~glatzor/+junk/maverik-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/be.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2010-07-26 08:45:23 UTC
  • mfrom: (1.1.25 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100726084523-qvk6viriz11hmo1u
Tags: 0.31+bzr447-0ubuntu1
* new bzr snapshot
* drop 01_vendor-keys-download.patch, taken upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: aptdaemon\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 09:22+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 20:29+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Mikola Tsekhan <mail@tsekhan.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-17 06:42+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 15:36+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Iryna Nikanchuk <defragbrain@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-31 05:36+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-15 07:12+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:1
47
47
 
48
48
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:6
49
49
msgid "Authentication is required to repair broken installations"
50
 
msgstr ""
 
50
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для выпраўленьня няўдалай усталёўкі"
51
51
 
52
52
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:7
53
53
msgid "Authentication is required to upgrade software packages"
75
75
 
76
76
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:13
77
77
msgid "Repair broken installations"
78
 
msgstr ""
 
78
msgstr "Выправіць няўдалыя ўсталёўкі"
79
79
 
80
80
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:14
81
81
msgid "Update package information"
89
89
msgid "Upgrade system"
90
90
msgstr "Абнавіць сыстэму"
91
91
 
92
 
#: ../aptdaemon/core.py:1237
 
92
#: ../aptdaemon/core.py:1426
93
93
msgid "Do not shutdown the daemon because of inactivity"
94
94
msgstr "Ня выключайце дэмана з-за яго неактыўнасьці"
95
95
 
96
 
#: ../aptdaemon/core.py:1242
 
96
#: ../aptdaemon/core.py:1431
97
97
msgid "Show internal processing information"
98
98
msgstr "Паказваць інфармацыю аб унутранай апрацоўке"
99
99
 
100
 
#: ../aptdaemon/core.py:1246
 
100
#: ../aptdaemon/core.py:1435
101
101
msgid "Quit and replace an already running daemon"
102
102
msgstr "Выйсьці і замяніць ужо запушчаны дэман"
103
103
 
104
 
#: ../aptdaemon/core.py:1250
 
104
#: ../aptdaemon/core.py:1439
105
105
msgid "Store profile stats in the specified file"
106
106
msgstr "Захоўваць статыстыку ў пазначаным файле"
107
107
 
108
 
#: ../aptdaemon/core.py:1254
 
108
#: ../aptdaemon/core.py:1443
109
109
msgid "Do not make any changes to the system (Only of use to developers)"
110
110
msgstr ""
111
111
"Не рабіце ніякіх зьменаў у сыстэме (Толькі для выкарыстаньня "
112
112
"распрацоўшчыкамі)"
113
113
 
114
 
#: ../aptdaemon/enums.py:136
 
114
#: ../aptdaemon/enums.py:147
115
115
msgid "Installed file"
116
116
msgstr "Усталяваны файл"
117
117
 
118
 
#: ../aptdaemon/enums.py:137
 
118
#: ../aptdaemon/enums.py:148
119
119
msgid "Installed packages"
120
120
msgstr "Усталяваныя пакеты"
121
121
 
122
 
#: ../aptdaemon/enums.py:138
 
122
#: ../aptdaemon/enums.py:149
123
123
msgid "Added key from file"
124
124
msgstr "Дададзены ключ з файла"
125
125
 
126
 
#: ../aptdaemon/enums.py:139
 
126
#: ../aptdaemon/enums.py:150
127
127
msgid "Updated cache"
128
128
msgstr "Кэш абноўлены"
129
129
 
130
 
#: ../aptdaemon/enums.py:140
 
130
#: ../aptdaemon/enums.py:151
131
131
msgid "Removed trusted key"
132
132
msgstr "Давяральны ключ выдалены"
133
133
 
134
 
#: ../aptdaemon/enums.py:141
 
134
#: ../aptdaemon/enums.py:152
135
135
msgid "Removed packages"
136
136
msgstr "Выдаленыя пакеты"
137
137
 
138
 
#: ../aptdaemon/enums.py:142
 
138
#: ../aptdaemon/enums.py:153
139
139
msgid "Updated packages"
140
140
msgstr "Абноўленыя пакеты"
141
141
 
