~guillaume86/exaile/context-dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sq.po

  • Committer: guillaume86
  • Date: 2009-09-03 18:33:21 UTC
  • mfrom: (2141.1.316 exaile-0.3.0)
  • Revision ID: guillaume86-20090903183321-7mylh5n1q9t5pnje
move to pylast 0.4: /!\ need to erase the lastfm.cache file for transition from old plugin

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Albanian translation for exaile
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the exaile package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: exaile\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 18:16+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 18:51+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-24 18:56+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../xl/player/pipe.py:198
 
21
msgid "Automatic"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: ../xl/player/pipe.py:203
 
25
msgid "GNOME"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: ../xl/player/pipe.py:208
 
29
msgid "ALSA"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: ../xl/player/pipe.py:213
 
33
msgid "OSS"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: ../xl/player/pipe.py:218
 
37
msgid "PulseAudio"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: ../xl/player/pipe.py:223
 
41
msgid "JACK"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#. TODO: remove this before 0.3.0 since it is not needed for
 
45
#. stable->stable upgrades
 
46
#: ../xl/player/engine_normal.py:154
 
47
#, python-format
 
48
msgid ""
 
49
"Exaile now uses absolute URI's, please delete/rename your %s directory"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ../xl/main.py:119
 
53
msgid "Failed to migrate from 0.2.14"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: ../xl/main.py:273
 
57
msgid "Play the next track"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: ../xl/main.py:275
 
61
msgid "Play the previous track"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: ../xl/main.py:277
 
65
msgid "Stop playback"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: ../xl/main.py:279
 
69
msgid "Play"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: ../xl/main.py:281
 
73
msgid "Toggle Play or Pause"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: ../xl/main.py:284
 
77
msgid "Stop playback after current track"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../xl/main.py:288
 
81
msgid "Query player"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: ../xl/main.py:290
 
85
msgid "Show a popup of the currently playing track"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: ../xl/main.py:292
 
89
msgid "Print the title of current track"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../xl/main.py:294
 
93
msgid "Print the album of current track"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: ../xl/main.py:296
 
97
msgid "Print the artist of current track"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: ../xl/main.py:298
 
101
msgid "Print the length of current track"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: ../xl/main.py:300
 
105
msgid "Set rating for current song"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: ../xl/main.py:302
 
109
msgid "Get rating for current song"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: ../xl/main.py:305
 
113
msgid "Print the position inside the current track as time"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: ../xl/main.py:308
 
117
msgid "Print the progress inside the current track as percentage"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: ../xl/main.py:312
 
121
msgid "Increases the volume by VOL%"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: ../xl/main.py:314
 
125
msgid "Decreases the volume by VOL%"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: ../xl/main.py:316
 
129
msgid "Print the current volume percentage"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: ../xl/main.py:320
 
133
msgid "Start new instance"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: ../xl/main.py:323
 
137
msgid "Start minimized (to tray, if possible)"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: ../xl/main.py:325
 
141
msgid ""
 
142
"Start in safe mode - sometimes useful when you're running into problems"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#. development and debug options
 
146
#: ../xl/main.py:329
 
147
msgid "Set data directory"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ../xl/main.py:331
 
151
msgid "Show debugging output"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: ../xl/main.py:334
 
155
msgid "Enable debugging of xl.event. Generates LOTS of output"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: ../xl/main.py:336
 
159
msgid "Filter event debug output"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: ../xl/main.py:339
 
163
msgid "Reduce level of output"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: ../xl/main.py:343
 
167
msgid "Disable D-Bus support"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: ../xl/main.py:345
 
171
msgid "Disable HAL support."
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#. entire playlist
 
175
#: ../xl/main.py:362
 
176
msgid "Entire Library"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ../xl/main.py:368
 
180
#, python-format
 
181
msgid "Random %d"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: ../xl/main.py:376
 
185
#, python-format
 
186
msgid "Rating > %d"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: ../xl/main.py:473
 
190
msgid ""
 
191
"Exaile is not yet finished loading. Perhaps you should listen for the "
 
192
"exaile_loaded signal?"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../xl/cover.py:119 ../xl/cover.py:153 ../xl/trackdb.py:233
 
196
msgid "You did not specify a location to save the db"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../xl/cover.py:245 ../xl/lyrics.py:75
 
200
msgid "order must be a list or tuple"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: ../xl/transcoder.py:45
 
204
msgid ""
 
205
"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
 
206
"lower file size than MP3."
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: ../xl/transcoder.py:55
 
210
msgid ""
 
211
"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
 
212
"does not degrade audio quality."
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ../xl/transcoder.py:67
 
216
msgid ""
 
217
"Apple's proprietary lossy audio format that achieves better sound quality "
 
218
"than MP3 at lower bitrates."
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: ../xl/transcoder.py:78
 
222
msgid ""
 
223
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. VBR gives "
 
224
"higher quality than CBR, but may be incompatible with some players."
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: ../xl/transcoder.py:89
 
228
msgid ""
 
229
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. CBR gives "
 
230
"less quality than VBR, but is compatible with any player."
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ../xl/transcoder.py:100
 
234
msgid "A very fast Free lossless audio format with good compression."
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: ../xl/track.py:474
 
238
msgid "  New song, fetching cover."
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ../xl/devices.py:131 ../xl/devices.py:137
 
242
msgid "Device class does not support transfer."
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: ../xl/settings.py:82
 
246
msgid "Settings version is newer than current."
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: ../xl/settings.py:167
 
250
msgid "We don't know how to store that kind of setting: "
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: ../xl/settings.py:194
 
254
msgid "An Unknown type of setting was found!"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: ../xl/plugins.py:73
 
258
msgid "Plugin archive is not in the correct format"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../xl/plugins.py:80
 
262
#, python-format
 
263
msgid "A plugin with the name \"%s\" is already installed"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ../xl/plugins.py:85
 
267
msgid "Plugin archive contains an unsafe path"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#. TRANSLATORS : this replaces the title of a track when it's not known
 
271
#: ../xl/playlist.py:243 ../xlgui/panel/collection.py:395
 
272
#: ../xlgui/panel/collection.py:595 ../xlgui/panel/collection.py:632
 
273
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:151 ../plugins/notifyosd/__init__.py:57
 
274
#: ../plugins/notifyosd/__init__.py:68 ../plugins/notify/__init__.py:27
 
275
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:820
 
276
msgid "Unknown"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: ../xl/playlist.py:387
 
280
#, python-format
 
281
msgid "Playlist %d"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: ../xl/xldbus.py:75 ../xl/xldbus.py:284
 
285
msgid "Not playing."
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: ../xl/xldbus.py:289
 
289
#, python-format
 
290
msgid ""
 
291
"status: %(status)s, title: %(title)s, artist: %(artist)s, album: %(album)s, "
 
292
"length: %(length)s, position: %(progress)s%% [%(position)s]"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ../xl/trackdb.py:176
 
296
msgid "You did not specify a location to load the db from"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ../xlgui/properties.py:51 ../xlgui/osd.py:193 ../xlgui/plcolumns.py:110
 
300
#, python-format
 
301
msgid "%(minutes)d:%(seconds)02d"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#. TRANSLATORS: Default track length
 
305
#: ../xlgui/properties.py:55 ../xlgui/plcolumns.py:114
 
306
msgid "0:00"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: ../xlgui/main.py:36 ../xlgui/main.py:107 ../xlgui/main.py:960
 
310
#: ../data/glade/main.glade.h:9 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:630
 
311
msgid "Not Playing"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: ../xlgui/main.py:117 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:650
 
315
msgid "Streaming..."
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: ../xlgui/main.py:198
 
319
msgid "Close tab"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: ../xlgui/main.py:254
 
323
msgid "New playlist title:"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: ../xlgui/main.py:254 ../xlgui/menu.py:415
 
327
msgid "Rename Playlist"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: ../xlgui/main.py:262
 
331
msgid "Custom playlist name:"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: ../xlgui/main.py:262
 
335
msgid "Save As..."
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: ../xlgui/main.py:620
 
339
msgid "Toggle: Stop after selected track"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: ../xlgui/main.py:645
 
343
#, python-format
 
344
msgid "%(playlist_count)d showing, %(collection_count)d in collection"
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#: ../xlgui/main.py:653
 
