12
<name>BasePlaylistFeature</name>
14
<source>New Playlist</source>
15
<translation>Új lejátszólista</translation>
18
<source>Add to Auto DJ Queue (bottom)</source>
19
<translation type="unfinished">
23
<source>Add to Auto DJ Queue (top)</source>
24
<translation type="unfinished">
28
<source>Remove</source>
29
<translation type="unfinished">
33
<source>Rename</source>
34
<translation type="unfinished">
39
<translation type="unfinished">
43
<source>Import Playlist</source>
44
<translation type="unfinished">
48
<source>Export Playlist</source>
49
<translation type="unfinished">
53
<source>Rename Playlist</source>
54
<translation type="unfinished">
58
<source>New playlist name:</source>
59
<translation type="unfinished">
63
<source>Renaming Playlist Failed</source>
64
<translation type="unfinished">
68
<source>A playlist by that name already exists.</source>
69
<translation>Egy lejátszólista ezzel a névvel már létezik.</translation>
72
<source>A playlist cannot have a blank name.</source>
73
<translation>A lejátszólista nem tartalmazhat üres helyet.</translation>
76
<source>Playlist name:</source>
77
<translation>A lejátszólista neve:</translation>
80
<source>Playlist Creation Failed</source>
81
<translation>Lejátszólista készítése sikertelen</translation>
84
<source>An unknown error occurred while creating playlist: </source>
85
<translation>Egy ismeretlen hiba történt a lejátszólista készítésekor: </translation>
88
<source>Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls *.csv)</source>
89
<translation type="unfinished">
93
<source>M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls);;Text CSV (*.csv);;Readable Text (*.txt)</source>
94
<translation type="unfinished">
12
99
<name>BaseSqlTableModel</name>
14
101
<source>Played</source>
31
118
<translation>Műfaj</translation>
121
<source>Composer</source>
122
<translation type="unfinished">
34
126
<source>Year</source>
35
<translation>Év</translation>
127
<translation type="unfinished">
38
131
<source>Type</source>
39
<translation>Típus</translation>
132
<translation type="unfinished">
42
136
<source>Location</source>
43
<translation>Hely</translation>
137
<translation type="unfinished">
46
141
<source>Comment</source>
47
<translation>Megjegyzés</translation>
142
<translation type="unfinished">
50
146
<source>Duration</source>
51
<translation>Időtartam</translation>
147
<translation type="unfinished">
54
151
<source>Rating</source>
320
424
<translation>Mixxx Névjegye</translation>
323
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
324
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
325
p, li { white-space: pre-wrap; }
326
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
327
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Credits go here</span></p>
328
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html></source>
329
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
330
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
331
p, li { white-space: pre-wrap; }
332
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
333
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Credits go here</span></p>
334
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></body></html></translation>
337
<source>1.x.x</source>
338
<translation>1.x.x</translation>
341
427
<source><a href="http://mixxx.org/">Official Website</a></source>
342
428
<translation><a href="http://mixxx.org/">Hivatalos Weboldal</a></translation>
346
432
<name>DlgAutoDJ</name>
434
<source>Auto-DJ</source>
435
<translation type="unfinished">
439
<source>One player must be stopped to enable Auto-DJ mode.</source>
440
<translation type="unfinished">
348
444
<source>Disable Auto DJ</source>
349
445
<translation>Auto DJ letiltása</translation>
448
<source>Shuffle the content of the Auto DJ playlist.</source>
449
<translation type="unfinished">
453
<source>Shuffle</source>
454
<translation type="unfinished">
458
<source>Skip the next track in the Auto DJ playlist.</source>
459
<translation type="unfinished">
463
<source>Skip Track</source>
464
<translation type="unfinished">
468
<source>Trigger the transition to the next track.</source>
469
<translation type="unfinished">
473
<source>Fade Now</source>
474
<translation type="unfinished">
478
<source>Determines the duration of the transition.</source>
479
<translation type="unfinished">
483
<source>Seconds</source>
484
<translation type="unfinished">
488