142
 
#: ../aptdaemon/enums.py:143
 
142
#: ../aptdaemon/enums.py:154
143
143
msgid "Upgraded system"
144
144
msgstr "Абноўленая сыстэма"
145
145
 
146
 
#: ../aptdaemon/enums.py:144
 
146
#: ../aptdaemon/enums.py:155
147
147
msgid "Applied changes"
148
148
msgstr "Ужытыя зьмены"
149
149
 
150
 
#: ../aptdaemon/enums.py:145
 
150
#: ../aptdaemon/enums.py:156
151
151
msgid "Repaired incomplete installation"
152
 
msgstr ""
 
152
msgstr "Выпраўлена няскончаная ўсталёўка"
153
153
 
154
 
#: ../aptdaemon/enums.py:146
 
154
#: ../aptdaemon/enums.py:157
155
155
msgid "Repaired broken dependencies"
156
 
msgstr ""
 
156
msgstr "Выпраўлены зламаныя залежнасьці"
157
157
 
158
 
#: ../aptdaemon/enums.py:157
 
158
#: ../aptdaemon/enums.py:168
159
159
msgid "Successful"
160
160
msgstr "Пасьпяхова"
161
161
 
162
 
#: ../aptdaemon/enums.py:158
 
162
#: ../aptdaemon/enums.py:169
163
163
msgid "Canceled"
164
164
msgstr "Скасавана"
165
165
 
166
 
#: ../aptdaemon/enums.py:159
 
166
#: ../aptdaemon/enums.py:170 ../aptdaemon/enums.py:344
167
167
msgid "Failed"
168
168
msgstr "Памылка"
169
169
 
170
 
#: ../aptdaemon/enums.py:169
 
170
#: ../aptdaemon/enums.py:180
171
171
msgid "Installing file"
172
172
msgstr "Усталёўка файла"
173
173
 
174
 
#: ../aptdaemon/enums.py:170
 
174
#: ../aptdaemon/enums.py:181
175
175
msgid "Installing packages"
176
176
msgstr "Усталёўка пакетаў"
177
177
 
178
 
#: ../aptdaemon/enums.py:171
 
178
#: ../aptdaemon/enums.py:182
179
179
msgid "Adding key from file"
180
180
msgstr "Дабаўленьне ключа з файлу"
181
181
 
182
 
#: ../aptdaemon/enums.py:172
 
182
#: ../aptdaemon/enums.py:183
183
183
msgid "Updating cache"
184
184
msgstr "Абнаўленьне кэша"
185
185
 
186
 
#: ../aptdaemon/enums.py:173
 
186
#: ../aptdaemon/enums.py:184
187
187
msgid "Removing trusted key"
188
188
msgstr "Выдаленьне даверанага ключа"
189
189
 
190
 
#: ../aptdaemon/enums.py:174
 
190
#: ../aptdaemon/enums.py:185
191
191
msgid "Removing packages"
192
192
msgstr "Выдаленьне пакетаў"
193
193
 
194
 
#: ../aptdaemon/enums.py:175
 
194
#: ../aptdaemon/enums.py:186
195
195
msgid "Updating packages"
196
196
msgstr "Абнаўленьне пакетаў"
197
197
 
198
 
#: ../aptdaemon/enums.py:176
 
198
#: ../aptdaemon/enums.py:187
199
199
msgid "Upgrading system"
200
200
msgstr "Абнаўленьне сыстэмы"
201
201
 
202
 
#: ../aptdaemon/enums.py:177 ../aptdaemon/enums.py:308
 
202
#: ../aptdaemon/enums.py:188 ../aptdaemon/enums.py:323
203
203
msgid "Applying changes"
204
204
msgstr "Зьдзяйсьненьне зьменаў"
205
205
 
206
 
#: ../aptdaemon/enums.py:178
 
206
#: ../aptdaemon/enums.py:189
207
207
msgid "Repairing incomplete installation"
208
 
msgstr ""
 