348
#, python-format
 
349
msgid " (%(queue_count)d queued)"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: ../xlgui/main.py:788
 
353
#, python-format
 
354
msgid "Buffering: %d%%..."
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: ../xlgui/main.py:790
 
358
msgid "Buffering: 100%..."
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: ../xlgui/main.py:961 ../data/glade/main.glade.h:22
 
362
msgid "Stopped"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: ../xlgui/main.py:1035
 
366
msgid ""
 
367
"Exaile Music Player\n"
 
368
"Not playing"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#. TRANSLATORS: Window title
 
372
#: ../xlgui/main.py:1057
 
373
#, python-format
 
374
msgid "%(title)s (by %(artist)s)"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#. TRANSLATORS: Part of the sentence: "(title) by (artist) from (album)"
 
378
#: ../xlgui/main.py:1067
 
379
#, python-format
 
380
msgid "by %s"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#. TRANSLATORS: Part of the sentence: "(title) by (artist) from (album)"
 
384
#: ../xlgui/main.py:1069
 
385
#, python-format
 
386
msgid "from %s"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: ../xlgui/main.py:1080
 
390
#, python-format
 
391
msgid "In pause: %s"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: ../xlgui/main.py:1082
 
395
#, python-format
 
396
msgid "Playing %s"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: ../xlgui/menu.py:43
 
400
msgid "Toggle Queue"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: ../xlgui/menu.py:89 ../xlgui/menu.py:311 ../xlgui/panel/radio.py:395
 
404
msgid "New Playlist"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: ../xlgui/menu.py:147
 
408
msgid "Add to custom playlist"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: ../xlgui/menu.py:150 ../xlgui/menu.py:454
 
412
msgid "Remove"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../xlgui/menu.py:153
 
416
msgid "Properties"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: ../xlgui/menu.py:167
 
420
msgid "Playlist"
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: ../xlgui/menu.py:201 ../data/glade/main.glade.h:34
 
424
msgid "_New Playlist"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: ../xlgui/menu.py:203
 
428
msgid "_Rename Playlist"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: ../xlgui/menu.py:205
 
432
msgid "_Save As Custom Playlist"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: ../xlgui/menu.py:207
 
436
msgid "_Save Changes To Playlist"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: ../xlgui/menu.py:208
 
440
msgid "_Save As..."
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: ../xlgui/menu.py:209
 
444
msgid "C_lear All Tracks"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: ../xlgui/menu.py:211
 
448
msgid "_Close Playlist"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: ../xlgui/menu.py:231
 
452
msgid "Append to Current"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: ../xlgui/menu.py:233
 
456
msgid "Queue Items"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: ../xlgui/menu.py:277
 
460
msgid "Delete track"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: ../xlgui/menu.py:308
 
464
msgid "New Station"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: ../xlgui/menu.py:313
 
468
msgid "New Smart Playlist"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: ../xlgui/menu.py:357
 
472
msgid "Open"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: ../xlgui/menu.py:360
 
476
msgid "Rename"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: ../xlgui/menu.py:362
 
480
msgid "Edit"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: ../xlgui/menu.py:365
 
484
msgid "Export"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: ../xlgui/menu.py:368
 
488
msgid "Delete Playlist"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: ../xlgui/menu.py:378
 
492
msgid "Export as..."
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: ../xlgui/menu.py:383 ../xlgui/__init__.py:165
 
496
msgid "M3U Playlist"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: ../xlgui/menu.py:384 ../xlgui/__init__.py:166
 
500
msgid "PLS Playlist"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: ../xlgui/menu.py:385 ../xlgui/__init__.py:167
 
504
msgid "ASX Playlist"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: ../xlgui/menu.py:386 ../xlgui/__init__.py:168
 
508
msgid "XSPF Playlist"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: ../xlgui/menu.py:401 ../xlgui/panel/playlists.py:966
 
512
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected playlist?"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: ../xlgui/menu.py:414
 
516
msgid "Enter the new name you want for your playlist"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: ../xlgui/cover.py:286
 
520
#, python-format
 
521
msgid "%d covers to fetch"
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#: ../xlgui/cover.py:291 ../xlgui/cover.py:310
 
525
#: ../data/glade/covermanager.glade.h:2
 
526
msgid "Start"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: ../xlgui/cover.py:325
 
530
msgid "Show Cover"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: ../xlgui/cover.py:326
 
534
msgid "Fetch Cover"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: ../xlgui/cover.py:327
 
538
msgid "Remove Cover"
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#: ../xlgui/cover.py:658
 
542
msgid "Enter the search text"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: ../xlgui/cover.py:684
 
546
msgid "No covers found"
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#: ../xlgui/osd.py:207
 
550
msgid "No track"
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: ../xlgui/__init__.py:160
 
554
msgid "Export current playlist..."
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#: ../xlgui/__init__.py:183 ../xlgui/panel/playlists.py:921
 
558
msgid "Invalid file extension, file not saved"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: ../xlgui/__init__.py:190
 
562
msgid "Enter the URL to open"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: ../xlgui/__init__.py:191
 
566
msgid "Open URL"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: ../xlgui/__init__.py:205
 
570
msgid "Choose a file to open"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: ../xlgui/__init__.py:211
 
574
msgid "Supported Files"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: ../xlgui/__init__.py:213
 
578
msgid "Music Files"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: ../xlgui/__init__.py:215
 
582
msgid "Playlist Files"
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#: ../xlgui/__init__.py:217 ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:134
 
586
msgid "All Files"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#: ../xlgui/__init__.py:341
 
590
msgid "Scanning collection..."
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: ../xlgui/__init__.py:438
 
594
#, python-format
 
595
msgid "Scanning %s..."
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: ../xlgui/guiutil.py:650
 
599
msgid "Rating:"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: ../xlgui/commondialogs.py:309
 
603
msgid "Select File Type (By Extension)"
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#: ../xlgui/commondialogs.py:317
 
607
msgid "File Type"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: ../xlgui/commondialogs.py:320
 
611
msgid "Extension"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: ../xlgui/devices.py:62
 
615
msgid "Icon"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: ../xlgui/devices.py:67
 
619
msgid "Device"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: ../xlgui/devices.py:74
 
623
msgid "Driver"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#: ../xlgui/collection.py:140
 
627
msgid "Add a directory"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#. our added path is a subdir of an existing path
 
631
#: ../xlgui/collection.py:170
 
632
msgid ""
 
633
"Path is already in your collection, or is a subdirectory of another path in "
 
634
"your collection"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#. TRANSLATORS: Title of the track number column
 
638
#: ../xlgui/plcolumns.py:59 ../xlgui/panel/flatplaylist.py:78
 
639
msgid "#"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: ../xlgui/plcolumns.py:80 ../xlgui/panel/playlists.py:140
 
643
#: ../xlgui/panel/flatplaylist.py:86 ../plugins/cd/cdprefs.py:84
 
644
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:118
 
645
msgid "Title"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: ../xlgui/plcolumns.py:85 ../xlgui/panel/playlists.py:55
 
649
#: ../xlgui/panel/playlists.py:139 ../plugins/cd/cdprefs.py:85
 
650
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:119
 
651
msgid "Artist"
 
652
msgstr "Artisti"
 
653
 
 
654
#: ../xlgui/plcolumns.py:90 ../plugins/cd/cdprefs.py:86
 
655
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:120
 
656
msgid "Composer"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: ../xlgui/plcolumns.py:95 ../xlgui/panel/playlists.py:65
 
660
#: ../xlgui/panel/playlists.py:141 ../plugins/cd/cdprefs.py:87
 
661
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:121
 
662
msgid "Album"
 
663
msgstr "Albumi"
 
664
 
 
665
#: ../xlgui/plcolumns.py:100 ../xlgui/panel/playlists.py:97
 
666
#: ../xlgui/panel/playlists.py:142 ../plugins/cd/cdprefs.py:88
 
667
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:122
 
668
msgid "Length"
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#: ../xlgui/plcolumns.py:120
 
672
msgid "Disc"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: ../xlgui/plcolumns.py:126 ../xlgui/panel/playlists.py:77
 
676
#: ../xlgui/panel/playlists.py:143 ../plugins/cd/cdprefs.py:90
 
677
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:124
 
678
msgid "Rating"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: ../xlgui/plcolumns.py:149 ../plugins/cd/cdprefs.py:91
 
