~gencfsm/gencfsm/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to dist/doc/po/gl.po

  • Committer: Moritz Molch
  • Date: 2021-01-14 15:30:30 UTC
  • Revision ID: mail@moritzmolch.de-20210114153030-t31vd6lvd4engs5b
Prepare switch to libsecret

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gencfsm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2021-01-13 06:42+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 16:24+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-03-08 04:56+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Marcos Lans <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
 
14
"Language: gl\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-01-14 07:27+0000\n"
18
19
"X-Generator: Launchpad (build 511b4a3b6512aa3d421c5f7d74f3527e78bff26e)\n"
19
 
"Language: gl\n"
20
20
 
21
21
#: ../src/index.page.in.h:1
22
22
msgid "The Manager window"
26
26
msgid ""
27
27
"The Manager window lets you organize your stashes. You can mount or unmount "
28
28
"stashes by clicking on the checkbox in the list or by using the toolbar / "
29
 
"menu buttons. If you want to change the order, in which the stashes are "
30
 
"shown in the manager and in the tray menu, you can do so by dragging them "
31
 
"around inside the list."
 
29
"menu buttons. If you want to change the order, in which the stashes are shown "
 
30
"in the manager and in the tray menu, you can do so by dragging them around "
 
31
"inside the list."
32
32
msgstr ""
33
33
"A ventá do Xestor permítelle organizar os seus volumes cifrados. Pode montar "
34
34
"e desmontar volumes cifrados clicando na casiña de marca na lista ou "
66
66
 
67
67
#: ../src/index.page.in.h:8
68
68
msgid ""
69
 
"This enables the tray icon. For details on this, please refer to <link "
70
 
"xref=\"index#the_tray_icon_and_menu\" type=\"section\"/>."
 
69
"This enables the tray icon. For details on this, please refer to <link xref="
 
70
"\"index#the_tray_icon_and_menu\" type=\"section\"/>."
71
71
msgstr ""
72
 
"Esto habilita a icona na área de notificacións. Para máis detalles, por "
73
 
"favor visite <link xref=\"index#the_tray_icon_and_menu\" type=\"section\"/>."
 
72
"Esto habilita a icona na área de notificacións. Para máis detalles, por favor "
 
73
"visite <link xref=\"index#the_tray_icon_and_menu\" type=\"section\"/>."
74
74
 
75
75
#: ../src/index.page.in.h:9
76
76
msgid "Start hidden to tray"
100
100
"En circunstancias habituais NON é necesario desmontar os volumes cifrados ao "
101
101
"pechar sesión. Esto só e preciso cando os seus volumes cifrados están "
102
102
"montados en outro sistema de ficheiros que se desmonta despois de pechar "
103
 
"sesión (por exemplo un home cifrado a través de ecryptfs) e despois se fai "
104
 
"un pechar/iniciar sesión sen reiniciar o sistema. Así que a menos que teña "
105
 
"un home cifrado e monte os seus volumes cifrados dentro del, pode "
106
 
"deshabilitar esta opción."
 
103
"sesión (por exemplo un home cifrado a través de ecryptfs) e despois se fai un "
 
104
"pechar/iniciar sesión sen reiniciar o sistema. Así que a menos que teña un "
 
105
"home cifrado e monte os seus volumes cifrados dentro del, pode deshabilitar "
 
106
"esta opción."
107
107
 
108
108
#: ../src/index.page.in.h:13
109
109
msgid "Create or import a stash"
119
119
"select custom folders, they will be treated as relative to the \"mount-dir-"
120
120
"base\" directory (default is \"$HOME/Encfs\") unless the selected path is "
121
121
"absolute. The proposed mount directory removes a leading dot and a trailing "
122
 
"\"-encfs\" or \"_encfs\" because a lot of people name their stash "
123
 
"directories in those ways. One thing to notice when using GEncfsM is that "
124
 
"all stash directories must have their own mount directories."
 