208
msgstr "Выпраўленьне няскончанай усталёўкі"
209
209
 
210
 
#: ../aptdaemon/enums.py:179
 
210
#: ../aptdaemon/enums.py:190
211
211
msgid "Repairing broken deps"
212
 
msgstr ""
 
212
msgstr "Выпраўленьне зламаных залежнасьцяў"
213
213
 
214
 
#: ../aptdaemon/enums.py:190
 
214
#: ../aptdaemon/enums.py:201
215
215
msgid "Installation of the package file failed"
216
216
msgstr "Усталёўка пакета схібіла"
217
217
 
218
 
#: ../aptdaemon/enums.py:191
 
218
#: ../aptdaemon/enums.py:202
219
219
msgid "Installation of software failed"
220
220
msgstr "Усталёўка дастасаваньня схібіла"
221
221
 
222
 
#: ../aptdaemon/enums.py:192
 
222
#: ../aptdaemon/enums.py:203
223
223
msgid "Adding the key to the list of trused software vendors failed"
224
224
msgstr "Дадаваньне ключа да сьпісу давераных пастаўшчыкоў праграм схібіла"
225
225
 
226
 
#: ../aptdaemon/enums.py:194
 
226
#: ../aptdaemon/enums.py:205
227
227
msgid "Refreshing the software list failed"
228
228
msgstr "Абнаўленьне сьпіса дастасаваньняў схібіла"
229
229
 
230
 
#: ../aptdaemon/enums.py:195
 
230
#: ../aptdaemon/enums.py:206
231
231
msgid "Removing the vendor from the list of trusted ones failed"
232
232
msgstr "Выдаленьне пастаўшчыка са сьпісу давераных схібіла"
233
233
 
234
 
#: ../aptdaemon/enums.py:197
 
234
#: ../aptdaemon/enums.py:208
235
235
msgid "Removing software failed"
236
236
msgstr "Выдаленьне дастасаваньня схібіла"
237
237
 
238
 
#: ../aptdaemon/enums.py:198
 
238
#: ../aptdaemon/enums.py:209
239
239
msgid "Updating software failed"
240
240
msgstr "Абнаўленьне дастасаваньня схібіла"
241
241
 
242
 
#: ../aptdaemon/enums.py:199
 
242
#: ../aptdaemon/enums.py:210
243
243
msgid "Upgrading the system failed"
244
244
msgstr "Абнаўленьне сыстэмы схібіла"
245
245
 
246
 
#: ../aptdaemon/enums.py:200
 
246
#: ../aptdaemon/enums.py:211
247
247
msgid "Applying software changes failed"
248
248
msgstr "Ужываньне зьменаў дастасаваньня схібіла"
249
249
 
250
 
#: ../aptdaemon/enums.py:201
 
250
#: ../aptdaemon/enums.py:212
251
251
msgid "Repairing incomplete installation failed"
252
 
msgstr ""
 
252
msgstr "Выправіць няскончаную ўсталёўку не атрымалася"
253
253
 
254
 
#: ../aptdaemon/enums.py:202
 
254
#: ../aptdaemon/enums.py:213
255
255
msgid "Repairing broken dependencies failed"
256
 
msgstr ""
 
256
msgstr "Выправіць зламаныя залежнасьці не атрымалася"
257
257
 
258
 
#: ../aptdaemon/enums.py:213 ../aptdaemon/enums.py:214
 
258
#: ../aptdaemon/enums.py:224 ../aptdaemon/enums.py:225
259
259
msgid "Check your Internet connection."
260
260
msgstr "Праверце вашае спалучэньне з Інтэрнэтам."
261
261
 
262
 
#: ../aptdaemon/enums.py:215
 
262
#: ../aptdaemon/enums.py:226
263
263
msgid ""
264
264
"Check if you are using third party repositories. If so disable them, since "
265
265
"they are a common source of problems.\n"
270
270
"крыніцай праблем. Пасьля гэтага выканайце ў тэрмінале наступную каманду: apt-"
271
271
"get install -f"
272
272
 
