1333
1333
msgstr[1] "zbývají %'d soubory k přesunutí do koše"
1334
1334
msgstr[2] "zbývá %'d souborů k přesunutí do koše"
1336
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1890
1337
msgid "Cannot move file to trash. Delete Immediately?"
1338
msgstr "Soubor nelze přesunout do koše. Smazat nenávratně?"
1340
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1891
1342
"This file is located on an external media and cannot be moved to the trash. "
1343
"Once deleted, it cannot be restored."
1345
"Tento soubor se nachází na externí jednotce a nelze ho přesunout do koše. "
1346
"Pokud bude smazán, nelze ho obnovit."
1348
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2073
1336
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1930
1337
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1933
1338
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1936
1339
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
1342
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1931
1344
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
1347
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1934
1349
"It is not permitted to trash or delete files inside folders for which you do "
1350
"not have write privileges."
1353
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1937
1355
"It is not permitted to trash or delete folders for which you do not have "
1359
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1939
1360
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
1363
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1940
1365
"This file could not be moved to trash. See details below for further "
1369
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1944
1370
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it?"
1373
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1945
1375
"This file could not be moved to trash. You may not be able to delete it "
1379
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1950
1382
" Deleting a file removes it permanently"
1385
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2143
1349
1386
msgid "Trashing Files"
1350
1387
msgstr "Soubory se přesouvají do koše"
1352
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2075
1389
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2145
1353
1390
msgid "Deleting Files"
1354
1391
msgstr "Mazání souborů"
1356
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2147
1393
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2217
1357
1394
msgid "Unable to eject %V"
1358
1395
msgstr "Nelze vysunout %V"
1360
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2149
1397
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2219
1361
1398
msgid "Unable to unmount %V"
1362
1399
msgstr "Nelze odpojit %V"
1364
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2325
1401
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2395
1365
1402
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
1366
1403
msgstr "Chcete před odpojením vysypat koš?"
1368
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2327
1405
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2397
1370
1407
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
1371
1408
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
1414
1451
msgstr[1] "Připravuje se přesun %'d souborů do koše"
1415
1452
msgstr[2] "Připravuje se přesun %'d souborů do koše"
1417
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2586
1418
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3506
1419
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3637
1420
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3682
1454
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2656
1455
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3576
1456
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3707
1457
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3752
1421
1458
msgid "Error while copying."
1422
1459
msgstr "Chyba při kopírování."
1424
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2588
1425
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3635
1426
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3680
1461
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2658
1462
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3705
1463
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3750
1427
1464
msgid "Error while moving."
1428
1465
msgstr "Chyba při přesunu."
1430
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2592
1467
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2662
1431
1468
msgid "Error while moving files to trash."
1432
1469
msgstr "Chyba při přesunu souborů do koše."
1434
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2646
1471
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2716
1436
1473
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
1437
1474
"permissions to see them."
1439
1476
"Soubory ve složce \"%B\" nelze spravovat, protože nemáte oprávnění pro "
1440
1477
"jejich zobrazení."
1442
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2685
1479
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2755
1444
1481
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1447
1484
"Složku \"%B\" nelze spravovat, protože nemáte oprávnění na její čtení."
1449
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2762
1486
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2832
1451
1488
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1453
1490
msgstr "Soubor \"%B\" nelze spravovat, protože nemáte oprávnění jej číst."
1455
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2765
1492
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2835
1456
1493
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
1457
1494
msgstr "Při získávání informací o \"%B\" došlo k chybě."
1459
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2865
1460
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2907
1461
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2940
1462
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2970
1496
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2935
1497
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2977
1498
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3010
1499
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3040
1463
1500
msgid "Error while copying to \"%B\"."
1464
1501
msgstr "Chyba při kopírování do \"%B\"."
1466
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2869
1503
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2939
1467
1504
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
1468
1505
msgstr "Nemáte oprávnění přistupovat k cílové složce."
1470
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2871
1507
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2941
1471
1508
msgid "There was an error getting information about the destination."
1472
1509
msgstr "Při získávání informací o cíli došlo k chybě."
