~knielsen/ourdelta/bug_484127_484120_2

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bakery/debian-5.1/po/es.po

  • Committer: Arjen Lentz
  • Date: 2009-10-28 03:20:03 UTC
  • mfrom: (54.4.30 ourdelta-mariadb51-2)
  • Revision ID: arjen@openquery.com-20091028032003-3ebv58q8zin6xxbd
Merge from 5.1 bakery branch
Made autobake-deb.sh from 5.1 branch into separate autobake51-deb.sh (nasty merge)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
40
40
msgid ""
41
41
msgstr ""
42
42
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.24-3\n"
43
 
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mysql-maint@lists.alioth.debian.org\n"
44
 
"POT-Creation-Date: 2007-08-29 01:58+0200\n"
 
43
"Report-Msgid-Bugs-To: mysql-dfsg-5.1@packages.debian.org\n"
 
44
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 22:59+0200\n"
45
45
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 22:21+0200\n"
46
46
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
47
47
"Language-Team: Debian l10 Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
152
152
"El servidor MySQL puede iniciarse en el momento de arranque del sistema o "
153
153
"manualmente si escribe la orden «/etc/init.d/mysql start»."
154
154
 
155
 
#. Type: note
156
 
#. Description
157
 
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
158
 
msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
159
 
msgstr "¡No se puede actualizar si ya hay tablas ISAM!"
160
 
 
161
 
#. Type: note
162
 
#. Description
163
 
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
164
 
msgid ""
165
 
"Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and it "
166
 
"is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by using "
167
 
"\"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". The "
168
 
"installation of mysql-server-5.1 will now abort. In case your old mysql-"
169
 
"server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert those "
170
 
"tables."
171
 
msgstr ""
172
 
"Las versiones recientes de MySQL ya no soportan el antiguo formato de tabla "
173
 
"ISAM. Antes de realizar la actualización es necesario convertir sus tablas a "
174
 
"por ejemplo, MyISAM, usando «mysql_convert_table_format» o «ALTER TABLE x "
175
 
"ENGINE=MyISAM». Se va a interrumpir ahora la instalación de mysql-server-"
176
 
"5.1. Si aún así su mysql-server-4.1 se elimina aún así, puede reinstalarlo "
177
 
"para convertir ese tipo de tablas."
178
 
 
179
155
#. Type: password
180
156
#. Description
181
 
#: ../mysql-server-5.1.templates:7001
 
157
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
182
158
msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
183
159
msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MySQL:"
184
160
 
185
161
#. Type: password
186
162
#. Description
187
 
#: ../mysql-server-5.1.templates:7001
 
163
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
188
164
msgid ""
189
165
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
190
166
"the MySQL administrative \"root\" user."
194
170
 
195
171
#. Type: password
196
172
#. Description
197
 
#: ../mysql-server-5.1.templates:7001
 
173
#: ../mysql-server-5.1.templates:6001
198
174
msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
199
175
msgstr "No se modificará la contraseña si deja el espacio en blanco."
200
176
 
 
177
#. Type: password
 
178
#. Description
 
179
#: ../mysql-server-5.1.templates:7001
 
180
#, fuzzy
 
181
#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
 
182
msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
 
183
msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MySQL:"
 
184
 
201
185
#. Type: error
202
186
#. Description
203
187
#: ../mysql-server-5.1.templates:8001
238
222
msgstr ""
239
223
"Consulte /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian para más información."
240
224
 
 
225
#. Type: error
 
226
#. Description
 
227
#: ../mysql-server-5.1.templates:9001
 
228
msgid "Password input error"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#. Type: error
 
232
#. Description
 
233
#: ../mysql-server-5.1.templates:9001
 
234
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#. Type: error
 
238
#. Description
 
239
#: ../mysql-server-5.1.templates:10001
 
240
msgid "NDB Cluster seems to be in use"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#. Type: error
 
244
#. Description
 
245
#: ../mysql-server-5.1.templates:10001
 
246
msgid ""
 
247
"MySQL-5.1 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new mysql-"
 
248
"cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all config "
 
249
"files below /etc/mysql/."
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
 
253
#~ msgstr "¡No se puede actualizar si ya hay tablas ISAM!"
 