682
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:125
 
683
msgid "Date"
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: ../xlgui/plcolumns.py:154 ../xlgui/panel/playlists.py:71
 
687
#: ../xlgui/panel/playlists.py:146 ../plugins/cd/cdprefs.py:92
 
688
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:126
 
689
msgid "Genre"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: ../xlgui/plcolumns.py:159 ../plugins/cd/cdprefs.py:93
 
693
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:127
 
694
msgid "Bitrate"
 
695
msgstr "Raporti i bitit:"
 
696
 
 
697
#. (_('Date Added'), [
 
698
#. TRANSLATORS: Example: track has been added in the last 2 days
 
699
#. (_('in the last'), (SpinDateField,
 
700
#. lambda x, i: day_calc(x, i, 'time_added'))),
 
701
#. TRANSLATORS: Example: track has not been added in the last 5 hours
 
702
#. (_('not in the last'), (SpinDateField,
 
703
#. lambda x, i: day_calc(x, i, 'time_added', '<'))),
 
704
#. ]),
 
705
#. (_('Last Played'), [
 
706
#. (_('in the last'), (SpinDateField,
 
707
#. lambda x, i: day_calc(x, i, 'last_played'))),
 
708
#. (_('not in the last'), (SpinDateField,
 
709
#. lambda x, i: day_calc(x, i, 'last_played', '<'))),
 
710
#. ]),
 
711
#: ../xlgui/plcolumns.py:172 ../xlgui/panel/playlists.py:116
 
712
#: ../xlgui/panel/playlists.py:147 ../plugins/cd/cdprefs.py:94
 
713
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:128
 
714
msgid "Location"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#. TRANSLATORS: Filename column in the file browser
 
718
#: ../xlgui/plcolumns.py:177 ../xlgui/panel/files.py:89
 
719
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:95 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:129
 
720
msgid "Filename"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: ../xlgui/plcolumns.py:182
 
724
msgid "Playcount"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: ../xlgui/plcolumns.py:190 ../plugins/cd/cdprefs.py:97
 
728
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:132
 
729
msgid "BPM"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: ../xlgui/plcolumns.py:195 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:131
 
733
msgid "Last played"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: ../xlgui/plcolumns.py:206 ../xlgui/plcolumns.py:226
 
737
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:880
 
738
msgid "Never"
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: ../xlgui/plcolumns.py:218 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:893
 
742
msgid "Today"
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#: ../xlgui/plcolumns.py:220 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:895
 
746
msgid "Yesterday"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: ../xlgui/plcolumns.py:222 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:897
 
750
#, python-format
 
751
msgid "%(year)d-%(month)02d-%(day)02d"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: ../xlgui/plcolumns.py:253
 
755
msgid "Track Number"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#: ../xlgui/plcolumns.py:255
 
759
msgid "Disc Number"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: ../xlgui/filtergui.py:51 ../xlgui/panel/radio.py:168
 
763
msgid "Name:"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: ../xlgui/filtergui.py:65
 
767
msgid "Match any of the criteria"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: ../xlgui/filtergui.py:67
 
771
msgid "Randomize results"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: ../xlgui/filtergui.py:83
 
775
msgid "Limit to: "
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: ../xlgui/filtergui.py:93
 
779
msgid " songs"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#: ../xlgui/playlist.py:1060
 
783
#, python-format
 
784
msgid "Close %s"
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: ../xlgui/playlist.py:1061
 
788
#, python-format
 
789
msgid "<b>Save changes to %s before closing?</b>"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: ../xlgui/playlist.py:1062
 
793
msgid "Your changes will be lost if you don't save them"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: ../xlgui/playlist.py:1064
 
797
msgid "Close Without Saving"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: ../xlgui/panel/playlists.py:25 ../xlgui/panel/playlists.py:37
 
801
#: ../xlgui/panel/playlists.py:44
 
802
msgid "seconds"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#. TRANSLATORS: Logical AND used for smart playlists
 
806
#: ../xlgui/panel/playlists.py:30
 
807
msgid "and"
 
808
msgstr ""
 
809
 
 
810
#: ../xlgui/panel/playlists.py:34 ../xlgui/panel/playlists.py:37
 
811
msgid "days"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: ../xlgui/panel/playlists.py:37
 
815
msgid "minutes"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: ../xlgui/panel/playlists.py:37
 
819
msgid "hours"
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#: ../xlgui/panel/playlists.py:37
 
823
msgid "weeks"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#. TRANSLATORS: True if haystack is equal to needle
 
827
#: ../xlgui/panel/playlists.py:57 ../xlgui/panel/playlists.py:66
 
828
#: ../xlgui/panel/playlists.py:72 ../xlgui/panel/playlists.py:100
 
829
#: ../xlgui/panel/playlists.py:117 ../xlgui/panel/playlists.py:125
 
830
msgid "is"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#. TRANSLATORS: True if haystack is not equal to needle
 
834
#: ../xlgui/panel/playlists.py:59 ../xlgui/panel/playlists.py:67
 
835
#: ../xlgui/panel/playlists.py:73 ../xlgui/panel/playlists.py:118
 
836
#: ../xlgui/panel/playlists.py:126
 
837
msgid "is not"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#. TRANSLATORS: True if haystack contains needle
 
841
#: ../xlgui/panel/playlists.py:61 ../xlgui/panel/playlists.py:68
 
842
#: ../xlgui/panel/playlists.py:74 ../xlgui/panel/playlists.py:119
 
843
#: ../xlgui/panel/playlists.py:127
 
844
msgid "contains"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#. TRANSLATORS: True if haystack does not contain needle
 
848
#: ../xlgui/panel/playlists.py:63 ../xlgui/panel/playlists.py:69
 
849
#: ../xlgui/panel/playlists.py:75 ../xlgui/panel/playlists.py:120
 
850
#: ../xlgui/panel/playlists.py:128
 
851
msgid "does not contain"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: ../xlgui/panel/playlists.py:78 ../xlgui/panel/playlists.py:134
 
855
msgid "greater than"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: ../xlgui/panel/playlists.py:79 ../xlgui/panel/playlists.py:135
 
859
msgid "less than"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#. TRANSLATORS: Example: rating >= 5
 
863
#: ../xlgui/panel/playlists.py:81 ../xlgui/panel/playlists.py:86
 
864
#: ../xlgui/panel/playlists.py:98 ../xlgui/panel/playlists.py:129
 
865
msgid "at least"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#. TRANSLATORS: Example: rating <= 3
 
869
#: ../xlgui/panel/playlists.py:83 ../xlgui/panel/playlists.py:87
 
870
#: ../xlgui/panel/playlists.py:99 ../xlgui/panel/playlists.py:130
 
871
msgid "at most"
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#: ../xlgui/panel/playlists.py:85 ../xlgui/panel/playlists.py:144
 
875
msgid "Plays"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: ../xlgui/panel/playlists.py:89 ../xlgui/panel/playlists.py:145
 
879
msgid "Year"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#. TRANSLATORS: Example: year < 1999
 
883
#: ../xlgui/panel/playlists.py:91 ../xlgui/panel/playlists.py:131
 
884
msgid "before"
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#. TRANSLATORS: Example: year > 2002
 
888
#: ../xlgui/panel/playlists.py:93 ../xlgui/panel/playlists.py:132
 
889
msgid "after"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#. TRANSLATORS: Example: 1980 <= year <= 1987
 
893
#: ../xlgui/panel/playlists.py:95 ../xlgui/panel/playlists.py:133
 
894
msgid "between"
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#. name is already in use
 
898
#: ../xlgui/panel/playlists.py:212 ../xlgui/panel/playlists.py:318
 
899
#: ../xlgui/panel/playlists.py:356 ../xlgui/panel/playlists.py:592
 
900
#: ../xlgui/panel/playlists.py:666
 
901
msgid "The playlist name you entered is already in use."
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: ../xlgui/panel/playlists.py:349
 
905
msgid "New custom playlist name:"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: ../xlgui/panel/playlists.py:350
 
909
msgid "Add To New Playlist..."
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#: ../xlgui/panel/playlists.py:360 ../xlgui/panel/playlists.py:586
 
913
#: ../xlgui/panel/playlists.py:659
 
914
msgid "You did not enter a name for your playlist"
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: ../xlgui/panel/playlists.py:534
 
918
msgid "Smart Playlists"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: ../xlgui/panel/playlists.py:537
 
922
msgid "Custom Playlists"
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
#: ../xlgui/panel/playlists.py:572
 
926
msgid "Add Smart Playlist"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../xlgui/panel/playlists.py:637
 
930
msgid "Edit Smart Playlist"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: ../xlgui/panel/radio.py:96 ../xlgui/panel/radio.py:453
 
934
#: ../xlgui/panel/radio.py:529
 
935
msgid "Loading streams..."
 
