~ev/apport/multiple-simultaneous-errors

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/km.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of apport-hackers
  • Date: 2012-07-26 04:35:08 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_apport-hackers-20120726043508-flzi2e4p088ssi30
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-18 05:09+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-26 04:34+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15679)\n"
19
19
"Language: \n"
20
20
 
21
21
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:105
677
677
msgstr "ផ្ញើ"
678
678
 
679
679
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176
680
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209
 
680
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
681
681
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108
682
682
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:288
683
683
#: ../gtk/apport-gtk.py:162
684
684
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:106
685
685
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:241
686
686
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:162 ../kde/apport-kde.py:176
687
 
#: ../kde/apport-kde.py:209
 
687
#: ../kde/apport-kde.py:214
688
688
#, python-format
689
689
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
690
690
msgstr "សូម​ទោស %s បាន​ជួប​ប្រទះ​បញ្ហា​ខាង​ក្នុង ។"
703
703
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
704
704
msgstr "សូម​ទោស បញ្ហា​មួយ​បានកើត​ឡើង​ខណៈ​ពេល​ដំឡើង​កម្មវិធី ។"
705
705
 
706
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:196 ../gtk/apport-gtk.py:268
707
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:268 ../kde/apport-kde.py:196
 
706
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:271
 
707
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:271 ../kde/apport-kde.py:201
708
708
#, python-format
709
709
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
710
710
msgstr "កម្មវិធី %s បាន​បិទ​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក ។"
711
711
 
712
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:202 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
713
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:273 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273
714
 
#: ../kde/apport-kde.py:202 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
 
712
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:207 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
 
713
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
 
714
#: ../kde/apport-kde.py:207 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
715
715
msgid "Leave Closed"
716
716
msgstr "ទុក​ឲ្យ​បិទ"
717
717
 
718
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:203
719
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:340
 
718
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
 
719
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:354
720
720
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:223
721
721
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:261
722
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:226 ../gtk/apport-gtk.py:274
 
722
#: ../gtk/apport-gtk.py:226 ../gtk/apport-gtk.py:278
723
723
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:213
724
724
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:226
725
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 ../kde/apport-kde.py:203
726
 
#: ../kde/apport-kde.py:340
 
725
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:278 ../kde/apport-kde.py:208
 
726
#: ../kde/apport-kde.py:354
727
727
msgid "Relaunch"
728
728
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"
729
729
 
730
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:206
731
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:215
 
730
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:211
 
731
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
732
732
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115
733
733
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144
734
734
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:183
735
735
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:298
736
736
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:338
737
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:277
738
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:288
 
737
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:442
 
738
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:281
 
739
#: ../gtk/apport-gtk.py:296
739
740
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:111
740
741
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:137
741
742
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:173
742
743
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:249
 
744
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:319
743
745
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:213
744
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
745
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 ../kde/apport-kde.py:206
746
 
#: ../kde/apport-kde.py:215 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
 
746
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:281
 
747
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:296 ../kde/apport-kde.py:211
 
748
#: ../kde/apport-kde.py:220 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
747
749
msgid "Continue"
748
750
msgstr "បន្ត"
749
751
 
750
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:212
 
752
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217
751
753
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:290
752
754
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:330
753
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:285
 
755
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.py:293
754
756
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:243
755
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:285 ../kde/apport-kde.py:212
 
757
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:293 ../kde/apport-kde.py:217
756
758
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
757
759
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
758
760
msgstr ""
759
761
"ប្រសិនបើ​អ្នក​កត់​សម្គាល់​បញ្ហា​បន្ថែម ព្យាយាម​ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ ។"
760
762
 
761
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:289
762
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:216
 
763
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221 ../gtk/apport-gtk.py:297
 
764
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:221
763
765
msgid "Ignore future problems of this type"
764
766
msgstr "មិន​អើពើ​នឹង​បញ្ហា​នា​ពេល​អនាគត​នៃ​ប្រភេទ​នេះ"
765
767
 
