406
406
"Ma thaghas tu \"Chan eil\" an-seo, cha dèid an lìonra a chleachdadh idir."
408
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:634
408
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:628
410
410
msgid "Not for humans during development stage of release %s"
411
411
msgstr "Chan ann do mhac an duine rè ìre leasachadh an sgaoilidh %s"
413
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:719
413
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:713
415
415
msgid "disabled on upgrade to %s"
416
416
msgstr "à comas an dèidh an àrdachaidh gu %s"
418
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789
418
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:783
419
419
msgid "No valid mirror found"
420
420
msgstr "Cha deach mirror dligheach a lorg"
422
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:790
422
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:784
425
425
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
560
560
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
561
561
#. do the dist-upgrade
562
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1078
563
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1899
562
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1073
563
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1894
564
564
msgid "Calculating the changes"
565
565
msgstr "Ag àireamhachadh nan atharraichean"
568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1115
568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1110
569
569
msgid "Do you want to start the upgrade?"
570
570
msgstr "A bheil thu airson tòiseachadh air an àrdachadh?"
572
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1188
572
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1183
573
573
msgid "Upgrade canceled"
574
574
msgstr "Sguireadh dhen àrdachadh"
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1189
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1184
578
578
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
579
579
"You can resume the upgrade at a later time."
598
598
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
600
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1273
601
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1312
602
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1417
600
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1268
601
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1307
602
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1412
603
603
msgid "Error during commit"
604
604
msgstr "Thachair mearachd rè a' commit"
606
606
#. generate a new cache
607
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1275
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1314
609
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1456
607
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1270
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1309
609
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1451
610
610
msgid "Restoring original system state"
611
611
msgstr "Ag aiseag staid thùsail an t-siostaim"
613
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1276
614
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1291
615
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1315
613
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1271
614
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1286
615
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1310
616
616
msgid "Could not install the upgrades"
617
617
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn na h-àrdachaidhean a stàladh"
619
619
#. invoke the frontend now and show a error message
620
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1281
620
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1276
622
622
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
623
623
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
651
651
"Sguireadh dhen àrdachadh. Thoir sùil air a' cheangal agad ris an eadar-lìon "
652
652
"no air a' mheadhan stàladh is feuch ris a-rithist. "
654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1405
654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1400
655
655
msgid "Remove obsolete packages?"
657
657
"A bheil thu airson na pacaidean air nach eil feum tuilleadh a thoirt air "
660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1406
660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1401
661
661
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8
663
663
msgstr "_Cum iad"
665
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1406
665
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1401
667
667
msgstr "_Thoir air falbh iad"
669
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1418
669
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1413
671
671
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
672
672
"more information. "
677
677
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1489
680
680
msgid "Required depends is not installed"
681
681
msgstr "Tha eisimeileachdan ann air a bheil feum ach nach eil stàlaichte"
683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1495
683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1490
685
685
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
686
686
msgstr "Chan eil an eisimeileachd \"%s\" stàlaichte ach tha feum air. "
688
688
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
689
689
#. then open the cache (again)
690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1762
691
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1849
690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1757
691
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1844
692
692
msgid "Checking package manager"
693
693
msgstr "A' sgrùdadh manaidsear nam pacaidean"
695
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1768
696
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1774
695
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1763
696
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1769
697
697
msgid "Preparing the upgrade failed"
698
698
msgstr "Dh'fhàillig an t-àrdachadh"
700
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1769
700
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1764
702
702
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
747
747
"Gus aithris air buga a chur thugainn, stàlaich apport 's an uairsin ruith "
748
748
"\"apport-bug ubuntu-release-upgrader\"."
750
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1833
750
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1828
751
751
msgid "Updating repository information"
752
752
msgstr "Ag ùrachadh fiosrachadh a' repository"
754
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1840
754
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835
755
755
msgid "Failed to add the cdrom"
756
756
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an cdrom a chur ris"
758
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1841
758
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1836
759
759
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
760
760
msgstr "Tha sinn duilich ach cha b' urrainn dhuinn an cdrom a chur ris."