1474
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2908
1511
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2978
1475
1512
msgid "The destination is not a folder."
1476
1513
msgstr "Cílové umístění není složka."
1478
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2941
1515
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3011
1480
1517
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
1483
1520
"V cíli není dostatek místa. Zkuste uvolnit místo odstraněním souborů."
1485
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2943
1522
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3013
1487
1524
msgid "There is %S available, but %S is required."
1488
1525
msgstr "Dostupno je %S, ale vyžadováno je %S."
1490
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2971
1527
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3041
1491
1528
msgid "The destination is read-only."
1492
1529
msgstr "Cílové umístění je pouze pro čtení."
1494
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3032
1531
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3102
1495
1532
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
1496
1533
msgstr "Přesouvá se \"%B\" do \"%B\""
1498
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3033
1535
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3103
1499
1536
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
1500
1537
msgstr "Kopíruje se \"%B\" do \"%B\""
1502
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3037
1539
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3107
1503
1540
msgid "Duplicating \"%B\""
1504
1541
msgstr "Zdvojování \"%B\""
1506
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3041
1543
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3111
1507
1544
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1508
1545
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1509
1546
msgstr[0] "Přesouvá se %'d soubor (z \"%B\") do \"%B\""
1510
1547
msgstr[1] "Přesouvají se %'d soubory (z \"%B\") do \"%B\""
1511
1548
msgstr[2] "Přesouvá se %'d souborů (z \"%B\") do \"%B\""
1513
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3044
1550
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3114
1514
1551
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1515
1552
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1516
1553
msgstr[0] "Kopíruje se %'d soubor (z \"%B\") do \"%B\""
1517
1554
msgstr[1] "Kopírují se %'d soubory (z \"%B\") do \"%B\""
1518
1555
msgstr[2] "Kopíruje se %'d souborů (z \"%B\") do \"%B\""
1520
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3051
1557
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3121
1521
1558
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
1522
1559
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
1523
1560
msgstr[0] "Zdvojuje se %'d soubor (v \"%B\")"
1524
1561
msgstr[1] "Zdvojují se %'d soubory (v \"%B\")"
1525
1562
msgstr[2] "Zdvojuje se %'d souborů (v \"%B\")"
1527
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3060
1564
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3130
1528
1565
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
1529
1566
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
1530
1567
msgstr[0] "Přesouvá se %'d soubor do \"%B\""
1531
1568
msgstr[1] "Přesouvají se %'d soubory do \"%B\""
1532
1569
msgstr[2] "Přesouvá se %'d souborů do \"%B\""
1534
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3064
1571
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3134
1535
1572
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
1536
1573
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
1537
1574
msgstr[0] "Kopíruje se %'d soubor do \"%B\""
1538
1575
msgstr[1] "Kopírují se %'d soubory do \"%B\""
1539
1576
msgstr[2] "Kopíruje se %'d souborů do \"%B\""
1541
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3069
1578
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3139
1543
1580
msgid "Duplicating %'d file"
1544
1581
msgid_plural "Duplicating %'d files"
1578
1615
"Soubory ve složce \"%B\" nelze zkopírovat, protože nemáte oprávnění na "
1579
1616
"jejich zobrazení."
1581
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3687
1618
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3757
1583
1620
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1586
1623
"Složku \"%B\" nelze zkopírovat, protože nemáte oprávnění na její čtení."
1588
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3732
1589
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4433
1590
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5020
1625
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3802
1626
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4503
1627
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5090
1591
1628
msgid "Error while moving \"%B\"."
1592
1629
msgstr "Chyba při přesunu \"%B\"."
1594
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3733
1631
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3803
1595
1632
msgid "Could not remove the source folder."
1596
1633
msgstr "Nelze odstranit zdrojovou složku."
1598
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3818
1599
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3859
1600
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4435
1601
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4506
1635
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3888
1636
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3929
1637
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4505
1638
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4576
1602
1639
msgid "Error while copying \"%B\"."
1603
1640
msgstr "Chyba při kopírování \"%B\"."
