~lielft-deactivatedaccount/ubiquity-slideshow-ubuntu/games-slide

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/installing-software.html/ru.po

  • Committer: Evan Dandrea
  • Date: 2009-10-23 06:50:11 UTC
  • Revision ID: evan.dandrea@canonical.com-20091023065011-8o7s2sdn6z6zarfh
Update translations from Launchpad (LP: #452889).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 12:56-0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 04:16+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Артём Попов <artfwo@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:43+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-16 09:19+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Sergei Sedov <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-15 10:12+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-23 04:40+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: slides/installing-software.html:1
23
23
 
24
24
#: slides/installing-software.html:2
25
25
msgid ""
26
 
"Use the <emph>Software Center</emph> to install (and uninstall) software "
27
 
"from our online repository, which we carefully organize to be safe and up to "
28
 
"date."
 
26
"Take a look at the <em>Software Center</em> to install (and uninstall) "
 
27
"software from our online repository, which we carefully organize to be safe "
 
28
"and up to date."
29
29
msgstr ""
30
 
"Используйте <emph>Центр приложений Ubuntu</emph> для установки (и удаления) "
31
 
"программ из нашего репозитория, в котором вы можете найти безопасные для "
32
 
"вашего компьютера программы и самые свежие обновления к ним."
 
30
"Взгляните на <em>Центр приложений Ubuntu</em>, предназначенный для установки "
 
31
"(и удаления) программ из нашего репозитория."
33
32
 
34
33
#: slides/installing-software.html:3
35
34
msgid ""
36
 
"There are many great applications available, for everything from recording "
37
 
"music and making panoramas to 3D animation and building robots."
 
35
"There is great software for everything from creating music and movies to "
 
36
"producing 3D models and exploring the universe."
38
37
msgstr ""
39
 
"В Ubuntu входит множество качественных приложений для любых целей — от "
40
 
"записи музыки и создания панорамных фотографий до 3D-анимации и "
41
 
"конструирования роботов."
 
38
"В Ubuntu найдутся отличные программы для всех, независимо от того, "
 
39
"занимаетесь ли вы созданием музыки и фильмов или исследованием Вселенной."
42
40
 
43
41
#: slides/installing-software.html:4
44
42
msgid ""
45
 
"Software Center also keeps track of packages from other places, as long as "
46
 
"they were added the standard way. Just check if they provide a Debian "
47
 
"package or a repository designed for Ubuntu."
 
43
"If you need something that isn't available through us, find out if there is "
 
44
"a Debian package or another repository available. That way, it will be "
 
45
"really easy to install and you will receive automatic updates."
48
46
msgstr ""
49
 
"Центр приложений Ubuntu также отслеживает пакеты из других источников, если "
50
 
"они были установлены стандартным способом. Просто проверьте, предоставляются "
51
 
"ли этими источниками репозитории Ubuntu или пакеты Debian."
 
47
"Если вам всё же понадобится какая-либо программа, недоступная через Центр "
 
48
"приложений, проверьте, нет ли где-либо в сети готового deb-пакета или "
 
49
"репозитория. Установка программ таким способом очень проста и обеспечивает "
 
50
"их автоматическое обновление."
 
51
 
 
52
#~ msgid ""
 
53
#~ "Use the <emph>Software Center</emph> to install (and uninstall) software "
 
54
#~ "from our online repository, which we carefully organize to be safe and up to "
 
55
#~ "date."
 
56
#~ msgstr ""
 
57
#~ "Используйте <emph>Центр приложений Ubuntu</emph> для установки (и удаления) "
 
58
#~ "программ из нашего репозитория, в котором вы можете найти безопасные для "
 
59
#~ "вашего компьютера программы и самые свежие обновления к ним."
 
60
 
 
61
#~ msgid ""
 
62
#~ "There are many great applications available, for everything from recording "
 
63
#~ "music and making panoramas to 3D animation and building robots."
 
64
#~ msgstr ""
 
65
#~ "В Ubuntu входит множество качественных приложений для любых целей — от "
 
66
#~ "записи музыки и создания панорамных фотографий до 3D-анимации и "
 
67
#~ "конструирования роботов."
 
68
 
 
69
#~ msgid ""
 
70
#~ "Software Center also keeps track of packages from other places, as long as "
 
71
#~ "they were added the standard way. Just check if they provide a Debian "
 
72
#~ "package or a repository designed for Ubuntu."
 
73
#~ msgstr ""
 
74
#~ "Центр приложений Ubuntu также отслеживает пакеты из других источников, если "
 
75
#~ "они были установлены стандартным способом. Просто проверьте, предоставляются "
 
76
#~ "ли этими источниками репозитории Ubuntu или пакеты Debian."