~jr/ubuntu-release-upgrader-neon/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ia.po

merge in lp:ubuntu-release-upgrader

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-10 05:33+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18640)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-06-06 05:32+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18667)\n"
20
20
 
21
21
#. TRANSLATORS: %s is a country
22
22
#: ../DistUpgrade/distro.py:215 ../DistUpgrade/distro.py:446
210
210
" Per favor installa un del pacchettos precedente per synaptic o per apt-get "
211
211
"ante proceder."
212
212
 
213
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:118
 
213
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:112
214
214
msgid "Reading cache"
215
215
msgstr "Lectura del memoria tampon"
216
216
 
217
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:222
 
217
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:216
218
218
msgid "Unable to get exclusive lock"
219
219
msgstr "Incapace a obtener le bloco exclusive"
220
220
 
221
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:223
 
221
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:217
222
222
msgid ""
223
223
"This usually means that another package management application (like apt-get "
224
224
"or aptitude) already running. Please close that application first."
226
226
"Ce de costume significa que un altere application de pacchetto de conducta "
227
227
"(qual apt-get o aptitude) es ja fluente."
228
228
 
229
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:281
 
229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:275
230
230
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
231
231
msgstr "Promotion sur le connexion remote non supportate"
232
232
 
233
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:282
 
233
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:276
234
234
msgid ""
235
235
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
236
236
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
245
245
"\n"
246
246
"Le promotion abortara nunc. Per favor proba sin ssh.."
247
247
 
248
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:296
 
248
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:290
249
249
msgid "Continue running under SSH?"
250
250
msgstr "Continua a fluaer sub SSH?"
251
251
 
252
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:297
 
252
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:291
253
253
#, python-format
254
254
msgid ""
255
255
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
266
266
"Si tu procede, un demone ssh additional essera lanceate al porta '%s'..\n"
267
267
"Desira tu proceder?"
268
268
 
269
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:311
 
269
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:305
270
270
msgid "Starting additional sshd"
271
271
msgstr "Comenciamento de sshd additional"
272
272
 
273
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:312
 
273
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:306
274
274
#, python-format
275
275
msgid ""
276
276
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
281
281
"additional essera lanceate sur le porta '%s'. Si alco va incorrecte con le "
282
282
"ssh fluente, tu pote ancora connecter a ille additional.\n"
283
283
 
284
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:320
 
284
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:314
285
285
#, python-format
286
286
msgid ""
287
287
"If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this "
294
294
"automaticamente. Tu pote aperir le porta per exemplo con:\n"
295
295
"'%s'"
296
296
 
297
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:393
298
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:417
 
297
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:387
 
298
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:411
299
299
msgid "Can not upgrade"
300
300
msgstr "Impossibile promover"
301
301
 
302
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:394
 
302
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:388
303
303
#, python-format
304
304
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
305
305
msgstr "Un promotion ab '%s' a '%s' non es supportate con ce application."
331
331
"*Nulle* cambios scripte in un directorio de systema ab nunc donec le re-"
332
332
"initio sequente es permanente."
333
333
 
334
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418
 
334
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:412
335
335
msgid ""
336
336
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
337
337
msgstr ""
338
338
"Tu installation de python es corrupte. Per favor fixa le ligamine symbolic "
339
339
"'/usr/bin/python'."
340
340
 
341
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:447
 
341
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:441
342
342
#, python-format
343
343
msgid "Can not write to '%s'"
344
344
msgstr "Impossibile scriber in '%s'"
345
345
 
346
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:448
 
346
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:442
347
347
#, python-format
348
348
msgid ""
349
349
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
354
354
"Le promotion non pote proceder.\n"
355
355
"Per favor assecura te que le directorio del systema es scribibile."
356
356
 
357
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:459
 
357
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:453
358
358
msgid "Include latest updates from the Internet?"
359
359
msgstr "Includer le plus recente actualisationes ab Internet?"
360
360
 
361
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:460
 
361
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:454
362
362
msgid ""
363
363
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
364
364
"updates and install them during the upgrade.  If you have a network "
378
378
"tu debe installar le plus recente actualisationes cito, post le promotion.\n"
379
379
"Si tu replica 'no' ci, le rete non es usate pro nihil."
380
380
 
