~guillaume86/exaile/context-dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_CA.po

  • Committer: guillaume86
  • Date: 2009-09-03 18:33:21 UTC
  • mfrom: (2141.1.316 exaile-0.3.0)
  • Revision ID: guillaume86-20090903183321-7mylh5n1q9t5pnje
move to pylast 0.4: /!\ need to erase the lastfm.cache file for transition from old plugin

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English (Canada) translation for exaile
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the exaile package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: exaile\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 18:16+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 18:50+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-24 18:56+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../xl/player/pipe.py:198
 
21
msgid "Automatic"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: ../xl/player/pipe.py:203
 
25
msgid "GNOME"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: ../xl/player/pipe.py:208
 
29
msgid "ALSA"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: ../xl/player/pipe.py:213
 
33
msgid "OSS"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: ../xl/player/pipe.py:218
 
37
msgid "PulseAudio"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: ../xl/player/pipe.py:223
 
41
msgid "JACK"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#. TODO: remove this before 0.3.0 since it is not needed for
 
45
#. stable->stable upgrades
 
46
#: ../xl/player/engine_normal.py:154
 
47
#, python-format
 
48
msgid ""
 
49
"Exaile now uses absolute URI's, please delete/rename your %s directory"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ../xl/main.py:119
 
53
msgid "Failed to migrate from 0.2.14"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: ../xl/main.py:273
 
57
msgid "Play the next track"
 
58
msgstr "Play the next track"
 
59
 
 
60
#: ../xl/main.py:275
 
61
msgid "Play the previous track"
 
62
msgstr "Play the previous track"
 
63
 
 
64
#: ../xl/main.py:277
 
65
msgid "Stop playback"
 
66
msgstr "Stop playback"
 
67
 
 
68
#: ../xl/main.py:279
 
69
msgid "Play"
 
70
msgstr "Play"
 
71
 
 
72
#: ../xl/main.py:281
 
73
msgid "Toggle Play or Pause"
 
74
msgstr "Toggle Play or Pause"
 
75
 
 
76
#: ../xl/main.py:284
 
77
msgid "Stop playback after current track"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../xl/main.py:288
 
81
msgid "Query player"
 
82
msgstr "Query player"
 
83
 
 
84
#: ../xl/main.py:290
 
85
msgid "Show a popup of the currently playing track"
 
86
msgstr "Show a popup of the currently playing track"
 
87
 
 
88
#: ../xl/main.py:292
 
89
msgid "Print the title of current track"
 
90
msgstr "Print the title of current track"
 
91
 
 
92
#: ../xl/main.py:294
 
93
msgid "Print the album of current track"
 
94
msgstr "Print the album of current track"
 
95
 
 
96
#: ../xl/main.py:296
 
97
msgid "Print the artist of current track"
 
98
msgstr "Print the artist of current track"
 
99
 
 
100
#: ../xl/main.py:298
 
101
msgid "Print the length of current track"
 
102
msgstr "Print the length of current track"
 
103
 
 
104
#: ../xl/main.py:300
 
105
msgid "Set rating for current song"
 
106
msgstr "Set rating for current song"
 
107
 
 
108
#: ../xl/main.py:302
 
109
msgid "Get rating for current song"
 
110
msgstr "Get rating for current song"
 
111
 
 
112
#: ../xl/main.py:305
 
113
msgid "Print the position inside the current track as time"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: ../xl/main.py:308
 
117
msgid "Print the progress inside the current track as percentage"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: ../xl/main.py:312
 
121
msgid "Increases the volume by VOL%"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: ../xl/main.py:314
 
125
msgid "Decreases the volume by VOL%"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: ../xl/main.py:316
 
129
msgid "Print the current volume percentage"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: ../xl/main.py:320
 
133
msgid "Start new instance"
 
134
msgstr "Start new instance"
 
135
 
 
136
#: ../xl/main.py:323
 
137
msgid "Start minimized (to tray, if possible)"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: ../xl/main.py:325
 
141
msgid ""
 
142
"Start in safe mode - sometimes useful when you're running into problems"
 
143
msgstr ""
 
144
"Start in safe mode - sometimes useful when you're running into problems"
 
145
 
 
146
#. development and debug options
 
147
#: ../xl/main.py:329
 
148
msgid "Set data directory"
 
149
msgstr "Set data directory"
 
150
 
 
151
#: ../xl/main.py:331
 
152
msgid "Show debugging output"
 
153
msgstr "Show debugging output"
 
154
 
 
155
#: ../xl/main.py:334
 
156
msgid "Enable debugging of xl.event. Generates LOTS of output"
 
157
msgstr "Enable debugging of xl.event. Generates LOTS of output"
 
158
 
 
159
#: ../xl/main.py:336
 
160
msgid "Filter event debug output"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: ../xl/main.py:339
 
164
msgid "Reduce level of output"
 
165
msgstr "Reduce level of output"
 
166
 
 
167
#: ../xl/main.py:343
 
168
msgid "Disable D-Bus support"
 
169
msgstr "Disable D-Bus support"
 
170
 
 
171
#: ../xl/main.py:345
 
172
msgid "Disable HAL support."
 
173
msgstr "Disable HAL support."
 
174
 
 
175
#. entire playlist
 
176
#: ../xl/main.py:362
 
177
msgid "Entire Library"
 
178
msgstr "Entire Library"
 
179
 
 
180
#: ../xl/main.py:368
 
181
#, python-format
 
182
msgid "Random %d"
 
183
msgstr "Random %d"
 
184
 
 
185
#: ../xl/main.py:376
 
186
#, python-format
 
187
msgid "Rating > %d"
 
188
msgstr "Rating > %d"
 
189
 
 
190
#: ../xl/main.py:473
 
191
msgid ""
 
192
"Exaile is not yet finished loading. Perhaps you should listen for the "
 
193
"exaile_loaded signal?"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: ../xl/cover.py:119 ../xl/cover.py:153 ../xl/trackdb.py:233
 
197
msgid "You did not specify a location to save the db"
 
198
msgstr "You did not specify a location to save the db"
 
199
 
 
200
#: ../xl/cover.py:245 ../xl/lyrics.py:75
 
201
msgid "order must be a list or tuple"
 
202
msgstr "order must be a list or tuple"
 
203
 
 
204
#: ../xl/transcoder.py:45
 
205
msgid ""
 
206
"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
 
207
"lower file size than MP3."
 
208
msgstr ""
 
209
"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
 
210
"lower file size than MP3."
 
211
 
 
212
#: ../xl/transcoder.py:55
 
213
msgid ""
 
214
"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
 
215
"does not degrade audio quality."
 
216
msgstr ""
 
217
"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
 
218
"does not degrade audio quality."
 
219
 
 
220
#: ../xl/transcoder.py:67
 
221
msgid ""
 
222
"Apple's proprietary lossy audio format that achieves better sound quality "
 
223
"than MP3 at lower bitrates."
 
224
msgstr ""
 
225
"Apple's proprietary lossy audio format that achieves better sound quality "
 
226
"than MP3 at lower bitrates."
 
227
 
 
228
#: ../xl/transcoder.py:78
 
229
msgid ""
 
230
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. VBR gives "
 
231
"higher quality than CBR, but may be incompatible with some players."
 
232
msgstr ""
 
233
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. VBR gives "
 
234
"higher quality than CBR, but may be incompatible with some players."
 
235
 
 
236
#: ../xl/transcoder.py:89
 
237
msgid ""
 
238
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. CBR gives "
 
239
"less quality than VBR, but is compatible with any player."
 
240
msgstr ""
 
241
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. CBR gives "
 
242
"less quality than VBR, but is compatible with any player."
 
243
 
 
244
#: ../xl/transcoder.py:100
 
245
msgid "A very fast Free lossless audio format with good compression."
 
246
msgstr "A very fast Free lossless audio format with good compression."
 
247
 
 
248
#: ../xl/track.py:474
 
249
msgid "  New song, fetching cover."
 
250
msgstr "  New song, fetching cover."
 
251
 
 
252
#: ../xl/devices.py:131 ../xl/devices.py:137
 
253
msgid "Device class does not support transfer."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../xl/settings.py:82
 
257
msgid "Settings version is newer than current."
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../xl/settings.py:167
 
261
msgid "We don't know how to store that kind of setting: "
 
262
msgstr "We don't know how to store that kind of setting: "
 
263
 
 
264
#: ../xl/settings.py:194
 
265
msgid "An Unknown type of setting was found!"
 
266
msgstr "An Unknown type of setting was found!"
 
267
 
 
268
#: ../xl/plugins.py:73
 
269
msgid "Plugin archive is not in the correct format"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: ../xl/plugins.py:80
 
273
#, python-format
 
274
msgid "A plugin with the name \"%s\" is already installed"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: ../xl/plugins.py:85
 
278
msgid "Plugin archive contains an unsafe path"
 
279
msgstr "Plugin archive contains an unsafe path"
 
280
 
 
281
#. TRANSLATORS : this replaces the title of a track when it's not known
 
282
#: ../xl/playlist.py:243 ../xlgui/panel/collection.py:395
 
283
#: ../xlgui/panel/collection.py:595 ../xlgui/panel/collection.py:632
 
284
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:151 ../plugins/notifyosd/__init__.py:57
 
285
#: ../plugins/notifyosd/__init__.py:68 ../plugins/notify/__init__.py:27
 
286
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:820
 
287
msgid "Unknown"
 
288
msgstr "Unknown"
 
289
 
 
290
#: ../xl/playlist.py:387
 
291
#, python-format
 
292
msgid "Playlist %d"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ../xl/xldbus.py:75 ../xl/xldbus.py:284
 
296
msgid "Not playing."
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ../xl/xldbus.py:289
 
300
#, python-format
 
301
msgid ""
 
302
"status: %(status)s, title: %(title)s, artist: %(artist)s, album: %(album)s, "
 
303
"length: %(length)s, position: %(progress)s%% [%(position)s]"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: ../xl/trackdb.py:176
 
307
msgid "You did not specify a location to load the db from"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: ../xlgui/properties.py:51 ../xlgui/osd.py:193 ../xlgui/plcolumns.py:110
 
311
#, python-format
 
312
msgid "%(minutes)d:%(seconds)02d"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#. TRANSLATORS: Default track length
 
316
#: ../xlgui/properties.py:55 ../xlgui/plcolumns.py:114
 
317
msgid "0:00"
 
318
msgstr "0:00"
 
319
 
 
320
#: ../xlgui/main.py:36 ../xlgui/main.py:107 ../xlgui/main.py:960
 
321
#: ../data/glade/main.glade.h:9 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:630
 
322
msgid "Not Playing"
 
323
msgstr "Not Playing"
 
324
 
 
325
#: ../xlgui/main.py:117 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:650
 
326
msgid "Streaming..."
 
