~filip-sohajek-deactivatedaccount/ubuntu/utopic/dialer-app/fix-for-1361609

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu daily release, Tiago Salem Herrmann
  • Date: 2014-07-17 21:39:50 UTC
  • mfrom: (1.1.45)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140717213950-xyjioslcn5596lwb
Tags: 0.1+14.10.20140717.2-0ubuntu1
[ Tiago Salem Herrmann ]
Add dual sim support.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: dialer-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 15:20-0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 19:26+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 19:20+0000\n"
12
12
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-09 06:37+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17100)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-17 06:38+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
20
20
 
21
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:161
 
21
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:202
22
22
msgid "#"
23
23
msgstr "#"
24
24
 
43
43
msgstr[0] "%1 segon"
44
44
msgstr[1] "%1 segons"
45
45
 
46
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138
 
46
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:179
47
47
msgid "*"
48
48
msgstr "*"
49
49
 
50
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:148
 
50
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:189
51
51
msgid "+"
52
52
msgstr "+"
53
53
 
54
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:147
 
54
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:188
55
55
msgid "0"
56
56
msgstr "0"
57
57
 
58
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:45
 
58
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:86
59
59
msgid "1"
60
60
msgstr "1"
61
61
 
62
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:56
 
62
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:97
63
63
msgid "2"
64
64
msgstr "2"
65
65
 
66
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:66
 
66
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:107
67
67
msgid "3"
68
68
msgstr "3"
69
69
 
70
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:76
 
70
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:117
71
71
msgid "4"
72
72
msgstr "4"
73
73
 
74
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:86
 
74
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127
75
75
msgid "5"
76
76
msgstr "5"
77
77
 
78
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:96
 
78
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:137
79
79
msgid "6"
80
80
msgstr "6"
81
81
 
82
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:106
 
82
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:147
83
83
msgid "7"
84
84
msgstr "7"
85
85
 
86
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:116
 
86
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:157
87
87
msgid "8"
88
88
msgstr "8"
89
89
 
90
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:126
 
90
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:167
91
91
msgid "9"
92
92
msgstr "9"
93
93
 
94
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:57
 
94
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:98
95
95
msgid "ABC"
96
96
msgstr "ABC"
97
97
 
98
 
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:73
 
98
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:80
99
99
msgid "Add Contact"
100
100
msgstr "Afegeix un contacte"
101
101
 
103
103
msgid "Add to existing contact"
104
104
msgstr "Afegeix a un contacte existent"
105
105
 
106
 
#: src/qml/dialer-app.qml:309
 
106
#: src/qml/dialer-app.qml:244
107
107
msgid "Call Barring"
108
108
msgstr ""
109
109
 
110
 
#: src/qml/dialer-app.qml:320
 
110
#: src/qml/dialer-app.qml:255
111
111
msgid "Call Forwarding"
112
112
msgstr "Desviació de trucades"
113
113
 
114
 
#: src/qml/dialer-app.qml:331
 
114
#: src/qml/dialer-app.qml:266
115
115
msgid "Call Waiting"
116
116
msgstr ""
117
117
 
119
119
msgid "Call log"
120
120
msgstr "Registre de trucades"
121
121
 
122
 
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:107
 
122
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:114
123
123
msgid "Call now"
124
124
msgstr "Truca-hi ara"
125
125
 
126
 
#: src/qml/dialer-app.qml:342
 
126
#: src/qml/dialer-app.qml:277
127
127
msgid "Calling Line Presentation"
128
128
msgstr ""
129
129
 
130
 
#: src/qml/dialer-app.qml:354
 
130
#: src/qml/dialer-app.qml:289
131
131
msgid "Calling Line Restriction"
132
132
msgstr ""
133
133
 
136
136
msgstr "Canceŀla"
137
137
 
138
138
#: src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:114
 
139
#: src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:49
139
140
msgid "Conference"
140
141
msgstr "Conferència"
141
142
 
142
 
#: src/qml/dialer-app.qml:348
 
143
#: src/qml/dialer-app.qml:283
143
144
msgid "Connected Line Presentation"
144
145
msgstr ""
145
146
 
146
 
#: src/qml/dialer-app.qml:360
 
147
#: src/qml/dialer-app.qml:295
147
148
msgid "Connected Line Restriction"
148
149
msgstr ""
149
150
 