936
msgstr ""
 
937
 
 
938
#: ../xlgui/panel/radio.py:125 ../data/glade/radio_panel.glade.h:2
 
939
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:89 ../plugins/podcasts/__init__.py:212
 
940
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:224 ../plugins/shoutcast/__init__.py:121
 
941
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:174 ../plugins/shoutcast/__init__.py:224
 
942
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:257 ../plugins/podcasts/podcasts.glade.h:2
 
943
msgid "Idle."
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: ../xlgui/panel/radio.py:166
 
947
msgid "Add Radio Station"
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: ../xlgui/panel/radio.py:169
 
951
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:4
 
952
msgid "URL:"
 
953
msgstr ""
 
954
 
 
955
#: ../xlgui/panel/radio.py:234
 
956
msgid "Saved Stations"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: ../xlgui/panel/radio.py:235
 
960
msgid "Radio Streams"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#: ../xlgui/panel/radio.py:264
 
964
msgid "Refresh"
 
965
msgstr ""
 
966
 
 
967
#: ../xlgui/panel/radio.py:394
 
968
msgid "Enter the name you want for your new playlist"
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#. TRANSLATORS: Filesize column in the file browser
 
972
#: ../xlgui/panel/files.py:114
 
973
msgid "Size"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: ../xlgui/panel/files.py:347
 
977
#, python-format
 
978
msgid "%s KB"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: ../xlgui/panel/collection.py:100
 
982
msgid ""
 
983
"This will permanantly delete the selected tracks from your disk, are you "
 
984
"sure you wish to continue?"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: ../xlgui/panel/collection.py:162
 
988
msgid "Rescan Collection"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: ../xlgui/panel/collection.py:625
 
992
msgid "Various Artists"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: ../xlgui/panel/device.py:115
 
996
#, python-format
 
997
msgid "Transferring to %s..."
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: ../xlgui/prefs/cover_prefs.py:21
 
1001
msgid "Covers"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: ../xlgui/prefs/appearance_prefs.py:22
 
1005
msgid "Appearance"
 
1006
msgstr ""
 
1007
 
 
1008
#: ../xlgui/prefs/playback_prefs.py:22
 
1009
msgid "Playback"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: ../xlgui/prefs/__init__.py:73 ../data/glade/preferences_dialog.glade.h:2
 
1013
msgid "Preferences"
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#: ../xlgui/prefs/__init__.py:84 ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:25
 
1017
msgid "Plugins"
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: ../xlgui/prefs/playlists_prefs.py:22
 
1021
#: ../data/glade/playlists_panel.glade.h:1
 
1022
msgid "Playlists"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: ../xlgui/prefs/osd_prefs.py:22
 
1026
msgid "On Screen Display"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:81
 
1030
msgid "Plugin"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:89
 
1034
msgid "Version"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:97
 
1038
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:6
 
1039
msgid "Enabled"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:119
 
1043
msgid "Choose a plugin"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:127
 
1047
msgid "Plugin Archives"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:180
 
1051
#, python-format
 
1052
msgid "Could not enable plugin: %s"
 
1053
msgstr ""
 
1054
 
 
1055
#: ../xlgui/prefs/plugin_prefs.py:187
 
1056
#, python-format
 
1057
msgid "Could not disable plugin: %s"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:244
 
1061
msgid "Add item"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:249
 
1065
msgid "Remove item"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:262
 
1069
msgid "Move selected item up"
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:267
 
1073
msgid "Move selected item down"
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:538
 
1077
msgid "Action"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: ../xlgui/prefs/widgets.py:546
 
1081
msgid "Shortcut"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: ../xlgui/tray.py:73
 
1085
msgid "Exaile Music Player"
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: ../xlgui/tray.py:116 ../data/glade/main.glade.h:17
 
1089
msgid "Shuffle playback order"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: ../xlgui/tray.py:121 ../data/glade/main.glade.h:15
 
1093
msgid "Repeat playlist"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#: ../xlgui/tray.py:126
 
1097
msgid "Dynamically add similar tracks"
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#: ../xlgui/tray.py:135
 
1101
msgid "Remove current track from playlist"
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:1
 
1105
msgid "..."
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:2
 
1109
msgid "Add device"
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:3
 
1113
msgid "Custom: "
 
1114
msgstr ""
 
1115
 
 
1116
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:4
 
1117
msgid "Detected devices:"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:5
 
1121
msgid "Device Manager"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: ../data/glade/device_manager.glade.h:6
 
1125
msgid "Type of device:"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: ../data/glade/device_panel.glade.h:1
 
1129
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:10
 
1130
msgid "Collection"
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#: ../data/glade/coverchooser.glade.h:1
 
1134
msgid "Cover Finder"
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#: ../data/glade/coverchooser.glade.h:2
 
1138
msgid "New Search"
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:1
 
1142
msgid "Album:"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:2
 
1146
msgid "Artist:"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:3
 
1150
msgid "Basic"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:4
 
1154
msgid "Bitrate:"
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:5
 
1158
msgid "Date:"
 
1159
msgstr ""
 
1160
 
 
1161
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:6
 
1162
msgid "Details"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:7
 
1166
msgid "File Size:"
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:8
 
1170
msgid "Genre:"
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:9
 
1174
msgid "Length:"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:10
 
1178
msgid "Location:"
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:11
 
1182
msgid "Play Count:"
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:12
 
1186
msgid "Title:"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:13
 
1190
msgid "Track Number:"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: ../data/glade/trackproperties_dialog.glade.h:14
 
1194
msgid "Track Properties"
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
 
1197
#: ../data/glade/about_dialog.glade.h:1
 
1198
msgid "&#xA9; 2009"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: ../data/glade/about_dialog.glade.h:2
 
1202
msgid "About Exaile"
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: ../data/glade/about_dialog.glade.h:3
 
1206
msgid ""
 
1207
"Copyright (C) 2008-2009 Adam Olsen <arolsen@gmail.com> \n"
 
1208
"\n"
 
1209
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 
1210
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 
1211
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
 
1212
"(at your option) any later version.\n"
 
1213
"\n"
 
1214
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 
1215
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 
1216
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 
1217
"GNU General Public License for more details.\n"
 
1218
"\n"
 
1219
"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
 
1220
"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 
1221
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: ../data/glade/about_dialog.glade.h:19
 
1225
msgid ""
 
1226
"Mathias Brodala\n"
 
1227
"   <info@noctus.net>\n"
 
1228
"    Translation Manager"
 
1229
msgstr ""
 
1230
 
 
1231
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:1
 
1232
msgid "Always show tab bar"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:3
 
1236
msgid "Jump to current song on track change"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:4
 
1240
msgid ""
 
1241
"Left\n"
 
1242
"Right\n"
 
1243
"Top\n"
 
1244
"Bottom"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:8
 
1248
msgid "Minimize to tray"
 
1249
msgstr ""
 
1250
 
 
1251
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:9
 
1252
msgid "Show splash screen on startup"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:10
 
1256
msgid "Show tray icon"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:11
 
1260
msgid "Tab placement:"
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: ../data/glade/appearance_prefs_pane.glade.h:12
 
1264
msgid "Use alpha transparency (if supported)"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: ../data/glade/osd_window.glade.h:1
 
1268
msgid ""
 
1269
"<b>OSD</b>\n"
 
1270
"Drag to the location you'd like the\n"
 
1271
"OSD to appear"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: ../data/glade/osd_window.glade.h:4
 
1275
msgid "Popup"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: ../data/glade/radio_panel.glade.h:1
 
1279
msgid "Add Station"
 
1280
msgstr ""
 