<source>sec.</source>
489
<translation type="unfinished">
493
<source>Turn Auto DJ on or off.</source>
494
<translation type="unfinished">
352
498
<source>Enable Auto DJ</source>
353
499
<translation>Auto DJ engedélyezése</translation>
356
502
<source>Manage</source>
357
<translation>Szerkesztés</translation>
360
<source>Shuffle playlist</source>
361
<translation type="unfinished">
365
<source>Add tracks to the queue below...</source>
366
<translation>Számok hozzáadása a lenti listához...</translation>
503
<translation type="unfinished">
508
<name>DlgBeatsDlg</name>
510
<source>Beat Detection Settings</source>
511
<translation type="unfinished">
515
<source>When beat detection is enabled, Mixxx detects the beats per minute and beats of your tracks, automatically shows a beat-grid for them, and allows you to synchronize tracks using their beat information.</source>
516
<translation type="unfinished">
520
<source>Enable BPM and Beat Detection</source>
521
<translation type="unfinished">
525
<source>Choose Analyser</source>
526
<translation type="unfinished">
530
<source>Beat Analyser:</source>
531
<translation type="unfinished">
535
<source>Choose beween different algorithms to detect beats.</source>
536
<translation type="unfinished">
540
<source>Analyser Settings</source>
541
<translation type="unfinished">
545
<source>Enable fast beat detection. If activated Mixxx only analyzes the first minute of a track for beat information. This can speed up beat detection on slower computers but may result in lower quality beatgrids.</source>
546
<translation type="unfinished">
550
<source>Enable Fast Analysis (For slow computers, may be less accurate)</source>
551
<translation type="unfinished">
555
<source>Converts beats detected by the analyser into a fixed-tempo beatgrid. Use this setting if your tracks have a constant tempo (e.g. most electronic music). Often results in higher quality beatgrids, but will not do well on tracks that have tempo shifts.</source>
556
<translation type="unfinished">
560
<source>Assume constant tempo (Recommended)</source>
561
<translation type="unfinished">
565
<source>Attempts to correct the phase (first beat) of fixed-tempo beatgrids by analyzing the beats to discard outliers.</source>
566
<translation type="unfinished">
570
<source>Enable Offset Correction (Recommended)</source>
571
<translation type="unfinished">
575
<source>If enabled, re-analyses beatgrids when you change preferences on this page. If set, this setting will also re-analyse beatgrids generated by 3rd-party programs or previous versions of Mixxx.</source>
576
<translation type="unfinished">
580
<source>Re-analyse beats when settings change or beats already present (e.g. from 3rd-party programs or older Mixxx versions)</source>
581
<translation type="unfinished">
585
<source>BPM Range</source>
586
<translation type="unfinished">
590
<source>Min:</source>
591
<translation type="unfinished">
595
<source>Max:</source>
596
<translation type="unfinished">
600
<source>Reset to Defaults</source>
601
<translation type="unfinished">
729
965
<translation type="unfinished">
969
<source>Waveform Display</source>
970
<translation type="unfinished">
974
<source>Frame Rate</source>
975
<translation type="unfinished">
979
<source>OpenGl status</source>
980
<translation type="unfinished">
984
<source>Display type</source>
985
<translation type="unfinished">
989
<source>Default zoom</source>
990
<translation type="unfinished">
994
<source>100%</source>
995
<translation type="unfinished">
999
<source>200%</source>
1000
<translation type="unfinished">
1004
<source>300%</source>
1005
<translation type="unfinished">
1009
<source>400%</source>
1010
<translation type="unfinished">
1014
<source>Synchronize</source>
1015
<translation type="unfinished">
734
1020
<name>DlgPrefCrossfaderDlg</name>
2484
<source>Error setting hostname!</source>
2485
<translation type="unfinished">
2489
<source>Error setting protocol!</source>
2490
<translation type="unfinished">
2494
<source>Error setting port!</source>
2495
<translation type="unfinished">
2499
<source>Error setting password!</source>
2500
<translation type="unfinished">
2504
<source>Error setting mount!</source>
2505
<translation type="unfinished">
2509
<source>Error setting username!</source>
2510
<translation type="unfinished">
2514
<source>Error setting stream name!</source>
2515
<translation type="unfinished">
2519
<source>Error setting stream description!</source>
