~filip-sohajek-deactivatedaccount/ubuntu/utopic/dialer-app/fix-for-1361609

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ms.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu daily release, Tiago Salem Herrmann
  • Date: 2014-07-17 21:39:50 UTC
  • mfrom: (1.1.45)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140717213950-xyjioslcn5596lwb
Tags: 0.1+14.10.20140717.2-0ubuntu1
[ Tiago Salem Herrmann ]
Add dual sim support.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: dialer-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 15:20-0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 19:26+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-17 09:41+0000\n"
12
12
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-17 07:15+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17007)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-17 06:38+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
20
20
 
21
21
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:202
22
22
msgid "#"
26
26
#, qt-format
27
27
msgid "%1 hour"
28
28
msgid_plural "%1 hours"
29
 
msgstr[0] ""
30
 
msgstr[1] ""
 
29
msgstr[0] "%1 jam"
 
30
msgstr[1] "%1 jam"
31
31
 
32
32
#: src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:63
33
33
#, qt-format
34
34
msgid "%1 min"
35
35
msgid_plural "%1 mins"
36
 
msgstr[0] ""
37
 
msgstr[1] ""
 
36
msgstr[0] "%1 min"
 
37
msgstr[1] "%1 min"
38
38
 
39
39
#: src/qml/HistoryPage/dateUtils.js:65
40
40
#, qt-format
41
41
msgid "%1 sec"
42
42
msgid_plural "%1 secs"
43
 
msgstr[0] ""
44
 
msgstr[1] ""
 
43
msgstr[0] "%1 saat"
 
44
msgstr[1] "%1 saat"
45
45
 
46
46
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:179
47
47
msgid "*"
97
97
 
98
98
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:80
99
99
msgid "Add Contact"
100
 
msgstr ""
 
100
msgstr "Tambah Kenalan"
101
101
 
102
102
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:42
103
103
msgid "Add to existing contact"
104
104
msgstr "Tambah ke kenalan sedia ada"
105
105
 
106
 
#: src/qml/dialer-app.qml:207
 
106
#: src/qml/dialer-app.qml:244
107
107
msgid "Call Barring"
108
 
msgstr ""
 
108
msgstr "Sekatan Panggilan"
109
109
 
110
 
#: src/qml/dialer-app.qml:218
 
110
#: src/qml/dialer-app.qml:255
111
111
msgid "Call Forwarding"
112
 
msgstr ""
 
112
msgstr "Pemajuan Panggilan"
113
113
 
114
 
#: src/qml/dialer-app.qml:229
 
114
#: src/qml/dialer-app.qml:266
115
115
msgid "Call Waiting"
116
 
msgstr ""
 
116
msgstr "Menunggu Panggilan"
117
117
 
118
118
#: src/qml/MainPage.qml:56
119
119
msgid "Call log"
121
121
 
122
122
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:114
123
123
msgid "Call now"
124
 
msgstr ""
 
124
msgstr "Panggil sekarang"
125
125
 
126
 
#: src/qml/dialer-app.qml:240
 
126
#: src/qml/dialer-app.qml:277
127
127
msgid "Calling Line Presentation"
128
 
msgstr ""
 
128
msgstr "Persembahan Talian Panggilan"
129
129
 
130
 
#: src/qml/dialer-app.qml:252
 
130
#: src/qml/dialer-app.qml:289
131
131
msgid "Calling Line Restriction"
132
 
msgstr ""
 
132
msgstr "Sekatan Talian Panggilan"
133
133
 
134
134
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:60
135
135
msgid "Cancel"
136
 
msgstr ""
 
136
msgstr "Batal"
137
137
 
 
138
#: src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:114
138
139
#: src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:49
139
 
#: src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:114
140
140
msgid "Conference"
141
 
msgstr ""
 
141
msgstr "Sidang"
142
142
 
143
 
#: src/qml/dialer-app.qml:246
 
143
#: src/qml/dialer-app.qml:283
144
144
msgid "Connected Line Presentation"
145
 
msgstr ""
 
145
msgstr "Persembahan Talian Bersambung"
146
146
 
147
 
#: src/qml/dialer-app.qml:258
 
147
#: src/qml/dialer-app.qml:295
148
148
msgid "Connected Line Restriction"
149
 
msgstr ""
 
149
msgstr "Sekatan Talian Bersambung"
150
150
 
151
151
#: src/qml/MainPage.qml:45
152
152
msgid "Contacts"
164
164
msgid "Delete"
165
165
msgstr "Padam"
166
166
 
