122
122
msgid "can't create `%s': %s\n"
123
123
msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
125
#: agent/command-ssh.c:775 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:787
125
#: agent/command-ssh.c:775 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:788
126
126
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
127
127
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1128 g10/import.c:197 g10/keygen.c:2885
128
128
#: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
129
129
#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
130
130
#: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:558
131
#: g10/tdbio.c:622 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044
132
#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66
131
#: g10/tdbio.c:622 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047
132
#: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66
134
134
msgid "can't open `%s': %s\n"
135
135
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
485
485
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
486
486
msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
488
#: agent/gpg-agent.c:764 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:527 sm/gpgsm.c:1010
488
#: agent/gpg-agent.c:764 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:527 sm/gpgsm.c:1013
490
490
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
491
491
msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n"
493
493
#: agent/gpg-agent.c:775 agent/gpg-agent.c:1400 g10/gpg.c:2124
494
#: scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1014 tools/symcryptrun.c:931
494
#: scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1017 tools/symcryptrun.c:931
496
496
msgid "option file `%s': %s\n"
497
497
msgstr "選項檔 `%s': %s\n"
499
#: agent/gpg-agent.c:783 g10/gpg.c:2131 scd/scdaemon.c:540 sm/gpgsm.c:1021
499
#: agent/gpg-agent.c:783 g10/gpg.c:2131 scd/scdaemon.c:540 sm/gpgsm.c:1024
501
501
msgid "reading options from `%s'\n"
502
502
msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n"
1275
1276
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1276
1277
msgstr "(再也) 沒有重設碼\n"
1278
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568
1279
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1459 g10/card-util.c:1569
1279
1280
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1637
1280
1281
#: g10/keygen.c:1718 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249
1281
1282
#: sm/certreqgen-ui.c:283
1282
1283
msgid "Your selection? "
1283
1284
msgstr "你要選哪一個? "
1285
#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322
1286
#: g10/card-util.c:273 g10/card-util.c:323
1286
1287
msgid "[not set]"
1289
#: g10/card-util.c:512
1290
#: g10/card-util.c:513
1293
#: g10/card-util.c:513
1294
#: g10/card-util.c:514
1297
#: g10/card-util.c:513
1298
#: g10/card-util.c:514
1298
1299
msgid "unspecified"
1301
#: g10/card-util.c:540
1302
#: g10/card-util.c:541
1302
1303
msgid "not forced"
1305
#: g10/card-util.c:540
1306
#: g10/card-util.c:541
1309
#: g10/card-util.c:631
1310
#: g10/card-util.c:632
1310
1311
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1311
1312
msgstr "錯誤: 目前祇允許使用單純的 ASCII 字符.\n"
1313
#: g10/card-util.c:633
1314
#: g10/card-util.c:634
1314
1315
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1315
1316
msgstr "錯誤: 不能使用 \"<\" 字符.\n"
1317
#: g10/card-util.c:635
1318
#: g10/card-util.c:636
1318
1319
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1319
1320
msgstr "錯誤: 並不允許使用連續兩個以上的空格.\n"
1321
#: g10/card-util.c:652
1322
#: g10/card-util.c:653
1322
1323
