1316
1316
msgstr[0] "Encore %'d fichier à mettre à la corbeille"
1317
1317
msgstr[1] "Encore %'d fichiers à mettre à la corbeille"
1319
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1890
1320
msgid "Cannot move file to trash. Delete Immediately?"
1322
"Impossible de déplacer le fichier vers la corbeille. Le supprimer "
1325
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1891
1327
"This file is located on an external media and cannot be moved to the trash. "
1328
"Once deleted, it cannot be restored."
1330
"Ce fichier est situé sur un périphérique externe et ne peut pas être déplacé "
1331
"vers la corbeille. Après suppression, celui-ci ne pourra pas être restauré."
1333
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2073
1319
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1930
1320
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1933
1321
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1936
1322
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
1325
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1931
1327
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
1330
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1934
1332
"It is not permitted to trash or delete files inside folders for which you do "
1333
"not have write privileges."
1336
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1937
1338
"It is not permitted to trash or delete folders for which you do not have "
1342
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1939
1343
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
1346
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1940
1348
"This file could not be moved to trash. See details below for further "
1352
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1944
1353
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it?"
1356
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1945
1358
"This file could not be moved to trash. You may not be able to delete it "
1362
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1950
1365
" Deleting a file removes it permanently"
1368
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2143
1334
1369
msgid "Trashing Files"
1335
1370
msgstr "Mise à la corbeille des fichiers"
1337
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2075
1372
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2145
1338
1373
msgid "Deleting Files"
1339
1374
msgstr "Suppression des fichiers"
1341
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2147
1376
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2217
1342
1377
msgid "Unable to eject %V"
1343
1378
msgstr "Impossible d'éjecter %V"
1345
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2149
1380
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2219
1346
1381
msgid "Unable to unmount %V"
1347
1382
msgstr "Impossible de démonter %V"
1349
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2325
1384
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2395
1350
1385
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
1351
1386
msgstr "Souhaitez-vous vider la corbeille avant de démonter ?"
1353
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2327
1388
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2397
1355
1390
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
1356
1391
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
1359
1394
"être vidée. Tous les éléments dans la corbeille seront définitivement "
1362
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2333
1397
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2403
1363
1398
msgid "Do _not Empty Trash"
1364
1399
msgstr "Ne _pas vider la corbeille"
1366
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2447
1401
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2517
1368
1403
msgid "Unable to mount %s"
1369
1404
msgstr "Impossible de monter %s"
1371
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2525
1406
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2595
1373
1408
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
1374
1409
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
1375
1410
msgstr[0] "Préparation de la copie de %'d fichier (%S)"
1376
1411
msgstr[1] "Préparation de la copie de %'d fichiers (%S)"
1378
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2531
1413
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2601
1380
1415
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
1381
1416
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
1382
1417
msgstr[0] "Préparation du déplacement de %'d fichier (%S)"
1383
1418
msgstr[1] "Préparation du déplacement de %'d fichiers (%S)"
1385
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2537
1420
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2607
1387
1422
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
1388
1423
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
1389
1424
msgstr[0] "Préparation de la suppression de %'d fichier (%S)"
1390
1425
msgstr[1] "Préparation de la suppression de %'d fichiers (%S)"
1392
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2543
1427
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2613
1394
1429
msgid "Preparing to trash %'d file"
1395
1430
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
1396
1431
msgstr[0] "Préparation de la mise à la corbeille de %'d fichier"
1397
1432
msgstr[1] "Préparation de la mise à la corbeille de %'d fichiers"
1399
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2586
1400
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3506
1401
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3637
1402
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3682
1434
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2656
1435
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3576
1436
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3707
1437
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3752
1403
1438
msgid "Error while copying."
1404
1439
msgstr "Erreur lors de la copie."
1406
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2588
1407
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3635
1408
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3680
1441
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2658
1442
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3705
1443
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3750
1409
1444
msgid "Error while moving."
1410
1445
msgstr "Erreur lors du déplacement."
1412
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2592
1447
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2662
1413
1448
msgid "Error while moving files to trash."
