~hirt/junk/6.1-ocb-server_mymerge

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openerp/addons/base/i18n/hu.po

  • Committer: trp-bzr-bot
  • Author(s): Launchpad Translations on behalf of openerp
  • Date: 2013-06-28 06:17:11 UTC
  • mfrom: (4289.2.67 openobject-server)
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130628061711-buvjer0bzn23292y
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-07 06:21+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-28 06:11+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 16681)\n"
18
18
 
19
19
#. module: base
20
20
#: model:res.country,name:base.sh
209
209
msgstr "Árfolyamok a szerződéseken"
210
210
 
211
211
#. module: base
212
 
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:104
213
 
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:130
 
212
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
 
213
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
214
214
#: code:addons/base/res/res_users.py:473
215
215
#, python-format
216
216
msgid "Warning!"
217
217
msgstr "Figyelem!"
218
218
 
219
219
#. module: base
220
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:406
 
220
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
221
221
#, python-format
222
222
msgid ""
223
223
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
238
238
msgstr "ir.ui.view.custom"
239
239
 
240
240
#. module: base
241
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:375
 
241
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
242
242
#, python-format
243
243
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
244
244
msgstr "Nem megengedett a \"%s\" ritka mező átnevezése"
249
249
msgstr "Szváziföld"
250
250
 
251
251
#. module: base
252
 
#: code:addons/orm.py:4486
 
252
#: code:addons/orm.py:4485
253
253
#, python-format
254
254
msgid "created."
255
255
msgstr "létrehozva."
734
734
msgstr "Egyéb beszállítók"
735
735
 
736
736
#. module: base
737
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:345
 
737
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
738
738
#, python-format
739
739
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
740
740
msgstr "Egyéni mező nevének 'x_'-el kell kezdődnie!"
1205
1205
msgstr "Átmenetek"
1206
1206
 
1207
1207
#. module: base
1208
 
#: code:addons/orm.py:4918
 
1208
#: code:addons/orm.py:4920
1209
1209
#, python-format
1210
1210
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
1211
1211
msgstr "A  #%d rekord ebből %s nem található, nem másolható!"
1365
1365
msgstr "Marshall-szigetek"
1366
1366
 
1367
1367
#. module: base
1368
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:430
 
1368
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
1369
1369
#, python-format
1370
1370
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
1371
1371
msgstr "Nem lehet megváltoztatni egy mezőhöz tartozó model-t!"
1659
1659
msgstr "Létrehozáskor"
1660
1660
 
1661
1661
#. module: base
1662
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:914
 
1662
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:913
1663
1663
#, python-format
1664
1664
msgid ""
1665
1665
"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
2180
2180
 
2181
2181
#. module: base
2182
2182
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
2183
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:314
 
2183
#: code:addons/base/res/res_partner.py:339
2184
2184
#: code:addons/base/res/res_users.py:92
2185
2185
#: code:addons/base/res/res_users.py:335
2186
2186
#: code:addons/base/res/res_users.py:337
3131
3131
msgstr "Invalid Object Architecture!"
3132
3132
 
3133
3133
#. module: base
3134
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:373
3135
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:375
3136
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
3137
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
3138
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
3139
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
3140
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:430
3141
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:433
 
3134
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
 
3135
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
 
3136
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:404
 
3137
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
 
3138
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
 
3139
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
 
3140
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
 
3141
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
 
3142
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
 
3143
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:66
3142
3144
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
 
3145
#: code:addons/base/res/res_currency.py:52
3143
3146
#, python-format
3144
3147
msgid "Error!"
3145
3148
msgstr "Hiba!"
3361
3364
msgstr "Ismeretlen kimutatás típus: %s"
3362
3365
 
3363
3366
#. module: base
3364
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
 
3367
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
3365
3368
#, python-format
3366
3369
msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
3367
3370
msgstr "A kiválasztás mezőkhöz a Kiválasztás opciót meg kell adni!"
3564
3567
msgstr "Hozzáférés vezérlés"
3565
3568
 
3566
3569
#. module: base
3567
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:278
 