273
 
#: ../aptdaemon/enums.py:220
 
273
#: ../aptdaemon/enums.py:231
274
274
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
275
275
msgstr "Выбраны файл можа быць пашкоджаны, альбо не зьяўляецца ключом PGP."
276
276
 
277
 
#: ../aptdaemon/enums.py:222
 
277
#: ../aptdaemon/enums.py:233
278
278
msgid ""
279
279
"The selected key couldn't be removed Check if you provided a valid "
280
280
"fingerprint."
282
282
"Абраны ключ ня можа быць выдалены. Праверце, калі ласка, правільнасьць "
283
283
"прадастаўленага адбітка ключа."
284
284
 
285
 
#: ../aptdaemon/enums.py:224
 
285
#: ../aptdaemon/enums.py:235
286
286
msgid ""
287
287
"Check if you are currently running another software management tool, e.g. "
288
288
"Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at the same "
291
291
"Упэўніцеся, што не запушчаны іншыя сродкі кіраваньня дастасаваньнямі, такія "
292
292
"як Synaptic або aptitude. Адначасова можа працаваць толькі адна прылада."
293
293
 
294
 
#: ../aptdaemon/enums.py:228
 
294
#: ../aptdaemon/enums.py:239
295
295
msgid ""
296
296
"This is a serious problem. Try again later. If this problem appears again, "
297
297
"please report an error to the developers."
299
299
"Гэта сур'ёзная праблема. Паспрабуйце паўтарыць пазьней. Калі праблема "
300
300
"ўзьнікае зноў, калі ласка, адпраўце справаздачу аб памылке распрацоўшчыкам."
301
301
 
302
 
#: ../aptdaemon/enums.py:231
 
302
#: ../aptdaemon/enums.py:242
303
303
msgid ""
304
304
"Check the spelling of the package name and if you have got enabled the "
305
305
"corresponding repository."
307
307
"Праверце правільнасьць напісаньня назвы пакета і наяўнасьць яго ў адпаведным "
308
308
"рэпазыторыі."
309
309
 
310
 
#: ../aptdaemon/enums.py:233
 
310
#: ../aptdaemon/enums.py:244
311
311
msgid "There isn't any need for an update."
312
312
msgstr "Няма неабходнасьці абнаўленьня."
313
313
 
314
 
#: ../aptdaemon/enums.py:234
 
314
#: ../aptdaemon/enums.py:245
315
315
msgid "There isn't any need for an installation"
316
316
msgstr "Няма  неабходнасьці ўсталёўкі."
317
317
 
318
 
#: ../aptdaemon/enums.py:236
 
318
#: ../aptdaemon/enums.py:247
319
319
msgid "There isn't any need for a removal."
320
320
msgstr "Няма  неабходнасьці выдаленьня."
321
321
 
322
 
#: ../aptdaemon/enums.py:237
 
322
#: ../aptdaemon/enums.py:248
323
323
msgid ""
324
324
"You requested to remove a package which is an essential part of your system."
325
325
msgstr ""
326
326
"Вы запыталі выдаленьне пакета, які з'яўляецца неад'емнай часткай вашае "
327
327
"сыстэмы."
328
328
 
329
 
#: ../aptdaemon/enums.py:240
 
329
#: ../aptdaemon/enums.py:251
330
330
msgid ""
331
331
"The connection to the daemon was lost. Most likely the background daemon "
332
332
"crashed."
333
333
msgstr ""
334
334
"Сувязь з дэманам страчана. Хутчэй за ўсё, яго праца нечакана скончылася."
335
335
 
336
 
#: ../aptdaemon/enums.py:242
 
336
#: ../aptdaemon/enums.py:253
337
337
msgid "The installation or removal of a software package failed."
338
338
msgstr "Усталёўка або выдаленьне пакетаў схібіла."
339
339
 
351
351
"пакетаў, якія не існуюць, альбо іх немагчыма ўсталяваць. Таксама, гэта можа "
352
352
"быць канфлікт паміж пакетамі, якія ня могуць быць усталяваны адначасова."
353
353
 