327
msgstr "Streaming..."
 
328
 
 
329
#: ../xlgui/main.py:198
 
330
msgid "Close tab"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: ../xlgui/main.py:254
 
334
msgid "New playlist title:"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: ../xlgui/main.py:254 ../xlgui/menu.py:415
 
338
msgid "Rename Playlist"
 
339
msgstr "Rename Playlist"
 
340
 
 
341
#: ../xlgui/main.py:262
 
342
msgid "Custom playlist name:"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: ../xlgui/main.py:262
 
346
msgid "Save As..."
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: ../xlgui/main.py:620
 
350
msgid "Toggle: Stop after selected track"
 
351
msgstr "Toggle: Stop after selected track"
 
352
 
 
353
#: ../xlgui/main.py:645
 
354
#, python-format
 
355
msgid "%(playlist_count)d showing, %(collection_count)d in collection"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: ../xlgui/main.py:653
 
359
#, python-format
 
360
msgid " (%(queue_count)d queued)"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: ../xlgui/main.py:788
 
364
#, python-format
 
365
msgid "Buffering: %d%%..."
 
366
msgstr "Buffering: %d%%..."
 
367
 
 
368
#: ../xlgui/main.py:790
 
369
msgid "Buffering: 100%..."
 
370
msgstr "Buffering: 100%..."
 
371
 
 
372
#: ../xlgui/main.py:961 ../data/glade/main.glade.h:22
 
373
msgid "Stopped"
 
374
msgstr "Stopped"
 
375
 
 
376
#: ../xlgui/main.py:1035
 
377
msgid ""
 
378
"Exaile Music Player\n"
 
379
"Not playing"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#. TRANSLATORS: Window title
 
383
#: ../xlgui/main.py:1057
 
384
#, python-format
 
385
msgid "%(title)s (by %(artist)s)"
 
386
msgstr "%(title)s (by %(artist)s)"
 
387
 
 
388
#. TRANSLATORS: Part of the sentence: "(title) by (artist) from (album)"
 
389
#: ../xlgui/main.py:1067
 
390
#, python-format
 
391
msgid "by %s"
 
392
msgstr "by %s"
 
393
 
 
394
#. TRANSLATORS: Part of the sentence: "(title) by (artist) from (album)"
 
395
#: ../xlgui/main.py:1069
 
396
#, python-format
 
397
msgid "from %s"
 
398
msgstr "from %s"
 
399
 
 
400
#: ../xlgui/main.py:1080
 
401
#, python-format
 
402
msgid "In pause: %s"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: ../xlgui/main.py:1082
 
406
#, python-format
 
407
msgid "Playing %s"
 
408
msgstr "Playing %s"
 
409
 
 
410
#: ../xlgui/menu.py:43
 
411
msgid "Toggle Queue"
 
412
msgstr "Toggle Queue"
 
413
 
 
414
#: ../xlgui/menu.py:89 ../xlgui/menu.py:311 ../xlgui/panel/radio.py:395
 
415
msgid "New Playlist"
 
416
msgstr "New Playlist"
 
417
 
 
418
#: ../xlgui/menu.py:147
 
419
msgid "Add to custom playlist"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: ../xlgui/menu.py:150 ../xlgui/menu.py:454
 
423
msgid "Remove"
 
424
msgstr "Remove"
 
425
 
 
426
#: ../xlgui/menu.py:153
 
427
msgid "Properties"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: ../xlgui/menu.py:167
 
431
msgid "Playlist"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: ../xlgui/menu.py:201 ../data/glade/main.glade.h:34
 
435
msgid "_New Playlist"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: ../xlgui/menu.py:203
 
439
msgid "_Rename Playlist"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: ../xlgui/menu.py:205
 
443
msgid "_Save As Custom Playlist"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ../xlgui/menu.py:207
 
447
msgid "_Save Changes To Playlist"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../xlgui/menu.py:208
 
451
msgid "_Save As..."
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: ../xlgui/menu.py:209
 
455
msgid "C_lear All Tracks"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: ../xlgui/menu.py:211
 
459
msgid "_Close Playlist"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: ../xlgui/menu.py:231
 
463
msgid "Append to Current"
 
464
msgstr "Append to Current Playlist"
 
465
 
 
466
#: ../xlgui/menu.py:233
 
467
msgid "Queue Items"
 
468
msgstr "Queue Items"
 
469
 
 
470
#: ../xlgui/menu.py:277
 
471
msgid "Delete track"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: ../xlgui/menu.py:308
 
475
msgid "New Station"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: ../xlgui/menu.py:313
 
479
msgid "New Smart Playlist"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: ../xlgui/menu.py:357
 
483
msgid "Open"
 
484
msgstr "Open"
 
485
 
 
486
#: ../xlgui/menu.py:360
 
487
msgid "Rename"
 
488
msgstr "Rename"
 
489
 
 
490
#: ../xlgui/menu.py:362
 
491
msgid "Edit"
 
492
msgstr "Edit"
 
493
 
 
494
#: ../xlgui/menu.py:365
 
495
msgid "Export"
 
496
msgstr "Export"
 
497
 
 
498
#: ../xlgui/menu.py:368
 
499
msgid "Delete Playlist"
 
500
msgstr "Delete Playlist"
 
501
 
 
502
#: ../xlgui/menu.py:378
 
503
msgid "Export as..."
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: ../xlgui/menu.py:383 ../xlgui/__init__.py:165
 
507
msgid "M3U Playlist"
 
508
msgstr "M3U Playlist"
 
509
 
 
510
#: ../xlgui/menu.py:384 ../xlgui/__init__.py:166
 
511
msgid "PLS Playlist"
 
512
msgstr "PLS Playlist"
 
513
 
 
514
#: ../xlgui/menu.py:385 ../xlgui/__init__.py:167
 
515
msgid "ASX Playlist"
 
516
msgstr "ASX Playlist"
 
517
 
 
518
#: ../xlgui/menu.py:386 ../xlgui/__init__.py:168
 
519
msgid "XSPF Playlist"
 
520
msgstr "XSPF Playlist"
 
521
 
 
522
#: ../xlgui/menu.py:401 ../xlgui/panel/playlists.py:966
 
523
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected playlist?"
 
524
msgstr "Are you sure you want to permanently delete the selected playlist?"
 
525
 
 
526
#: ../xlgui/menu.py:414
 
527
msgid "Enter the new name you want for your playlist"
 
528
msgstr "Enter the new name you want for your playlist"
 
529
 
 
530
#: ../xlgui/cover.py:286
 
531
#, python-format
 
532
msgid "%d covers to fetch"
 
533
msgstr "%d covers to fetch"
 
534
 
 
535
#: ../xlgui/cover.py:291 ../xlgui/cover.py:310
 
536
#: ../data/glade/covermanager.glade.h:2
 
537
msgid "Start"
 
538
msgstr "Start"
 
539
 
 
540
#: ../xlgui/cover.py:325
 
541
msgid "Show Cover"
 
542
msgstr "Show Cover"
 
543
 
 
544
#: ../xlgui/cover.py:326
 
545
msgid "Fetch Cover"
 
546
msgstr "Fetch Cover"
 
547
 
 
548
#: ../xlgui/cover.py:327
 
549
msgid "Remove Cover"
 
550
msgstr "Remove Cover"
 
551
 
 
552
#: ../xlgui/cover.py:658
 
553
msgid "Enter the search text"
 
554
msgstr "Enter the search text"
 
555
 
 
556
#: ../xlgui/cover.py:684
 
557
msgid "No covers found"
 
558
msgstr "No covers found"
 
559
 
 
560
#: ../xlgui/osd.py:207
 
561
msgid "No track"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: ../xlgui/__init__.py:160
 
565
msgid "Export current playlist..."
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: ../xlgui/__init__.py:183 ../xlgui/panel/playlists.py:921
 
569
msgid "Invalid file extension, file not saved"
 
570
msgstr "Invalid file extension, file not saved"
 
571
 
 
572
#: ../xlgui/__init__.py:190
 
573
msgid "Enter the URL to open"
 
574
msgstr "Enter the URL to open"
 
575
 
 
576
#: ../xlgui/__init__.py:191
 
577
msgid "Open URL"
 
578
msgstr "Open URL"
 
579
 
 
580
#: ../xlgui/__init__.py:205
 
581
msgid "Choose a file to open"
 
582
msgstr "Choose a file to open"
 
583
 
 
584
#: ../xlgui/__init__.py:211
 
585
msgid "Supported Files"
 
586
msgstr "Supported Files"
 
587
 
 
588
#: ../xlgui/__init__.py:213
 
589
msgid "Music Files"
 
590
msgstr "Music Files"
 
591
 
 
592
#: ../xlgui/__init__.py:215
 
593
msgid "Playlist Files"
 
594
msgstr "Playlist Files"
 
595
 
 
596
#: ../xlgui/__init__.py:217 ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:134
 
597
msgid "All Files"
 
598
msgstr "All Files"
 
599
 
 
600
#: ../xlgui/__init__.py:341
 
601
msgid "Scanning collection..."
 
602
msgstr "Scanning collection..."
 