381
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:634
 
381
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:628
382
382
#, python-format
383
383
msgid "Not for humans during development stage of release %s"
384
384
msgstr "Non pro humanos durante le grado de disveloppamento del version %s"
385
385
 
386
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:719
 
386
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:713
387
387
#, python-format
388
388
msgid "disabled on upgrade to %s"
389
389
msgstr "disactivate sur le promotion a %s"
390
390
 
391
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:789
 
391
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:783
392
392
msgid "No valid mirror found"
393
393
msgstr "Speculo non valide trovate"
394
394
 
395
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:790
 
395
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:784
396
396
#, python-format
397
397
msgid ""
398
398
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
412
412
"Si tu selige 'No' le promotion essera annullate."
413
413
 
414
414
#. hm, still nothing useful ...
415
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:810
 
415
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:804
416
416
msgid "Generate default sources?"
417
417
msgstr "Generar le fontes predefinite?"
418
418
 
419
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:811
 
419
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
420
420
#, python-format
421
421
msgid ""
422
422
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
430
430
"Debe ser addite le entratas predefinite pro '%s'? Si tu elige 'No', le "
431
431
"promotion essera cancellate."
432
432
 
 
433
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:840
433
434
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:846
434
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:852
435
435
msgid "Repository information invalid"
436
436
msgstr "Information del repositorio non valide"
437
437
 
438
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:847
 
438
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:841
439
439
msgid ""
440
440
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
441
441
"reporting process is being started."
443
443
"Le promotion del information de repositorio resultava in un file invalide, "
444
444
"assi un processo de reporto de defecto va ser lanceate."
445
445
 
446
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:853
 
446
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:847
447
447
msgid ""
448
448
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a "
449
449
"bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
452
452
"Pro reportar un defecto installar apport e pois exequer 'apport-bug ubuntu-"
453
453
"release-upgrader'."
454
454
 
455
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:862
 
455
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
456
456
msgid "Third party sources disabled"
457
457
msgstr "Fontes de tertie parte disactivate"
458
458
 
459
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:863
 
459
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
460
460
msgid ""
461
461
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
462
462
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
466
466
"pote re-activar los post le promotion per le application 'software-"
467
467
"properties' o per tu gestor de pacchetto."
468
468
 
469
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:904
 
469
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:899
470
470
msgid "Package in inconsistent state"
471
471
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
472
472
msgstr[0] "Pacchetto in stato inconsistente"
473
473
msgstr[1] "Pacchettos in stato inconsistente"
474
474
 
475
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:907
 
475
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:902
476
476
#, python-format
477
477
msgid ""
478
478
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
491
491
"reinstallate, ma nulle archivo poter ser trovate pro illos. Per favor "
492
492
"reinstallar le pacchettos manualmente o levar illos ab le systema."
493
493
 
494
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:964
 
494
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:959
495
495
msgid "Error during update"
496
496
msgstr "Error durante le promotion"
497
497
 
498
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:965
 
498
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:960
499
499
msgid ""
500
500
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
501
501
"problem, please check your network connection and retry."
504
504
"genere de problema de rete, per favor controla tu connexion de rete e le re-"
505
505
"prova."
506
506
 
507
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1021
 
507
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1016
508
508
msgid "Not enough free disk space"
509
509
msgstr "Non spatio libere bastante in le disco"
510
510
 
523
523
 
524
524
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
525
525
#. do the dist-upgrade
526
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1078
527
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1899
 
526
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1073
 
527
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1894
528
528
msgid "Calculating the changes"
529
529
msgstr "Calculo del modificationes"
530
530
 
531
531
#. ask the user
532
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1115
 
532
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1110
533
533
msgid "Do you want to start the upgrade?"
534
534
msgstr "Desira tu initiar le promotion?"
535
535
 
536
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1188
 
536
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1183
537
537
msgid "Upgrade canceled"
538
538
msgstr "Promotion cancellate"
539
539
 
540
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1189
 
540
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1184
541
541
msgid ""
542
542
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
543
543
"You can resume the upgrade at a later time."
545
545
"Le promotion essera annullate nunc e le stato del systema original essera "
546
546
"restaurate. Tu pote resumer le ajornamento a un tempore successive."
547
547
 
