Αποστολή πληροφοριών προβλήματος"
838
840
 
839
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:394 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
840
 
#: ../bin/apport-cli.py:247 ../kde/apport-kde.py:394
 
841
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
 
842
#: ../bin/apport-cli.py:247 ../kde/apport-kde.py:408
841
843
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
842
844
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:247
843
845
msgid "Uploading problem information"
844
846
msgstr "Αποστολή πληροφοριών προβλήματος"
845
847
 
846
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:395 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
847
 
#: ../kde/apport-kde.py:395 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
 
848
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:409 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
 
849
#: ../kde/apport-kde.py:409 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
848
850
msgid ""
849
851
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
850
852
"might take a few minutes."
852
854
"Οι πληροφορίες που συλλέχθηκαν αποστέλλονται στο σύστημα καταγραφής λαθών. "
853
855
"Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά."
854
856
 
855
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:429
856
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:465 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
857
 
#: ../kde/apport-kde.py:429 ../kde/apport-kde.py:465
 
857
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:443
 
858
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:479 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
 
859
#: ../kde/apport-kde.py:443 ../kde/apport-kde.py:479
858
860
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
859
861
msgid "Apport"
860
862
msgstr "Apport"