603
 
 
604
#: ../xlgui/__init__.py:438
 
605
#, python-format
 
606
msgid "Scanning %s..."
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: ../xlgui/guiutil.py:650
 
610
msgid "Rating:"
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#: ../xlgui/commondialogs.py:309
 
614
msgid "Select File Type (By Extension)"
 
615
msgstr "Select File Type (By Extension)"
 
616
 
 
617
#: ../xlgui/commondialogs.py:317
 
618
msgid "File Type"
 
619
msgstr "File Type"
 
620
 
 
621
#: ../xlgui/commondialogs.py:320
 
622
msgid "Extension"
 
623
msgstr "Extension"
 
624
 
 
625
#: ../xlgui/devices.py:62
 
626
msgid "Icon"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: ../xlgui/devices.py:67
 
630
msgid "Device"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: ../xlgui/devices.py:74
 
634
msgid "Driver"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: ../xlgui/collection.py:140
 
638
msgid "Add a directory"
 
639
msgstr "Add a directory"
 
640
 
 
641
#. our added path is a subdir of an existing path
 
642
#: ../xlgui/collection.py:170
 
643
msgid ""
 
644
"Path is already in your collection, or is a subdirectory of another path in "
 
645
"your collection"
 
646
msgstr ""
 
647
"Path is already in your collection, or is a subdirectory of another path in "
 
648
"your collection"
 
649
 
 
650
#. TRANSLATORS: Title of the track number column
 
651
#: ../xlgui/plcolumns.py:59 ../xlgui/panel/flatplaylist.py:78
 
652
msgid "#"
 
653
msgstr "#"
 
654
 
 
655
#: ../xlgui/plcolumns.py:80 ../xlgui/panel/playlists.py:140
 
656
#: ../xlgui/panel/flatplaylist.py:86 ../plugins/cd/cdprefs.py:84
 
657
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:118
 
658
msgid "Title"
 
659
msgstr "Title"
 
660
 
 
661
#: ../xlgui/plcolumns.py:85 ../xlgui/panel/playlists.py:55
 
662
#: ../xlgui/panel/playlists.py:139 ../plugins/cd/cdprefs.py:85
 
663
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:119
 
664
msgid "Artist"
 
665
msgstr "Artist"
 
666
 
 
667
#: ../xlgui/plcolumns.py:90 ../plugins/cd/cdprefs.py:86
 
668
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:120
 
669
msgid "Composer"
 
670
msgstr "Composer"
 
671
 
 
672
#: ../xlgui/plcolumns.py:95 ../xlgui/panel/playlists.py:65
 
673
#: ../xlgui/panel/playlists.py:141 ../plugins/cd/cdprefs.py:87
 
674
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:121
 
675
msgid "Album"
 
676
msgstr "Album"
 
677
 
 
678
#: ../xlgui/plcolumns.py:100 ../xlgui/panel/playlists.py:97
 
679
#: ../xlgui/panel/playlists.py:142 ../plugins/cd/cdprefs.py:88
 
680
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:122
 
681
msgid "Length"
 
682
msgstr "Length"
 
683
 
 
684
#: ../xlgui/plcolumns.py:120
 
685
msgid "Disc"
 
686
msgstr "Disc"
 
687
 
 
688
#: ../xlgui/plcolumns.py:126 ../xlgui/panel/playlists.py:77
 
689
#: ../xlgui/panel/playlists.py:143 ../plugins/cd/cdprefs.py:90
 
690
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:124
 
691
msgid "Rating"
 
692
msgstr "Rating"
 
693
 
 
694
#: ../xlgui/plcolumns.py:149 ../plugins/cd/cdprefs.py:91
 
695
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:125
 
696
msgid "Date"
 
697
msgstr "Date"
 
698
 
 
699
#: ../xlgui/plcolumns.py:154 ../xlgui/panel/playlists.py:71
 
700
#: ../xlgui/panel/playlists.py:146 ../plugins/cd/cdprefs.py:92
 
701
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:126
 
702
msgid "Genre"
 
703
msgstr "Genre"
 
704
 
 
705
#: ../xlgui/plcolumns.py:159 ../plugins/cd/cdprefs.py:93
 
706
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:127
 
707
msgid "Bitrate"
 
708
msgstr "Bitrate"
 
709
 
 
710
#. (_('Date Added'), [
 
711
#. TRANSLATORS: Example: track has been added in the last 2 days
 
712
#. (_('in the last'), (SpinDateField,
 
713
#. lambda x, i: day_calc(x, i, 'time_added'))),
 
714
#. TRANSLATORS: Example: track has not been added in the last 5 hours
 
715
#. (_('not in the last'), (SpinDateField,
 
716
#. lambda x, i: day_calc(x, i, 'time_added', '<'))),
 
717
#. ]),
 
718
#. (_('Last Played'), [
 
719
#. (_('in the last'), (SpinDateField,
 
720
#. lambda x, i: day_calc(x, i, 'last_played'))),
 
721
#. (_('not in the last'), (SpinDateField,
 
722
#. lambda x, i: day_calc(x, i, 'last_played', '<'))),
 
723
#. ]),
 
724
#: ../xlgui/plcolumns.py:172 ../xlgui/panel/playlists.py:116
 
725
#: ../xlgui/panel/playlists.py:147 ../plugins/cd/cdprefs.py:94
 
726
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:128
 
727
msgid "Location"
 
728
msgstr "Location"
 
729
 
 
730
#. TRANSLATORS: Filename column in the file browser
 
731
#: ../xlgui/plcolumns.py:177 ../xlgui/panel/files.py:89
 
732
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:95 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:129
 
733
msgid "Filename"
 
734
msgstr "Filename"
 
735
 
 
736
#: ../xlgui/plcolumns.py:182
 
737
msgid "Playcount"
 
738
msgstr "Playcount"
 
739
 
 
740
#: ../xlgui/plcolumns.py:190 ../plugins/cd/cdprefs.py:97
 
741
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:132
 
742
msgid "BPM"
 
743
msgstr "BPM"
 
744
 
 
745
#: ../xlgui/plcolumns.py:195 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:131
 
746
msgid "Last played"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: ../xlgui/plcolumns.py:206 ../xlgui/plcolumns.py:226
 
750
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:880
 
751
msgid "Never"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: ../xlgui/plcolumns.py:218 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:893
 
755
msgid "Today"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#: ../xlgui/plcolumns.py:220 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:895
 
759
msgid "Yesterday"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: ../xlgui/plcolumns.py:222 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:897
 
763
#, python-format
 
764
msgid "%(year)d-%(month)02d-%(day)02d"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: ../xlgui/plcolumns.py:253
 
768
msgid "Track Number"
 
769
msgstr "Track Number"
 
770
 
 
771
#: ../xlgui/plcolumns.py:255
 
772
msgid "Disc Number"
 
773
msgstr "Disc Number"
 
774
 
 
775
#: ../xlgui/filtergui.py:51 ../xlgui/panel/radio.py:168
 
776
msgid "Name:"
 
777
msgstr "Name:"
 
778
 
 
779
#: ../xlgui/filtergui.py:65
 
780
msgid "Match any of the criteria"
 
781
msgstr "Match any of the criteria"
 
782
 
 
783
#: ../xlgui/filtergui.py:67
 
784
msgid "Randomize results"
 
785
msgstr "Randomize results"
 
786
 
 
787
#: ../xlgui/filtergui.py:83
 
788
msgid "Limit to: "
 
789
msgstr "Limit to: "
 
790
 
 
791
#: ../xlgui/filtergui.py:93
 
792
msgid " songs"
 
793
msgstr " songs"
 
794
 
 
795
#: ../xlgui/playlist.py:1060
 
796
#, python-format
 
797
msgid "Close %s"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: ../xlgui/playlist.py:1061
 
801
#, python-format
 
802
msgid "<b>Save changes to %s before closing?</b>"
 
803
msgstr "<b>Save changes to %s before closing?</b>"
 
804
 
 
805
#: ../xlgui/playlist.py:1062
 
806
msgid "Your changes will be lost if you don't save them"
 
807
msgstr "Your changes will be lost if you don't save them"
 
808
 
 
809
#: ../xlgui/playlist.py:1064
 
810
msgid "Close Without Saving"
 
811
msgstr "Close Without Saving"
 
812
 
 
813
#: ../xlgui/panel/playlists.py:25 ../xlgui/panel/playlists.py:37
 
814
#: ../xlgui/panel/playlists.py:44
 
815
msgid "seconds"
 
816
msgstr "seconds"
 
817
 
 
818
#. TRANSLATORS: Logical AND used for smart playlists
 
819
#: ../xlgui/panel/playlists.py:30
 
820
msgid "and"
 
821
msgstr "and"
 
822
 
 
823
#: ../xlgui/panel/playlists.py:34 ../xlgui/panel/playlists.py:37
 
824
msgid "days"
 
825
msgstr "days"
 
826
 
 
827
#: ../xlgui/panel/playlists.py:37
 
828
msgid "minutes"
 
829
msgstr "minutes"
 
830
 
 
831
#: ../xlgui/panel/playlists.py:37
 
832
msgid "hours"
 
833
msgstr "hours"
 
834
 
 
835
#: ../xlgui/panel/playlists.py:37
 
836
msgid "weeks"
 
837
msgstr "weeks"
 
838
 
 
839
#. TRANSLATORS: True if haystack is equal to needle
 
840
#: ../xlgui/panel/playlists.py:57 ../xlgui/panel/playlists.py:66
 
841
#: ../xlgui/panel/playlists.py:72 ../xlgui/panel/playlists.py:100
 
842
#: ../xlgui/panel/playlists.py:117 ../xlgui/panel/playlists.py:125
 
843
msgid "is"
 
844
msgstr "is"
 
845
 
 
846
#. TRANSLATORS: True if haystack is not equal to needle
 
847
#: ../xlgui/panel/playlists.py:59 ../xlgui/panel/playlists.py:67
 
848
#: ../xlgui/panel/playlists.py:73 ../xlgui/panel/playlists.py:118
 
849
#: ../xlgui/panel/playlists.py:126
 
850
msgid "is not"
 
851
msgstr "is not"
 
852
 
 
853
#. TRANSLATORS: True if haystack contains needle
 
854
#: ../xlgui/panel/playlists.py:61 ../xlgui/panel/playlists.py:68
 
855
#: ../xlgui/panel/playlists.py:74 ../xlgui/panel/playlists.py:119
 
856
#: ../xlgui/panel/playlists.py:127
 
857
msgid "contains"
 