548
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1195
549
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1324
 
548
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1190
 
549
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1319
550
550
msgid "Could not download the upgrades"
551
551
msgstr "Impossibile discargar le promotiones"
552
552
 
553
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1196
 
553
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1191
554
554
msgid ""
555
555
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
556
556
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
561
561
 
562
562
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
563
563
#. currently
564
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1273
565
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1312
566
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1417
 
564
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1268
 
565
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1307
 
566
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1412
567
567
msgid "Error during commit"
568
568
msgstr "Error durante le commission"
569
569
 
570
570
#. generate a new cache
571
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1275
572
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1314
573
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1456
 
571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1270
 
572
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1309
 
573
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1451
574
574
msgid "Restoring original system state"
575
575
msgstr "Restauration del stato del systema originari"
576
576
 
577
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1276
578
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1291
579
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1315
 
577
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1271
 
578
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1286
 
579
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1310
580
580
msgid "Could not install the upgrades"
581
581
msgstr "Impossibile installar le promotiones"
582
582
 
583
583
#. invoke the frontend now and show a error message
584
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1281
 
584
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1276
585
585
msgid ""
586
586
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
587
587
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
589
589
"Le promotion ha abortate. Tu systema poterea ser in un stato inusabile. Ora "
590
590
"fluera un restabilimento (dpkg --configure -a)."
591
591
 
592
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1286
 
592
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1281
593
593
#, python-format
594
594
msgid ""
595
595
"\n"
606
606
"connecte le files in /var/log/dist-upgrade/ al reporto de defecto.\n"
607
607
"%s"
608
608
 
609
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1325
 
609
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1320
610
610
msgid ""
611
611
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
612
612
"installation media and try again. "
614
614
"Le promotion abortava. Per favor controla tu connexion a internet o tu "
615
615
"medios de installation e reproba. "
616
616
 
617
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1405
 
617
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1400
618
618
msgid "Remove obsolete packages?"
619
619
msgstr "Levar le pacchettos obsolete?"
620
620
 
621
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1406
 
621
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1401
622
622
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8
623
623
msgid "_Keep"
624
624
msgstr "Conservar (_Keep)"
625
625
 
626
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1406
 
626
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1401
627
627
msgid "_Remove"
628
628
msgstr "_Remover"
629
629
 
630
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1418
 
630
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1413
631
631
msgid ""
632
632
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
633
633
"more information. "
638
638
 
639
639
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
640
640
#. here
641
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
 
641
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1489
642
642
msgid "Required depends is not installed"
643
643
msgstr "Le necessari dependentia '%s' non es installate."
644
644
 
645
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1495
 
645
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1490
646
646
#, python-format
647
647
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
648
648
msgstr "Le necessari dependentia '%s' non es installate. "
649
649
 
650
650
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
651
651
#. then open the cache (again)
652
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1762
653
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1849
 
652
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1757
 
653
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1844
654
654
msgid "Checking package manager"
655
655
msgstr "Controlo del gestor de pacchetto"
656
656
 
657
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1768
658
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1774
 
657
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1763
 
658
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1769
659
659
msgid "Preparing the upgrade failed"
660
660
msgstr "Preparation del promotion fallite"
661
661
 
662
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1769
 
662
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1764
663
663
msgid ""
664
664
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
665
665
"being started."
667
667
"Preparation del systema al promotion fallite, assi un processo de reporto de "
668
668
"defecto va ser lanceate."
669
669
 
670
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1775
 
670
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1770
671
671
msgid ""
672
672
"Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport "
673
673
"and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
675
675
"Preparation del systema pro le promotion fallite. Pro reportar un defecto "
676
676
"installar apport e pois exequer 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
677
677
 
678
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1792
679
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1802
 
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1787
 
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1797
680
680
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
681
681
msgstr "Obtenimento del pre-requisitos de promotion fallite"
682
682
 
683
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1793
 
683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1788
684
684
msgid ""
685
685
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
686
686
"will abort now and restore the original system state.\n"
692
692
"\n"
693
693
"Additionalmente, un processo  de reporto de defecto va ser lanceate."
694
694
 