254
 
 
255
#~ msgid ""
 
256
#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
 
257
#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
 
258
#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
 
259
#~ "The installation of mysql-server-5.1 will now abort. In case your old "
 
260
#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
 
261
#~ "those tables."
 
262
#~ msgstr ""
 
263
#~ "Las versiones recientes de MySQL ya no soportan el antiguo formato de "
 
264
#~ "tabla ISAM. Antes de realizar la actualización es necesario convertir sus "
 
265
#~ "tablas a por ejemplo, MyISAM, usando «mysql_convert_table_format» o «ALTER "
 
266
#~ "TABLE x ENGINE=MyISAM». Se va a interrumpir ahora la instalación de mysql-"
 
267
#~ "server-5.1. Si aún así su mysql-server-4.1 se elimina aún así, puede "
 
268
#~ "reinstalarlo para convertir ese tipo de tablas."
 
269
 
241
270
#~ msgid ""
242
271
#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
243
272
#~ msgstr ""
253
282
#~ "No era muy segura la forma en la que se almacenaban las contraseñas en "
254
283
#~ "versiones anteriores del cliente de MySQL en Debian. Este problema se ha "
255
284
#~ "mejorado posteriormente con el inconveniente, sin embargo, de que "
256
 
#~ "clientes (por ejemplo, PHP) en sistemas que ejecutan Debian 3.1 «Sarge» "
257
 
#~ "no podrán conectarse a cuentas que son nuevas o a las que se le haya "
 
285
#~ "clientes (por ejemplo, PHP) en sistemas que ejecutan Debian 3.1 «Sarge» no "
 
286
#~ "podrán conectarse a cuentas que son nuevas o a las que se le haya "
258
287
#~ "cambiado la contraseña."
259
288
 
260
289
#~ msgid ""
304
333
#~ "have manually be restored."
305
334
#~ msgstr ""
306
335
#~ "Al actualizar a la versión de MySQL 3.23, la vrsión proporcionada en "
307
 
#~ "Debian Woody, se eliminan de manera accidental, los enlaces simbólicos a "
308
 
#~ "«/var/lib/mysql» o «/var/log/mysql» y tienen que restaurarse manualmente."
 
336
#~ "Debian Woody, se eliminan de manera accidental, los enlaces simbólicos a «/"
 
337
#~ "var/lib/mysql» o «/var/log/mysql» y tienen que restaurarse manualmente."
309
338
 
310
339
#~ msgid ""
311
340
#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
323
352
#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
324
353
#~ msgstr ""
325
354
#~ "Se creará un nuevo usuario «debian-sys-maint». Esta cuenta de mysql se "
326
 
#~ "utilizará en los scripts de inicio y parada y en los scripts «cron». No "
327
 
#~ "la elimine."
 
355
#~ "utilizará en los scripts de inicio y parada y en los scripts «cron». No la "
 
356
#~ "elimine."
328
357
 
329
358
#~ msgid ""
330
359
#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
331
360
#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
332
361
#~ "there, never only the password!"
333
362
#~ msgstr ""
334
 
#~ "¡Por favor, recuerde crear una CONTRASEÑA para el usuario «root» de "
335
 
#~ "MySQL! ¡Si utiliza /root/.my.cnf debe escribir las líneas «user» y "
336
 
#~ "«password» en dicho archivo, no incluya sólo la contraseña!"
 
363
#~ "¡Por favor, recuerde crear una CONTRASEÑA para el usuario «root» de MySQL! "
 
364
#~ "¡Si utiliza /root/.my.cnf debe escribir las líneas «user» y «password» en "
 
365
#~ "dicho archivo, no incluya sólo la contraseña!"
337
366
 
338
367
#~ msgid ""
339
368
#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used "