3
3
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
5
5
.\"*******************************************************************
6
.TH LIVE\-BUILD 1 2011\-02\-01 2.0.12 "Debian Live Project"
6
.TH LIVE\-BUILD 1 26.09.2010 3.0~a1 "Debian Live Projekt"
9
\fBlb testroot\fP \- Ensure that a system is built as root
12
\fBlb testroot\fP [\fIlive\-build options\fP]
15
\fBlb testroot\fP is a high\-level command (porcelain) of \fIlive\-build\fP(7), the
16
Debian Live tool suite.
19
\fBlb testroot\fP simply checks to see if you are root. If not, it exits with
20
an error. Debian Live images must currently be built as real root.
23
Note: Support for using \fIfakeroot\fP(1) and \fIsudo\fP(8) internally in
24
live\-build itself is still experimental, however, calling a helper yourself
28
\fBlb testroot\fP has no specific options but understands all generic
29
live\-build options. See \fIlive\-build\fP(7) for a complete list of all generic
9
\fBlb testroot\fP \- stellt sicher, dass ein System als root erstellt wird
12
\fBlb testroot\fP [\fIlive\-build Optionen\fP]
15
\fBlb testroot\fP ist ein high\-level Befehl ("porcelain") von \fIlive\-build\fP(7),
16
der Debian Live Tool Suite.
19
\fBlb testroot\fP prueft, ob Sie Root sind. Wenn nicht, endet es mit einem
20
Fehler. Debian Live Images muessen derzeit als echter root erstellt werden.
23
Hinweis: Unterstützung für die Benutzung von \fIfakeroot\fP(1) und \fIsudo\fP(8)
24
innerhalb von live\-build ist noch immer experimentell, jedoch ist es sicher,
25
einen Helfer direkt mit sudo aufzurufen.
28
\fBlb testroot\fP hat keine spezifischen Optionen aber unterstützt alle
29
allgemeinen live\-build Optionen. Siehe \fIlive\-build\fP(7) für eine
30
vollständige Liste aller allgemeinen live\-build Optionen.
36
36
\fIlive\-build\fP(7)
38
This program is a part of live\-build.
38
Dieses Programm ist Teil von live\-build.
41
More information about live\-build and the Debian Live project can be found
42
on the homepage at <\fIhttp://live.debian.net/\fP> and in the manual at
43
<\fIhttp://live.debian.net/manual/\fP>.
46
Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live\-build package in
47
the Debian Bug Tracking System at <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> or by
48
writing a mail to the Debian Live mailing list at
49
<\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>.
52
live\-build was written by Daniel Baumann <\fIdaniel@debian.org\fP> for
41
Weitere Informationen über live\-build und das Debian Live Projekt können auf
42
der Homepage unter <\fIhttp://live.debian.net/\fP> und im Handbuch
43
unter <\fIhttp://live.debian.net/manual/\fP> gefunden werden.
46
Fehler können durch Einreichen eines Fehlerberichtes für das live\-build
47
Paket im Debian Bug Tracking System unter
48
<\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> oder durch Senden einer E\-Mail an die
49
Debian Live Mailing Liste unter <\fIdebian\-live@lists.debian.org\fP>
50
(englischsprachig) mitgeteilt werden.
53
live\-build wurde von Daniel Baumann <\fIdaniel@debian.org\fP> für das
54
Debian Projekt geschrieben.