1281
 
 
1282
#: ../data/glade/radio_panel.glade.h:3
 
1283
#: ../data/glade/flatplaylist_panel.glade.h:3
 
1284
msgid "Radio"
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: ../data/glade/covermanager.glade.h:1
 
1288
msgid "Cover Manager"
 
1289
msgstr ""
 
1290
 
 
1291
#: ../data/glade/covermanager.glade.h:3
 
1292
msgid "_Close"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:1
 
1296
msgid ""
 
1297
"<b>Move the On Screen Display window to the location you want it to "
 
1298
"appear</b>"
 
1299
msgstr "<b>Levizni dritaren ne pozicionin tek i cili doni te shfaqet.</b>"
 
1300
 
 
1301
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:2
 
1302
msgid ""
 
1303
"<b>{title}</b>\n"
 
1304
"{artist}\n"
 
1305
"on {album} - {length}"
 
1306
msgstr ""
 
1307
"<b>{title}</b>\n"
 
1308
"{artist}\n"
 
1309
"on {album} - {length}"
 
1310
 
 
1311
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:5
 
1312
msgid "Background Color:"
 
1313
msgstr "Ngjyra e Sfondit:"
 
1314
 
 
1315
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:6
 
1316
msgid "Display OSD when hovering over tray icon"
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:7
 
1320
msgid "Display a progressbar in the OSD"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:8
 
1324
msgid "Opacity Level:"
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:9
 
1328
msgid "Show OSD on track change"
 
1329
msgstr ""
 
1330
 
 
1331
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:10
 
1332
msgid "Text Color"
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:11
 
1336
msgid "Text Font:"
 
1337
msgstr ""
 
1338
 
 
1339
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:12
 
1340
msgid "Window Height:"
 
1341
msgstr ""
 
1342
 
 
1343
#: ../data/glade/osd_prefs_pane.glade.h:13
 
1344
msgid "Window Width:"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: ../data/glade/queue_dialog.glade.h:1
 
1348
msgid "Close this dialog"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: ../data/glade/queue_dialog.glade.h:2
 
1352
msgid "Queue Manager"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: ../data/glade/queue_dialog.glade.h:3
 
1356
msgid "Remove All"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:1
 
1360
msgid "Audio Sink:  "
 
1361
msgstr ""
 
1362
 
 
1363
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:2
 
1364
msgid ""
 
1365
"Automatic\n"
 
1366
"GNOME\n"
 
1367
"ALSA\n"
 
1368
"OSS\n"
 
1369
"PulseAudio\n"
 
1370
"JACK"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:8
 
1374
msgid "Crossfade duration (ms):"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:9
 
1378
msgid "Fade duration (ms):"
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:10
 
1382
msgid ""
 
1383
"Normal\n"
 
1384
"Unified (unstable)"
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
 
1387
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:12
 
1388
msgid "Playback engine (requires restart): "
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:13
 
1392
msgid "Resume playback in paused state"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:14
 
1396
msgid "Resume playback on start"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:15
 
1400
msgid "These options only affect the unified engine."
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:16
 
1404
msgid "Use crossfading (EXPERIMENTAL)"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: ../data/glade/playback_prefs_pane.glade.h:17
 
1408
msgid "Use fade transitions on user actions"
 
1409
msgstr ""
 
1410
 
 
1411
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:1
 
1412
msgid "<b>No Plugin Selected</b>"
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:2
 
1416
msgid "Authors:"
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:3
 
1420
msgid "Available Plugins"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:4
 
1424
msgid "Description:"
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:5
 
1428
msgid "Install"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:6
 
1432
msgid "Install Updates"
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:7
 
1436
msgid "Install a third party plugin from a file"
 
1437
msgstr ""
 
1438
 
 
1439
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:8
 
1440
msgid "Install plugin file"
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:9
 
1444
msgid "Installed Plugins"
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:10
 
1448
msgid "Updates"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: ../data/glade/plugin_prefs_pane.glade.h:11
 
1452
msgid "Version:"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: ../data/glade/main.glade.h:1
 
1456
msgid " + "
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: ../data/glade/main.glade.h:2
 
1460
msgid " - "
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: ../data/glade/main.glade.h:3
 
1464
msgid "0/0 tracks"
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: ../data/glade/main.glade.h:4
 
1468
msgid "0:00 / 0:00"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: ../data/glade/main.glade.h:5
 
1472
msgid "C_overs"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: ../data/glade/main.glade.h:6
 
1476
msgid "Clear Playlist"
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
 
1479
#: ../data/glade/main.glade.h:7
 
1480
msgid "Dynamically add similar tracks to the playlist"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../data/glade/main.glade.h:8 ../plugins/minimode/__init__.py:205
 
1484
msgid "Next Track"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: ../data/glade/main.glade.h:10
 
1488
msgid "Open _URL"
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: ../data/glade/main.glade.h:11
 
1492
msgid "Page 1"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: ../data/glade/main.glade.h:12 ../plugins/minimode/__init__.py:203
 
1496
msgid "Previous Track"
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: ../data/glade/main.glade.h:13
 
1500
msgid "Randomize the order of the current playlist"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: ../data/glade/main.glade.h:14
 
1504
msgid "Re_scan Collection"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: ../data/glade/main.glade.h:16 ../data/glade/collection_panel.glade.h:13
 
1508
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:6
 
1509
msgid "Search: "
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: ../data/glade/main.glade.h:18
 
1513
msgid "Start/Pause Playback"
 
1514
msgstr ""
 
1515
 
 
1516
#: ../data/glade/main.glade.h:19
 
1517
msgid ""
 
1518
"Stop Playback\n"
 
1519
"\n"
 
1520
"Right Click for Stop After Track Feature"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: ../data/glade/main.glade.h:23
 
1524
msgid "Track _properties"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: ../data/glade/main.glade.h:24
 
1528
msgid "Vol:"
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: ../data/glade/main.glade.h:25
 
1532
msgid "_Autosize"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: ../data/glade/main.glade.h:26
 
1536
msgid "_Collection"
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: ../data/glade/main.glade.h:27
 
1540
msgid "_Columns"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: ../data/glade/main.glade.h:28
 
1544
msgid "_Device Manager"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: ../data/glade/main.glade.h:29
 
1548
msgid "_Edit"
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: ../data/glade/main.glade.h:30
 
1552
msgid "_Export current playlist"
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#: ../data/glade/main.glade.h:31
 
1556
msgid "_File"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: ../data/glade/main.glade.h:32
 
1560
msgid "_Go to Playing Track"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: ../data/glade/main.glade.h:33
 
1564
msgid "_Help"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: ../data/glade/main.glade.h:35
 
1568
msgid "_Queue"
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#: ../data/glade/main.glade.h:36
 
1572
msgid "_Randomize Playlist"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: ../data/glade/main.glade.h:37
 
1576
msgid "_Resizable"
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#: ../data/glade/main.glade.h:38
 
1580
msgid "_Tools"
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#: ../data/glade/main.glade.h:39
 
1584
msgid "_View"
 
1585
msgstr ""
 
1586
 
 
1587
#: ../data/glade/collection_manager.glade.h:1
 
1588
msgid "Collection Manager"
 
1589
msgstr ""
 
1590
 
 
1591
#: ../data/glade/flatplaylist_panel.glade.h:1
 
1592
msgid "Append All Tracks to Playlist"
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#: ../data/glade/flatplaylist_panel.glade.h:2
 
1596
msgid "Import CD"
 
1597
msgstr ""
 
1598
 
 
1599
#: ../data/glade/general_prefs_pane.glade.h:1
 
1600
#: ../data/glade/playlists_prefs_pane.glade.h:1
 
1601
msgid "Open last playlists on startup"
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:1
 
1605
msgid "<b>Collection is empty.</b>"
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:2
 
1609
msgid "Add Music"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:3
 
1613
msgid ""
 
1614
"Artist\n"
 
1615
"Album\n"
 
1616
"Genre - Artist\n"
 
1617
"Genre - Album\n"
 
1618
"Year - Artist\n"
 
1619
"Year - Album\n"
 
1620
"Artist - Year - Album"
 
1621
msgstr ""
 
1622
"Artisti\n"
 
1623
"Albumi\n"
 
1624
"Rryma - Artisti\n"
 
1625
"Rryma - Albumi\n"
 
1626
"Viti - Artisti\n"
 