695
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1803
 
695
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1798
696
696
msgid ""
697
697
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
698
698
"will abort now and restore the original system state.\n"
706
706
"Pro reportar un defecto installar apport e pois exequer 'apport-bug ubuntu-"
707
707
"release-upgrader'."
708
708
 
709
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1833
 
709
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1828
710
710
msgid "Updating repository information"
711
711
msgstr "Actualisation de information de repositorio"
712
712
 
713
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1840
 
713
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1835
714
714
msgid "Failed to add the cdrom"
715
715
msgstr "Fallite a adder le CDROM"
716
716
 
717
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1841
 
717
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1836
718
718
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
719
719
msgstr "Displacente, le addition del CDROM non ha habite successo."
720
720
 
721
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1876
 
721
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1871
722
722
msgid "Invalid package information"
723
723
msgstr "Information de pacchetto non valide"
724
724
 
725
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1877
 
725
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1872
726
726
#, python-format
727
727
msgid ""
728
728
"After updating your package information, the essential package '%s' could "
741
741
"In caso de un speculo supercargate, tu pote desirar de reprobar postea le "
742
742
"promotion."
743
743
 
744
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1905
745
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1963
 
744
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1900
 
745
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1959
746
746
msgid "Fetching"
747
747
msgstr "Extration"
748
748
 
749
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1912
750
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1967
 
749
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1907
 
750
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1963
751
751
msgid "Upgrading"
752
752
msgstr "In promotion"
753
753
 
754
754
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
755
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1917
756
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1969
757
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1976
758
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1987
 
755
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1912
 
756
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1965
 
757
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1972
 
758
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1983
759
759
msgid "Upgrade complete"
760
760
msgstr "Promotion complete"
761
761
 
762
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1918
763
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1970
764
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1977
 
762
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1913
 
763
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1966
 
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1973
765
765
msgid ""
766
766
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
767
767
msgstr ""
768
768
"Le promotion ha clause ma il era errores durante le processo de promotion."
769
769
 
770
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1926
 
770
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1921
771
771
msgid "Searching for obsolete software"
772
772
msgstr "In cerca pro software obsolete"
773
773
 
774
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1939
 
774
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1934
775
775
msgid "System upgrade is complete."
776
776
msgstr "Le promotion del systema es complete."
777
777
 
778
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1988
 
778
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1984
779
779
msgid "The partial upgrade was completed."
780
780
msgstr "Le promotion partial ha essite clause."
781
781
 
927
927
 
928
928
#. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive))
929
929
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:235
930
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:124
931
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:299
 
930
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:125
 
931
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:300
932
932
#, python-format
933
933
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
934
934
msgstr "Per favor insere '%s' in le drive '%s'"
936
936
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:237
937
937
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:242
938
938
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:243
939
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:300
 
939
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:301
940
940
msgid "Media Change"
941
941
msgstr "Cambiamento de medios"
942
942
 
1107
1107
msgid "Upgrade to the development release"
1108
1108
msgstr "Promotion al version de disveloppamento"
1109
1109
 
1110
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:145
1111
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:313
 
1110
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:146
 
1111
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:314
1112
1112
msgid "Fetching is complete"
1113
1113
msgstr "Le extraction es complete"
1114
1114
 
1115
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:160
1116
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:329
 
1115
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:161
 
1116
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:330
1117
1117
#, python-format
1118
1118
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
1119
1119
msgstr "Extraction del file %li de %li a %sB/s"
1120
1120
 
1121
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:162
1122
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:320
1123
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:330
1124
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:480
 
1121
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163
 
1122
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:321
 
1123
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:331
 
1124
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:481
1125
1125
#, python-format
1126
1126
msgid "About %s remaining"
1127
1127
msgstr "Circa %s remanente"
1128
1128
 
1129
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:165
1130
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
 
1129
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:166
 
1130
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333
1131
1131
#, python-format
1132
1132
msgid "Fetching file %li of %li"
1133
1133
msgstr "Extraction file %li de %li"
1135
1135
#. FIXME: add support for the timeout
1136
1136
#. of the terminal (to display something useful then)
1137
1137
#. -> longer term, move this code into python-apt
1138
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:197
1139
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:370
 
