127
127
msgid "can't create `%s': %s\n"
128
128
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
130
#: agent/command-ssh.c:775 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:787
130
#: agent/command-ssh.c:775 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:788
131
131
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
132
132
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1128 g10/import.c:197 g10/keygen.c:2885
133
133
#: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
134
134
#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
135
135
#: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:558
136
#: g10/tdbio.c:622 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044
137
#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66
136
#: g10/tdbio.c:622 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047
137
#: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66
139
139
msgid "can't open `%s': %s\n"
140
140
msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n"
1348
1349
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1349
1350
msgstr "p�r�i ale cheii secrete nu sunt disponibile\n"
1351
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568
1352
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1459 g10/card-util.c:1569
1352
1353
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1637
1353
1354
#: g10/keygen.c:1718 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249
1354
1355
#: sm/certreqgen-ui.c:283
1355
1356
msgid "Your selection? "
1356
1357
msgstr "Selec�ia d-voastr�? "
1358
#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322
1359
#: g10/card-util.c:273 g10/card-util.c:323
1359
1360
msgid "[not set]"
1360
1361
msgstr "[nesetat(�)]"
1362
#: g10/card-util.c:512
1363
#: g10/card-util.c:513
1364
1365
msgstr "masculin"
1366
#: g10/card-util.c:513
1367
#: g10/card-util.c:514
1368
1369
msgstr "feminin"
1370
#: g10/card-util.c:513
1371
#: g10/card-util.c:514
1371
1372
msgid "unspecified"
1372
1373
msgstr "nespecificat(�)"
1374
#: g10/card-util.c:540
1375
#: g10/card-util.c:541
1375
1376
msgid "not forced"
1376
1377
msgstr "nefor�at(�)"
1378
#: g10/card-util.c:540
1379
#: g10/card-util.c:541
1380
1381
msgstr "for�at(�)"
1382
#: g10/card-util.c:631
1383
#: g10/card-util.c:632
1383
1384
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1384
1385
msgstr "Eroare: Deocamdat� sunt permise numai caractere ASCII.\n"
1386
#: g10/card-util.c:633
1387
#: g10/card-util.c:634
1387
1388
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1388
1389
msgstr "Eroare: Caracterul \"<\" nu poate fi folosit.\n"
1390
#: g10/card-util.c:635
1391
#: g10/card-util.c:636
1391
1392
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1392
1393
msgstr "Eroare: Spa�iile duble nu sunt permise.\n"
1394
#: g10/card-util.c:652
1395
#: g10/card-util.c:653
1395
1396
msgid "Cardholder's surname: "
1396
1397
msgstr "Numele de familie al proprietarului cardului: "
1398
#: g10/card-util.c:654
1399
#: g10/card-util.c:655
1399
1400
msgid "Cardholder's given name: "
1400
1401
msgstr "Prenumele proprietarului cardului: "
1402
#: g10/card-util.c:672
1403
#: g10/card-util.c:673
1404
1405
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1405
1406
msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n"
1407
#: g10/card-util.c:693
1408
#: g10/card-util.c:694
1408
1409
msgid "URL to retrieve public key: "
1409
1410
msgstr "URL pentru a aduce cheia public�: "
1411
#: g10/card-util.c:701
1412
#: g10/card-util.c:702
1413
1414
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1414
1415
msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n"
1416
#: g10/card-util.c:794 tools/no-libgcrypt.c:30
1417
#: g10/card-util.c:795 tools/no-libgcrypt.c:30
1417
1418
#, fuzzy, c-format
1418
1419
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1419
1420
msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n"
1421
#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:291
1422
#: g10/card-util.c:807 g10/import.c:291
1423
1424
msgid "error reading `%s': %s\n"
1424
1425
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
1426
#: g10/card-util.c:839
1427
#: g10/card-util.c:840
1427
1428
#, fuzzy, c-format
1428
1429
msgid "error writing `%s': %s\n"