3570
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
3568
3571
#, python-format
3569
3572
msgid ""
3570
3573
"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3675
3678
msgstr "Termékek gyártói"
3676
3679
 
3677
3680
#. module: base
3678
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:239
 
3681
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:240
3679
3682
#, python-format
3680
3683
msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
3681
3684
msgstr "SSL-en-keresztüli-SMTP mód nem elérhető"
4475
4478
msgstr "Email átjáró"
4476
4479
 
4477
4480
#. module: base
4478
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:469
 
4481
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:470
4479
4482
#, python-format
4480
4483
msgid ""
4481
4484
"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
5242
5245
msgstr "%c - Pontos dátum és idő."
5243
5246
 
5244
5247
#. module: base
5245
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:388
 
5248
#: code:addons/base/res/res_config.py:420
5246
5249
#, python-format
5247
5250
msgid ""
5248
5251
"Your database is now fully configured.\n"
5654
5657
msgstr "Biztonság"
5655
5658
 
5656
5659
#. module: base
5657
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:373
 
5660
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
5658
5661
#, python-format
5659
5662
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
5660
5663
msgstr "A \"%s\" mező tároló rendszerének megváltoztatása nem megengedett."
5734
5737
 
5735
5738
#. module: base
5736
5739
#: field:ir.sequence,number_next:0
 
5740
#: field:ir.sequence,number_next_actual:0
5737
5741
msgid "Next Number"
5738
5742
msgstr "Köv. szám"
5739
5743
 
5854
5858
msgstr "Alkalmazás törléshez"
5855
5859
 
5856
5860
#. module: base
5857
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
 
5861
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
5858
5862
#, python-format
5859
5863
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
5860
5864
msgstr ""
8562
8566
msgstr ""
8563
8567
 
8564
8568
#. module: base
8565
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:350
 
8569
#: code:addons/base/res/res_config.py:380
8566
8570
#, python-format
8567
8571
msgid ""
8568
8572
"\n"
9337
9341
msgstr "Mexikó"
9338
9342
 
9339
9343
#. module: base
9340
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:444
 
9344
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:445
9341
9345
#, python-format
9342
9346
msgid "Missing SMTP Server"
9343
9347
msgstr "Nem található  SMTP Szerver"
9528
9532
msgstr "választható"
9529
9533
 
9530
9534
#. module: base
9531
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:221
 
9535
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:222
9532
9536
#, python-format
9533
9537
msgid "Everything seems properly set up!"
9534
9538
msgstr "Ugy néz ki minden megfelelően beállítva!"
9673
9677
msgstr "Réunion (Francia)"
9674
9678
 
9675
9679
#. module: base
9676
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
 
9680
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
9677
9681
#, python-format
9678
9682
msgid ""
9679
9683
"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
10039
10043
msgstr "Kimutatás"
10040
10044
 
10041
10045
#. module: base
10042
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:240
 
10046
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:241
10043
10047
#, python-format
10044
10048
msgid ""
10045
10049
"Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
10289
10293
msgstr "Modellek"
10290
10294
 
10291
10295
#. module: base
10292
 
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:254
 
10296
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:262
10293
10297
#, python-format
10294
10298
msgid "Record cannot be modified right now"
10295
10299
msgstr "A rekordot most nem lehet módosítani"
10352
10356
msgstr "%H - Óra (24 órás) [00,23]."
10353
10357
 
10354
10358
#. module: base
10355
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
 
10359
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:482
10356
10360
#, python-format
10357
10361
msgid ""
10358
10362
"Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
10367
10371
msgstr "res.widget"
10368
10372
 
10369
10373
#. module: base
10370
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348
 
10374
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
10371
10375
#, python-format
10372
10376
msgid "Model %s does not exist!"
10373
10377
msgstr "A %s model nem létezik!"
10667
10671
"más nézetekhez"
10668
10672
 
10669
10673
#. module: base
10670
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:387
 
10674
#: code:addons/base/res/res_config.py:419
10671
10675
#, python-format
10672
10676
msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
10673
10677
msgstr ""
11392
11396
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
11393
11397
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
11394
11398
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
11395
 