354
 
#: ../aptdaemon/enums.py:251
 
354
#: ../aptdaemon/enums.py:266
355
355
msgid ""
356
356
"The action would require the installation of packages from not authenticated "
357
357
"sources."
358
358
msgstr "Дзеяньне патрабуе ўсталёўкі пакетаў з недавераных крыніц."
359
359
 
360
 
#: ../aptdaemon/enums.py:254
 
360
#: ../aptdaemon/enums.py:269
361
361
msgid ""
362
362
"The installation could have failed because of an error in the corresponding "
363
363
"software package or it was cancelled in an unfriendly way. You have to "
364
364
"repair this before you can install or remove any further software."
365
365
msgstr ""
 
366
"Усталёўка магла прайсьці няўдала з-за памылкі ў адпаведным праграмным "
 
367
"пакеце, альбо была няправільна спыненая. Вам варта выправіць гэта перш чым "
 
368
"усталёўваць ці выдаляць іншыя праграмы."
366
369
 
367
 
#: ../aptdaemon/enums.py:269
 
370
#: ../aptdaemon/enums.py:284
368
371
msgid "Failed to download package files"
369
372
msgstr "Памылка загрузкі файлаў пакета"
370
373
 
371
 
#: ../aptdaemon/enums.py:270
 
374
#: ../aptdaemon/enums.py:285
372
375
msgid "Failed to download repository information"
373
376
msgstr "Памылка пры загрузке інфармацыі аб крыніцах дастасаваньняў."
374
377
 
375
 
#: ../aptdaemon/enums.py:271
 
378
#: ../aptdaemon/enums.py:286
376
379
msgid "Package dependencies cannot be resolved"
377
380
msgstr "Залежнасьці пакета ня могуць быць задаволены."
378
381
 
379
 
#: ../aptdaemon/enums.py:272
 
382
#: ../aptdaemon/enums.py:287
380
383
msgid "The package system is broken"
381
384
msgstr "Сыстэма пакетаў пашкоджана."
382
385
 
383
 
#: ../aptdaemon/enums.py:273
 
386
#: ../aptdaemon/enums.py:288
384
387
msgid "Key was not installed"
385
388
msgstr "Ключ ня быў усталяваны"
386
389
 
387
 
#: ../aptdaemon/enums.py:274
 
390
#: ../aptdaemon/enums.py:289
388
391
msgid "Key was not removed"
389
392
msgstr "Ключ быў ня выдалены"
390
393
 
391
 
#: ../aptdaemon/enums.py:275
 
394
#: ../aptdaemon/enums.py:290
392
395
msgid "Failed to lock the package manager"
393
396
msgstr "Немагчыма заблякаваць кіраўнік пакетаў."
394
397
 
395
 
#: ../aptdaemon/enums.py:276
 
398
#: ../aptdaemon/enums.py:291
396
399
msgid "Failed to load the package list"
397
400
msgstr "Ня ўдалося загрузіць сьпіс пакетаў"
398
401
 
399
 
#: ../aptdaemon/enums.py:277
 
402
#: ../aptdaemon/enums.py:292
400
403
msgid "Package does not exist"
401
404
msgstr "Пакет не існуе"
402
405
 
403
 
#: ../aptdaemon/enums.py:278
 
406
#: ../aptdaemon/enums.py:293
404
407
msgid "Package is already up-to-date"
405
408
msgstr "Пакет ужо абноўлены"
406
409
 
407
 
#: ../aptdaemon/enums.py:279
 
410
#: ../aptdaemon/enums.py:294
408
411
msgid "Package is already installed"
409
412
msgstr "Пакет ужо ўсталяваны"
410
413
 
411
 
#: ../aptdaemon/enums.py:280
 
414
#: ../aptdaemon/enums.py:295
412
415
msgid "Package isn't installed"
413
416
msgstr "Пакет не ўсталяваны"
414
417
 
415
 
#: ../aptdaemon/enums.py:281
 
418
#: ../aptdaemon/enums.py:296
416
419
msgid "Failed to remove essential system package"
417
420
msgstr "Памылка пры выдаленьні важнага сыстэмнага пакета"
418
421
 