762
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1876
762
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1871
763
763
msgid "Invalid package information"
764
764
msgstr "Tha fiosrachadh na pacaid mì-dhligheach"
766
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1877
766
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1872
769
769
"After updating your package information, the essential package '%s' could "
782
782
"Ma tha cus dhaoine a' cleachdadh an sgàthain an-dràsta, feuch ris an "
783
783
"àrdachadh a-rithist an ceann greis."
785
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1905
786
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1963
785
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1900
786
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1959
788
788
msgstr "'Ga fhaighinn"
790
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1912
791
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1967
790
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1907
791
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1963
792
792
msgid "Upgrading"
793
793
msgstr "'Ga àrdachadh"
795
795
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
796
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1917
797
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1969
798
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1976
799
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1987
796
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1912
797
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1965
798
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1972
799
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1983
800
800
msgid "Upgrade complete"
801
801
msgstr "Tha an t-àrdachadh deiseil"
803
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1918
804
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1970
805
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1977
803
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1913
804
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1966
805
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1973
807
807
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
808
808
msgstr "Tha an t-àrdachadh deiseil ach thachair mearachdan rè an àrdachaidh."
810
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1926
810
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1921
811
811
msgid "Searching for obsolete software"
812
812
msgstr "A' lorg bathar-bog air nach eil feum tuilleadh"
814
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1939
814
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1934
815
815
msgid "System upgrade is complete."
816
816
msgstr "Tha àrdachadh an t-siostaim a choileanadh."
818
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1988
818
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1984
819
819
msgid "The partial upgrade was completed."
820
820
msgstr "Chaidh an t-àrdachadh pàirteach a choileanadh."
1153
1153
msgid "Upgrade to the development release"
1154
1154
msgstr "Àrdaich gun sgaoileadh luchd-leasachaidh"
1156
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:145
1157
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:313
1156
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:146
1157
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:314
1158
1158
msgid "Fetching is complete"
1159
1159
msgstr "Fhuaras e"
1161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:160
1162
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:329
1161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:161
1162
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:330
1163
1163
#, python-format
1164
1164
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
1165
1165
msgstr "A' faighinn faidhle %li de %li air %sB/s"
1167
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:162
1168
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:320
1169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:330
1170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:480
1167
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163
1168
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:321
1169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:331
1170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:481
1171
1171
#, python-format
1172
1172
msgid "About %s remaining"
1173
1173
msgstr "Mu thuaiream %s air fhàgail"
1175
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:165
1176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
1175
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:166
1176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333
1177
1177
#, python-format
1178
1178
msgid "Fetching file %li of %li"
1179
1179
msgstr "A' faighinn faidhle %li de %li"
1181
1181
#. FIXME: add support for the timeout
1182
1182
#. of the terminal (to display something useful then)
1183
1183
#. -> longer term, move this code into python-apt
1184
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:197
1185
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:370
1184
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:198
1185
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:371
1186
1186
msgid "Applying changes"
1187
1187
msgstr "A' cur an sàs nan atharraichean"
1189
1189
#. we do not report followup errors from earlier failures
1190
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:223
1191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:383
1190
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:224
1191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:384
1192
1192
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1194
1194
"duilgheadasan leis na h-eisimeileachdan - 'ga fhàgail gun rèiteachadh"
1196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:228
1197
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:385
1196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
1197
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386
1198
1198
#, python-format
1199
1199
msgid "Could not install '%s'"
1200
1200
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn \"%s\" a stàladh"
1202
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
1203
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386
1202
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:230
1203
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:387
1204
1204
#, python-format
1206
1206
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
1229
1229
"Caillidh tu atharrachadh sam bith a rinn thu air an fhaidhle rèiteachaidh "
1230
1230
"seo ma chuireas tu romhad tionndadh nas ùire a chur 'na àite."
1232
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:267
1233
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:432
1232
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:268
1233
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:433
1234
1234
msgid "The 'diff' command was not found"
1235
1235
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an àithne \"diff\" a lorg"
1237
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:524
1238
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:138
1237
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:527
1238
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:140
1239
1239
msgid "A fatal error occurred"
1240
1240
msgstr "Thachair mearachd mharbhtach"
1242
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:525
1242
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:528
1244
1244
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
1245
1245
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
1265
1265
"briste. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sin a dhèanamh?"