150
 
#: src/qml/ContactsPage/ContactsPage.qml:29
151
 
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:41
 
151
#: src/qml/MainPage.qml:45
152
152
msgid "Contacts"
153
153
msgstr "Contactes"
154
154
 
156
156
msgid "Create new contact"
157
157
msgstr "Crea un contacte nou"
158
158
 
159
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:67
 
159
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:108
160
160
msgid "DEF"
161
161
msgstr "DEF"
162
162
 
164
164
msgid "Delete"
165
165
msgstr "Suprimeix"
166
166
 
167
 
#: src/dialer-app.desktop.in:3
168
 
msgid "Dialer"
169
 
msgstr "Marcador"
170
 
 
171
 
#: src/dialer-app.desktop.in:4
172
 
msgid "Dialer App"
173
 
msgstr "Aplicació de marcatge"
174
 
 
175
 
#: src/dialer-app.desktop.in:5
176
 
msgid "Dialer application"
177
 
msgstr "Aplicació de marcatge"
178
 
 
179
 
#: src/qml/dialer-app.qml:239 src/qml/dialer-app.qml:253
 
167
#: src/qml/dialer-app.qml:169 src/qml/dialer-app.qml:183
180
168
msgid "Dismiss"
181
169
msgstr "Descarta"
182
170
 
183
 
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:132
 
171
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:89
184
172
msgid "Enter a number"
185
173
msgstr "Introduïu un número"
186
174
 
187
 
#: src/qml/dialer-app.qml:236
 
175
#: src/qml/dialer-app.qml:166
188
176
msgid "Error"
189
177
msgstr "Error"
190
178
 
191
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:77
 
179
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:118
192
180
msgid "GHI"
193
181
msgstr "GHI"
194
182
 
200
188
msgid "How do you want to save the contact?"
201
189
msgstr "Com voleu desar el contacte?"
202
190
 
203
 
#: src/qml/dialer-app.qml:237
 
191
#: src/qml/dialer-app.qml:167
204
192
msgid "Invalid USSD code"
205
193
msgstr "El codi USSD no és vàlid"
206
194
 
207
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:87
 
195
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:128
208
196
msgid "JKL"
209
197
msgstr "JKL"
210
198
 
211
 
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:52
 
199
#: src/qml/MainPage.qml:35
212
200
msgid "Keypad"
213
201
msgstr "Teclat numèric"
214
202
 
215
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:97
 
203
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:138
216
204
msgid "MNO"
217
205
msgstr "MNO"
218
206
 
224
212
msgid "New call"
225
213
msgstr "Trucada nova"
226
214
 
227
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:107
 
215
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:148
228
216
msgid "PQRS"
229
217
msgstr "PQRS"
230
218
 
231
 
#: src/qml/dialer-app.qml:217
 
219
#: src/qml/dialer-app.qml:147
232
220
msgid "Please wait"
233
221
msgstr "Espereu"
234
222
 
237
225
msgstr "Privat"
238
226
 
239
227
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:38
240
 
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:127
 
228
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:134
241
229
msgid "Save contact"
242
230
msgstr "Desa el contacte"
243
231
 
244
 
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:117
 
232
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:124
245
233
msgid "Send text message"
246
234
msgstr "Envia un missatge de text"
247
235
 
248
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:117
 
236
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:158
249
237
msgid "TUV"
250
238
msgstr "TUV"
251
239
 
261
249
msgid "Unknown"
262
250
msgstr "Desconegut"
263
251
 
264
 
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:127
 
252
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:134
265
253
msgid "View contact"
266
254
msgstr "Mostra el contacte"
267
255
 
269
257
msgid "Voicemail"
270
258
msgstr "Missatge de veu"
271
259
 
272
 
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:127
 
260
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:168
273
261
msgid "WXYZ"
274
262
msgstr "WYZ"
275
263
 
282
270
msgid "active"
283
271
msgstr "activa"
284
272
 
285
 
#: src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:244
286
273
#: src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:134
 
274
#: src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:409
287
275
msgid "calling"
288
276
msgstr "s'està trucant"
289
277
 
291
279
#: src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:128
292
280
msgid "on hold"
293
281
msgstr "en espera"
 
282
 
 
283
#~ msgid "Dialer"
 
284
#~ msgstr "Marcador"
 
285
 
 
286
#~ msgid "Dialer App"
 
287
#~ msgstr "Aplicació de marcatge"
 
288
 
 
289
#~ msgid "Dialer application"
 
290
#~ msgstr "Aplicació de marcatge"