2520
<translation type="unfinished">
2524
<source>Error setting stream genre!</source>
2525
<translation type="unfinished">
2529
<source>Error setting stream url!</source>
2530
<translation type="unfinished">
2534
<source>Broadcasting at 96kHz with Ogg Vorbis is not currently supported. Please try a different sample-rate or switch to a different encoding.</source>
2535
<translation type="unfinished">
2539
<source>See https://bugs.launchpad.net/mixxx/+bug/686212 for more information.</source>
2540
<translation type="unfinished">
2544
<source>Error setting bitrate</source>
2545
<translation type="unfinished">
2549
<source>Error: unknown server protocol!</source>
2550
<translation type="unfinished">
2554
<source>Error: libshout only supports Shoutcast with MP3 format!</source>
2555
<translation type="unfinished">
2168
2559
<source>Lost connection to streaming server</source>
2169
2560
<translation type="unfinished">
2432
<source>Mixxx's development is driven by community feedback. At your discretion, Mixxx can automatically send data on your user experience back to the developers. Would you like to help us make Mixxx better by enabling this feature?</source>
2433
<translation type="unfinished">
2437
<source>Yes</source>
2438
<translation>Igen</translation>
2442
<translation>Nem</translation>
2445
<source>Privacy Policy</source>
2446
<translation type="unfinished">
2450
<source>Mixxx: Privacy Policy</source>
2451
<translation type="unfinished">
2455
<source>Mixxx's development is driven by community feedback. In order to help improve future versions Mixxx will with your permission collect information on your hardware and usage of Mixxx. This information will primarily be used to fix bugs, improve features, and determine the system requirements of later versions. Additionally this information may be used in aggregate for statistical purposes.
2456
The hardware information will include:
2457
- CPU model and features
2458
- Total/Available Amount of RAM
2459
- Available disk space
2461
Your usage information will include:
2462
- Settings/Preferences
2464
- Internal debugging messages
2465
- Performance statistics (average latency, CPU usage)
2466
This information will not be used to personally identify you, contact you, advertise to you, or otherwise bother you in any way.
2468
<translation>A Mixxx fejlesztése nagymértékben függ a közösség visszajelzéseitől. Ezek az információk elsősorban hibajavításra, funkciók fejlesztésére, és a rendszer követelmények megállapítására lesznek használva későbbi verziókban. Ráadásul ezek az információk fel lesznek használva globális statisztikákban.
2469
A hardware információk tartalmazni fogják:
2470
- CPU modell és tulajdonságok
2471
- Összes/Elérhető RAM mennyisége
2472
- Elérhető merevlemez hely
2473
- Operációs Rendszer verzió
2474
A felhasználói információk tartalmazni fogják:
2475
- Beállítások/Tulajdonságok
2477
- Belső hibakereső üzenetek
2478
- Teljesítmény statisztikák (általános terheltség, CPU használat)
2479
Ezek az információk nem lesznek fel használva az ön személyazonosítására, kapcsolat felvételére, hirdetések küldésére, vagy más úton történő alkalmatlankodásra.
2483
2847
<source>Choose music library directory</source>
2484
<translation>Válasszon zene gyűjtemény könyvtárat</translation>
2848
<translation type="unfinished">
2487
2852
<source>Sound Device Busy</source>
2530
2895
<translation>Kilépés</translation>
2898
<source>No Output Devices</source>
2899
<translation type="unfinished">
2903
<source>Mixxx was configured without any output sound devices. Audio processing will be disabled without a configured output device.</source>
2904
<translation type="unfinished">
2908
<source><b>Continue</b> without any outputs.</source>
2909
<translation type="unfinished">
2533
2913
<source>Continue</source>
2534
2914
<translation type="unfinished">
2538
<source>&Load Song (Player 1)...</source>
2918
<source>Load track to Deck %1</source>
2919
<translation type="unfinished">
2923
<source>Loads a track in deck %1</source>
2924
<translation type="unfinished">
2928
<source>Open</source>
2539
2929
<translation type="unfinished">
2679
3061
<translation>Ctrl+R</translation>
2682
<source>Show Studio</source>
2683
<translation>Stúdió mutatása</translation>
2686
<source>Opens a song in player 1</source>
2687
<translation type="unfinished">
2692
Opens a song in player 1</source>
2693
<translation type="unfinished">