858
msgstr "contains"
 
859
 
 
860
#. TRANSLATORS: True if haystack does not contain needle
 
861
#: ../xlgui/panel/playlists.py:63 ../xlgui/panel/playlists.py:69
 
862
#: ../xlgui/panel/playlists.py:75 ../xlgui/panel/playlists.py:120
 
863
#: ../xlgui/panel/playlists.py:128
 
864
msgid "does not contain"
 
865
msgstr "does not contain"
 
866
 
 
867
#: ../xlgui/panel/playlists.py:78 ../xlgui/panel/playlists.py:134
 
868
msgid "greater than"
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#: ../xlgui/panel/playlists.py:79 ../xlgui/panel/playlists.py:135
 
872
msgid "less than"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#. TRANSLATORS: Example: rating >= 5
 
876
#: ../xlgui/panel/playlists.py:81 ../xlgui/panel/playlists.py:86
 
877
#: ../xlgui/panel/playlists.py:98 ../xlgui/panel/playlists.py:129
 
878
msgid "at least"
 
879
msgstr "at least"
 
880
 
 
881
#. TRANSLATORS: Example: rating <= 3
 
882
#: ../xlgui/panel/playlists.py:83 ../xlgui/panel/playlists.py:87
 
883
#: ../xlgui/panel/playlists.py:99 ../xlgui/panel/playlists.py:130
 
884
msgid "at most"
 
885
msgstr "at most"
 
886
 
 
887
#: ../xlgui/panel/playlists.py:85 ../xlgui/panel/playlists.py:144
 
888
msgid "Plays"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#: ../xlgui/panel/playlists.py:89 ../xlgui/panel/playlists.py:145
 
892
msgid "Year"
 
893
msgstr "Year"
 
894
 
 
895
#. TRANSLATORS: Example: year < 1999
 
896
#: ../xlgui/panel/playlists.py:91 ../xlgui/panel/playlists.py:131
 
897
msgid "before"
 
898
msgstr "before"
 
899
 
 
900
#. TRANSLATORS: Example: year > 2002
 
901
#: ../xlgui/panel/playlists.py:93 ../xlgui/panel/playlists.py:132
 
902
msgid "after"
 
903
msgstr "after"
 
904
 
 
905
#. TRANSLATORS: Example: 1980 <= year <= 1987
 
906
#: ../xlgui/panel/playlists.py:95 ../xlgui/panel/playlists.py:133
 
907
msgid "between"
 
908
msgstr "between"
 
909
 
 
910
#. name is already in use
 
911
#: ../xlgui/panel/playlists.py:212 ../xlgui/panel/playlists.py:318
 
912
#: ../xlgui/panel/playlists.py:356 ../xlgui/panel/playlists.py:592
 
913
#: ../xlgui/panel/playlists.py:666
 
914
msgid "The playlist name you entered is already in use."
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: ../xlgui/panel/playlists.py:349
 
918
msgid "New custom playlist name:"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: ../xlgui/panel/playlists.py:350
 
922
msgid "Add To New Playlist..."
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
#: ../xlgui/panel/playlists.py:360 ../xlgui/panel/playlists.py:586
 
926
#: ../xlgui/panel/playlists.py:659
 
927
msgid "You did not enter a name for your playlist"
 
928
msgstr "You did not enter a name for your playlist"
 
929
 
 
930
#: ../xlgui/panel/playlists.py:534
 
931
msgid "Smart Playlists"
 
932
msgstr "Smart Playlists"
 
933
 
 
934
#: ../xlgui/panel/playlists.py:537
 
935
msgid "Custom Playlists"
 
936
msgstr "Custom Playlists"
 
937
 
 
938
#: ../xlgui/panel/playlists.py:572
 
939
msgid "Add Smart Playlist"
 
940
msgstr "Add Smart Playlist"
 
941
 
 
942
#: ../xlgui/panel/playlists.py:637
 
943
msgid "Edit Smart Playlist"
 
944
msgstr "Edit Smart Playlist"
 
945
 
 
946
#: ../xlgui/panel/radio.py:96 ../xlgui/panel/radio.py:453
 
947
#: ../xlgui/panel/radio.py:529
 
948
msgid "Loading streams..."
 
949
msgstr "Loading streams..."
 
950
 
 
951
#: ../xlgui/panel/radio.py:125 ../data/glade/radio_panel.glade.h:2
 
952
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:89 ../plugins/podcasts/__init__.py:212
 
953
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:224 ../plugins/shoutcast/__init__.py:121
 
954
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:174 ../plugins/shoutcast/__init__.py:224
 
955
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:257 ../plugins/podcasts/podcasts.glade.h:2
 
956
msgid "Idle."
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: ../xlgui/panel/radio.py:166
 
960
msgid "Add Radio Station"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#: ../xlgui/panel/radio.py:169
 
964
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:4
 
965
msgid "URL:"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: ../xlgui/panel/radio.py:234
 
969
msgid "Saved Stations"
 
970
msgstr "Saved Stations"
 
971
 
 
972
#: ../xlgui/panel/radio.py:235
 
973
msgid "Radio Streams"
 
974
msgstr "Radio Streams"
 
975
 
 
976
#: ../xlgui/panel/radio.py:264
 
977
msgid "Refresh"
 
978
msgstr "Refresh"
 
979
 
 
980
#: ../xlgui/panel/radio.py:394
 
981
msgid "Enter the name you want for your new playlist"
 
982
msgstr "Enter the name you want for your new playlist"
 
983
 
 
984
#. TRANSLATORS: Filesize column in the file browser
 
985
#: ../xlgui/panel/files.py:114
 
986
msgid "Size"
 
987
msgstr "Size"
 
988
 
 
989
#: ../xlgui/panel/files.py:347
 
990
#, python-format
 
991
msgid "%s KB"
 
992
msgstr "%s KB"
 
993
 
 
994
#: ../xlgui/panel/collection.py:100
 
995
msgid ""
 
996
"This will permanantly delete the selected tracks from your disk, are you "
 
997
"sure you wish to continue?"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: ../xlgui/panel/collection.py:162
 
1001
msgid "Rescan Collection"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: ../xlgui/panel/collection.py:625
 
1005
msgid "Various Artists"
 
1006
msgstr "Various Artists"
 
1007
 
 
1008
#: ../xlgui/panel/device.py:115
 
1009
#, python-format
 
1010
msgid "Transferring to %s..."
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: ../xlgui/prefs/cover_prefs.py:21
 
1014
msgid "Covers"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: ../xlgui/prefs/appearance_prefs.py:22
 
1018
msgid "Appearance"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: ../xlgui/prefs/playback_prefs.py:22
 
1022
msgid "Playback"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: ../xlgui/prefs/__init__.py:73 ../data/glade/preferences_dialog.glade.h:2
 
1026
msgid "Preferences"
 
1027
msgstr "Preferences"
 
1028
 
 
1029
#: ../xlgui/prefs/__init__.py:84 ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:25
 
1030
msgid "Plugins"
 
1031
msgstr "Plugins"
 
1032
 
 
1033
#: ../xlgui/prefs/playlists_prefs.py:22
 
1034
#: ../data/glade/playlists_panel.glade.h:1
 
1035
msgid "Playlists"
 
1036
msgstr "Playlists"
 
1037
 
 
1038
#: ../xlgui/prefs/osd_prefs.py:22
 
1039
msgid "On Screen Display"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:81
 
1043
msgid "Plugin"
 
1044
msgstr "Plugin"
 
1045
 
 
1046
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:89
 
1047
msgid "Version"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:97
 
1051
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:6
 
1052
msgid "Enabled"
 
1053
msgstr "Enabled"
 
1054
 
 
1055
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:119
 
1056
msgid "Choose a plugin"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:127
 
1060
msgid "Plugin Archives"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:180
 
1064
#, python-format
 
1065
msgid "Could not enable plugin: %s"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:187
 
1069
#, python-format
 
1070
msgid "Could not disable plugin: %s"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:244
 
1074
msgid "Add item"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:249
 
1078
msgid "Remove item"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:262
 
1082
msgid "Move selected item up"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:267
 
1086
msgid "Move selected item down"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:538
 
1090
msgid "Action"
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:546
 
1094
msgid "Shortcut"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: ../xlgui/tray.py:73
 
1098
msgid "Exaile Music Player"
 
1099
msgstr "Exaile Music Player"
 
1100
 
 
1101
#: ../xlgui/tray.py:116 ../data/glade/main.glade.h:17
 
1102
msgid "Shuffle playback order"
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: ../xlgui/tray.py:121 ../data/glade/main.glade.h:15
 
1106
msgid "Repeat playlist"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: ../xlgui/tray.py:126
 
1110
msgid "Dynamically add similar tracks"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: ../xlgui/tray.py:135
 
1114
msgid "Remove current track from playlist"
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:1
 
1118
msgid "..."
 
1119
msgstr "..."
 