1267
1267
#. append warning
1268
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:694
1268
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:698
1269
1269
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
1271
1271
"Dùin a h-uile aplacaid is sgrìobhainn fhosgailte gus call dàta a sheachnadh."
1273
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:708
1273
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:712
1274
1274
#, python-format
1275
1275
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
1276
1276
msgstr "Chan eil Canonical (%s) a' cur taic ris tuilleadh"
1278
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:709
1278
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:713
1279
1279
#, python-format
1280
1280
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
1281
1281
msgstr "<b>Ìslich (%s)</b>"
1283
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:710
1283
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:714
1284
1284
#, python-format
1285
1285
msgid "Remove (%s)"
1286
1286
msgstr "Thoir air falbh (%s)"
1288
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:711
1288
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:715
1289
1289
#, python-format
1290
1290
msgid "No longer needed (%s)"
1291
1291
msgstr "Chan eil feum air tuilleadh (%s)"
1293
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:712
1293
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:716
1294
1294
#, python-format
1295
1295
msgid "Install (%s)"
1296
1296
msgstr "Stàlaich (%s)"
1298
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:713
1298
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:717
1299
1299
#, python-format
1300
1300
msgid "Upgrade (%s)"
1301
1301
msgstr "Àrdaich (%s)"
1303
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:444
1303
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:445
1304
1304
msgid "Show Difference >>>"
1305
1305
msgstr "Seall an diofar >>>"
1307
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:447
1307
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:448
1308
1308
msgid "<<< Hide Difference"
1309
1309
msgstr "<<< Falaich an diofar"
1311
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:661
1311
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:664
1313
1313
msgstr "Mearachd"
1315
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:899
1315
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:903
1319
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:713
1319
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:716
1320
1320
msgid "Show Terminal >>>"
1321
1321
msgstr "Seall an tèirmineal >>>"
1323
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:716
1323
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:719
1324
1324
msgid "<<< Hide Terminal"
1325
1325
msgstr "<<< Falaich an tèirmineal"
1327
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:788
1327
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:792
1328
1328
msgid "Information"
1329
1329
msgstr "Fiosrachadh"
1331
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:836
1331
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:840
1332
1332
msgid "&Start Upgrade"
1333
1333
msgstr "Tòi&sich air an àrdachadh"
1335
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:838
1336
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:882
1337
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:885
1335
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:842
1336
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:886
1337
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:889
1338
1338
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7
1339
1339
msgid "Details"
1340
1340
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
1342
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:860
1342
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:864
1343
1343
#, python-format
1344
1344
msgid "No longer supported %s"
1345
1345
msgstr "%s ris nach eil taic tuilleadh"
1347
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:862
1347
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:866
1348
1348
#, python-format
1349
1349
msgid "Remove %s"
1350
1350
msgstr "Thoir air falbh %s"
1352
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:864
1353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:236
1352
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:868
1353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239
1354
1354
#, python-format
1355
1355
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1356
1356
msgstr "Thoir air falbh %s (chaidh a stàladh gu fèin-obrachail)"
1358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:866
1358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:870
1359
1359
#, python-format
1360
1360
msgid "Install %s"
1361
1361
msgstr "Stàlaich %s"
1363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:868
1363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:872
1364
1364
#, python-format
1365
1365
msgid "Upgrade %s"
1366
1366
msgstr "Àrdaich %s"
1368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:895
1369
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:284
1368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:899
1369
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:287
1370
1370
msgid "Restart required"
1371
1371
msgstr "Feumaidh tu ath-thòiseachadh"
1373
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:895
1373
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:899
1374
1374
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1376
1376
"<b><big>Ath-thòisich an siostam gus an t-àrdachadh a choileanadh</big></b>"
1378
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:898
1378
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:902
1379
1379
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14
1380
1380
msgid "_Restart Now"
1381
1381
msgstr "_Ath-thòisich an-dràsta"
1383
1383
#. FIXME make this user friendly
1384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:916
1384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:920
1386
1386
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1473
1473
"air mòdam 56k."