419
 
#: ../aptdaemon/enums.py:283
 
422
#: ../aptdaemon/enums.py:298
420
423
msgid "Task cannot be monitored or controlled"
421
424
msgstr "Заданьне ня можа быць пракантралявана"
422
425
 
423
 
#: ../aptdaemon/enums.py:284
 
426
#: ../aptdaemon/enums.py:299
424
427
msgid "Package operation failed"
425
428
msgstr "Памылка пакетнай апэрацыі"
426
429
 
427
 
#: ../aptdaemon/enums.py:285
 
430
#: ../aptdaemon/enums.py:300
428
431
msgid "Requires installation of untrusted packages"
429
432
msgstr "Патрабуецца ўсталёўка ненадзейных пакетаў"
430
433
 
431
 
#: ../aptdaemon/enums.py:287
 
434
#: ../aptdaemon/enums.py:302
432
435
msgid "Previous installation hasn't been completed"
433
 
msgstr ""
 
436
msgstr "Папярэдняя ўстаноўка не была скончаная"
434
437
 
435
438
#: ../aptdaemon/enums.py:288
436
439
msgid "An unknown error occurred"
437
440
msgstr "Узьнікла невядомая памылка"
438
441
 
439
 
#: ../aptdaemon/enums.py:298
 
442
#: ../aptdaemon/enums.py:313
440
443
msgid "Waiting for service to start"
441
444
msgstr "Чаканьне запуска службы"
442
445
 
443
 
#: ../aptdaemon/enums.py:299
 
446
#: ../aptdaemon/enums.py:314
444
447
msgid "Waiting"
445
 
msgstr ""
 
448
msgstr "Чаканьне"
446
449
 
447
 
#: ../aptdaemon/enums.py:300
 
450
#: ../aptdaemon/enums.py:315
448
451
msgid "Waiting for required medium"
449
452
msgstr "Чаканьне патрабуемага носьбіта інфармацыі"
450
453
 
451
 
#: ../aptdaemon/enums.py:301
 
454
#: ../aptdaemon/enums.py:316
452
455
msgid "Waiting for other software managers to quit"
453
456
msgstr ""
454
457
"Чаканьне сканчэньня працы іншых кіраўнікоў праграмнага забесьпячэньня"
455
458
 
456
 
#: ../aptdaemon/enums.py:302
 
459
#: ../aptdaemon/enums.py:317
457
460
msgid "Waiting for configuration file prompt"
458
461
msgstr "Чаканьне запыта канфігурацыйнага файла"
459
462
 
460
 
#: ../aptdaemon/enums.py:304
 
463
#: ../aptdaemon/enums.py:319
461
464
msgid "Running task"
462
465
msgstr "Запуск заданьня"
463
466
 
464
 
#: ../aptdaemon/enums.py:305
 
467
#: ../aptdaemon/enums.py:320
465
468
msgid "Downloading"
466
469
msgstr "Сьцягваньне"
467
470
 
468
 
#: ../aptdaemon/enums.py:306
 
471
#: ../aptdaemon/enums.py:321
469
472
msgid "Cleaning up"
470
473
msgstr "Ачышчэньне"
471
474
 
472
 
#: ../aptdaemon/enums.py:307
 
475
#: ../aptdaemon/enums.py:322
473
476
msgid "Resolving dependencies"
474
477
msgstr "Вырашэньне залежнасьцей"
475
478
 
476
 
#: ../aptdaemon/enums.py:309
 
479
#: ../aptdaemon/enums.py:324
477
480
msgid "Finished"
478
481
msgstr "Скончана"
479
482
 
480
 
#: ../aptdaemon/enums.py:310
 
483
#: ../aptdaemon/enums.py:325
481
484
msgid "Cancelling"
482
485
msgstr "Скасавана"
483
486
 
484
 
#: ../aptdaemon/enums.py:311
 
487
#: ../aptdaemon/enums.py:326
485
488
msgid "Loading software list"
486
489
msgstr "Загрузка сьпіса дастасаваньняў"
487
490
 