1138
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:198
 
1139
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:371
1140
1140
msgid "Applying changes"
1141
1141
msgstr "Application del modificationes"
1142
1142
 
1143
1143
#. we do not report followup errors from earlier failures
1144
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:223
1145
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:383
 
1144
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:224
 
1145
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:384
1146
1146
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1147
1147
msgstr "problemas de dependentia - abandonamento non configurate"
1148
1148
 
1149
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:228
1150
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:385
1151
 
#, python-format
1152
 
msgid "Could not install '%s'"
1153
 
msgstr "Impossibile installar '%s'"
1154
 
 
1155
1149
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
1156
1150
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386
1157
1151
#, python-format
 
1152
msgid "Could not install '%s'"
 
1153
msgstr "Impossibile installar '%s'"
 
1154
 
 
1155
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:230
 
1156
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:387
 
1157
#, python-format
1158
1158
msgid ""
1159
1159
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
1160
1160
"state. Please consider submitting a bug report about it."
1164
1164
"illo."
1165
1165
 
1166
1166
#. self.expander.set_expanded(True)
1167
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:246
1168
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:408
 
1167
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:247
 
1168
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:409
1169
1169
#, python-format
1170
1170
msgid ""
1171
1171
"Replace the customized configuration file\n"
1174
1174
"Supplantar le file de configuration personalisate\n"
1175
1175
"'%s'?"
1176
1176
 
1177
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:247
1178
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:409
 
1177
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:248
 
1178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:410
1179
1179
msgid ""
1180
1180
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
1181
1181
"choose to replace it with a newer version."
1183
1183
"Tu perdera tote le cambios tu ha facite a ce file de configuration si tu "
1184
1184
"elige renovar illo con un version plus recente."
1185
1185
 
1186
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:267
1187
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:432
 
1186
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:268
 
1187
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:433
1188
1188
msgid "The 'diff' command was not found"
1189
1189
msgstr "Le commando 'diff' non ha essite trovate"
1190
1190
 
1191
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:524
1192
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:138
 
1191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:527
 
1192
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:140
1193
1193
msgid "A fatal error occurred"
1194
1194
msgstr "Un fatal error ha occurrite"
1195
1195
 
1196
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:525
 
1196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:528
1197
1197
msgid ""
1198
1198
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
1199
1199
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
1206
1206
"Tu sources.list originari ha essite salveguardate in "
1207
1207
"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1208
1208
 
1209
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:555
 
1209
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:558
1210
1210
msgid "Ctrl-c pressed"
1211
1211
msgstr "Ctrl-c pulsate"
1212
1212
 
1213
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:556
 
1213
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:559
1214
1214
msgid ""
1215
1215
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
1216
1216
"Are you sure you want to do that?"
1219
1219
"Desira tu vermente facer isto?"
1220
1220
 
1221
1221
#. append warning
1222
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:694
 
1222
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:698
1223
1223
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
1224
1224
msgstr ""
1225
1225
"A prevenir perdita de datos clauder tote le applicationes e le documentos "
1226
1226
"aperte."
1227
1227
 
1228
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:708
 
1228
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:712
1229
1229
#, python-format
1230
1230
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
1231
1231
msgstr "Non plus longe tempore supportate per Canonic (%s)"
1232
1232
 
1233
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:709
 
1233
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:713
1234
1234
#, python-format
1235
1235
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
1236
1236
msgstr "<b>Degradar (%s)</b>"
1237
1237
 
1238
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:710
 
1238
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:714
1239
1239
#, python-format
1240
1240
msgid "Remove (%s)"
1241
1241
msgstr "Remover (%s)"
1242
1242
 
1243
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:711
 
1243
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:715
1244
1244
#, python-format
1245
1245
msgid "No longer needed (%s)"
1246
1246
msgstr "Non plus necessari (%s)"
1247
1247
 
1248
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:712
 
1248
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:716
1249
1249
#, python-format
1250
1250
msgid "Install (%s)"
1251
1251
msgstr "Installar (%s)"
1252
1252
 
1253
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:713
 
1253
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:717
1254
1254
#, python-format
1255
1255
msgid "Upgrade (%s)"
1256
1256
msgstr "Promover (%s)"
1257
1257
 