1120
 
 
1121
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:2
 
1122
msgid "Add device"
 
1123
msgstr "Add device"
 
1124
 
 
1125
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:3
 
1126
msgid "Custom: "
 
1127
msgstr "Custom: "
 
1128
 
 
1129
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:4
 
1130
msgid "Detected devices:"
 
1131
msgstr "Detected devices:"
 
1132
 
 
1133
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:5
 
1134
msgid "Device Manager"
 
1135
msgstr "Device Manager"
 
1136
 
 
1137
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:6
 
1138
msgid "Type of device:"
 
1139
msgstr "Type of device:"
 
1140
 
 
1141
#: ../data/glade/device_panel.glade.h:1
 
1142
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:10
 
1143
msgid "Collection"
 
1144
msgstr "Collection"
 
1145
 
 
1146
#: ../data/glade/coverchooser.glade.h:1
 
1147
msgid "Cover Finder"
 
1148
msgstr "Cover Finder"
 
1149
 
 
1150
#: ../data/glade/coverchooser.glade.h:2
 
1151
msgid "New Search"
 
1152
msgstr "New Search"
 
1153
 
 
1154
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:1
 
1155
msgid "Album:"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:2
 
1159
msgid "Artist:"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:3
 
1163
msgid "Basic"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:4
 
1167
msgid "Bitrate:"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:5
 
1171
msgid "Date:"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:6
 
1175
msgid "Details"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:7
 
1179
msgid "File Size:"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:8
 
1183
msgid "Genre:"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:9
 
1187
msgid "Length:"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:10
 
1191
msgid "Location:"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:11
 
1195
msgid "Play Count:"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:12
 
1199
msgid "Title:"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:13
 
1203
msgid "Track Number:"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:14
 
1207
msgid "Track Properties"
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: ../data/glade/about_dialog.glade.h:1
 
1211
msgid "&#xA9; 2009"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: ../data/glade/about_dialog.glade.h:2
 
1215
msgid "About Exaile"
 
1216
msgstr "About Exaile"
 
1217
 
 
1218
#: ../data/glade/about_dialog.glade.h:3
 
1219
msgid ""
 
1220
"Copyright (C) 2008-2009 Adam Olsen <arolsen@gmail.com> \n"
 
1221
"\n"
 
1222
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 
1223
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 
1224
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
 
1225
"(at your option) any later version.\n"
 
1226
"\n"
 
1227
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 
1228
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 
1229
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 
1230
"GNU General Public License for more details.\n"
 
1231
"\n"
 
1232
"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
 
1233
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 
1234
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#: ../data/glade/about_dialog.glade.h:19
 
1238
msgid ""
 
1239
"Mathias Brodala\n"
 
1240
"   <info@noctus.net>\n"
 
1241
"    Translation Manager"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:1
 
1245
msgid "Always show tab bar"
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:3
 
1249
msgid "Jump to current song on track change"
 
1250
msgstr "Jump to current song on track change"
 
1251
 
 
1252
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:4
 
1253
msgid ""
 
1254
"Left\n"
 
1255
"Right\n"
 
1256
"Top\n"
 
1257
"Bottom"
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:8
 
1261
msgid "Minimize to tray"
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:9
 
1265
msgid "Show splash screen on startup"
 
1266
msgstr "Show splash screen on startup"
 
1267
 
 
1268
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:10
 
1269
msgid "Show tray icon"
 
1270
msgstr "Show tray icon"
 
1271
 
 
1272
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:11
 
1273
msgid "Tab placement:"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:12
 
1277
msgid "Use alpha transparency (if supported)"
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: ../data/glade/osd_window.glade.h:1
 
1281
msgid ""
 
1282
"<b>OSD</b>\n"
 
1283
"Drag to the location you'd like the\n"
 
1284
"OSD to appear"
 
1285
msgstr ""
 
1286
"<b>OSD</b>\n"
 
1287
"Drag to the location you'd like the\n"
 
1288
"OSD to appear"
 
1289
 
 
1290
#: ../data/glade/osd_window.glade.h:4
 
1291
msgid "Popup"
 
1292
msgstr "Popup"
 
1293
 
 
1294
#: ../data/glade/radio_panel.glade.h:1
 
1295
msgid "Add Station"
 
1296
msgstr "Add Station"
 
1297
 
 
1298
#: ../data/glade/radio_panel.glade.h:3
 
1299
#: ../data/glade/flatplaylist_panel.glade.h:3
 
1300
msgid "Radio"
 
1301
msgstr "Radio"
 
1302
 
 
1303
#: ../data/glade/covermanager.glade.h:1
 
1304
msgid "Cover Manager"
 
1305
msgstr ""
 
1306
 
 
1307
#: ../data/glade/covermanager.glade.h:3
 
1308
msgid "_Close"
 
1309
msgstr "_Close"
 
1310
 
 
1311
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:1
 
1312
msgid ""
 
1313
"<b>Move the On Screen Display window to the location you want it to "
 
1314
"appear</b>"
 
1315
msgstr ""
 
1316
"<b>Move the On Screen Display window to the location you want it to "
 
1317
"appear</b>"
 
1318
 
 
1319
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:2
 
1320
msgid ""
 
1321
"<b>{title}</b>\n"
 
1322
"{artist}\n"
 
1323
"on {album} - {length}"
 
1324
msgstr ""
 
1325
"<b>{title}</b>\n"
 
1326
"{artist}\n"
 
1327
"on {album} - {length}"
 
1328
 
 
1329
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:5
 
1330
msgid "Background Color:"
 
1331
msgstr "Background Colour:"
 
1332
 
 
1333
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:6
 
1334
msgid "Display OSD when hovering over tray icon"
 
1335
msgstr "Display OSD when hovering over tray icon"
 
1336
 
 
1337
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:7
 
1338
msgid "Display a progressbar in the OSD"
 
1339
msgstr "Display a progressbar in the OSD"
 
1340
 
 
1341
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:8
 
1342
msgid "Opacity Level:"
 
1343
msgstr "Opacity Level:"
 
1344
 
 
1345
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:9
 
1346
msgid "Show OSD on track change"
 
1347
msgstr "Show OSD on track change"
 
1348
 
 
1349
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:10
 
1350
msgid "Text Color"
 
1351
msgstr "Text Colour"
 
1352
 
 
1353
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:11
 
1354
msgid "Text Font:"
 
1355
msgstr "Text Font:"
 
1356
 
 
1357
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:12
 
1358
msgid "Window Height:"
 
1359
msgstr "Window Height:"
 
1360
 
 
1361
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:13
 
1362
msgid "Window Width:"
 
1363
msgstr "Window Width:"
 
1364
 
 
1365
#: ../data/glade/queue_dialog.glade.h:1
 
1366
msgid "Close this dialog"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: ../data/glade/queue_dialog.glade.h:2
 
1370
msgid "Queue Manager"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: ../data/glade/queue_dialog.glade.h:3
 
1374
msgid "Remove All"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:1
 
1378
msgid "Audio Sink:  "
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:2
 
1382
msgid ""
 
1383
"Automatic\n"
 
1384
"GNOME\n"
 
1385
"ALSA\n"
 
1386
"OSS\n"
 
1387
"PulseAudio\n"
 
1388
"JACK"
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:8
 
1392
msgid "Crossfade duration (ms):"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:9
 
1396
msgid "Fade duration (ms):"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:10
 
1400
msgid ""
 
1401
"Normal\n"
 
1402
"Unified (unstable)"
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:12
 
1406
msgid "Playback engine (requires restart): "
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:13
 
1410
msgid "Resume playback in paused state"
 
1411
msgstr "Resume playback in paused state"
 
1412
 
 
1413
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:14
 
1414
msgid "Resume playback on start"
 
1415
msgstr "Resume playback on start"
 
1416
 
 
1417
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:15
 
1418
msgid "These options only affect the unified engine."
 
1419
msgstr ""
 
1420
 
 
1421
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:16
 
1422
msgid "Use crossfading (EXPERIMENTAL)"
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:17
 
1426
msgid "Use fade transitions on user actions"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:1
 
1430
msgid "<b>No Plugin Selected</b>"
 
1431
msgstr "<b>No Plugin Selected</b>"
 
1432
 
 
1433
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:2
 
1434
msgid "Authors:"
 
1435
msgstr "Authors:"
 
1436
 
 
1437
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:3
 
1438
msgid "Available Plugins"
 
1439
msgstr "Available Plugins"
 
1440
 
 
1441
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:4
 
1442
msgid "Description:"
 
1443
msgstr "Description:"
 
1444
 
 
1445
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:5
 
1446
msgid "Install"
 
1447
msgstr "Install"
 
1448
 
 
1449
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:6
 
1450
msgid "Install Updates"
 
1451
msgstr "Install Updates"
 
1452
 
 
1453
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:7
 
1454
msgid "Install a third party plugin from a file"
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:8
 
1458
msgid "Install plugin file"
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:9
 
1462
msgid "Installed Plugins"
 
1463
msgstr "Installed Plugins"
 
1464
 
 
1465
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:10
 
1466
msgid "Updates"
 
1467
msgstr "Updates"
 
1468
 
 
1469
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:11
 
1470
msgid "Version:"
 
1471
msgstr "Version:"
 
1472
 
 
1473
#: ../data/glade/main.glade.h:1
 
1474
msgid " + "
 
1475
msgstr " + "
 
1476
 
 
1477
#: ../data/glade/main.glade.h:2
 
1478
msgid " - "
 
1479
msgstr " - "
 
1480
 
 
1481
#: ../data/glade/main.glade.h:3
 
1482
msgid "0/0 tracks"
 
1483
msgstr "0/0 tracks"
 
1484
 
 
1485
#: ../data/glade/main.glade.h:4
 
1486
msgid "0:00 / 0:00"
 
1487
msgstr "0:00 / 0:00"
 
1488
 
 
1489
#: ../data/glade/main.glade.h:5
 
1490
msgid "C_overs"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#: ../data/glade/main.glade.h:6
 
1494
msgid "Clear Playlist"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: ../data/glade/main.glade.h:7
 
1498
msgid "Dynamically add similar tracks to the playlist"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: ../data/glade/main.glade.h:8 ../plugins/minimode/__init__.py:205
 
1502
msgid "Next Track"
 
1503
msgstr "Next Track"
 
1504
 
 
1505
#: ../data/glade/main.glade.h:10
 
1506
msgid "Open _URL"
 
1507
msgstr "Open _URL"
 
1508
 
 
1509
#: ../data/glade/main.glade.h:11
 
1510
msgid "Page 1"
 
1511
msgstr "Page 1"
 
1512
 
 
1513
#: ../data/glade/main.glade.h:12 ../plugins/minimode/__init__.py:203
 
1514
msgid "Previous Track"
 
1515
msgstr "Previous Track"
 
1516
 
 
1517
#: ../data/glade/main.glade.h:13
 
1518
msgid "Randomize the order of the current playlist"
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
 
1521
#: ../data/glade/main.glade.h:14
 
1522
msgid "Re_scan Collection"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: ../data/glade/main.glade.h:16 ../data/glade/collection_panel.glade.h:13
 
1526
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:6
 
1527
msgid "Search: "
 