488
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:290
 
491
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:297
489
492
#, python-format
490
493
msgid "Downloaded %sB of %sB at %sB/s"
491
494
msgstr "Загружана %sB з %sB на хуткасьці %sB/s"
492
495
 
493
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:295
 
496
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:302 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:491
494
497
#, python-format
495
498
msgid "Downloaded %sB of %sB"
496
499
msgstr "Загружана %sB з %sB"
497
500
 
498
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:305
 
501
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:314
499
502
msgid "Details"
500
503
msgstr "Падрабязнасьці"
501
504
 
502
505
#. TRANSLATORS: %s represents the name of a CD or DVD
503
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:620
 
506
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:776
504
507
#, python-format
505
508
msgid "CD/DVD '%s' is required"
506
509
msgstr "Патрабуецца наяўнасьць CD/DVD «%s»"
507
510
 
508
511
#. TRANSLATORS: %s is the name of the CD/DVD drive
509
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:622
 
512
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:778
510
513
#, python-format
511
514
msgid ""
512
515
"Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software "
513
516
"packages from the medium."
514
517
msgstr "Калі ласка, устаўце ў дыскавод CD/DVD «%s» для ўсталёўкі пакетаў"
515
518
 
516
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:626
 
519
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:782 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:802
517
520
msgid "C_ontinue"
518
521
msgstr "Пра_цягнуць"
519
522
 
520
523
#. TRANSLATORS: %s is a file path
521
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:640
 
524
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:966
522
525
#, python-format
523
526
msgid ""
524
527
"Replace your changes in '%s' with a later version of the configuration file?"
525
528
msgstr "Замяніць файл «%s» з унесенымі Вамі зьменамі больш позьняй вэрсыяй?"
526
529
 
527
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:642
 
530
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:968
528
531
msgid ""
529
532
"If you don't know why the file is there already, it is usually safe to "
530
533
"replace it."
532
535
"Калі Вы ня ведаеце, навошта быў створаны гэты файл, то хутчэй за ўсё яго "
533
536
"можна будзе бясьпечна замяніць."
534
537
 
535
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:651
 
538
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:977
536
539
msgid "_Changes"
537
540
msgstr "_Зьмены"
538
541
 
539
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:654
 
542
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:980
540
543
msgid "_Keep"
541
544
msgstr "_Пакінуць"
542
545
 
543
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:655
 
546
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:981
544
547
msgid "_Replace"
545
548
msgstr "_Замяніць"
546
549
 
547
550
#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
548
 
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:743
 
551
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:1072
549
552
msgid "_Details"
550
553
msgstr "_Падрабязнасьці"
551
554
 
552
 
#: ../aptdaemon/progress.py:41
 
555
#: ../aptdaemon/progress.py:46
553
556
#, python-format
554
557
msgid "Installing %s"
555
558
msgstr "Устаноўка %s"
556
559
 
557
 
#: ../aptdaemon/progress.py:42
 
560
#: ../aptdaemon/progress.py:47
558
561
#, python-format
559
562
msgid "Configuring %s"
560
563
msgstr "Канфігураваньне %s"
561
564
 
562
 
#: ../aptdaemon/progress.py:43
 
565
#: ../aptdaemon/progress.py:48
563
566
#, python-format
564
567
msgid "Removing %s"
565
568
msgstr "Выдаленьне %s"
566
569
 
567
 
#: ../aptdaemon/progress.py:44
 
570
#: ../aptdaemon/progress.py:49
568
571
#, python-format
569
572
msgid "Running post-installation trigger %s"
570
573
msgstr "Выконваецца пасьляўсталёвачны трыгер %s"
571
574
 
572
 
#: ../aptdaemon/progress.py:45
 
575
#: ../aptdaemon/progress.py:50
573
576
#, python-format
574
577
msgid "Purging %s"
575
578
msgstr "Ачыстка %s"
576
579
 
577
 
#: ../aptdaemon/progress.py:46
 
580
#: ../aptdaemon/progress.py:51
578
581
#, python-format
579
582
msgid "Upgrading %s"
580
583
msgstr "Абнаўленьне %s"