msgid "Cardholder's surname: "
1323
1324
msgstr "卡片持有者的姓氏: "
1325
#: g10/card-util.c:654
1326
#: g10/card-util.c:655
1326
1327
msgid "Cardholder's given name: "
1327
1328
msgstr "卡片持有者的名字: "
1329
#: g10/card-util.c:672
1330
#: g10/card-util.c:673
1331
1332
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1332
1333
msgstr "錯誤: 合併後的名字太長 (上限是 %d 個字符).\n"
1334
#: g10/card-util.c:693
1335
#: g10/card-util.c:694
1335
1336
msgid "URL to retrieve public key: "
1336
1337
msgstr "取回公鑰的 URL: "
1338
#: g10/card-util.c:701
1339
#: g10/card-util.c:702
1340
1341
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1341
1342
msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字符).\n"
1343
#: g10/card-util.c:794 tools/no-libgcrypt.c:30
1344
#: g10/card-util.c:795 tools/no-libgcrypt.c:30
1345
1346
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1346
1347
msgstr "配置足夠的記憶體時出錯: %s\n"
1348
#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:291
1349
#: g10/card-util.c:807 g10/import.c:291
1350
1351
msgid "error reading `%s': %s\n"
1351
1352
msgstr "讀取 `%s' 時出錯: %s\n"
1353
#: g10/card-util.c:839
1354
#: g10/card-util.c:840
1355
1356
msgid "error writing `%s': %s\n"
1356
1357
msgstr "寫入 `%s' 時出錯: %s\n"
1358
#: g10/card-util.c:866
1359
#: g10/card-util.c:867
1359
1360
msgid "Login data (account name): "
1360
1361
msgstr "登入資料 (帳號名稱): "
1362
#: g10/card-util.c:876
1363
#: g10/card-util.c:877
1364
1365
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1365
1366
msgstr "錯誤: 登入資料太長 (上限是 %d 個字符).\n"
1367
#: g10/card-util.c:912
1368
#: g10/card-util.c:913
1368
1369
msgid "Private DO data: "
1369
1370
msgstr "私人的 DO 資料: "
1371
#: g10/card-util.c:922
1372
#: g10/card-util.c:923
1373
1374
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1374
1375
msgstr "錯誤: 私人的 DO 太長 (上限是 %d 個字符).\n"
1376
#: g10/card-util.c:1005
1377
#: g10/card-util.c:1006
1377
1378
msgid "Language preferences: "
1378
1379
msgstr "介面語言偏好設定: "
1380
#: g10/card-util.c:1013
1381
#: g10/card-util.c:1014
1381
1382
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1382
1383
msgstr "錯誤: 無效的偏好設定字串長度\n"
1384
#: g10/card-util.c:1022
1385
#: g10/card-util.c:1023
1385
1386
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1386
1387
msgstr "錯誤: 偏好設定字串中含有無效的字符\n"
1388
#: g10/card-util.c:1044
1389
#: g10/card-util.c:1045
1389
1390
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1390
1391
msgstr "性別 ((M)男性, (F)女性或留空): "
1392
#: g10/card-util.c:1058
1393
#: g10/card-util.c:1059
1393
1394
msgid "Error: invalid response.\n"
1394
1395
msgstr "錯誤: 無效的回應.\n"
1396
#: g10/card-util.c:1080
1397
#: g10/card-util.c:1081
1397
1398
msgid "CA fingerprint: "
1398
1399
msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: "
1400
#: g10/card-util.c:1103
1401
#: g10/card-util.c:1104
1401
1402
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1402
1403
msgstr "錯誤: 無效的格式化指紋.\n"
1404
#: g10/card-util.c:1153
1405
#: g10/card-util.c:1154
1406
1407
msgid "key operation not possible: %s\n"
1407
1408
msgstr "不可能進行金鑰操作: %s\n"
1409
#: g10/card-util.c:1154
1410
#: g10/card-util.c:1155
1410
1411
msgid "not an OpenPGP card"
1411
1412
msgstr "這不是 OpenPGP 卡片"
1413
#: g10/card-util.c:1167
1414
#: g10/card-util.c:1168
1415
1416
msgid "error getting current key info: %s\n"
1416
1417
msgstr "取得現用金鑰資訊時出錯: %s\n"
1418
#: g10/card-util.c:1254
1419
#: g10/card-util.c:1255
1419
1420
msgid "Replace existing key? (y/N) "
1420
1421
msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) "
1422
#: g10/card-util.c:1270
1423
#: g10/card-util.c:1271
1424
1425
"NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1425
1426