1627
"Viti - Albumi\n"
 
1628
"Artisti - Viti - Albumi"
 
1629
 
 
1630
#: ../data/glade/collection_panel.glade.h:11
 
1631
msgid ""
 
1632
"Refresh collection view\n"
 
1633
"(Hold Shift key to rescan the collection)"
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#: ../data/glade/playlists_prefs_pane.glade.h:2
 
1637
msgid "Prompt for saving custom playlists on close"
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#: ../data/glade/cover_prefs_pane.glade.h:1
 
1641
msgid "(drag to reorder)"
 
1642
msgstr ""
 
1643
 
 
1644
#: ../data/glade/cover_prefs_pane.glade.h:2
 
1645
msgid "Cover Search Order:"
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#: ../data/glade/preferences_dialog.glade.h:1
 
1649
msgid "<b>General</b>"
 
1650
msgstr "<b>Të përgjithshme</b>"
 
1651
 
 
1652
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:1
 
1653
msgid "Files"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:2
 
1657
msgid "Home directory"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:3
 
1661
msgid "Next visited directory"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:4
 
1665
msgid "Previous visited directory"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:5
 
1669
msgid "Refresh directory listing"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: ../data/glade/files_panel.glade.h:7
 
1673
msgid "Up one directory"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: ../plugins/multialarmclock/__init__.py:410
 
1677
#: ../plugins/multialarmclock/PLUGININFO:3
 
1678
msgid "Multi-Alarm Clock"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: ../plugins/alarmclock/acprefs.py:22 ../plugins/alarmclock/PLUGININFO:3
 
1682
msgid "Alarm Clock"
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs.py:22
 
1686
#: ../plugins/audioscrobbler/PLUGININFO:3
 
1687
msgid "AudioScrobbler"
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#: ../plugins/audioscrobbler/__init__.py:114
 
1691
msgid "Enable audioscrobbling"
 
1692
msgstr ""
 
1693
 
 
1694
#: ../plugins/cd/__init__.py:95 ../plugins/cd/__init__.py:172
 
1695
msgid "Audio Disc"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: ../plugins/cd/_cdguipanel.py:60
 
1699
msgid "Importing CD..."
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:22
 
1703
msgid "CD"
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:83 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:117
 
1707
msgid "Track number"
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:89 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:123
 
1711
msgid "Disc number"
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:96 ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:130
 
1715
msgid "Play count"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:278
 
1719
#: ../plugins/bookmarks/bookmarksprefs.py:22 ../plugins/bookmarks/PLUGININFO:3
 
1720
msgid "Bookmarks"
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:286
 
1724
msgid "Bookmark this track"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:291
 
1728
msgid "Delete bookmark"
 
1729
msgstr ""
 
1730
 
 
1731
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:295
 
1732
msgid "Clear bookmarks"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs.py:22 ../plugins/notifyosd/PLUGININFO:3
 
1736
msgid "Notify-osd notifications"
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
 
1739
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs.py:47
 
1740
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:53
 
1741
#, python-format
 
1742
msgid "%(title)s"
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs.py:51
 
1746
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:43
 
1747
#, python-format
 
1748
msgid "by %(artist)s"
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs.py:55
 
1752
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:48
 
1753
#, python-format
 
1754
msgid "from %(album)s"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: ../plugins/amazoncovers/amazonprefs.py:22
 
1758
#: ../plugins/amazoncovers/PLUGININFO:3
 
1759
msgid "Amazon Covers"
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: ../plugins/desktopcover/prefs.py:22 ../plugins/desktopcover/PLUGININFO:3
 
1763
msgid "Desktop Cover"
 
1764
msgstr ""
 
1765
 
 
1766
#: ../plugins/moodbar/__init__.py:334
 
1767
msgid "Moodbar executable is not available."
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs.py:22
 
1771
#: ../plugins/replaygain/PLUGININFO:3
 
1772
msgid "ReplayGain"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:55 ../plugins/podcasts/PLUGININFO:3
 
1776
msgid "Podcasts"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:72
 
1780
msgid "Podcast"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:81
 
1784
msgid "Refresh Podcast"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:82
 
1788
msgid "Delete"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:120
 
1792
msgid "Enter the URL of the podcast to add"
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:121
 
1796
msgid "Open Podcast"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:154
 
1800
#, python-format
 
1801
msgid "Loading %s..."
 
1802
msgstr ""
 
1803
 
 
1804
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:183
 
1805
msgid "Error loading podcast."
 
1806
msgstr ""
 
1807
 
 
1808
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:199
 
1809
msgid "Loading Podcasts..."
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:230
 
1813
msgid "Could not save podcast file"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:104 ../plugins/shoutcast/__init__.py:158
 
1817
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:201 ../plugins/shoutcast/__init__.py:237
 
1818
msgid "Contacting Shoutcast server..."
 
1819
msgstr ""
 
1820
 
 
1821
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:114 ../plugins/shoutcast/__init__.py:118
 
1822
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:167 ../plugins/shoutcast/__init__.py:171
 
1823
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:215 ../plugins/shoutcast/__init__.py:220
 
1824
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:248 ../plugins/shoutcast/__init__.py:253
 
1825
msgid "Error connecting to Shoutcast server."
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:273
 
1829
msgid "Enter the search keywords"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:274
 
1833
msgid "Shoutcast Search"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:297
 
1837
msgid "Search Results"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:330
 
1841
msgid "Search"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:22 ../plugins/notify/PLUGININFO:3
 
1845
msgid "Notify"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:38
 
1849
#, python-format
 
1850
msgid ""
 
1851
"by %(artist)s\n"
 
1852
"from <i>%(album)s</i>"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: ../plugins/ipconsole/__init__.py:77
 
1856
msgid "IPython Console - Exaile"
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: ../plugins/ipconsole/__init__.py:134
 
1860
msgid "Show IPython Console"
 
1861
msgstr ""
 
1862
 
 
1863
#: ../plugins/ipconsole/ipconsoleprefs.py:22 ../plugins/ipconsole/PLUGININFO:3
 
1864
msgid "IPython Console"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: ../plugins/minimode/__init__.py:209
 
1868
msgid "Stop Playback"
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#: ../plugins/minimode/__init__.py:211
 
1872
msgid "Restore Main Window"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:22 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:32
 
1876
#: ../plugins/minimode/PLUGININFO:3
 
1877
msgid "Mini Mode"
 
1878
msgstr ""
 
1879
 
 
1880
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:97
 
1881
msgid "Available controls"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:98
 
1885
msgid "Selected controls"
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:100
 
1889
msgid "Previous"
 
1890
msgstr ""
 
1891
 
 
1892
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:101
 
1893
msgid "Play/Pause"
 
1894
msgstr ""
 
1895
 
 
1896
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:102
 
1897
msgid "Stop"
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:103
 
1901
msgid "Next"
 
1902
msgstr ""
 
1903
 
 
1904
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:104
 
1905
msgid "Track selector"
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:105
 
1909
msgid "Progress bar"
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:106
 
1913
msgid "Volume"
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:107
 
1917
msgid "Playlist button"
 
1918
msgstr ""
 
1919
 
 
1920
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:110
 
1921
msgid "Restore"
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
#. TRANSLATORS: Mini mode track selector title preset
 
1925
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:136
 
1926
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:142
 
1927
msgid "$tracknumber - $title"
 
1928
msgstr ""
 
1929
 
 
1930
#. TRANSLATORS: Mini mode track selector title preset
 
1931
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:138
 
1932
msgid "$title by $artist"
 
1933
msgstr ""
 
1934
 
 
1935
#. TRANSLATORS: Mini mode track selector title preset
 
1936
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs.py:140
 
1937
msgid "$title ($length)"
 
1938
msgstr ""
 
1939
 
 
1940
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:151 ../plugins/minimode/mmwidgets.py:165
 
1941
msgid "Start Playback"
 
1942
msgstr ""
 
1943
 
 
1944
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:169
 
1945
msgid "Continue Playback"
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
 
1948
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:172
 
1949
msgid "Pause Playback"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:732
 
1953
msgid "Seeking: "
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: ../plugins/minimode/mmwidgets.py:809
 
1957
msgid " & "
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: ../plugins/contextinfo/__init__.py:1033
 