2697
<source>Opens a song in player 2</source>
2698
<translation type="unfinished">
2703
Opens a song in player 2</source>
2704
<translation type="unfinished">
2708
<source>Quits the application</source>
2709
<translation>Kilépés az alkalmazásból</translation>
2713
Quits the application</source>
2714
<translation>Kilépés
2715
Kilépés az alkalmazásból</translation>
2718
<source>Rescans the song library</source>
2719
<translation type="unfinished">
2723
<source>Rescan library
2724
Rescans the song library</source>
2725
<translation type="unfinished">
2729
3064
<source>Create a new playlist</source>
2730
3065
<translation>Új lejátszólista létrehozása</translation>
2733
<source>New playlist
2734
Create a new playlist</source>
2735
<translation type="unfinished">
2739
3068
<source>Create a new crate</source>
2740
3069
<translation>Új rekesz készítése</translation>
2744
Create a new crate.</source>
2745
<translation type="unfinished">
2749
<source>Import playlist</source>
2750
<translation type="unfinished">
2754
<source>Audio Beat Marks</source>
2755
<translation type="unfinished">
2759
<source>Audio Beat Marks
2760
Mark beats by audio clicks</source>
2761
<translation type="unfinished">
2765
<source>Activate Vinyl Control</source>
3072
<source>Ctrl+Shift+F</source>
3073
<translation type="unfinished">
3077
<source>Enable Vinyl Control &1</source>
3078
<translation type="unfinished">
3082
<source>Enable Vinyl Control &2</source>
3083
<translation type="unfinished">
3087
<source>Enable live &broadcasting</source>
2766
3088
<translation type="unfinished">
2775
<source>Activate live broadcasting</source>
2776
<translation type="unfinished">
2780
3097
<source>Stream your mixes to a shoutcast or icecast server</source>
2781
3098
<translation type="unfinished">
2785
<source>Start Recording your Mix</source>
2786
<translation type="unfinished">
2790
3102
<source>Record your mix to a file</source>
2791
3103
<translation type="unfinished">
2795
<source>Full Screen</source>
2796
<translation>Teljes képernyő</translation>
2799
3107
<source>Display Mixxx using the full screen</source>
2800
3108
<translation type="unfinished">
2804
<source>Preferences</source>
2805
<translation type="unfinished">
2810
Playback and MIDI preferences</source>
2811
<translation>Testreszabás
2812
Visszajátszás és MIDI testreszabása</translation>
2815
<source>Support...</source>
2816
<translation>Segítség...</translation>
2820
Get help with Mixxx</source>
2821
<translation>Segítség...
2822
Kérj segítséget a Mixxx-hez</translation>
2825
3112
<source>Read the Mixxx user manual.</source>
2826
3113
<translation type="unfinished">
2831
Read the Mixxx user manual.</source>
2832
<translation type="unfinished">
2836
3117
<source>Send feedback to the Mixxx team.</source>
2837
3118
<translation type="unfinished">
2842
Send feedback to the Mixxx team.</source>
2843
<translation type="unfinished">
2847
3122
<source>Help translate this application into your language.</source>
2848
3123
<translation type="unfinished">
2853
Help translate this application into your language.</source>
2854
<translation type="unfinished">
2858
3127
<source>About the application</source>
2859
3128
<translation>Az alkalmazásról</translation>
2863
About the application</source>
2864
<translation>Névjegy
2865
Az alkalmazásról</translation>
2868
<source>Shows the macro studio window</source>
2869
<translation type="unfinished">
2874
Makes the macro studio visible</source>
3131
<source>A sampler is currently playing. Exit Mixxx?</source>
2875
3132
<translation type="unfinished">
2896
3153
<translation>&Súgó</translation>
2899
<source>&Macro</source>
2900
<translation>&Makró</translation>
2903
3156
<source>&Vinyl Control</source>
2904
3157
<translation type="unfinished">
2908
<source>Quit...</source>
2909
<translation>Kilépés…</translation>
2912
<source>Do your really want to quit?</source>
2913
<translation>Biztos benne, hogy kilép?</translation>
2916
<source>Player 1 is currently playing a song.
2917
Are you sure you want to load a new song?</source>
2918
<translation type="unfinished">
2922
<source>Load Song into Player 1</source>
2923
<translation type="unfinished">
2927
<source>Player 2 is currently playing a song.
2928
Are you sure you want to load a new song?</source>
2929
<translation type="unfinished">
2933
<source>Load Song into Player 2</source>
2934
<translation type="unfinished">
2938
3161
<source>No input device(s) select.
