9
9
"Project-Id-Version: gnome-applets HEAD\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 09:22+0000\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-02-16 18:17+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 11:20+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
14
14
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-13 04:56+0000\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:56+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
21
21
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
267
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:10
267
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:12
268
268
msgid "Information shown in the indicator itself"
269
269
msgstr "Informácie zobrazené v ukazovateli"
271
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:11
271
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
272
272
msgid "Index of the current information shown in the indicator itself"
273
273
msgstr "Zoznam aktuálnych informácií zobrazených v ukazovateli"
275
275
#. TRANSLATORS: This is a list of translatable strings. Do not translate anything inside of $(...), and make sure to keep any brackets, quotes, and commas.
276
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
276
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
278
278
"[ \"CPU: $(percent(cpu.inuse)), iowait $(percent(cpu.io))\", \"Mem: "
279
279
"$(size(mem.user)), cache $(size(mem.cached))\", \"Net: down "
282
282
"$(speed(disk.write))\" ]"
285
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
285
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
286
286
msgid "Information shown as menu entries"
287
287
msgstr "Informácie zobrazené ako položky v menu"
289
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
289
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
290
290
msgid "Graph alpha value"
291
291
msgstr "Hodnota alfa kanála grafu"
293
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
293
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
294
294
msgid "Graph background color"
295
295
msgstr "Farba pozadia grafu"
297
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
297
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
298
298
msgid "Graph visibility"
299
299
msgstr "Viditeľnosť grafu"
301
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
301
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
302
302
msgid "Minimum value for upper graph edge"
303
303
msgstr "Minimálna hodnota pre horný okraj grafu"
305
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
305
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
306
306
msgid "Maximum value for upper graph edge, zero means unlimited"
307
307
msgstr "Maximálna hodnota pre horný okraj grafu, nula znamená neobmedzená"
309
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
309
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
310
310
msgid "Number of values used for smooth graph scaling"
311
311
msgstr "Počet hodnôt použitých na plynulé škálovanie grafu"
313
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
313
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
314
314
msgid "Available traces"
315
315
msgstr "Dostupné sledovače"
317
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
317
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
318
318
msgid "Trace color"
319
319
msgstr "Farba sledovača"
321
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
321
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
322
322
msgid "Trace expression"
323
323
msgstr "Výraz sledovača"
325
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
325
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:26
326
326
msgid "Trace visibility"
327
327
msgstr "Viditeľnosť sledovača"
329
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
329
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:27
330
330
msgid "Traces shown"
331
331
msgstr "Sledovače zobrazené"
385
385
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the speed
386
#: ../src/utils.vala:82
386
#: ../src/utils.vala:70
390
390
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the speed
391
#: ../src/utils.vala:84
391
#: ../src/utils.vala:72
395
395
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the speed
396
#: ../src/utils.vala:86
396
#: ../src/utils.vala:74
400
400
#. TRANSLATORS: Please leave {} as it is, it is replaced by the speed
401
#: ../src/utils.vala:88
401
#: ../src/utils.vala:76
405
#: ../src/utils.vala:96
405
#: ../src/utils.vala:84
408
408
msgid_plural "%u B/s"