" If the key generation does not succeed, please check the\n"
1429
1430
" 如果金鑰產生失敗了, 煩請查閱你卡片上的文件,\n"
1430
1431
" 看看這張卡片支援哪些尺寸.\n"
1432
#: g10/card-util.c:1295
1433
#: g10/card-util.c:1296
1434
1435
msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1435
1436
msgstr "你的簽署金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) "
1437
#: g10/card-util.c:1297
1438
#: g10/card-util.c:1298
1439
1440
msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1440
1441
msgstr "你的加密金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) "
1442
#: g10/card-util.c:1298
1443
#: g10/card-util.c:1299
1444
1445
msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1445
1446
msgstr "你的認證金鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u) "
1447
#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1851 g10/keygen.c:1857
1448
#: g10/card-util.c:1310 g10/keygen.c:1851 g10/keygen.c:1857
1448
1449
#: sm/certreqgen-ui.c:194
1450
1451
msgid "rounded up to %u bits\n"
1451
1452
msgstr "加大到 %u 位元\n"
1453
#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1838 sm/certreqgen-ui.c:184
1454
#: g10/card-util.c:1318 g10/keygen.c:1838 sm/certreqgen-ui.c:184
1455
1456
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1456
1457
msgstr "%s 金鑰尺寸一定要介於 %u 到 %u 之間\n"
1458
#: g10/card-util.c:1322
1459
#: g10/card-util.c:1323
1460
1461
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1461
1462
msgstr "這張卡片將重新加以組態, 以便產生 %u 位元的金鑰\n"
1463
#: g10/card-util.c:1342
1464
#: g10/card-util.c:1343
1465
1466
msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1466
1467
msgstr "將金鑰 %d 尺寸變更至 %u 位元時出錯: %s\n"
1468
#: g10/card-util.c:1364
1469
#: g10/card-util.c:1365
1469
1470
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1470
1471
msgstr "是否要為加密用金鑰建立卡外備份? (Y/n) "
1472
#: g10/card-util.c:1378
1473
#: g10/card-util.c:1379
1473
1474
msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
1474
1475
msgstr "請注意: 金鑰已經存放在卡片上了!\n"
1476
#: g10/card-util.c:1381
1477
#: g10/card-util.c:1382
1477
1478
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1478
1479
msgstr "是否要取代既有的金鑰? (y/N) "
1480
#: g10/card-util.c:1393
1481
#: g10/card-util.c:1394
1483
1484
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1488
1489
" PIN = `%s' 管理者 PIN = `%s'\n"
1489
1490
"你應該用 --change-pin 指令來加以變更\n"
1491
#: g10/card-util.c:1449
1492
#: g10/card-util.c:1450
1492
1493
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1493
1494
msgstr "請選擇你要產生的金鑰種類:\n"
1495
#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559
1496
#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1560
1496
1497
msgid " (1) Signature key\n"
1497
1498
msgstr " (1) 簽署用金鑰\n"
1499
#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561
1500
#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1562
1500
1501
msgid " (2) Encryption key\n"
1501
1502
msgstr " (2) 加密用金鑰\n"
1503
#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563
1504
#: g10/card-util.c:1454 g10/card-util.c:1564
1504
1505
msgid " (3) Authentication key\n"
1505
1506
msgstr " (3) 憑證用金鑰\n"
1507
#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:945
1508
#: g10/card-util.c:1470 g10/card-util.c:1589 g10/keyedit.c:945
1508
1509
#: g10/keygen.c:1641 g10/keygen.c:1669 g10/keygen.c:1771 g10/revoke.c:683
1509
1510
msgid "Invalid selection.\n"
1510
1511
msgstr "無效的選擇.\n"
1512
#: g10/card-util.c:1556
1513
#: g10/card-util.c:1557
1513
1514
msgid "Please select where to store the key:\n"
1514
1515
msgstr "請選擇要把金鑰存放在哪裡:\n"
1516
#: g10/card-util.c:1600
1517
#: g10/card-util.c:1601
1517
1518
msgid "unknown key protection algorithm\n"
1518
1519
msgstr "未知的金鑰保護演算法\n"