1605
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3819
1642
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3889
1607
1644
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1608
1645
msgstr "Nelze odstranit soubory z již existující složky %F."
1610
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3860
1647
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3930
1612
1649
msgid "Could not remove the already existing file %F."
1613
1650
msgstr "Nelze odstranit již existující soubor %F."
1615
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4189
1616
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4860
1652
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4259
1653
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4930
1617
1654
msgid "You cannot move a folder into itself."
1618
1655
msgstr "Složku nejde přesunout do ní samé."
1620
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4190
1621
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4861
1657
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4260
1658
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4931
1622
1659
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1623
1660
msgstr "Složku nejde kopírovat do ní samé."
1625
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4191
1626
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4862
1662
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4261
1663
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4932
1627
1664
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1628
1665
msgstr "Cílové umístění je uvnitř zdrojové složky."
1630
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4222
1667
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4292
1631
1668
msgid "You cannot move a file over itself."
1632
1669
msgstr "Nelze přesunout soubor sám na sebe."
1634
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4223
1671
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4293
1635
1672
msgid "You cannot copy a file over itself."
1636
1673
msgstr "Nelze kopírovat soubor sám na sebe."
1638
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4224
1675
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4294
1639
1676
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
1640
1677
msgstr "Zdrojový soubor by byl přepsán cílovým."
1642
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4437
1679
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4507
1644
1681
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1645
1682
msgstr "Nelze odstranit již existující soubor se stejným názvem v %F."
1647
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4507
1684
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4577
1649
1686
msgid "There was an error copying the file into %F."
1650
1687
msgstr "Při kopírování souboru do %F došlo k chybě."
1652
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4734
1689
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4804
1653
1690
msgid "Copying Files"
1654
1691
msgstr "Soubory se kopírují"
1656
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4760
1693
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4830
1657
1694
msgid "Preparing to move to \"%B\""
1658
1695
msgstr "Připravuje se přesun do \"%B\""
1660
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4772
1697
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4842
1662
1699
msgid "Preparing to move %'d file"
1663
1700
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1686
1723
msgstr[1] "Vytváří se odkazy k %'d souborům"
1687
1724
msgstr[2] "Vytváří se odkazy k %'d souborům"
1689
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5460
1726
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5530
1690
1727
msgid "Error while creating link to %B."
1691
1728
msgstr "Chyba při vytváření odkazu na %B."
1693
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5462
1730
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5532
1694
1731
msgid "Symbolic links only supported for local files"
1695
1732
msgstr "Symbolické odkazy jsou podporovány pouze pro místní soubory"
1697
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5465
1734
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5535
1698
1735
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1699
1736
msgstr "Tento cíl nepodporuje symbolické odkazy."
1701
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5468
1738
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5538
1703
1740
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1704
1741
msgstr "Při vytváření symbolického odkazu v %F došlo k chybě."
1706
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5796
1707
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5799
1743
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5866
1744
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5869
1708
1745
msgid "Setting permissions"
1709
1746
msgstr "Nastavuje se oprávnění"
1711
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6050
1748
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6120
1712
1749
msgid "untitled folder"
1713
1750
msgstr "nepojmenovaná složka"
1715
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6058
1752
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6128
1716
1753
msgid "new file"
1717
1754
msgstr "nový soubor"
1719
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6229
1756
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6299
1720
1757
msgid "Error while creating directory %B."
1721
1758
msgstr "Chyba při vytváření složky %B."
1723
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6231
1760
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6301
1724
1761
msgid "Error while creating file %B."
1725
1762
msgstr "Chyba při vytváření souboru %B."
1727
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6233
1764
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6303
1729
1766
msgid "There was an error creating the directory in %F."
1730
1767
msgstr "Při vytváření složky v %F došlo k chybě."
1732
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6543
1769
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6613
1733
1770
msgid "Emptying the trash"
1734
1771
msgstr "Vyprazdňuje se koš"
1736
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6551
1773
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6621
1737
1774
msgid "Emptying Trash"
1738
1775
msgstr "Vyprazdňuje se koš"