1429
1430
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
1431
#: g10/card-util.c:866
1432
#: g10/card-util.c:867
1432
1433
msgid "Login data (account name): "
1433
1434
msgstr "Date login (nume cont): "
1435
#: g10/card-util.c:876
1436
#: g10/card-util.c:877
1437
1438
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1438
1439
msgstr "Eroare: datele de login prea lungi (limita este de %d caractere).\n"
1440
#: g10/card-util.c:912
1441
#: g10/card-util.c:913
1441
1442
msgid "Private DO data: "
1442
1443
msgstr "Date DO personale: "
1444
#: g10/card-util.c:922
1445
#: g10/card-util.c:923
1446
1447
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1447
1448
msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n"
1449
#: g10/card-util.c:1005
1450
#: g10/card-util.c:1006
1450
1451
msgid "Language preferences: "
1451
1452
msgstr "Preferin�e limb�: "
1453
#: g10/card-util.c:1013
1454
#: g10/card-util.c:1014
1454
1455
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1455
1456
msgstr "Eroare: lungime invalid� pentru �ir preferin�e.\n"
1457
#: g10/card-util.c:1022
1458
#: g10/card-util.c:1023
1458
1459
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1459
1460
msgstr "Eroare: caractere invalide �n �ir preferin�e.\n"
1461
#: g10/card-util.c:1044
1462
#: g10/card-util.c:1045
1462
1463
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1463
1464
msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spa�iu): "
1465
#: g10/card-util.c:1058
1466
#: g10/card-util.c:1059
1466
1467
msgid "Error: invalid response.\n"
1467
1468
msgstr "Eroare: r�spuns invalid.\n"
1469
#: g10/card-util.c:1080
1470
#: g10/card-util.c:1081
1470
1471
msgid "CA fingerprint: "
1471
1472
msgstr "Amprenta CA: "
1473
#: g10/card-util.c:1103
1474
#: g10/card-util.c:1104
1474
1475
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1475
1476
msgstr "Eroare: amprent� formatat� invalid.\n"
1477
#: g10/card-util.c:1153
1478
#: g10/card-util.c:1154
1479
1480
msgid "key operation not possible: %s\n"
1480
1481
msgstr "opera�ia pe cheie nu e posibil�: %s\n"
1482
#: g10/card-util.c:1154
1483
#: g10/card-util.c:1155
1483
1484
msgid "not an OpenPGP card"
1484
1485
msgstr "nu este un card OpenPGP"
1486
#: g10/card-util.c:1167
1487
#: g10/card-util.c:1168
1488
1489
msgid "error getting current key info: %s\n"
1489
1490
msgstr "eroare la ob�inerea informa�iei pentru cheia curent�: %s\n"
1491
#: g10/card-util.c:1254
1492
#: g10/card-util.c:1255
1492
1493
msgid "Replace existing key? (y/N) "
1493
1494
msgstr "�nlocuiesc cheia existent�? (d/N) "
1495
#: g10/card-util.c:1270
1496
#: g10/card-util.c:1271
1497
1498
"NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1498
1499
" If the key generation does not succeed, please check the\n"
1499
1500
" documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1502
#: g10/card-util.c:1295
1503
#: g10/card-util.c:1296
1503
1504
#, fuzzy, c-format
1504
1505
msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1505
1506
msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) "
1507
#: g10/card-util.c:1297
1508
#: g10/card-util.c:1298
1508
1509
#, fuzzy, c-format
1509
1510
msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1510
1511
msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) "
1512
#: g10/card-util.c:1298
1513
#: g10/card-util.c:1299
1513
1514
#, fuzzy, c-format
1514
1515
msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1515
1516
msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (%u) "
1517
#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1851 g10/keygen.c:1857
1518
#: g10/card-util.c:1310 g10/keygen.c:1851 g10/keygen.c:1857
1518
1519
#: sm/certreqgen-ui.c:194
1520
1521
msgid "rounded up to %u bits\n"
1521
1522
msgstr "rotunjit� prin adaos la %u bi�i\n"
1523
#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1838 sm/certreqgen-ui.c:184
1524
#: g10/card-util.c:1318 g10/keygen.c:1838 sm/certreqgen-ui.c:184
1525
1526
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1526
1527
msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie s� fie �n intervalul %u-%u\n"
1528
#: g10/card-util.c:1322
1529
#: g10/card-util.c:1323
1530
1531
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1533
#: g10/card-util.c:1342
1534