1520
#: g10/card-util.c:1605
1521
#: g10/card-util.c:1606
1521
1522
msgid "secret parts of key are not available\n"
1522
1523
msgstr "私鑰部分無法取用\n"
1524
#: g10/card-util.c:1610
1525
#: g10/card-util.c:1611
1525
1526
msgid "secret key already stored on a card\n"
1526
1527
msgstr "私鑰已經存放在卡片上了\n"
1528
#: g10/card-util.c:1623
1529
#: g10/card-util.c:1624
1530
1531
msgid "error writing key to card: %s\n"
1531
1532
msgstr "金鑰寫入卡片時出錯: %s\n"
1533
#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1382
1534
#: g10/card-util.c:1683 g10/keyedit.c:1382
1534
1535
msgid "quit this menu"
1535
1536
msgstr "離開這個選單"
1537
#: g10/card-util.c:1684
1538
#: g10/card-util.c:1685
1538
1539
msgid "show admin commands"
1539
1540
msgstr "顯示管理者指令"
1541
#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1385
1542
#: g10/card-util.c:1686 g10/keyedit.c:1385
1542
1543
msgid "show this help"
1543
1544
msgstr "顯示這份線上說明"
1545
#: g10/card-util.c:1687
1546
#: g10/card-util.c:1688
1546
1547
msgid "list all available data"
1547
1548
msgstr "列出所有可用的資料"
1549
#: g10/card-util.c:1690
1550
#: g10/card-util.c:1691
1550
1551
msgid "change card holder's name"
1551
1552
msgstr "變更卡片持有人的名字"
1553
#: g10/card-util.c:1691
1554
#: g10/card-util.c:1692
1554
1555
msgid "change URL to retrieve key"
1555
1556
msgstr "變更取回金鑰的 URL"
1557
#: g10/card-util.c:1692
1558
#: g10/card-util.c:1693
1558
1559
msgid "fetch the key specified in the card URL"
1559
1560
msgstr "從卡片 URL 取回指定的金鑰"
1561
#: g10/card-util.c:1693
1562
#: g10/card-util.c:1694
1562
1563
msgid "change the login name"
1563
1564
msgstr "變更登入名稱"
1565
#: g10/card-util.c:1694
1566
#: g10/card-util.c:1695
1566
1567
msgid "change the language preferences"
1567
1568
msgstr "變更介面語言偏好設定"
1569
#: g10/card-util.c:1695
1570
#: g10/card-util.c:1696
1570
1571
msgid "change card holder's sex"
1571
1572
msgstr "變更卡片持有者的性別"
1573
#: g10/card-util.c:1696
1574
#: g10/card-util.c:1697
1574
1575
msgid "change a CA fingerprint"
1575
1576
msgstr "變更某個憑證中心 (CA) 的指紋"
1577
#: g10/card-util.c:1697
1578
#: g10/card-util.c:1698
1578
1579
msgid "toggle the signature force PIN flag"
1579
1580
msgstr "切換簽章是否強制使用個人識別碼 (PIN) 的旗標"
1581
#: g10/card-util.c:1698
1582
#: g10/card-util.c:1699
1582
1583
msgid "generate new keys"
1583
1584
msgstr "產生新的金鑰"
1585
#: g10/card-util.c:1699
1586
#: g10/card-util.c:1700
1586
1587
msgid "menu to change or unblock the PIN"
1587
1588
msgstr "變更或重設個人識別碼 (PIN) 的選單"
1589
#: g10/card-util.c:1700
1590
#: g10/card-util.c:1701
1590
1591
msgid "verify the PIN and list all data"
1591
1592
msgstr "驗證個人識別碼 (PIN) 並列出所有的資料"
1593
#: g10/card-util.c:1701
1594
#: g10/card-util.c:1702
1594
1595
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1595
1596
msgstr "用重設碼來解凍個人識別碼 (PIN)"
1597
#: g10/card-util.c:1823
1598
#: g10/card-util.c:1824
1598
1599
msgid "gpg/card> "
1599
1600
msgstr "gpg/卡片> "
1601
#: g10/card-util.c:1864
1602
#: g10/card-util.c:1865
1602
1603
msgid "Admin-only command\n"
1603
1604
msgstr "限管理者使用的指令\n"
1605
#: g10/card-util.c:1895
1606
#: g10/card-util.c:1896
1606
1607
msgid "Admin commands are allowed\n"
1607
1608
msgstr "允許使用管理者指令\n"
1609
#: g10/card-util.c:1897
1610
#: g10/card-util.c:1898
1610
1611
msgid "Admin commands are not allowed\n"
1611
1612
msgstr "未允許使用管理者指令\n"
1613
#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2296
1614
#: g10/card-util.c:1989 g10/keyedit.c:2296
1614
1615
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
1615
1616
msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n"
1624
1625
msgstr "無法開啟 `%s'\n"
1626
1627
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:1572 g10/keyedit.c:3518