1258
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:444
 
1258
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:445
1259
1259
msgid "Show Difference >>>"
1260
1260
msgstr "Monstrar le differentia >>>"
1261
1261
 
1262
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:447
 
1262
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:448
1263
1263
msgid "<<< Hide Difference"
1264
1264
msgstr "<<< Celar le differentia"
1265
1265
 
1266
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:661
 
1266
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:664
1267
1267
msgid "Error"
1268
1268
msgstr "Error"
1269
1269
 
1270
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:899
 
1270
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:903
1271
1271
msgid "&Close"
1272
1272
msgstr "&Clauder"
1273
1273
 
1274
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:713
 
1274
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:716
1275
1275
msgid "Show Terminal >>>"
1276
1276
msgstr "Monstrar le Terminal >>>"
1277
1277
 
1278
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:716
 
1278
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:719
1279
1279
msgid "<<< Hide Terminal"
1280
1280
msgstr "<<< Celar le Terminal"
1281
1281
 
1282
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:788
 
1282
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:792
1283
1283
msgid "Information"
1284
1284
msgstr "Information"
1285
1285
 
1286
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:836
 
1286
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:840
1287
1287
msgid "&Start Upgrade"
1288
1288
msgstr "Initiar (&Start) le promotion"
1289
1289
 
1290
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:838
1291
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:882
1292
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:885
 
1290
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:842
 
1291
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:886
 
1292
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:889
1293
1293
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7
1294
1294
msgid "Details"
1295
1295
msgstr "Detalios"
1296
1296
 
1297
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:860
 
1297
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:864
1298
1298
#, python-format
1299
1299
msgid "No longer supported %s"
1300
1300
msgstr "Non plus longe tempore supportate %s"
1301
1301
 
1302
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:862
 
1302
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:866
1303
1303
#, python-format
1304
1304
msgid "Remove %s"
1305
1305
msgstr "Remover %s"
1306
1306
 
1307
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:864
1308
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:236
 
1307
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:868
 
1308
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239
1309
1309
#, python-format
1310
1310
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1311
1311
msgstr "Remover (ha essite auto installate) %s"
1312
1312
 
1313
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:866
 
1313
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:870
1314
1314
#, python-format
1315
1315
msgid "Install %s"
1316
1316
msgstr "Installar %s"
1317
1317
 
1318
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:868
 
1318
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:872
1319
1319
#, python-format
1320
1320
msgid "Upgrade %s"
1321
1321
msgstr "Promover %s"
1322
1322
 
1323
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:895
1324
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:284
 
1323
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:899
 
1324
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:287
1325
1325
msgid "Restart required"
1326
1326
msgstr "Re-initio necessari"
1327
1327
 
1328
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:895
 
1328
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:899
1329
1329
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1330
1330
msgstr "<b><big>Reinitiar le systema pro completar le promotion</big></b>"
1331
1331
 
1332
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:898
 
1332
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:902
1333
1333
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14
1334
1334
msgid "_Restart Now"
1335
1335
msgstr "_Reinitiar ora"
1336
1336
 
1337
1337
#. FIXME make this user friendly
1338
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:916
 
1338
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:920
1339
1339
msgid ""
1340
1340
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1341
1341
"\n"
1346
1346
"\n"
1347
1347
"Le systema poterea ser in un stato inusabile si tu annulla le promotion."
1348
1348
 
1349
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:920
 
1349
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:924
1350
1350
msgid "Cancel Upgrade?"
1351
1351
msgstr "Cancellar le promotion?"
1352
1352
 
1353
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:80
 
1353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:82
1354
1354
#, python-format
1355
1355
msgid "%li day"
1356
1356
msgid_plural "%li days"
1357
1357
msgstr[0] "%li die"
1358
1358
msgstr[1] "%li dies"
1359
1359
 
1360
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:82
 
1360
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:84
1361
1361
#, python-format
1362
1362
msgid "%li hour"
1363
1363
msgid_plural "%li hours"
1364
1364
msgstr[0] "%li hora"
1365
1365
msgstr[1] "%li horas"
1366
1366
 
