~indicator-multiload/indicator-multiload/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of indicator-multiload
  • Date: 2013-02-17 04:56:45 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 127.
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_indicator-multiload-20130217045645-f6hbtv87p7rns56x
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 09:22+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2013-02-16 18:17+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 19:38+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee (uws) <uws+launchpad@xs4all.nl>\n"
16
16
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-13 04:56+0000\n"
 
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:56+0000\n"
22
22
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
23
23
"Language: nl\n"
24
24
 
273
273
"]"
274
274
msgstr ""
275
275
 
276
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:10
 
276
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:12
277
277
msgid "Information shown in the indicator itself"
278
278
msgstr "Informatie weergegeven in de indicator zelf"
279
279
 
280
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:11
 
280
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
281
281
msgid "Index of the current information shown in the indicator itself"
282
282
msgstr ""
283
283
 
284
284
#. TRANSLATORS: This is a list of translatable strings. Do not translate anything inside of $(...), and make sure to keep any brackets, quotes, and commas.
285
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
 
285
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
286
286
msgid ""
287
287
"[ \"CPU: $(percent(cpu.inuse)), iowait $(percent(cpu.io))\", \"Mem: "
288
288
"$(size(mem.user)), cache $(size(mem.cached))\", \"Net: down "
291
291
"$(speed(disk.write))\" ]"
292
292
msgstr ""
293
293
 
294
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
 
294
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
295
295
msgid "Information shown as menu entries"
296
296
msgstr "Informatie weergegeven als menu-items"
297
297
 
298
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
 
298
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
299
299
msgid "Graph alpha value"
300
300
msgstr ""
301
301
 
302
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
 
302
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
303
303
msgid "Graph background color"
304
304
msgstr "Achtergrond kleur grafiek"
305
305
 
306
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
 
306
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
307
307
msgid "Graph visibility"
308
308
msgstr "Zichtbaarheid grafiek"
309
309
 
310
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
 
310
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
311
311
msgid "Minimum value for upper graph edge"
312
312
msgstr ""
313
313
 
314
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
 
314
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
315
315
msgid "Maximum value for upper graph edge, zero means unlimited"
316
316
msgstr ""
317
317
 
318
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
 
318
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
319
319
msgid "Number of values used for smooth graph scaling"
320
320
msgstr ""
321
321
 
322
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
 
322
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
323
323
msgid "Available traces"
324
324
msgstr ""
325
325
 
326
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
 
326
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
327
327
msgid "Trace color"
328
328
msgstr ""
329
329
 
330
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
 
330
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
331
331
msgid "Trace expression"
332
332
msgstr ""
333
333
 
334
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
 
334
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:26
335
335
msgid "Trace visibility"
336
336
msgstr ""
337
337
 
338
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
 
338
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:27
339
339
msgid "Traces shown"
340
340
msgstr ""
341
341
 
356
356
msgid "List available expression identifiers"
357
357
msgstr ""
358
358
 
 
359
#: ../src/main.vala:314
 
360
msgid "- System load application indicator"
 
361
msgstr ""
 
362
 
359
363
#: ../src/main.vala:322
360
 
msgid "- System load application indicator"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: ../src/main.vala:330
364
364
#, c-format
365
365
msgid ""
366
366
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
367
367
msgstr ""
368
368
 
369
369
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the size
370
 
#: ../src/utils.vala:57
 
370
#: ../src/utils.vala:45
371
371
msgid "{} kB"
372
372
msgstr "{} Kb"
373
373
 
374
374
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the size
375
 
#: ../src/utils.vala:59
 
375
#: ../src/utils.vala:47
376
376
msgid "{} MB"
377
377
msgstr "{} MB"
378
378
 
379
379
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the size
380
 
#: ../src/utils.vala:61
 
380
#: ../src/utils.vala:49
381
381
msgid "{} GB"
382
382
msgstr "{} GB"
383
383
 
384
 
#: ../src/utils.vala:69
 
384
#: ../src/utils.vala:57
385
385
#, c-format
386
386
msgid "%u B"
387
387
msgid_plural "%u B"
389
389
msgstr[1] ""
390
390
 
391
391
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the speed
392
 
#: ../src/utils.vala:82
 
392
#: ../src/utils.vala:70
393
393
msgid "{} kB/s"
394
394
msgstr "{} kB/s"
395
395
 
396
396
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the speed
397
 
#: ../src/utils.vala:84
 
397
#: ../src/utils.vala:72
398
398
msgid "{} MB/s"
399
399
msgstr "{} MB/s"
400
400
 
401
401
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the speed
402
 
#: ../src/utils.vala:86
 
402
#: ../src/utils.vala:74
403
403
msgid "{} GB/s"
404
404
msgstr "{} GB/s"
405
405
 
406
406
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the speed
407
 
#: ../src/utils.vala:88
 
407
#: ../src/utils.vala:76
408
408
msgid "{} TB/s"
409
409
msgstr "{} TB/s"
410
410
 
411
 
#: ../src/utils.vala:96
 
411
#: ../src/utils.vala:84
412
412
#, c-format
413
413
msgid "%u B/s"
414
414
msgid_plural "%u B/s"