1528
msgstr "Search: "
 
1529
 
 
1530
#: ../data/glade/main.glade.h:18
 
1531
msgid "Start/Pause Playback"
 
1532
msgstr ""
 
1533
 
 
1534
#: ../data/glade/main.glade.h:19
 
1535
msgid ""
 
1536
"Stop Playback\n"
 
1537
"\n"
 
1538
"Right Click for Stop After Track Feature"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: ../data/glade/main.glade.h:23
 
1542
msgid "Track _properties"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: ../data/glade/main.glade.h:24
 
1546
msgid "Vol:"
 
1547
msgstr "Vol:"
 
1548
 
 
1549
#: ../data/glade/main.glade.h:25
 
1550
msgid "_Autosize"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: ../data/glade/main.glade.h:26
 
1554
msgid "_Collection"
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: ../data/glade/main.glade.h:27
 
1558
msgid "_Columns"
 
1559
msgstr "_Columns"
 
1560
 
 
1561
#: ../data/glade/main.glade.h:28
 
1562
msgid "_Device Manager"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: ../data/glade/main.glade.h:29
 
1566
msgid "_Edit"
 
1567
msgstr "_Edit"
 
1568
 
 
1569
#: ../data/glade/main.glade.h:30
 
1570
msgid "_Export current playlist"
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: ../data/glade/main.glade.h:31
 
1574
msgid "_File"
 
1575
msgstr "_File"
 
1576
 
 
1577
#: ../data/glade/main.glade.h:32
 
1578
msgid "_Go to Playing Track"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: ../data/glade/main.glade.h:33
 
1582
msgid "_Help"
 
1583
msgstr "_Help"
 
1584
 
 
1585
#: ../data/glade/main.glade.h:35
 
1586
msgid "_Queue"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#: ../data/glade/main.glade.h:36
 
1590
msgid "_Randomize Playlist"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: ../data/glade/main.glade.h:37
 
1594
msgid "_Resizable"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: ../data/glade/main.glade.h:38
 
1598
msgid "_Tools"
 
1599
msgstr "_Tools"
 
1600
 
 
1601
#: ../data/glade/main.glade.h:39
 
1602
msgid "_View"
 
1603
msgstr "_View"
 
1604
 
 
1605
#: ../data/glade/collection_manager.glade.h:1
 
1606
msgid "Collection Manager"
 
1607
msgstr "Collection Manager"
 
1608
 
 
1609
#: ../data/glade/flatplaylist_panel.glade.h:1
 
1610
msgid "Append All Tracks to Playlist"
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: ../data/glade/flatplaylist_panel.glade.h:2
 
1614
msgid "Import CD"
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: ../data/glade/general_prefs_pane.glade.h:1
 
1618
#: ../data/glade/playlists_prefs_pane.glade.h:1
 
1619
msgid "Open last playlists on startup"
 
1620
msgstr "Open last playlists on startup"
 
1621
 
 
1622
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:1
 
1623
msgid "<b>Collection is empty.</b>"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:2
 
1627
msgid "Add Music"
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:3
 
1631
msgid ""
 
1632
"Artist\n"
 
1633
"Album\n"
 
1634
"Genre - Artist\n"
 
1635
"Genre - Album\n"
 
1636
"Year - Artist\n"
 
1637
"Year - Album\n"
 
1638
"Artist - Year - Album"
 
1639
msgstr ""
 
1640
"Artist\n"
 
1641
"Album\n"
 
1642
"Genre - Artist\n"
 
1643
"Genre - Album\n"
 
1644
"Year - Artist\n"
 
1645
"Year - Album\n"
 
1646
"Artist - Year - Album"
 
1647
 
 
1648
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:11
 
1649
msgid ""
 
1650
"Refresh collection view\n"
 
1651
"(Hold Shift key to rescan the collection)"
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: ../data/glade/playlists_prefs_pane.glade.h:2
 
1655
msgid "Prompt for saving custom playlists on close"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#: ../data/glade/cover_prefs_pane.glade.h:1
 
1659
msgid "(drag to reorder)"
 
1660
msgstr "(drag to reorder)"
 
1661
 
 
1662
#: ../data/glade/cover_prefs_pane.glade.h:2
 
1663
msgid "Cover Search Order:"
 
1664
msgstr "Cover Search Order:"
 
1665
 
 
1666
#: ../data/glade/preferences_dialog.glade.h:1
 
1667
msgid "<b>General</b>"
 
1668
msgstr "<b>General</b>"
 
1669
 
 
1670
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:1
 
1671
msgid "Files"
 
1672
msgstr "Files"
 
1673
 
 
1674
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:2
 
1675
msgid "Home directory"
 
1676
msgstr "Home directory"
 
1677
 
 
1678
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:3
 
1679
msgid "Next visited directory"
 
1680
msgstr "Next visited directory"
 
1681
 
 
1682
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:4
 
1683
msgid "Previous visited directory"
 
1684
msgstr "Previous visited directory"
 
1685
 
 
1686
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:5
 
1687
msgid "Refresh directory listing"
 
1688
msgstr "Refresh directory listing"
 
1689
 
 
1690
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:7
 
1691
msgid "Up one directory"
 
1692
msgstr "Up one directory"
 
1693
 
 
1694
#: ../plugins/multialarmclock/__init__.py:410
 
1695
#: ../plugins/multialarmclock/PLUGININFO:3
 
1696
msgid "Multi-Alarm Clock"
 
1697
msgstr ""
 
1698
 
 
1699
#: ../plugins/alarmclock/acprefs.py:22 ../plugins/alarmclock/PLUGININFO:3
 
1700
msgid "Alarm Clock"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs.py:22
 
1704
#: ../plugins/audioscrobbler/PLUGININFO:3
 
1705
msgid "AudioScrobbler"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: ../plugins/audioscrobbler/__init__.py:114
 
1709
msgid "Enable audioscrobbling"
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#: ../plugins/cd/__init__.py:95 ../plugins/cd/__init__.py:172
 
1713
msgid "Audio Disc"
 
1714
msgstr ""
 
1715
 
 
1716
#: ../plugins/cd/_cdguipanel.py:60
 
1717
msgid "Importing CD..."
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:22
 
1721
msgid "CD"
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:83 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:117
 
1725
msgid "Track number"
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:89 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:123
 
1729
msgid "Disc number"
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:96 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:130
 
1733
msgid "Play count"
 
1734
msgstr ""
 
1735
 
 
1736
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:278
 
1737
#: ../plugins/bookmarks/bookmarksprefs.py:22 ../plugins/bookmarks/PLUGININFO:3
 
1738
msgid "Bookmarks"
 
1739
msgstr ""
 
1740
 
 
1741
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:286
 
1742
msgid "Bookmark this track"
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:291
 
1746
msgid "Delete bookmark"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:295
 
1750
msgid "Clear bookmarks"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs.py:22 ../plugins/notifyosd/PLUGININFO:3
 
1754
msgid "Notify-osd notifications"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs.py:47
 
1758
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:53
 
1759
#, python-format
 
1760
msgid "%(title)s"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs.py:51
 
1764
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:43
 
1765
#, python-format
 
1766
msgid "by %(artist)s"
 
1767
msgstr "by %(artist)s"
 
1768
 
 
1769
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs.py:55
 
1770
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:48
 
1771
#, python-format
 
1772
msgid "from %(album)s"
 
1773
msgstr "from %(album)s"
 
1774
 
 
1775
#: ../plugins/amazoncovers/amazonprefs.py:22
 
1776
#: ../plugins/amazoncovers/PLUGININFO:3
 
1777
msgid "Amazon Covers"
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#: ../plugins/desktopcover/prefs.py:22 ../plugins/desktopcover/PLUGININFO:3
 
1781
msgid "Desktop Cover"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: ../plugins/moodbar/__init__.py:334
 
1785
msgid "Moodbar executable is not available."
 
1786
msgstr ""
 
1787
 
 
1788
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs.py:22
 
1789
#: ../plugins/replaygain/PLUGININFO:3
 
1790
msgid "ReplayGain"
 
1791
msgstr ""
 
1792
 
 
1793
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:55 ../plugins/podcasts/PLUGININFO:3
 
1794
msgid "Podcasts"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:72
 
1798
msgid "Podcast"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:81
 
1802
msgid "Refresh Podcast"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:82
 
1806
msgid "Delete"
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:120
 
1810
msgid "Enter the URL of the podcast to add"
 
1811
msgstr ""
 
1812
 
 
1813
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:121
 
1814
msgid "Open Podcast"
 
1815
msgstr ""
 
1816
 
 
1817
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:154
 
1818
#, python-format
 
1819
msgid "Loading %s..."
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:183
 
1823
msgid "Error loading podcast."
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:199
 
1827
msgid "Loading Podcasts..."
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:230
 
1831
msgid "Could not save podcast file"
 
1832
msgstr ""
 
1833
 
 
1834
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:104 ../plugins/shoutcast/__init__.py:158
 
1835
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:201 ../plugins/shoutcast/__init__.py:237
 
1836
msgid "Contacting Shoutcast server..."
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:114 ../plugins/shoutcast/__init__.py:118
 
1840
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:167 ../plugins/shoutcast/__init__.py:171
 
1841
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:215 ../plugins/shoutcast/__init__.py:220
 
1842
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:248 ../plugins/shoutcast/__init__.py:253
 
1843
msgid "Error connecting to Shoutcast server."
 