1367
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:84
 
1367
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:86
1368
1368
#, python-format
1369
1369
msgid "%li minute"
1370
1370
msgid_plural "%li minutes"
1371
1371
msgstr[0] "%li minuta"
1372
1372
msgstr[1] "%li minutas"
1373
1373
 
1374
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:85
 
1374
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:87
1375
1375
#, python-format
1376
1376
msgid "%li second"
1377
1377
msgid_plural "%li seconds"
1387
1387
#. plural form
1388
1388
#. 
1389
1389
#. Note: most western languages will not need to change this
1390
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:101
 
1390
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:103
1391
1391
#, python-format
1392
1392
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1393
1393
msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"
1401
1401
#. plural form
1402
1402
#. 
1403
1403
#. Note: most western languages will not need to change this
1404
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:119
 
1404
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:121
1405
1405
#, python-format
1406
1406
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1407
1407
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1408
1408
 
1409
1409
#. 56 kbit
1410
1410
#. 1Mbit = 1024 kbit
1411
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:170
 
1411
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:172
1412
1412
#, python-format
1413
1413
msgid ""
1414
1414
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1418
1418
"modem 56k."
1419
1419
 
1420
1420
#. if we have a estimated speed, use it
1421
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:174
 
1421
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:176
1422
1422
#, python-format
1423
1423
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1424
1424
msgstr "Ce discarga prendera circa %s con tu connexion. "
1425
1425
 
1426
1426
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
1427
1427
#. xgettext picks them up.
1428
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:265 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
 
1428
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
1429
1429
msgid "Preparing to upgrade"
1430
1430
msgstr "Preparation al promotion"
1431
1431
 
1432
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:266
 
1432
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:269
1433
1433
msgid "Getting new software channels"
1434
1434
msgstr "Prisa de nove canales software"
1435
1435
 
1436
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:267 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
 
1436
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
1437
1437
msgid "Getting new packages"
1438
1438
msgstr "Prisa de nove pacchettos"
1439
1439
 
1440
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
 
1440
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:271 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1441
1441
msgid "Installing the upgrades"
1442
1442
msgstr "Installation del promotiones"
1443
1443
 
1444
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:269 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
 
1444
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:272 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
1445
1445
msgid "Cleaning up"
1446
1446
msgstr "Mundification"
1447
1447
 
1448
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:357
 
1448
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:361
1449
1449
#, python-format
1450
1450
msgid ""
1451
1451
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1462
1462
 
1463
1463
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1464
1464
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1465
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:366
 
1465
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:370
1466
1466
#, python-format
1467
1467
msgid "%d package is going to be removed."
1468
1468
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1469
1469
msgstr[0] "Le pacchetto %d va ser removite."
1470
1470
msgstr[1] "Le pacchettos %d va ser removite."
1471
1471
 
1472
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:371
 
1472
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:375
1473
1473
#, python-format
1474
1474
msgid "%d new package is going to be installed."
1475
1475
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1476
1476
msgstr[0] "Le nove pacchetto %d  va ser installate."
1477
1477
msgstr[1] "Le nove pacchettos %d  va ser installate."
1478
1478
 
1479
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:377
 
1479
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:381
1480
1480
#, python-format
1481
1481
msgid "%d package is going to be upgraded."
1482
1482
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1483
1483
msgstr[0] "Le pacchetto %d va ser promovite."
1484
1484
msgstr[1] "Le pacchettos %d va ser promovite."
1485
1485
 
1486
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:385
 
1486
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:389
1487
1487
#, python-format
1488
1488
msgid ""
1489
1489
"\n"
1494
1494
"\n"
1495
1495
"Tu ha a discargar un total de %s. "
1496
1496
 
1497
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:390
 
1497
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:394
1498
1498
msgid ""
1499
1499
"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
1500
1500
"finished, the process cannot be canceled."
1502
1502
"Le promotion in installation pote prender plure horas. Un vice que le "
1503
1503
"discargamento ha clause, le processo non pote ser cancellate."
1504
1504
 
1505
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:394
 
1505
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:398
1506
1506
msgid ""
1507
1507
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1508
1508
"download has finished, the process cannot be canceled."
1510
1510
"Le extraction e installation del promotion poter prender plure horas. Un "
1511
1511
"vice que le discargamento ha claudite, le processo non pote ser cancellate."
1512
1512
 