1627
#: g10/keyserver.c:1823 g10/revoke.c:226
1628
#: g10/keyserver.c:1839 g10/revoke.c:226
1629
1630
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
1630
1631
msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n"
1632
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2533 g10/keyserver.c:1837
1633
#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2533 g10/keyserver.c:1853
1633
1634
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
1635
1636
msgid "error reading keyblock: %s\n"
2439
2440
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
2440
2441
msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n"
2442
#: g10/gpg.c:3177 g10/gpg.c:3201 sm/gpgsm.c:1511
2443
#: g10/gpg.c:3177 g10/gpg.c:3201 sm/gpgsm.c:1514
2443
2444
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2444
2445
msgstr "所選的編密演算法無效\n"
2446
#: g10/gpg.c:3183 g10/gpg.c:3207 sm/gpgsm.c:1517 sm/gpgsm.c:1523
2447
#: g10/gpg.c:3183 g10/gpg.c:3207 sm/gpgsm.c:1520 sm/gpgsm.c:1526
2447
2448
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2448
2449
msgstr "所選的摘要演算法無效\n"
4862
4863
msgid "key not found on keyserver\n"
4863
4864
msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n"
4865
#: g10/keyserver.c:1249
4866
#: g10/keyserver.c:1265
4867
4868
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4868
4869
msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n"
4870
#: g10/keyserver.c:1253
4871
#: g10/keyserver.c:1269
4872
4873
msgid "requesting key %s from %s\n"
4873
4874
msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n"
4875
#: g10/keyserver.c:1277
4876
#: g10/keyserver.c:1293
4877
4878
msgid "searching for names from %s server %s\n"
4878
4879
msgstr "正在從 %s 伺服器 %s 搜尋名字\n"
4880
#: g10/keyserver.c:1280
4881
#: g10/keyserver.c:1296
4882
4883
msgid "searching for names from %s\n"
4883
4884
msgstr "正在從 %s 搜尋名字\n"
4885
#: g10/keyserver.c:1433
4886
#: g10/keyserver.c:1449
4887
4888
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4888
4889
msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n"
4890
#: g10/keyserver.c:1437
4891
#: g10/keyserver.c:1453
4892
4893
msgid "sending key %s to %s\n"
4893
4894
msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n"
4895
#: g10/keyserver.c:1480
4896
#: g10/keyserver.c:1496
4897
4898
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4898
4899
msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n"
4900
#: g10/keyserver.c:1483
4901
#: g10/keyserver.c:1499
4902
4903
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4903
4904
msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n"
4905
#: g10/keyserver.c:1490 g10/keyserver.c:1593
4906
#: g10/keyserver.c:1506 g10/keyserver.c:1609
4906
4907
msgid "no keyserver action!\n"
4907
4908
msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n"
4909
#: g10/keyserver.c:1538
4910
#: g10/keyserver.c:1554
4911
4912
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4912
4913
msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n"
4914
#: g10/keyserver.c:1547
4915
#: g10/keyserver.c:1563
4915
4916
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4916
4917
msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n"
4918
#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:2153
4919
#: g10/keyserver.c:1634 g10/keyserver.c:2169
4919
4920
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4920
4921
msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n"
4922
#: g10/keyserver.c:1624
4923
#: g10/keyserver.c:1640
4923
4924
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4924
4925
msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n"