1961
#: ../plugins/contextinfo/context.glade.h:1
 
1962
msgid "Context"
 
1963
msgstr ""
 
1964
 
 
1965
#: ../plugins/streamripper/srprefs.py:22 ../plugins/streamripper/PLUGININFO:3
 
1966
msgid "Streamripper"
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#: ../plugins/streamripper/__init__.py:54
 
1970
msgid "Streamripper can only record streams."
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#: ../plugins/streamripper/__init__.py:87
 
1974
msgid "Error executing streamripper"
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:1
 
1978
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:1
 
1979
msgid "Alarm Days:"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:2
 
1983
msgid "Alarm Name:"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:3
 
1987
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:2
 
1988
msgid "Alarm Time:"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:4
 
1992
msgid "Alarm:"
 
1993
msgstr ""
 
1994
 
 
1995
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:5
 
1996
msgid "Enable Fading"
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:7
 
2000
msgid "Fading:"
 
2001
msgstr ""
 
2002
 
 
2003
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:8
 
2004
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:3
 
2005
msgid "Friday"
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
 
2008
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:9
 
2009
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:4
 
2010
msgid "Increment:"
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:10
 
2014
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:5
 
2015
msgid "Maximum Volume:"
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:11
 
2019
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:6
 
2020
msgid "Minimum Volume:"
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:12
 
2024
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:7
 
2025
msgid "Monday"
 
2026
msgstr ""
 
2027
 
 
2028
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:13
 
2029
msgid "Name - Time"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:14
 
2033
msgid "Restart Playlist"
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
 
2036
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:15
 
2037
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:8
 
2038
msgid "Saturday"
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:16
 
2042
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:9
 
2043
msgid "Sunday"
 
2044
msgstr ""
 
2045
 
 
2046
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:17
 
2047
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:10
 
2048
msgid "Thursday"
 
2049
msgstr ""
 
2050
 
 
2051
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:18
 
2052
msgid "Time per Increment:"
 
2053
msgstr ""
 
2054
 
 
2055
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:19
 
2056
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:12
 
2057
msgid "Tuesday"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: ../plugins/multialarmclock/alarmclk.glade.h:20
 
2061
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:14
 
2062
msgid "Wednesday"
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:11
 
2066
msgid "Timer per Increment:"
 
2067
msgstr ""
 
2068
 
 
2069
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.glade.h:13
 
2070
msgid "Use Fading"
 
2071
msgstr ""
 
2072
 
 
2073
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:1
 
2074
msgid "Password:"
 
2075
msgstr ""
 
2076
 
 
2077
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:2
 
2078
msgid "Show Menuitem to toggle Submission"
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:3
 
2082
msgid "Submit tracks using Audioscrobbler"
 
2083
msgstr ""
 
2084
 
 
2085
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.glade.h:5
 
2086
msgid "Username:"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: ../plugins/cd/cdprefs_pane.glade.h:1
 
2090
msgid "Import format: "
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: ../plugins/cd/cdprefs_pane.glade.h:2
 
2094
msgid "Import path: "
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#: ../plugins/cd/cdprefs_pane.glade.h:3
 
2098
msgid "Import quality: "
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: ../plugins/bookmarks/bookmarks_pane.glade.h:1
 
2102
msgid "Use covers in the bookmarks menu (takes effect on next start)"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:1
 
2106
msgid "<b>Content</b>"
 
2107
msgstr ""
 
2108
 
 
2109
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:2
 
2110
msgid "<b>Display</b>"
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:3
 
2114
msgid "<b>Icons</b>"
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:4
 
2118
msgid "Album Line:"
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:5
 
2122
msgid "Artist Line:"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:6
 
2126
msgid "On Playback Start, Pause or Stop"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:7
 
2130
msgid "On Track Change"
 
2131
msgstr ""
 
2132
 
 
2133
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:8
 
2134
msgid "On Tray Icon Hover"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:9
 
2138
msgid "Summary:"
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:11
 
2142
#, python-format
 
2143
msgid ""
 
2144
"The tags \"%(title)s\", \"%(artist)s\", and \"%(album)s\" will be replaced "
 
2145
"by their respective values. The title will be replaced by \"Unknown\" if it "
 
2146
"is empty."
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:12
 
2150
msgid "Use Album Covers As Icons"
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:13
 
2154
msgid "Use Media Icons For Pause, Stop and Resume"
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.glade.h:14
 
2158
msgid "When GUI is Focused"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: ../plugins/amazoncovers/amazonprefs_pane.glade.h:1
 
2162
msgid "API Key:"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: ../plugins/amazoncovers/amazonprefs_pane.glade.h:2
 
2166
msgid "Secret Key:"
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#: ../plugins/amazoncovers/amazonprefs_pane.glade.h:3
 
2170
msgid ""
 
2171
"To sign up for an Amazon AWS account and get \n"
 
2172
"this information visit http://aws.amazon.com/"
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:2
 
2176
msgid "Additional amplification (dB):"
 
2177
msgstr ""
 
2178
 
 
2179
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:3
 
2180
msgid "Additional amplification to apply to all files"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:4
 
2184
msgid "Fallback correction for files that lack ReplayGain information"
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:6
 
2188
msgid "Fallback correction level (dB):"
 
2189
msgstr ""
 
2190
 
 
2191
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:7
 
2192
msgid "Prefer ReplayGain's per-album correction over per-track correction."
 
2193
msgstr ""
 
2194
 
 
2195
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:9
 
2196
msgid "Prefer per-album correction"
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:10
 
2200
msgid "Protect against noise caused by over-amplification"
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#: ../plugins/replaygain/replaygainprefs_pane.glade.h:12
 
2204
msgid "Use clipping protection"
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: ../plugins/podcasts/podcasts.glade.h:1
 
2208
msgid "Add Podcast"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:1
 
2212
msgid "<b>Body Message</b>"
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:2
 
2216
msgid "Both artist and album"
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:4
 
2220
#, python-format
 
2221
msgid ""
 
2222
"Message that should be displayed in the body of the notification. In each "
 
2223
"case, \"%(title)s\", \"%(artist)s\", and \"%(album)s\" will be replaced by "
 
2224
"their respective values. If the tag is not known, \"Unknown\" will be filled "
 
2225
"in its place"
 
2226
msgstr ""
 
2227
 
 
2228
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:5
 
2229
msgid "Only album"
 
2230
msgstr ""
 
2231
 
 
2232
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:6
 
2233
msgid "Only artist"
 
2234
msgstr ""
 
2235
 
 
2236
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:7
 
2237
msgid "Resize displayed covers"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.glade.h:8
 
2241
msgid "Summary"
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#: ../plugins/ipconsole/ipconsole_prefs.glade.h:1
 
2245
msgid "Font:"
 
2246
msgstr ""
 
2247
 
 
2248
#: ../plugins/ipconsole/ipconsole_prefs.glade.h:2
 
2249
msgid "Terminal Opacity:"
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:1
 
2253
msgid "<b>Position</b>"
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:2
 
2257
msgid "Always on top"
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
 
2260
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:3
 
2261
msgid "Center horizontally"
 
2262
msgstr ""
 
2263
 
 
2264
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:4
 
2265
msgid "Center vertically"
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
 
2268
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:5
 
2269
msgid "Display window decorations"
 
2270
msgstr ""
 
2271
 
 
2272
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:6
 
2273
msgid "Horizontal:"
 
2274
msgstr ""
 
2275
 
 
2276
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:7
 
2277
msgid "Show in tasklist"
 
2278
msgstr ""
 
2279
 
 
2280
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:8
 
2281
msgid "Show on all desktops"
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:9
 
2285
msgid "Track title format:"
 
2286
msgstr ""
 
2287
 
 
2288
#: ../plugins/minimode/minimodeprefs_pane.glade.h:10
 
2289
msgid "Vertical:"
 
2290
msgstr ""
 
2291
 
 
2292
#: ../plugins/streamripper/streamripper.glade.h:1
 
2293
msgid "Relay Port:"
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#: ../plugins/streamripper/streamripper.glade.h:2
 
2297
msgid "Save Location:"
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#: ../plugins/multialarmclock/PLUGININFO:4
 
2301
msgid ""
 
2302
"Plays music at specific times and days.\n"
 
2303
"\n"
 
2304
"Note that when the specified time arrives, Exaile will just act like you "
 
2305
"pressed the play button, so be sure you have the music you want to hear in "
 
2306
"your playlist"
 
2307
msgstr ""
 
2308
 
 
2309
#: ../plugins/alarmclock/PLUGININFO:4
 
2310
msgid ""
 
2311
"Plays music at a specific time.\n"
 
2312
"\n"
 
2313
"Note that when the specified time arrives, Exaile will just act like you "
 
2314
"pressed the play button, so be sure you have the music you want to hear in "
 
2315
"your playlist"
 
2316
msgstr ""
 
2317
 
 
2318
#: ../plugins/audioscrobbler/PLUGININFO:4
 
2319
msgid ""
 
2320
"Submits listening information to Last.fm and similar services supporting "
 
2321
"AudioScrobbler"
 
2322
msgstr ""
 
2323
 
 
2324
#: ../plugins/cd/PLUGININFO:3
 
2325
msgid "CD Playback"
 
2326
msgstr ""
 
2327
 
 
2328
#: ../plugins/cd/PLUGININFO:4
 
2329
msgid ""
 
2330
"Adds support for playing audio CDs.\n"
 
2331
"Requires python-cddb to look up tags."
 
