8
8
"Project-Id-Version: dialer-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 15:20-0300\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 19:26+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 19:20+0000\n"
12
12
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-09 06:37+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17100)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-17 06:38+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
21
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161
21
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:202
43
43
msgstr[0] "%1 segon"
44
44
msgstr[1] "%1 segons"
46
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138
46
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:179
50
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:148
50
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:189
54
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:147
54
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:188
58
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:45
58
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:86
62
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:56
62
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:97
66
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:66
66
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:107
70
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:76
70
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:117
74
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:86
74
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127
78
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:96
78
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137
82
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:106
82
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:147
86
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116
86
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:157
90
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126
90
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:167
94
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:57
94
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:98
98
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:73
98
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:80
99
99
msgid "Add Contact"
100
100
msgstr "Afegeix un contacte"
103
103
msgid "Add to existing contact"
104
104
msgstr "Afegeix a un contacte existent"
106
#: src/qml/dialer-app.qml:309
106
#: src/qml/dialer-app.qml:244
107
107
msgid "Call Barring"
110
#: src/qml/dialer-app.qml:320
110
#: src/qml/dialer-app.qml:255
111
111
msgid "Call Forwarding"
112
112
msgstr "Desviació de trucades"
114
#: src/qml/dialer-app.qml:331
114
#: src/qml/dialer-app.qml:266
115
115
msgid "Call Waiting"
120
120
msgstr "Registre de trucades"
122
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:107
122
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:114
124
124
msgstr "Truca-hi ara"
126
#: src/qml/dialer-app.qml:342
126
#: src/qml/dialer-app.qml:277
127
127
msgid "Calling Line Presentation"
130
#: src/qml/dialer-app.qml:354
130
#: src/qml/dialer-app.qml:289
131
131
msgid "Calling Line Restriction"
136
136
msgstr "Canceŀla"
138
138
#: src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:114
139
#: src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:49
139
140
msgid "Conference"
140
141
msgstr "Conferència"
142
#: src/qml/dialer-app.qml:348
143
#: src/qml/dialer-app.qml:283
143
144
msgid "Connected Line Presentation"
146
#: src/qml/dialer-app.qml:360
147
#: src/qml/dialer-app.qml:295
147
148
msgid "Connected Line Restriction"
150
#: src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:29
151
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:41
151
#: src/qml/MainPage.qml:45
153
153
msgstr "Contactes"
165
165
msgstr "Suprimeix"
167
#: src/dialer-app.desktop.in:3
171
#: src/dialer-app.desktop.in:4
173
msgstr "Aplicació de marcatge"
175
#: src/dialer-app.desktop.in:5
176
msgid "Dialer application"
177
msgstr "Aplicació de marcatge"
179
#: src/qml/dialer-app.qml:239 src/qml/dialer-app.qml:253
167
#: src/qml/dialer-app.qml:169 src/qml/dialer-app.qml:183
181
169
msgstr "Descarta"
183
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:132
171
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:89
184
172
msgid "Enter a number"
185
173
msgstr "Introduïu un número"
187
#: src/qml/dialer-app.qml:236
175
#: src/qml/dialer-app.qml:166
191
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:77
179
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:118
200
188
msgid "How do you want to save the contact?"
201
189
msgstr "Com voleu desar el contacte?"
203
#: src/qml/dialer-app.qml:237
191
#: src/qml/dialer-app.qml:167
204
192
msgid "Invalid USSD code"
205
193
msgstr "El codi USSD no és vàlid"
207
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:87
195
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:128
211
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:52
199
#: src/qml/MainPage.qml:35
213
201
msgstr "Teclat numèric"
215
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:97
203
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138
239
227
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:38
240
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:127
228
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:134
241
229
msgid "Save contact"
242
230
msgstr "Desa el contacte"
244
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:117
232
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:124
245
233
msgid "Send text message"
246
234
msgstr "Envia un missatge de text"
248
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:117
236
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:158