766
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:251 ../gtk/apport-gtk.py:553
767
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:553 ../kde/apport-kde.py:251
 
768
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:265 ../gtk/apport-gtk.py:570
 
769
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:570 ../kde/apport-kde.py:265
768
770
msgid "Hide Details"
769
771
msgstr "លាក់​សេចក្ដី​លម្អិត"
770
772
 
771
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:254 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
772
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:549
 
773
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
 
774
#: ../gtk/apport-gtk.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:566
773
775
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:201
774
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:549 ../kde/apport-kde.py:254
 
776
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:566 ../kde/apport-kde.py:268
775
777
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
776
778
msgid "Show Details"
777
779
msgstr "បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត"
778
780
 
779
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:277 ../kde/apport-kde.py:277
 
781
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:291 ../kde/apport-kde.py:291
780
782
msgid "Username:"
781
783
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖"
782
784
 
783
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:278 ../kde/apport-kde.py:278
 
785
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../kde/apport-kde.py:292
784
786
msgid "Password:"
785
787
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
786
788
 
787
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:321 ../gtk/apport-gtk.py:138
 
789
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:335 ../gtk/apport-gtk.py:138
788
790
#: ../bin/apport-cli.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:138
789
 
#: ../kde/apport-kde.py:321 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:146
 
791
#: ../kde/apport-kde.py:335 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:146
790
792
msgid "(binary data)"
791
793
msgstr "(ទិន្នន័យ​គោល​ពីរ)"
792
794
 
793
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:365 ../kde/apport-kde.py:365
 
795
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:379 ../kde/apport-kde.py:379
794
796
msgid "Collecting Problem Information"
795
797
msgstr "ប្រមូល​ព័ត៌មាន​អំពី​បញ្ហា"
796
798
 
797
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:366 ../bin/apport-cli.py:234
798
 
#: ../kde/apport-kde.py:366 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:234
 
799
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:380 ../bin/apport-cli.py:234
 
800
#: ../kde/apport-kde.py:380 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:234
799
801
msgid "Collecting problem information"
800
802
msgstr "ប្រមូល​ព័ត៌មាន​អំពី​បញ្ហា"
801
803
 
802
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:367 ../kde/apport-kde.py:367
 
804
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../kde/apport-kde.py:381
803
805
msgid ""
804
806
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
805
807
"application. This might take a few minutes."
807
809
"ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ប្រមូល​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅកាន់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ "
808
810
"ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រសើរ​ឡើង ។ វា​អាច​ចំណាយ​ពេលវេលា​ពីរបី​នាទី ។"
809
811
 
810
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:393 ../kde/apport-kde.py:393
 
812
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
811
813
msgid "Uploading Problem Information"
812
814
msgstr "ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​អំពី​បញ្ហា"
813
815
 
814
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:394 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
815
 
#: ../bin/apport-cli.py:247 ../kde/apport-kde.py:394
 
816
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
 
817
#: ../bin/apport-cli.py:247 ../kde/apport-kde.py:408
816
818
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
817
819
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:247
818
820
msgid "Uploading problem information"
819
821
msgstr "ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​អំពី​បញ្ហា"
820
822
 
821
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:395 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
822
 
#: ../kde/apport-kde.py:395 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
 
823
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:409 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
 
824
#: ../kde/apport-kde.py:409 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
823
825
msgid ""
824
826
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
825
827
"might take a few minutes."
827
829
"ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ប្រមូល​​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​កាន់​កញ្ចប់​តាមដាន​កំហុស ។ "
828
830
"វា​អាច​ចំណាយ​ពេលវេលា​ពីរ​បី​នាទី ។"
829
831
 
830
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:429
831
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:465 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
832
 
#: ../kde/apport-kde.py:429 ../kde/apport-kde.py:465
 
832
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:443
 
833
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:479 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
 
834
#: ../kde/apport-kde.py:443 ../kde/apport-kde.py:479
833
835
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
834
836
msgid "Apport"
835
837
msgstr "Apport"