122
"\"-encfs\" or \"_encfs\" because a lot of people name their stash directories "
 
123
"in those ways. One thing to notice when using GEncfsM is that all stash "
 
124
"directories must have their own mount directories."
125
125
msgstr ""
126
126
"\"Crear ou importar un volume cifrado\" permítelle crear un novo volume "
127
127
"cifrado ou importar un xa existente, dependendo de se o volume xa está "
128
128
"cifrado ou non. Esto está determinado pola existencia dun ficheiro de "
129
 
"configuración (normalmente \".encfs6.xml). A lista ficheiros de "
130
 
"configuración pódese axustar co dconf-editor cando sexa preciso. Cando "
131
 
"seleccione cartafoles personalizados, serán tratados como relativos ao "
132
 
"directorio \"mount-dir-base\" (por omisión é \"$HOME/Encfs\") a menos que a "
133
 
"ruta seleccionada sexa absoluta. O directorio de montaxe proposto elimina o "
134
 
"punto inicial e o remate en \"-encfs\" ou \"_encfs\" porque moita xente "
135
 
"nomea os seus directorios cifrados de este xeito. Un cousa a resaltar cando "
136
 
"se utiliza GEncfsM é que todos os directorios cifrados teñen que ter o seu "
137
 
"propio directorio de montaxe."
 
129
"configuración (normalmente \".encfs6.xml). A lista ficheiros de configuración "
 
130
"pódese axustar co dconf-editor cando sexa preciso. Cando seleccione "
 
131
"cartafoles personalizados, serán tratados como relativos ao directorio "
 
132
"\"mount-dir-base\" (por omisión é \"$HOME/Encfs\") a menos que a ruta "
 
133
"seleccionada sexa absoluta. O directorio de montaxe proposto elimina o punto "
 
134
"inicial e o remate en \"-encfs\" ou \"_encfs\" porque moita xente nomea os "
 
135
"seus directorios cifrados de este xeito. Un cousa a resaltar cando se utiliza "
 
136
"GEncfsM é que todos os directorios cifrados teñen que ter o seu propio "
 
137
"directorio de montaxe."
138
138
 
139
139
#: ../src/index.page.in.h:15
140
140
msgid "Configure stash"
167
167
msgstr "Montar ao inicio do sistema"
168
168
 
169
169
#: ../src/index.page.in.h:20
170
 
msgid ""
171
 
"This specifies whether the stash should be mounted when GEncfsM starts."
 
170
msgid "This specifies whether the stash should be mounted when GEncfsM starts."
172
171
msgstr ""
173
172
"Esto indica se o volume cifrado debe ser montado cando se inicia GEncfsM."
174
173
 
191
190
#: ../src/index.page.in.h:24
192
191
msgid ""
193
192
"If you want to access the stash through VMWare or want to share it over "
194
 
"samba, you have to allow other users to access it. Please note, that you "
195
 
"have to enable the option \"user_allow_other\" in the file "
196
 
"\"/etc/fuse.conf\" and that file needs to be readable by you for this to "
197
 
"work."
 
193
"samba, you have to allow other users to access it. Please note, that you have "
 
194
"to enable the option \"user_allow_other\" in the file \"/etc/fuse.conf\" and "
 
195
"that file needs to be readable by you for this to work."
198
196
msgstr ""
199
197
"Se quere acceder ao volume cifrado a través de VMWare  ou quere compartilo a "
200
198
"traves de samba, ten que permitir a outros usuarios acceder a el. Por favor "
201
 
"fíxese en que ten que habilitar a opción \"user_allow_other\" no ficheiro "
202
 
"\"/etc/fuse.conf\" e que ese ficheiro precísa ter permisos de lectura por "
 
199
"fíxese en que ten que habilitar a opción \"user_allow_other\" no ficheiro \"/"
 
200
"etc/fuse.conf\" e que ese ficheiro precísa ter permisos de lectura por "
203
201
"vostede para que funcione."
204
202
 
205
203
#: ../src/index.page.in.h:25
208
206
 
209
207
#: ../src/index.page.in.h:26
210
208
msgid ""
211
 
"The stash is automatically unmounted after the specified amount of time "
212
 
"after the last file descriptor accessing the stash is closed."
 