#: g10/card-util.c:1343
1534
1535
#, fuzzy, c-format
1535
1536
msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1536
1537
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
1538
#: g10/card-util.c:1364
1539
#: g10/card-util.c:1365
1539
1540
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1540
1541
msgstr "Creez copie de rezerv� a cheii de cifrare �n afara cardului? (d/N) "
1542
#: g10/card-util.c:1378
1543
#: g10/card-util.c:1379
1544
1545
msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
1545
1546
msgstr "cheia secret� deja stocat� pe un card\n"
1547
#: g10/card-util.c:1381
1548
#: g10/card-util.c:1382
1548
1549
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1549
1550
msgstr "�nlocuiesc cheile existente? (d/N) "
1551
#: g10/card-util.c:1393
1552
#: g10/card-util.c:1394
1554
1555
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1559
1560
" PIN = `%s' PIN Admin = `%s'\n"
1560
1561
"Ar trebui s� le schimba�i folosind comanda --change-pin\n"
1562
#: g10/card-util.c:1449
1563
#: g10/card-util.c:1450
1563
1564
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1564
1565
msgstr "V� rug�m selecta�i tipul de cheie de generat:\n"
1566
#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559
1567
#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1560
1567
1568
msgid " (1) Signature key\n"
1568
1569
msgstr " (1) Cheie de semnare\n"
1570
#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561
1571
#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1562
1571
1572
msgid " (2) Encryption key\n"
1572
1573
msgstr " (2) Cheie de cifrare\n"
1574
#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563
1575
#: g10/card-util.c:1454 g10/card-util.c:1564
1575
1576
msgid " (3) Authentication key\n"
1576
1577
msgstr " (3) Cheie de autentificare\n"
1578
#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:945
1579
#: g10/card-util.c:1470 g10/card-util.c:1589 g10/keyedit.c:945
1579
1580
#: g10/keygen.c:1641 g10/keygen.c:1669 g10/keygen.c:1771 g10/revoke.c:683
1580
1581
msgid "Invalid selection.\n"
1581
1582
msgstr "Selec�ie invalid�.\n"
1583
#: g10/card-util.c:1556
1584
#: g10/card-util.c:1557
1584
1585
msgid "Please select where to store the key:\n"
1585
1586
msgstr "V� rug�m selecta�i unde s� fie stocat� cheia:\n"
1587
#: g10/card-util.c:1600
1588
#: g10/card-util.c:1601
1588
1589
msgid "unknown key protection algorithm\n"
1589
1590
msgstr "algoritm de protec�ie a cheii necunoscut\n"
1591
#: g10/card-util.c:1605
1592
#: g10/card-util.c:1606
1592
1593
msgid "secret parts of key are not available\n"
1593
1594
msgstr "p�r�i secrete ale cheii nu sunt disponibile\n"
1595
#: g10/card-util.c:1610
1596
#: g10/card-util.c:1611
1596
1597
msgid "secret key already stored on a card\n"
1597
1598
msgstr "cheia secret� deja stocat� pe un card\n"
1599
#: g10/card-util.c:1623
1600
#: g10/card-util.c:1624
1600
1601
#, fuzzy, c-format
1601
1602
msgid "error writing key to card: %s\n"
1602
1603
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
1604
#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1382
1605
#: g10/card-util.c:1683 g10/keyedit.c:1382
1605
1606
msgid "quit this menu"
1606
1607
msgstr "ie�i din acest meniu"
1608
#: g10/card-util.c:1684
1609
#: g10/card-util.c:1685
1609
1610
msgid "show admin commands"
1610
1611
msgstr "arat� comenzi administrare"
1612
#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1385
1613
#: g10/card-util.c:1686 g10/keyedit.c:1385
1613
1614
msgid "show this help"
1614
1615
msgstr "afi�eaz� acest mesaj"
1616
#: g10/card-util.c:1687
1617
#: g10/card-util.c:1688
1617
1618
msgid "list all available data"
1618
1619
msgstr "afi�eaz� toate datele disponibile"
1620
#: g10/card-util.c:1690
1621
#: g10/card-util.c:1691
1621
1622
msgid "change card holder's name"
1622
1623
msgstr "schimb� numele purt�torului cardului"
1624
#: g10/card-util.c:1691
1625
#: g10/card-util.c:1692
1625
1626
msgid "change URL to retrieve key"
1626
1627
msgstr "schimb� URL-ul de unde s� fie adus� cheia"
1628
#: g10/card-util.c:1692
1629
#: g10/card-util.c:1693
1629
1630
msgid "fetch the key specified in the card URL"
1630
1631
msgstr "adu cheia specificat� de URL-ul de pe card"
1632
#: g10/card-util.c:1693
1633
#: g10/card-util.c:1694
1633
1634
msgid "change the login name"