4926
#: g10/keyserver.c:1636
4927
#: g10/keyserver.c:1652
4928
4929
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4929
4930
msgstr "沒有 `%s' 金鑰伺服器架構的經手程式\n"
4931
#: g10/keyserver.c:1641
4932
#: g10/keyserver.c:1657
4933
4934
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4934
4935
msgstr "`%s' 動作在 `%s' 金鑰伺服器架構中未支援\n"
4936
#: g10/keyserver.c:1649
4937
#: g10/keyserver.c:1665
4938
4939
msgid "%s does not support handler version %d\n"
4939
4940
msgstr "%s 並不支援第 %d 版經手程式\n"
4941
#: g10/keyserver.c:1656
4942
#: g10/keyserver.c:1672
4942
4943
msgid "keyserver timed out\n"
4943
4944
msgstr "金鑰伺服器逾時\n"
4945
#: g10/keyserver.c:1661
4946
#: g10/keyserver.c:1677
4946
4947
msgid "keyserver internal error\n"
4947
4948
msgstr "金鑰伺服器內部錯誤\n"
4949
#: g10/keyserver.c:1670
4950
#: g10/keyserver.c:1686
4951
4952
msgid "keyserver communications error: %s\n"
4952
4953
msgstr "金鑰伺服器通訊錯誤: %s\n"
4954
#: g10/keyserver.c:1696 g10/keyserver.c:1731
4955
#: g10/keyserver.c:1712 g10/keyserver.c:1747
4956
4957
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4957
4958
msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 跳過中\n"
4959
#: g10/keyserver.c:1993
4960
#: g10/keyserver.c:2009
4961
4962
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4962
4963
msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n"
4964
#: g10/keyserver.c:2015
4965
#: g10/keyserver.c:2031
4966
4967
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4967
4968
msgstr "更新 1 份金鑰中 (從 %s )\n"
4969
#: g10/keyserver.c:2017
4970
#: g10/keyserver.c:2033
4971
4972
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4972
4973
msgstr "更新 %d 份金鑰中 (從 %s )\n"
4974
#: g10/keyserver.c:2073
4975
#: g10/keyserver.c:2089
4976
4977
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
4977
4978
msgstr "警告: 無法抓取 URI %s: %s\n"
4979
#: g10/keyserver.c:2079
4980
#: g10/keyserver.c:2095
4981
4982
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
4982
4983
msgstr "警告: 無法剖析 URI %s\n"
7664
7665
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
7665
7666
msgstr "%s:%u: 正在跳過這一列\n"
7668
7669
msgid "could not parse keyserver\n"
7669
7670
msgstr "無法剖析金鑰伺服器\n"
7672
7673
msgid "WARNING: running with faked system time: "
7673
7674
msgstr "警告: 正在偽造的系統時間中執行: "
7677
7678
msgid "importing common certificates `%s'\n"
7678
7679
msgstr "正在匯入通用憑證 `%s'\n"
7682
7683
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
7683
7684
msgstr "無法用 `%s' 來簽署: %s\n"
7686
7687
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
7687
7688
msgstr "無效的指令 (沒有這樣的指令)\n"
7714
7715
msgid "error reading input: %s\n"
7715
7716
msgstr "讀取輸入時出錯: %s\n"
7719
7720
msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
7720
7721
msgstr "建立金鑰鑰匙盒 `%s' 時出錯: %s\n"
7723
msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
7724
msgstr "你可能會先想啟動 gpg-agent\n"
7728
7725
msgid "keybox `%s' created\n"
7729
7726
msgstr "`%s' 鑰匙盒已建立\n"
7731
#: sm/keydb.c:1366 sm/keydb.c:1434
7728
#: sm/keydb.c:1489 sm/keydb.c:1557
7732
7729
msgid "failed to get the fingerprint\n"
7733
7730
msgstr "取得指紋失敗\n"
7737
7734
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
7738
7735
msgstr "查找既有憑證的問題: %s\n"
7742
7739
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
7743
7740
msgstr "尋找可寫入的 keyDB 時出錯: %s\n"
7747
7744
msgid "error storing certificate: %s\n"
7748
7745
msgstr "存放憑證時出錯: %s\n"
7752
7749
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
7753
7750
msgstr "重新搜尋憑證的問題: %s\n"
7755
#: sm/keydb.c:1483 sm/keydb.c:1576
7752
#: sm/keydb.c:1606 sm/keydb.c:1699
7757
7754
msgid "error storing flags: %s\n"
7758
7755
msgstr "存放旗標時出錯: %s\n"