209
"The stash is automatically unmounted after the specified amount of time after "
 
210
"the last file descriptor accessing the stash is closed."
213
211
msgstr ""
214
212
"O volume cifrado desmontarase automáticamente despois dun tempo determinado "
215
213
"despois do último acceso ao descriptor de ficheiros é pechado."
220
218
 
221
219
#: ../src/index.page.in.h:28
222
220
msgid ""
223
 
"If you decide to save the password in the keyring, it will be stored the "
224
 
"next time you mount the stash."
 
221
"If you decide to save the password in the keyring, it will be stored the next "
 
222
"time you mount the stash."
225
223
msgstr ""
226
224
"Se decide gardar o contrasinal no anel de chaves, será gardada a próxima vez "
227
225
"que monte o volume cifrado."
263
261
"The tray menu allows you to quickly mount and unmount your stashes while the "
264
262
"icon indicates mounting activity by changing it's color to blue. Unavailable "
265
263
"stashes are hidden to not clutter the menu. GEncfsM sets a surveillance on "
266
 
"all stashes and will immediately show them when they become available (and "
267
 
"if you did not hide it through the configuration pane)."
 
264
"all stashes and will immediately show them when they become available (and if "
 
265
"you did not hide it through the configuration pane)."
268
266
msgstr ""
269
267
"O menú de notificacións permítelle montar e desmontar rápidamente os seus "
270
268
"volumes cifrados e a icona mostra actividade na montaxe poñéndose de cor "
281
279
"The real strength of GEncfsM lies in its ability to monitor all mounting "
282
280
"activity to be able to mount or unmount your stashes seamlessly. E.g. when "
283
281
"you plug in a removable drive, it can be automatically mounted without any "
284
 
"user interaction. The same goes for network resources (sftp, samba ...) "
285
 
"which are accessed through Nautilus (which uses gvfs to mount them) so if "
286
 
"you ever wanted to access stashes e.g. on a university server or even a web "
287
 
"server, you can do so without any problems."
 
282
"user interaction. The same goes for network resources (sftp, samba ...) which "
 
283
"are accessed through Nautilus (which uses gvfs to mount them) so if you ever "
 
284
"wanted to access stashes e.g. on a university server or even a web server, "
 
285
"you can do so without any problems."
288
286
msgstr ""
289
287
"A fortaleza real de GEncfsM xace na súa habilidade para controlar toda a "
290
 
"actividade de montaxes para poder montar e desmontar os seus volumes "
291
 
"cifrados de xeito automático. Por exemplo, cando introduce un dispositivo "
292
 
"removible, pode ser montado de xeito automático sen ningunha interacción. O "
293
 
"mesmo acontece con recursos en rede (sftp, samba ...) que son accedidos a "
294
 
"través de Nautilus (que utiliza gvfs para montalos) así cando quere acceder "
295
 
"a un volume cifrado por exemplo no servidor da universidade ou incluso nun "
296
 
"servidor web poderao facer sen problemas."
 
288
"actividade de montaxes para poder montar e desmontar os seus volumes cifrados "
 
289
"de xeito automático. Por exemplo, cando introduce un dispositivo removible, "
 
290
"pode ser montado de xeito automático sen ningunha interacción. O mesmo "
 
291
"acontece con recursos en rede (sftp, samba ...) que son accedidos a través de "
 
292
"Nautilus (que utiliza gvfs para montalos) así cando quere acceder a un volume "
 
293
"cifrado por exemplo no servidor da universidade ou incluso nun servidor web "
 
294
"poderao facer sen problemas."