2332
msgstr ""
 
2333
 
 
2334
#: ../plugins/mpris/PLUGININFO:3
 
2335
msgid "MPRIS"
 
2336
msgstr ""
 
2337
 
 
2338
#: ../plugins/mpris/PLUGININFO:4
 
2339
msgid "Creates an MPRIS D-Bus object to control Exaile"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#: ../plugins/bookmarks/PLUGININFO:4
 
2343
msgid "Allows saving/resuming bookmark positions in audio files."
 
2344
msgstr ""
 
2345
 
 
2346
#: ../plugins/lastfmcovers/PLUGININFO:3
 
2347
msgid "Last.fm Covers"
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#: ../plugins/lastfmcovers/PLUGININFO:4
 
2351
msgid "Searches Last.fm for covers"
 
2352
msgstr ""
 
2353
 
 
2354
#: ../plugins/notifyosd/PLUGININFO:4
 
2355
msgid ""
 
2356
"This plugins displays notification bubbles when a song is "
 
2357
"played/resumed/stopped, with either the song cover or a media icon to "
 
2358
"indicate the latest action.\n"
 
2359
"\n"
 
2360
"Depends: python-notify\n"
 
2361
"Recommends: notify-osd"
 
2362
msgstr ""
 
2363
 
 
2364
#: ../plugins/amazoncovers/PLUGININFO:4
 
2365
msgid ""
 
2366
"Searches Amazon for covers\n"
 
2367
"\n"
 
2368
"To be able to use this plugin, an AWS API key and secret key are required."
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: ../plugins/desktopcover/PLUGININFO:4
 
2372
msgid "Displays the current album cover on the desktop"
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#: ../plugins/lastfmdynamic/PLUGININFO:3
 
2376
msgid "Last.fm Dynamic Search"
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#: ../plugins/lastfmdynamic/PLUGININFO:4
 
2380
msgid "The Last.fm backend for dynamic playlists"
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: ../plugins/moodbar/PLUGININFO:3
 
2384
msgid "Moodbar"
 
2385
msgstr ""
 
2386
 
 
2387
#: ../plugins/moodbar/PLUGININFO:4
 
2388
msgid ""
 
2389
"Replaces the standard progress bar with a moodbar.\n"
 
2390
"Depends: moodbar"
 
2391
msgstr ""
 
2392
 
 
2393
#: ../plugins/ipod/PLUGININFO:3
 
2394
msgid "iPod support"
 
2395
msgstr ""
 
2396
 
 
2397
#: ../plugins/ipod/PLUGININFO:4
 
2398
msgid "A plugin for iPod support"
 
2399
msgstr ""
 
2400
 
 
2401
#: ../plugins/replaygain/PLUGININFO:4
 
2402
msgid "Enables ReplayGain support"
 
2403
msgstr ""
 
2404
 
 
2405
#: ../plugins/podcasts/PLUGININFO:4
 
2406
msgid "Adds Simple Podcast Support"
 
2407
msgstr ""
 
2408
 
 
2409
#: ../plugins/screensaverpause/PLUGININFO:3
 
2410
msgid "Pause on Screensaver"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#: ../plugins/screensaverpause/PLUGININFO:4
 
2414
msgid "Pauses/resumes playback on screensaver start/stop"
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#: ../plugins/shoutcast/PLUGININFO:3
 
2418
msgid "Shoutcast Radio"
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#: ../plugins/shoutcast/PLUGININFO:4
 
2422
msgid "Shoutcast Radio list"
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: ../plugins/helloworld/PLUGININFO:3
 
2426
msgid "Hello World"
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: ../plugins/helloworld/PLUGININFO:4
 
2430
msgid "A simple plugin for testing the basic plugin system"
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
 
2433
#: ../plugins/gnomemmkeys/PLUGININFO:3
 
2434
msgid "GNOME Multimedia Keys"
 
2435
msgstr ""
 
2436
 
 
2437
#: ../plugins/gnomemmkeys/PLUGININFO:4
 
2438
msgid ""
 
2439
"Adds support for controlling Exaile via GNOME's multimedia key system. "
 
2440
"Compatible with GNOME >= 2.20.x"
 
2441
msgstr ""
 
2442
 
 
2443
#: ../plugins/lyricsfly/PLUGININFO:3
 
2444
msgid "Lyrics Fly"
 
2445
msgstr ""
 
2446
 
 
2447
#: ../plugins/lyricsfly/PLUGININFO:4
 
2448
msgid "Plugin to fetch lyrics from lyricsfly.com"
 
2449
msgstr ""
 
2450
 
 
2451
#: ../plugins/massstorage/PLUGININFO:3
 
2452
msgid "USB Mass Storage Media Player Support"
 
2453
msgstr ""
 
2454
 
 
2455
#: ../plugins/massstorage/PLUGININFO:4
 
2456
msgid ""
 
2457
"Support for accessing portable media players using the USB Mass Storage "
 
2458
"protocol"
 
2459
msgstr ""
 
2460
 
 
2461
#: ../plugins/notify/PLUGININFO:4
 
2462
msgid "Pops up a notification when playback of a track starts"
 
2463
msgstr ""
 
2464
 
 
2465
#: ../plugins/librivox/PLUGININFO:3
 
2466
msgid "Librivox"
 
2467
msgstr ""
 
2468
 
 
2469
#: ../plugins/librivox/PLUGININFO:4
 
2470
msgid "Browse and listen to audiobooks from Librivox.org."
 
2471
msgstr ""
 
2472
 
 
2473
#: ../plugins/ipconsole/PLUGININFO:4
 
2474
msgid "Provides an IPython console that can be used to manipulate Exaile."
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#: ../plugins/minimode/PLUGININFO:4
 
2478
msgid "Compact mode for Exaile with a configurable interface"
 
2479
msgstr ""
 
2480
 
 
2481
#: ../plugins/tagcovers/PLUGININFO:3
 
2482
msgid "Tag Covers"
 
2483
msgstr ""
 
2484
 
 
2485
#: ../plugins/tagcovers/PLUGININFO:4
 
2486
msgid "Searches track tags for covers"
 
2487
msgstr ""
 
2488
 
 
2489
#: ../plugins/contextinfo/PLUGININFO:3
 
2490
msgid "Contextual Info"
 
2491
msgstr ""
 
2492
 
 
2493
#: ../plugins/contextinfo/PLUGININFO:4
 
2494
msgid ""
 
2495
"Show various informations about the track currently playing.\n"
 
2496
"Depends: libwebkit >= 1.0.1, python-webkit >= 1.1.2"
 
2497
msgstr ""
 
2498
 
 
2499
#: ../plugins/streamripper/PLUGININFO:4
 
2500
msgid ""
 
2501
"Allows you to record streams with streamripper.\n"
 
2502
"Depends: streamripper"
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: ../plugins/lyricwiki/PLUGININFO:3
 
2506
msgid "Lyrics Wiki"
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#: ../plugins/lyricwiki/PLUGININFO:4
 
2510
msgid "Plugin to fetch lyrics from lyricwiki.org"
 
2511
msgstr ""