1844
msgstr ""
 
1845
 
 
1846
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:273
 
1847
msgid "Enter the search keywords"
 
1848
msgstr "Enter the search keywords"
 
1849
 
 
1850
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:274
 
1851
msgid "Shoutcast Search"
 
1852
msgstr "Shoutcast Search"
 
1853
 
 
1854
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:297
 
1855
msgid "Search Results"
 
1856
msgstr "Search Results"
 
1857
 
 
1858
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:330
 
1859
msgid "Search"
 
1860
msgstr "Search"
 
1861
 
 
1862
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:22 ../plugins/notify/PLUGININFO:3
 
1863
msgid "Notify"
 
1864
msgstr ""
 
1865
 
 
1866
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:38
 
1867
#, python-format
 
1868
msgid ""
 
1869
"by %(artist)s\n"
 
1870
"from <i>%(album)s</i>"
 
1871
msgstr ""
 
1872
"by %(artist)s\n"
 
1873
"from <i>%(album)s</i>"
 
1874
 
 
1875
#: ../plugins/ipconsole/__init__.py:77
 
1876
msgid "IPython Console - Exaile"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: ../plugins/ipconsole/__init__.py:134
 
1880
msgid "Show IPython Console"
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#: ../plugins/ipconsole/ipconsoleprefs.py:22 ../plugins/ipconsole/PLUGININFO:3
 
1884
msgid "IPython Console"
 
1885
msgstr ""
 
1886
 
 
1887
#: ../plugins/minimode/__init__.py:209
 
1888
msgid "Stop Playback"
 
1889
msgstr "Stop Playback"
 
1890
 
 
1891
#: ../plugins/minimode/__init__.py:211
 
1892
msgid "Restore Main Window"
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:22 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:32
 
1896
#: ../plugins/minimode/PLUGININFO:3
 
1897
msgid "Mini Mode"
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:97
 
1901
msgid "Available controls"
 
1902
msgstr ""
 
1903
 
 
1904
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:98
 
1905
msgid "Selected controls"
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:100
 
1909
msgid "Previous"
 
1910
msgstr "Previous"
 
1911
 
 
1912
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:101
 
1913
msgid "Play/Pause"
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:102
 
1917
msgid "Stop"
 
1918
msgstr "Stop"
 
1919
 
 
1920
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:103
 
1921
msgid "Next"
 
1922
msgstr "Next"
 
1923
 
 
1924
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:104
 
1925
msgid "Track selector"
 
1926
msgstr ""
 
1927
 
 
1928
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:105
 
1929
msgid "Progress bar"
 
1930
msgstr ""
 
1931
 
 
1932
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:106
 
1933
msgid "Volume"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:107
 
1937
msgid "Playlist button"
 
1938
msgstr ""
 
1939
 
 
1940
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:110
 
1941
msgid "Restore"
 
1942
msgstr ""
 
1943
 
 
1944
#. TRANSLATORS: Mini mode track selector title preset
 
1945
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:136
 
1946
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:142
 
1947
msgid "$tracknumber - $title"
 
1948
msgstr ""
 
1949
 
 
1950
#. TRANSLATORS: Mini mode track selector title preset
 
1951
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:138
 
1952
msgid "$title by $artist"
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#. TRANSLATORS: Mini mode track selector title preset
 
1956
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:140
 
1957
msgid "$title ($length)"
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:151 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:165
 
1961
msgid "Start Playback"
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
 
1964
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:169
 
1965
msgid "Continue Playback"
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:172
 
1969
msgid "Pause Playback"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:732
 
1973
msgid "Seeking: "
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:809
 
1977
msgid " & "
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: ../plugins/contextinfo/__init__.py:1033
 
1981
#: ../plugins/contextinfo/context.glade.h:1
 
1982
msgid "Context"
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: ../plugins/streamripper/srprefs.py:22 ../plugins/streamripper/PLUGININFO:3
 
1986
msgid "Streamripper"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: ../plugins/streamripper/__init__.py:54
 
1990
msgid "Streamripper can only record streams."
 
1991
msgstr "Streamripper can only record streams."
 
1992
 
 
1993
#: ../plugins/streamripper/__init__.py:87
 
1994
msgid "Error executing streamripper"
 
1995
msgstr "Error executing streamripper"
 
1996
 
 
1997
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:1
 
1998
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:1
 
1999
msgid "Alarm Days:"
 
2000
msgstr "Alarm Days:"
 
2001
 
 
2002
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:2
 
2003
msgid "Alarm Name:"
 
2004
msgstr "Alarm Name:"
 
2005
 
 
2006
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:3
 
2007
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:2
 
2008
msgid "Alarm Time:"
 
2009
msgstr "Alarm Time:"
 
2010
 
 
2011
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:4
 
2012
msgid "Alarm:"
 
2013
msgstr "Alarm:"
 
2014
 
 
2015
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:5
 
2016
msgid "Enable Fading"
 
2017
msgstr "Enable Fading"
 
2018
 
 
2019
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:7
 
2020
msgid "Fading:"
 
2021
msgstr "Fading:"
 
2022
 
 
2023
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:8
 
2024
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:3
 
2025
msgid "Friday"
 
2026
msgstr "Friday"
 
2027
 
 
2028
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:9
 
2029
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:4
 
2030
msgid "Increment:"
 
2031
msgstr "Increment:"
 
2032
 
 
2033
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:10
 
2034
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:5
 
2035
msgid "Maximum Volume:"
 
2036
msgstr "Maximum Volume:"
 
2037
 
 
2038
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:11
 
2039
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:6
 
2040
msgid "Minimum Volume:"
 
2041
msgstr "Minimum Volume:"
 
2042
 
 
2043
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:12
 
2044
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:7
 
2045
msgid "Monday"
 
2046
msgstr "Monday"
 
2047
 
 
2048
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:13
 
2049
msgid "Name - Time"
 
2050
msgstr "Name - Time"
 
2051
 
 
2052
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:14
 
2053
msgid "Restart Playlist"
 
2054
msgstr "Restart Playlist"
 
2055
 
 
2056
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:15
 
2057
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:8
 
2058
msgid "Saturday"
 
2059
msgstr "Saturday"
 
2060
 
 
2061
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:16
 
2062
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:9
 
2063
msgid "Sunday"
 
2064
msgstr "Sunday"
 
2065
 
 
2066
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:17
 
2067
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:10
 
2068
msgid "Thursday"
 
2069
msgstr "Thursday"
 
2070
 
 
2071
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:18
 
2072
msgid "Time per Increment:"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:19
 
2076
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:12
 
2077
msgid "Tuesday"
 
2078
msgstr "Tuesday"
 
2079
 
 
2080
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:20
 
2081
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:14
 
2082
msgid "Wednesday"
 
2083
msgstr "Wednesday"
 
2084
 
 
2085
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:11
 
2086
msgid "Timer per Increment:"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:13
 
2090
msgid "Use Fading"
 
2091
msgstr "Use Fading"
 
2092
 
 
2093
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:1
 
2094
msgid "Password:"
 
2095
msgstr "Password:"
 
2096
 
 
2097
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:2
 
2098
msgid "Show Menuitem to toggle Submission"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:3
 
2102
msgid "Submit tracks using Audioscrobbler"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:5
 
2106
msgid "Username:"
 
2107
msgstr "Username:"
 
2108
 
 
2109
#: ../plugins/cd/cdprefs_pane.glade.h:1
 
2110
msgid "Import format: "
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: ../plugins/cd/cdprefs_pane.glade.h:2
 
2114
msgid "Import path: "
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: ../plugins/cd/cdprefs_pane.glade.h:3
 
2118
msgid "Import quality: "
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: ../plugins/bookmarks/bookmarks_pane.glade.h:1
 
2122
msgid "Use covers in the bookmarks menu (takes effect on next start)"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:1
 
2126
msgid "<b>Content</b>"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:2
 
2130
msgid "<b>Display</b>"
 
2131
msgstr ""
 
2132
 
 
2133
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:3
 
2134
msgid "<b>Icons</b>"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:4
 
2138
msgid "Album Line:"
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:5
 
2142
msgid "Artist Line:"
 
2143
msgstr ""
 
2144
 
 
2145
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:6
 
2146
msgid "On Playback Start, Pause or Stop"
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:7
 
2150
msgid "On Track Change"
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:8
 
2154
msgid "On Tray Icon Hover"
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:9
 
2158
msgid "Summary:"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:11
 
2162
#, python-format
 
2163
msgid ""
 
2164
"The tags \"%(title)s\", \"%(artist)s\", and \"%(album)s\" will be replaced "
 
2165
"by their respective values. The title will be replaced by \"Unknown\" if it "
 
2166
"is empty."
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:12
 
2170
msgid "Use Album Covers As Icons"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:13
 
2174
msgid "Use Media Icons For Pause, Stop and Resume"
 
2175
msgstr ""
 
2176
 
 
2177
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:14
 
2178
msgid "When GUI is Focused"
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: ../plugins/amazoncovers/amazonprefs_pane.glade.h:1
 
2182
msgid "API Key:"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: ../plugins/amazoncovers/amazonprefs_pane.glade.h:2
 
2186
msgid "Secret Key:"
 
2187
msgstr ""
 
2188
 
 
2189
#: ../plugins/amazoncovers/amazonprefs_pane.glade.h:3
 
2190
msgid ""
 
2191
"To sign up for an Amazon AWS account and get \n"
 
2192
"this information visit http://aws.amazon.com/"
 
2193
msgstr ""
 
2194
 
 
2195
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:2
 
2196
msgid "Additional amplification (dB):"
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:3
 
2200
msgid "Additional amplification to apply to all files"
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:4
 
2204
msgid "Fallback correction for files that lack ReplayGain information"
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:6
 
2208
msgid "Fallback correction level (dB):"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:7
 
2212
msgid "Prefer ReplayGain's per-album correction over per-track correction."
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:9
 
2216
msgid "Prefer per-album correction"
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:10
 
2220
msgid "Protect against noise caused by over-amplification"
 
2221
msgstr ""
 
2222
 
 
2223
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:12
 
2224
msgid "Use clipping protection"
 
2225
msgstr ""
 
2226
 
 
2227
#: ../plugins/podcasts/podcasts.glade.h:1
 
2228
msgid "Add Podcast"
 
2229
msgstr ""
 
2230
 
 
2231
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:1
 
2232
msgid "<b>Body Message</b>"
 
2233
msgstr ""
 
2234
 
 
2235
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:2
 
2236
msgid "Both artist and album"
 
2237
msgstr ""
 
2238
 
 
2239
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:4
 
2240
#, python-format
 
2241
msgid ""
 
2242
"Message that should be displayed in the body of the notification. In each "
 
2243
"case, \"%(title)s\", \"%(artist)s\", and \"%(album)s\" will be replaced by "
 