2939
3162
Please select your soundcard(s) in the sound hardware preferences.</source>
2940
3163
<translation type="unfinished">
3167
<source>Mixxx %1 Development Team</source>
3168
<translation type="unfinished">
3172
<source>With contributions from:</source>
3173
<translation type="unfinished">
3177
<source>And special thanks to:</source>
3178
<translation type="unfinished">
3182
<source>Past Developers</source>
3183
<translation type="unfinished">
3187
<source>Past Contributors</source>
3188
<translation type="unfinished">
2944
3192
<source>Confirm Exit</source>
2945
3193
<translation type="unfinished">
2955
3203
<name>MixxxLibraryFeature</name>
3205
<source>Missing Tracks</source>
3206
<translation type="unfinished">
2957
3210
<source>Library</source>
3211
<translation>Gyűjtemény</translation>
3215
<name>ParserCsv</name>
3217
<source>Location</source>
3218
<translation type="unfinished">
3222
<source>Playlist Export Failed</source>
3223
<translation type="unfinished">
3227
<source>Could not create file</source>
3228
<translation type="unfinished">
3232
<source>Readable text Export Failed</source>
2958
3233
<translation type="unfinished">
3001
3276
<name>PlaylistFeature</name>
3003
<source>New Playlist</source>
3004
<translation>Új lejátszólista</translation>
3007
<source>Add to Auto-DJ Queue</source>
3008
<translation type="unfinished">
3012
<source>Remove</source>
3013
<translation type="unfinished">
3017
<source>Rename</source>
3018
<translation type="unfinished">
3022
3278
<source>Lock</source>
3023
3279
<translation type="unfinished">
3027
<source>Import Playlist</source>
3028
<translation type="unfinished">
3032
<source>Export Playlist</source>
3033
<translation type="unfinished">
3037
3283
<source>Playlists</source>
3038
3284
<translation>Lejátszólista</translation>
3042
3288
<translation type="unfinished">
3046
<source>Playlist name:</source>
3047
<translation>A lejátszólista neve:</translation>
3050
<source>Playlist Creation Failed</source>
3051
<translation>Lejátszólista készítése sikertelen</translation>
3054
<source>A playlist cannot have a blank name.</source>
3055
<translation>A lejátszólista nem tartalmazhat üres helyet.</translation>
3058
<source>An unknown error occurred while creating playlist: </source>
3059
<translation>Egy ismeretlen hiba történt a lejátszólista készítésekor: </translation>
3062
<source>Rename Playlist</source>
3063
<translation type="unfinished">
3067
<source>New playlist name:</source>
3068
<translation type="unfinished">
3072
<source>Renaming Playlist Failed</source>
3073
<translation type="unfinished">
3077
<source>Playlist Files (*.m3u *.m3u8 *.pls)</source>
3078
<translation type="unfinished">
3082
<source>M3U Playlist (*.m3u);;M3U8 Playlist (*.m3u8);;PLS Playlist (*.pls)</source>
3083
<translation type="unfinished">
3087
<source>A playlist by that name already exists.</source>
3088
<translation>Egy lejátszólista ezzel a névvel már létezik.</translation>
3092
3293
<name>PrepareFeature</name>
3193
<name>ScriptStudio</name>
3195
<source>Mixxx Script Studio</source>
3196
<translation type="unfinished">
3200
<source>File</source>
3201
<translation>Fájl</translation>
3204
<source>Edit</source>
3205
<translation type="unfinished">
3209
<source>Run</source>
3210
<translation type="unfinished">
3214
<source>Close</source>
3215
<translation type="unfinished">
3219
<source>Import...</source>
3220
<translation type="unfinished">
3224
<source>Export...</source>
3225
<translation type="unfinished">
3229
<source>Delete Macro</source>
3230
<translation type="unfinished">
3234
<source>New Macro...</source>
3235
<translation type="unfinished">
3239
<source>Run Macro</source>
3404
<name>SetlogFeature</name>
3406
<source>Join with previous</source>
3407
<translation type="unfinished">
3411
<source>Set Logs</source>
3412
<translation type="unfinished">
3416
<source>Unlock</source>
3417
<translation type="unfinished">
3421
<source>Lock</source>
3422
<translation type="unfinished">
3427
<name>SoftwareWaveformWidget</name>
3429
<source>Filtered</source>
3240
3430
<translation type="unfinished">