167
 
#: src/dialer-app.desktop.in:3
168
 
msgid "Dialer"
169
 
msgstr "Pendail"
170
 
 
171
 
#: src/dialer-app.desktop.in:4
172
 
msgid "Dialer App"
173
 
msgstr "Apl Pendail"
174
 
 
175
 
#: src/dialer-app.desktop.in:5
176
 
msgid "Dialer application"
177
 
msgstr "Aplikasi pendail"
178
 
 
179
 
#: src/qml/dialer-app.qml:143 src/qml/dialer-app.qml:157
 
167
#: src/qml/dialer-app.qml:169 src/qml/dialer-app.qml:183
180
168
msgid "Dismiss"
181
 
msgstr ""
 
169
msgstr "Singkir"
182
170
 
183
 
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:79
 
171
#: src/qml/DialerPage/DialerPage.qml:89
184
172
msgid "Enter a number"
185
173
msgstr "Masukkan nombor"
186
174
 
187
 
#: src/qml/dialer-app.qml:140
 
175
#: src/qml/dialer-app.qml:166
188
176
msgid "Error"
189
 
msgstr ""
 
177
msgstr "Ralat"
190
178
 
191
179
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:118
192
180
msgid "GHI"
194
182
 
195
183
#: src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:78
196
184
msgid "Hangup"
197
 
msgstr ""
 
185
msgstr "Letak"
198
186
 
199
187
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:39
200
188
msgid "How do you want to save the contact?"
201
 
msgstr ""
 
189
msgstr "Bagaiamana anda mahu menyimpan kenalan?"
202
190
 
203
 
#: src/qml/dialer-app.qml:141
 
191
#: src/qml/dialer-app.qml:167
204
192
msgid "Invalid USSD code"
205
 
msgstr ""
 
193
msgstr "Kod USSD tidak sah"
206
194
 
207
195
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:128
208
196
msgid "JKL"
218
206
 
219
207
#: src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:173
220
208
msgid "Merge calls"
221
 
msgstr ""
 
209
msgstr "Gabung panggilan"
222
210
 
223
211
#: src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:75
224
212
msgid "New call"
228
216
msgid "PQRS"
229
217
msgstr "PQRS"
230
218
 
231
 
#: src/qml/dialer-app.qml:121
 
219
#: src/qml/dialer-app.qml:147
232
220
msgid "Please wait"
233
 
msgstr ""
 
221
msgstr "Tunggu sebentar"
234
222
 
235
223
#: src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:132
236
224
msgid "Private"
237
 
msgstr ""
 
225
msgstr "Peribadi"
238
226
 
239
227
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:38
240
228
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:134
241
229
msgid "Save contact"
242
 
msgstr ""
 
230
msgstr "Simpan kenalan"
243
231
 
244
232
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:124
245
233
msgid "Send text message"
246
 
msgstr ""
 
234
msgstr "Hantar mesej teks"
247
235
 
248
236
#: src/qml/DialerPage/Keypad.qml:158
249
237
msgid "TUV"
263
251
 
264
252
#: src/qml/HistoryPage/CallLogContactDelegate.qml:134
265
253
msgid "View contact"
266
 
msgstr ""
 
254
msgstr "Lihat kenalan"
267
255
 
268
256
#: src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:116
269
257
msgid "Voicemail"
280
268
#: src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:138
281
269
#: src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:128
282
270
msgid "active"
283
 
msgstr ""
 
271
msgstr "aktif"
284
272
 
 
273
#: src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:134
285
274
#: src/qml/LiveCallPage/LiveCall.qml:409
286
 
#: src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:134
287
275
msgid "calling"
288
276
msgstr "memanggil"
289
277
 
290
278
#: src/qml/LiveCallPage/MultiCallDisplay.qml:136
291
279
#: src/qml/LiveCallPage/ConferenceCallDisplay.qml:128
292
280
msgid "on hold"
293
 
msgstr ""
 
281
msgstr "ditangguh"
 
282
 
 
283
#~ msgid "Dialer App"
 
284
#~ msgstr "Apl Pendail"
 
285
 
 
286
#~ msgid "Dialer"
 
287
#~ msgstr "Pendail"
 
288
 
 
289
#~ msgid "Dialer application"
 
290
#~ msgstr "Aplikasi pendail"