1513
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:399
 
1513
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:403
1514
1514
msgid "Removing the packages can take several hours. "
1515
1515
msgstr "Le remotion del pacchettos pote prender plure horas. "
1516
1516
 
1517
1517
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1518
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:404
 
1518
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:408
1519
1519
msgid "The software on this computer is up to date."
1520
1520
msgstr "Le software sur ce computator es actualisate."
1521
1521
 
1522
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:405
 
1522
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:409
1523
1523
msgid ""
1524
1524
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1525
1525
"canceled."
1527
1527
"Il ha nulle promotiones disponibile pro tu systema. Le promotion essera nunc "
1528
1528
"cancellate."
1529
1529
 
1530
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:418
 
1530
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:422
1531
1531
msgid "Reboot required"
1532
1532
msgstr "Le re-initio es necessari"
1533
1533
 
1534
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:419
 
1534
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:423
1535
1535
msgid ""
1536
1536
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1537
1537
msgstr ""
1538
1538
"Le promotion es clause e un re-initio es necessari. Desira tu facer isto "
1539
1539
"nunc?"
1540
1540
 
1541
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:81
 
1541
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:82
1542
1542
#, python-format
1543
1543
msgid "Progress: [%3i%%]"
1544
1544
msgstr "Progresso: [%3i%%]"
1545
1545
 
1546
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:139
 
1546
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:141
1547
1547
msgid ""
1548
1548
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1549
1549
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1556
1556
"Tu sources.list originari ha essite salveguardate in "
1557
1557
"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1558
1558
 
1559
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:163
 
1559
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
1560
1560
msgid "Aborting"
1561
1561
msgstr "Aborto"
1562
1562
 
1563
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:168
 
1563
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:171
1564
1564
msgid "Demoted:\n"
1565
1565
msgstr "Reducite a un grado inferior:\n"
1566
1566
 
1567
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:175
 
1567
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:178
1568
1568
msgid "To continue please press [ENTER]"
1569
1569
msgstr "Per favor pulsa [ENTER] pro continuar"
1570
1570
 
1571
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:212
1572
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1573
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:257
 
1571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
 
1572
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
 
1573
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:260
1574
1574
msgid "Continue [yN] "
1575
1575
msgstr "Continuar [yN] "
1576
1576
 
1577
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:212
1578
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
 
1577
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
 
1578
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
1579
1579
msgid "Details [d]"
1580
1580
msgstr "Detalios [d]"
1581
1581
 
1582
1582
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1583
1583
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1584
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:216
1585
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:260
 
1584
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
 
1585
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:263
1586
1586
msgid "y"
1587
1587
msgstr "y"
1588
1588
 
1589
1589
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1590
1590
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1591
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
1592
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:267
 
1591
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
 
1592
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:270
1593
1593
msgid "n"
1594
1594
msgstr "n"
1595
1595
 
1596
1596
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1597
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
 
1597
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
1598
1598
msgid "d"
1599
1599
msgstr "d"
1600
1600
 
1601
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:227
 
1601
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:230
1602
1602
#, python-format
1603
1603
msgid "No longer supported: %s\n"
1604
1604
msgstr "Non plus supportate: %s\n"
1605
1605
 
1606
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:232
 
1606
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:235
1607
1607
#, python-format
1608
1608
msgid "Remove: %s\n"
1609
1609
msgstr "Remover: %s\n"
1610
1610
 
1611
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:242
 
1611
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:245
1612
1612
#, python-format
1613
1613
msgid "Install: %s\n"
1614
1614
msgstr "Installar: %s\n"
1615
1615
 
1616
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:247
 
1616
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1617
1617
#, python-format
1618
1618
msgid "Upgrade: %s\n"
1619
1619
msgstr "Promotion: %s\n"
1620
1620
 
1621
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:264
 
1621
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:267
1622
1622
msgid "Continue [Yn] "
1623
1623
msgstr "Continuar [Yn] "
1624
1624
 
1625
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:285
 
1625
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:288
1626
1626
msgid ""
1627
1627
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1628
1628
"If you select 'y' the system will be restarted."