#: view:res.users:0
11396
11399
msgid "Sales"
11397
11400
msgstr "Értékesítés"
11398
11401
 
11728
11731
msgstr ""
11729
11732
 
11730
11733
#. module: base
11731
 
#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
 
11734
#: code:addons/base/res/res_currency.py:194
11732
11735
#, python-format
11733
11736
msgid ""
11734
11737
"No rate found \n"
12860
12863
msgstr "Táblázat Ref."
12861
12864
 
12862
12865
#. module: base
12863
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:473
 
12866
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:474
12864
12867
#, python-format
12865
12868
msgid "Mail delivery failed"
12866
12869
msgstr "EMail továbbítás megszakadt"
13022
13025
msgstr ""
13023
13026
 
13024
13027
#. module: base
13025
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:433
 
13028
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
13026
13029
#, python-format
13027
13030
msgid ""
13028
13031
"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
13664
13667
msgstr "Okcitán (FR, 1500 után) / Occitan"
13665
13668
 
13666
13669
#. module: base
13667
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:214
 
13670
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:215
13668
13671
#, python-format
13669
13672
msgid ""
13670
13673
"Here is what we got instead:\n"
13965
13968
"nem állandó-e (osv.osv_memory)"
13966
13969
 
13967
13970
#. module: base
13968
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:445
 
13971
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:446
13969
13972
#, python-format
13970
13973
msgid ""
13971
13974
"Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
14172
14175
msgstr "Kanban"
14173
14176
 
14174
14177
#. module: base
14175
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:292
 
14178
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
14176
14179
#, python-format
14177
14180
msgid ""
14178
14181
"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
14772
14775
msgstr "Szállítási költségek"
14773
14776
 
14774
14777
#. module: base
14775
 
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:255
 
14778
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:263
14776
14779
#, python-format
14777
14780
msgid ""
14778
14781
"This cron task is currently being executed and may not be modified, please "
14847
14850
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
14848
14851
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
14849
14852
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
14850
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
14851
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
14852
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
14853
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
14854
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:345
14855
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348
 
14853
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:276
 
14854
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
 
14855
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:320
 
14856
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
 
14857
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
 
14858
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
14856
14859
#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
14857
14860
#: code:addons/base/module/module.py:320
14858
14861
#: code:addons/base/module/module.py:362
14862
14865
#: code:addons/base/module/module.py:525
14863
14866
#: code:addons/base/module/module.py:539
14864
14867
#: code:addons/base/module/module.py:644
14865
 
#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
 
14868
#: code:addons/base/res/res_currency.py:194
14866
14869
#: code:addons/base/res/res_users.py:98
14867
14870
#: code:addons/custom.py:555
14868
14871
#: code:addons/orm.py:787
15248
15251
msgstr "Alacsony"
15249
15252
 
15250
15253
#. module: base
15251
 
#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:354
 
15254
#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:379
15252
15255
#, python-format
15253
15256
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
15254
15257
msgstr "Hiba ! Nem hozhat létre rekurzív menüket."
15860
15863
msgstr "Azerbajdzsán"
15861
15864
 
15862
15865
#. module: base
15863
 
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:480
15864
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:439
 
15866
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
 
15867
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:259
 
15868
#: code:addons/base/res/res_partner.py:360
 
15869
#: code:addons/base/res/res_partner.py:566
15865
15870
#, python-format
15866
15871
msgid "Warning"
15867
15872
msgstr "Figyelem"
16173
16178
msgstr "Japán"
16174
16179
 
16175
16180
#. module: base
16176
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
 
16181
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
16177
16182
#, python-format
16178
16183
msgid "Can only rename one column at a time!"
16179
16184
msgstr "Egyszerre csak egy oszlopot lehet átnevezni!"
16487
16492
msgstr "Munkafolyamat példányok"
16488
16493
 
16489
16494
#. module: base
16490
 
#: code:addons/base/res/res_partner.py:531
 
16495
#: code:addons/base/res/res_partner.py:684
16491
16496
#, python-format
16492
16497
msgid "Partners: "
16493
16498
msgstr "Partnerek: "