2244
"their respective values. If the tag is not known, \"Unknown\" will be filled "
 
2245
"in its place"
 
2246
msgstr ""
 
2247
 
 
2248
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:5
 
2249
msgid "Only album"
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:6
 
2253
msgid "Only artist"
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:7
 
2257
msgid "Resize displayed covers"
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
 
2260
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:8
 
2261
msgid "Summary"
 
2262
msgstr ""
 
2263
 
 
2264
#: ../plugins/ipconsole/ipconsole_prefs.glade.h:1
 
2265
msgid "Font:"
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
 
2268
#: ../plugins/ipconsole/ipconsole_prefs.glade.h:2
 
2269
msgid "Terminal Opacity:"
 
2270
msgstr ""
 
2271
 
 
2272
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:1
 
2273
msgid "<b>Position</b>"
 
2274
msgstr ""
 
2275
 
 
2276
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:2
 
2277
msgid "Always on top"
 
2278
msgstr ""
 
2279
 
 
2280
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:3
 
2281
msgid "Center horizontally"
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:4
 
2285
msgid "Center vertically"
 
2286
msgstr ""
 
2287
 
 
2288
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:5
 
2289
msgid "Display window decorations"
 
2290
msgstr ""
 
2291
 
 
2292
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:6
 
2293
msgid "Horizontal:"
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:7
 
2297
msgid "Show in tasklist"
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:8
 
2301
msgid "Show on all desktops"
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:9
 
2305
msgid "Track title format:"
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:10
 
2309
msgid "Vertical:"
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
 
2312
#: ../plugins/streamripper/streamripper.glade.h:1
 
2313
msgid "Relay Port:"
 
2314
msgstr "Relay Port:"
 
2315
 
 
2316
#: ../plugins/streamripper/streamripper.glade.h:2
 
2317
msgid "Save Location:"
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#: ../plugins/multialarmclock/PLUGININFO:4
 
2321
msgid ""
 
2322
"Plays music at specific times and days.\n"
 
2323
"\n"
 
2324
"Note that when the specified time arrives, Exaile will just act like you "
 
2325
"pressed the play button, so be sure you have the music you want to hear in "
 
2326
"your playlist"
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: ../plugins/alarmclock/PLUGININFO:4
 
2330
msgid ""
 
2331
"Plays music at a specific time.\n"
 
2332
"\n"
 
2333
"Note that when the specified time arrives, Exaile will just act like you "
 
2334
"pressed the play button, so be sure you have the music you want to hear in "
 
2335
"your playlist"
 
2336
msgstr ""
 
2337
 
 
2338
#: ../plugins/audioscrobbler/PLUGININFO:4
 
2339
msgid ""
 
2340
"Submits listening information to Last.fm and similar services supporting "
 
2341
"AudioScrobbler"
 
2342
msgstr ""
 
2343
 
 
2344
#: ../plugins/cd/PLUGININFO:3
 
2345
msgid "CD Playback"
 
2346
msgstr ""
 
2347
 
 
2348
#: ../plugins/cd/PLUGININFO:4
 
2349
msgid ""
 
2350
"Adds support for playing audio CDs.\n"
 
2351
"Requires python-cddb to look up tags."
 
2352
msgstr ""
 
2353
 
 
2354
#: ../plugins/mpris/PLUGININFO:3
 
2355
msgid "MPRIS"
 
2356
msgstr ""
 
2357
 
 
2358
#: ../plugins/mpris/PLUGININFO:4
 
2359
msgid "Creates an MPRIS D-Bus object to control Exaile"
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
#: ../plugins/bookmarks/PLUGININFO:4
 
2363
msgid "Allows saving/resuming bookmark positions in audio files."
 
2364
msgstr ""
 
2365
 
 
2366
#: ../plugins/lastfmcovers/PLUGININFO:3
 
2367
msgid "Last.fm Covers"
 
2368
msgstr ""
 
2369
 
 
2370
#: ../plugins/lastfmcovers/PLUGININFO:4
 
2371
msgid "Searches Last.fm for covers"
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#: ../plugins/notifyosd/PLUGININFO:4
 
2375
msgid ""
 
2376
"This plugins displays notification bubbles when a song is "
 
2377
"played/resumed/stopped, with either the song cover or a media icon to "
 
2378
"indicate the latest action.\n"
 
2379
"\n"
 
2380
"Depends: python-notify\n"
 
2381
"Recommends: notify-osd"
 
2382
msgstr ""
 
2383
 
 
2384
#: ../plugins/amazoncovers/PLUGININFO:4
 
2385
msgid ""
 
2386
"Searches Amazon for covers\n"
 
2387
"\n"
 
2388
"To be able to use this plugin, an AWS API key and secret key are required."
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: ../plugins/desktopcover/PLUGININFO:4
 
2392
msgid "Displays the current album cover on the desktop"
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
#: ../plugins/lastfmdynamic/PLUGININFO:3
 
2396
msgid "Last.fm Dynamic Search"
 
2397
msgstr ""
 
2398
 
 
2399
#: ../plugins/lastfmdynamic/PLUGININFO:4
 
2400
msgid "The Last.fm backend for dynamic playlists"
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#: ../plugins/moodbar/PLUGININFO:3
 
2404
msgid "Moodbar"
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: ../plugins/moodbar/PLUGININFO:4
 
2408
msgid ""
 
2409
"Replaces the standard progress bar with a moodbar.\n"
 
2410
"Depends: moodbar"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#: ../plugins/ipod/PLUGININFO:3
 
2414
msgid "iPod support"
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#: ../plugins/ipod/PLUGININFO:4
 
2418
msgid "A plugin for iPod support"
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#: ../plugins/replaygain/PLUGININFO:4
 
2422
msgid "Enables ReplayGain support"
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: ../plugins/podcasts/PLUGININFO:4
 
2426
msgid "Adds Simple Podcast Support"
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: ../plugins/screensaverpause/PLUGININFO:3
 
2430
msgid "Pause on Screensaver"
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
 
2433
#: ../plugins/screensaverpause/PLUGININFO:4
 
2434
msgid "Pauses/resumes playback on screensaver start/stop"
 
2435
msgstr ""
 
2436
 
 
2437
#: ../plugins/shoutcast/PLUGININFO:3
 
2438
msgid "Shoutcast Radio"
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#: ../plugins/shoutcast/PLUGININFO:4
 
2442
msgid "Shoutcast Radio list"
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#: ../plugins/helloworld/PLUGININFO:3
 
2446
msgid "Hello World"
 
2447
msgstr ""
 
2448
 
 
2449
#: ../plugins/helloworld/PLUGININFO:4
 
2450
msgid "A simple plugin for testing the basic plugin system"
 
2451
msgstr ""
 
2452
 
 
2453
#: ../plugins/gnomemmkeys/PLUGININFO:3
 
2454
msgid "GNOME Multimedia Keys"
 
2455
msgstr ""
 
2456
 
 
2457
#: ../plugins/gnomemmkeys/PLUGININFO:4
 
2458
msgid ""
 
2459
"Adds support for controlling Exaile via GNOME's multimedia key system. "
 
2460
"Compatible with GNOME >= 2.20.x"
 
2461
msgstr ""
 
2462
 
 
2463
#: ../plugins/lyricsfly/PLUGININFO:3
 
2464
msgid "Lyrics Fly"
 
2465
msgstr ""
 
2466
 
 
2467
#: ../plugins/lyricsfly/PLUGININFO:4
 
2468
msgid "Plugin to fetch lyrics from lyricsfly.com"
 
2469
msgstr ""
 
2470
 
 
2471
#: ../plugins/massstorage/PLUGININFO:3
 
2472
msgid "USB Mass Storage Media Player Support"
 
2473
msgstr ""
 
2474
 
 
2475
#: ../plugins/massstorage/PLUGININFO:4
 
2476
msgid ""
 
2477
"Support for accessing portable media players using the USB Mass Storage "
 
2478
"protocol"
 
2479
msgstr ""
 
2480
 
 
2481
#: ../plugins/notify/PLUGININFO:4
 
2482
msgid "Pops up a notification when playback of a track starts"
 
2483
msgstr ""
 
2484
 
 
2485
#: ../plugins/librivox/PLUGININFO:3
 
2486
msgid "Librivox"
 
2487
msgstr ""
 
2488
 
 
2489
#: ../plugins/librivox/PLUGININFO:4
 
2490
msgid "Browse and listen to audiobooks from Librivox.org."
 
2491
msgstr ""
 
2492
 
 
2493
#: ../plugins/ipconsole/PLUGININFO:4
 
2494
msgid "Provides an IPython console that can be used to manipulate Exaile."
 
2495
msgstr ""
 
2496
 
 
2497
#: ../plugins/minimode/PLUGININFO:4
 
2498
msgid "Compact mode for Exaile with a configurable interface"
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: ../plugins/tagcovers/PLUGININFO:3
 
2502
msgid "Tag Covers"
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: ../plugins/tagcovers/PLUGININFO:4
 
2506
msgid "Searches track tags for covers"
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#: ../plugins/contextinfo/PLUGININFO:3
 
2510
msgid "Contextual Info"
 
2511
msgstr ""
 
2512
 
 
2513
#: ../plugins/contextinfo/PLUGININFO:4
 
2514
msgid ""
 
2515
"Show various informations about the track currently playing.\n"
 
2516
"Depends: libwebkit >= 1.0.1, python-webkit >= 1.1.2"
 
2517
msgstr ""
 
2518
 
 
2519
#: ../plugins/streamripper/PLUGININFO:4
 
2520
msgid ""
 
2521
"Allows you to record streams with streamripper.\n"
 
2522
"Depends: streamripper"
 
2523
msgstr ""
 
2524
 
 
2525
#: ../plugins/lyricwiki/PLUGININFO:3
 
2526
msgid "Lyrics Wiki"
 
2527
msgstr ""
 
2528
 
 
2529
#: ../plugins/lyricwiki/PLUGININFO:4
 
2530
msgid "Plugin to fetch lyrics from lyricwiki.org"
 
2531
msgstr ""