1634
1635
msgstr "schimb� numele de login"
1636
#: g10/card-util.c:1694
1637
#: g10/card-util.c:1695
1637
1638
msgid "change the language preferences"
1638
1639
msgstr "schimb� preferin�ele de limb�"
1640
#: g10/card-util.c:1695
1641
#: g10/card-util.c:1696
1641
1642
msgid "change card holder's sex"
1642
1643
msgstr "schimb� sexul purt�torului cardului"
1644
#: g10/card-util.c:1696
1645
#: g10/card-util.c:1697
1645
1646
msgid "change a CA fingerprint"
1646
1647
msgstr "schimb� o amprent� CA"
1648
#: g10/card-util.c:1697
1649
#: g10/card-util.c:1698
1649
1650
msgid "toggle the signature force PIN flag"
1650
1651
msgstr "comut� fanionul PIN de for�are a semn�turii"
1652
#: g10/card-util.c:1698
1653
#: g10/card-util.c:1699
1653
1654
msgid "generate new keys"
1654
1655
msgstr "genereaz� noi chei"
1656
#: g10/card-util.c:1699
1657
#: g10/card-util.c:1700
1657
1658
msgid "menu to change or unblock the PIN"
1658
1659
msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul"
1660
#: g10/card-util.c:1700
1661
#: g10/card-util.c:1701
1661
1662
msgid "verify the PIN and list all data"
1662
1663
msgstr "verific� PIN-ul �i listeaz� toate datele"
1664
#: g10/card-util.c:1701
1665
#: g10/card-util.c:1702
1665
1666
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1668
#: g10/card-util.c:1823
1669
#: g10/card-util.c:1824
1669
1670
msgid "gpg/card> "
1672
#: g10/card-util.c:1864
1673
#: g10/card-util.c:1865
1673
1674
msgid "Admin-only command\n"
1674
1675
msgstr "Comand� numai-administrare\n"
1676
#: g10/card-util.c:1895
1677
#: g10/card-util.c:1896
1677
1678
msgid "Admin commands are allowed\n"
1678
1679
msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n"
1680
#: g10/card-util.c:1897
1681
#: g10/card-util.c:1898
1681
1682
msgid "Admin commands are not allowed\n"
1682
1683
msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"
1684
#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2296
1685
#: g10/card-util.c:1989 g10/keyedit.c:2296
1685
1686
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
1686
1687
msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n"
5044
5045
msgid "key not found on keyserver\n"
5045
5046
msgstr "cheia nu a fost g�sit� pe serverul de chei\n"
5047
#: g10/keyserver.c:1249
5048
#: g10/keyserver.c:1265
5049
5050
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
5050
5051
msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n"
5052
#: g10/keyserver.c:1253
5053
#: g10/keyserver.c:1269
5054
5055
msgid "requesting key %s from %s\n"
5055
5056
msgstr "cer cheia %s de la %s\n"
5057
#: g10/keyserver.c:1277
5058
#: g10/keyserver.c:1293
5058
5059
#, fuzzy, c-format
5059
5060
msgid "searching for names from %s server %s\n"
5060
5061
msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n"
5062
#: g10/keyserver.c:1280
5063
#: g10/keyserver.c:1296
5063
5064
#, fuzzy, c-format
5064
5065
msgid "searching for names from %s\n"
5065
5066
msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n"
5067
#: g10/keyserver.c:1433
5068
#: g10/keyserver.c:1449
5069
5070
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
5070
5071
msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n"
5072
#: g10/keyserver.c:1437
5073
#: g10/keyserver.c:1453
5074
5075
msgid "sending key %s to %s\n"
5075
5076
msgstr "trimit cheia %s lui %s\n"
5077
#: g10/keyserver.c:1480
5078
#: g10/keyserver.c:1496
5079
5080
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
5080
5081
msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n"
5082
#: g10/keyserver.c:1483
5083
#: g10/keyserver.c:1499
5084
5085
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
5085
5086
msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n"
5087
#: g10/keyserver.c:1490 g10/keyserver.c:1593
5088
#: g10/keyserver.c:1506 g10/keyserver.c:1609
5088
5089
msgid "no keyserver action!\n"
5089
5090
msgstr "nici o ac�iune pentru serverul de chei!\n"
5091
#: g10/keyserver.c:1538
5092
#: g10/keyserver.c:1554
5093
5094
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
5095
5096
"AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit� de GnuPG "
5098
#: g10/keyserver.c:1547
5099
#: g10/keyserver.c:1563
5099
5100
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
5100
5101
msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n"
5102
#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:2153
5103
#: g10/keyserver.c:1634 g10/keyserver.c:2169
5103
5104
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5104
5105
msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosi�i op�iunea --keyserver)\n"
5106
#: g10/keyserver.c:1624
5107
#: g10/keyserver.c:1640
5107
5108
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
5109
5110
"apeluri c�tre server de chei extern nu este suportat de acest program\n"
5111
#: g10/keyserver.c:1636
5112
#: g10/keyserver.c:1652
5113
5114
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
5114
5115
msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n"
5116
#: g10/keyserver.c:1641
5117
#: g10/keyserver.c:1657
5118
5119
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
5119
5120
msgstr "ac�iunea `%s' nu este suportat� cu schema serverului de chei `%s'\n"
5121
#: g10/keyserver.c:1649
5122
#: g10/keyserver.c:1665
5123
5124
msgid "%s does not support handler version %d\n"
5124
5125
msgstr "%s nu suport� versiunea de manipulator (handler) %d\n"
5126
#: g10/keyserver.c:1656
5127
#: g10/keyserver.c:1672
5127
5128
msgid "keyserver timed out\n"
5128
5129
msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de a�teptare (timed out)\n"
5130
#: g10/keyserver.c:1661
5131
#: g10/keyserver.c:1677
5131
5132
msgid "keyserver internal error\n"
5132
5133
msgstr "eroare intern� server de chei\n"
5134
#: g10/keyserver.c:1670
5135
#: g10/keyserver.c:1686
5136
5137
msgid "keyserver communications error: %s\n"
5137
5138
msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n"
5139
#: g10/keyserver.c:1696 g10/keyserver.c:1731
5140
#: g10/keyserver.c:1712 g10/keyserver.c:1747
5141
5142
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
5142
5143
msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: s�rit\n"
5144
#: g10/keyserver.c:1993
5145
#: g10/keyserver.c:2009
5146
5147
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5147
5148
msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
5149
#: g10/keyserver.c:2015
5150
#: g10/keyserver.c:2031
5151
5152
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
5152
5153
msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n"
5154
#: g10/keyserver.c:2017
5155
#: g10/keyserver.c:2033
5156
5157
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
5157
5158
msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n"
5159
#: g10/keyserver.c:2073
5160
#: g10/keyserver.c:2089
5160
5161
#, fuzzy, c-format
5161
5162
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5162
5163
msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
5164
#: g10/keyserver.c:2079
5165
#: g10/keyserver.c:2095
5165
5166
#, fuzzy, c-format
5166
5167
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
5167
5168
msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
8025
8026
msgid "error reading input: %s\n"
8026
8027
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
8029
8030
#, fuzzy, c-format
8030
8031
msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
8031
8032
msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n"
8034
msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
8038
8035
#, fuzzy, c-format
8039
8036
msgid "keybox `%s' created\n"
8040
8037
msgstr "inelul de chei `%s' creat\n"
8042
#: sm/keydb.c:1366 sm/keydb.c:1434
8039
#: sm/keydb.c:1489 sm/keydb.c:1557
8044
8041
msgid "failed to get the fingerprint\n"
8045
8042
msgstr "am e�uat s� stochez amprenta: %s\n"
8049
8046
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
8053
8050
#, fuzzy, c-format
8054
8051
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
8055
8052
msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n"
8058
8055
#, fuzzy, c-format
8059
8056
msgid "error storing certificate: %s\n"
8060
8057
msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n"
8063
8060
#, fuzzy, c-format
8064
8061
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
8065
8062
msgstr "rev? probleme la verificare revoc�rii: %s\n"
8067
#: sm/keydb.c:1483 sm/keydb.c:1576
8064
#: sm/keydb.c:1606 sm/keydb.c:1699
8068
8065
#, fuzzy, c-format
8069
8066
msgid "error storing flags: %s\n"
8070
8067
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"