1475
1475
#. if we have a estimated speed, use it
1476
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:174
1476
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:176
1477
1477
#, python-format
1478
1478
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1479
1479
msgstr "Bheir seo mu thuaiream %s 'ga luchdadh a-nuas air a' cheangal agad. "
1481
1481
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
1482
1482
#. xgettext picks them up.
1483
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:265 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
1483
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
1484
1484
msgid "Preparing to upgrade"
1485
1485
msgstr "Ag ullachadh gus àrdachadh"
1487
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:266
1487
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:269
1488
1488
msgid "Getting new software channels"
1489
1489
msgstr "A' faighinn seanailean bathair-bhog ùra"
1491
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:267 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
1491
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
1492
1492
msgid "Getting new packages"
1493
1493
msgstr "A' faighinn nam pacaidean ùra"
1495
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1495
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:271 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1496
1496
msgid "Installing the upgrades"
1497
1497
msgstr "A' stàladh nan àrdachaidhean"
1499
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:269 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
1499
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:272 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
1500
1500
msgid "Cleaning up"
1501
1501
msgstr "'Ga sgioblachadh"
1503
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:357
1503
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:361
1504
1504
#, python-format
1506
1506
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1596
1596
"Chan eil àrdachadh sam bith ann airson an t-siostaim agad. Sguiridh sinn "
1597
1597
"dheth an-dràsta."
1599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:418
1599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:422
1600
1600
msgid "Reboot required"
1601
1601
msgstr "Tha feum air ath-thòiseachadh an t-siostaim"
1603
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:419
1603
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:423
1605
1605
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1607
1607
"Chaidh an t-àrdachadh a choileanadh is feumaidh tu an siostam ath-"
1608
1608
"thòiseachadh. A bheil thu airson sin a dhèanamh an-dràsta?"
1610
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:81
1610
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:82
1611
1611
#, python-format
1612
1612
msgid "Progress: [%3i%%]"
1613
1613
msgstr "Adhartas: [%3i%%]"
1615
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:139
1615
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:141
1617
1617
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1618
1618
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1625
1625
"Chaidh an sources.list tùsail agad a shàbhaladh ann an "
1626
1626
"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:163
1628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
1629
1629
msgid "Aborting"
1630
1630
msgstr "A' sgur dheth"
1632
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:168
1632
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:171
1633
1633
msgid "Demoted:\n"
1634
1634
msgstr "Air ìsleachadh:\n"
1636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:175
1636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:178
1637
1637
msgid "To continue please press [ENTER]"
1638
1638
msgstr "Brùth [ENTER] gus leantainn air adhart"
1640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:212
1641
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1642
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:257
1640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
1641
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
1642
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:260
1643
1643
msgid "Continue [yN] "
1644
1644
msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart? [tC] "
1646
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:212
1647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1646
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
1647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
1648
1648
msgid "Details [d]"
1649
1649
msgstr "Mion-fhiosrachadh [m]"
1651
1651
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1652
1652
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1653
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:216
1654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:260
1653
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
1654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:263
1658
1658
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1659
1659
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
1661
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:267
1660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
1661
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:270
1665
1665
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1666
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
1666
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
1670
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:227
1670
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:230
1671
1671
#, python-format
1672
1672
msgid "No longer supported: %s\n"
1673
1673
msgstr "Chan eil taic ris na leanas tuilleadh: %s\n"
1675
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:232
1675
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:235
1676
1676
#, python-format
1677
1677
msgid "Remove: %s\n"
1678
1678
msgstr "Thoir air falbh: %s\n"
1680
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:242
1680
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:245
1681
1681
#, python-format
1682
1682
msgid "Install: %s\n"
1683
1683
msgstr "Stàlaich: %s\n"
1685
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:247
1685
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1686
1686
#, python-format
1687
1687
msgid "Upgrade: %s\n"
1688
1688
msgstr "Àrdaich: %s\n"
1690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:264
1690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:267
1691
1691
msgid "Continue [Yn] "
1692
1692
msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart? [Tc] "
1694
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:285
1694
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:288
1696
1696
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1697
1697
"If you select 'y' the system will be restarted."