1414
1449
msgstr "Erreur lors de la mise à la corbeille des fichiers."
1416
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2646
1451
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2716
1418
1453
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
1419
1454
"permissions to see them."
1437
1472
"Impossible de traiter le fichier \"%B\" car vous n'avez pas la permission de "
1440
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2765
1475
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2835
1441
1476
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
1442
1477
msgstr "Erreur lors de l'obtention d'informations concernant « %B »."
1444
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2865
1445
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2907
1446
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2940
1447
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2970
1479
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2935
1480
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2977
1481
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3010
1482
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3040
1448
1483
msgid "Error while copying to \"%B\"."
1449
1484
msgstr "Erreur lors de la copie vers « %B »."
1451
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2869
1486
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2939
1452
1487
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
1453
1488
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder au dossier de destination."
1455
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2871
1490
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2941
1456
1491
msgid "There was an error getting information about the destination."
1457
1492
msgstr "Erreur lors de l'obtention d'informations concernant la destination."
1459
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2908
1494
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2978
1460
1495
msgid "The destination is not a folder."
1461
1496
msgstr "La destination n'est pas un dossier."
1463
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2941
1498
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3011
1465
1500
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
1468
1503
"La destination n'a plus assez d'espace libre. Essayez de supprimer des "
1469
1504
"fichiers pour libérer de l'espace."
1471
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2943
1506
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3013
1473
1508
msgid "There is %S available, but %S is required."
1474
1509
msgstr "%S est disponible, mais %S est requis."
1476
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2971
1511
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3041
1477
1512
msgid "The destination is read-only."
1478
1513
msgstr "La destination est en lecture seule."
1480
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3032
1515
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3102
1481
1516
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
1482
1517
msgstr "Déplacement de « %B » vers « %B »"
1484
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3033
1519
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3103
1485
1520
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
1486
1521
msgstr "Copie de « %B » vers « %B »"
1488
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3037
1523
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3107
1489
1524
msgid "Duplicating \"%B\""
1490
1525
msgstr "Duplication de « %B »"
1492
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3041
1527
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3111
1493
1528
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1494
1529
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1495
1530
msgstr[0] "Déplacement de %'d fichier (de « %B ») vers « %B »"
1496
1531
msgstr[1] "Déplacement de %'d fichiers (de « %B ») vers « %B »"
1498
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3044
1533
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3114
1499
1534
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1500
1535
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1501
1536
msgstr[0] "Copie de %'d fichier (de « %B ») vers « %B »"
1502
1537
msgstr[1] "Copie de %'d fichiers (de « %B ») vers « %B »"
1504
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3051
1539
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3121
1505
1540
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
1506
1541
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
1507
1542
msgstr[0] "Duplication de %'d fichier (de « %B »)"
1508
1543
msgstr[1] "Duplication de %'d fichiers (de « %B »)"
1510
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3060
1545
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3130
1511
1546
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
1512
1547
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
1513
1548
msgstr[0] "Déplacement de %'d fichier vers « %B »"
1514
1549
msgstr[1] "Déplacement de %'d fichiers vers « %B »"
1516
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3064
1551
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3134
1517
1552
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
1518
1553
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
1519
1554
msgstr[0] "Copie %'d fichier vers «%B»"
1520
1555
msgstr[1] "Copie %'d fichiers vers «%B»"
1522
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3069
1557
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3139
1524
1559
msgid "Duplicating %'d file"
1525
1560
msgid_plural "Duplicating %'d files"
1526
1561
msgstr[0] "Duplication de %'d fichier"
1527
1562
msgstr[1] "Duplication de %'d fichiers"
1529
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3120
1564
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3190
1531
1566
msgid "%S of %S"
1532
1567
msgstr "%S sur %S"
1534
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3131
1569
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3201
1535
1570
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1536
1571
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1537
1572
msgstr[0] "%S sur %S—%T restante (%S/s)"
1538
1573
msgstr[1] "%S sur %S—%T restantes (%S/s)"
1540
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3510
1575
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3580
1542
1577
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1543
1578
"create it in the destination."
1565
1600
"Impossible de copier le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de "
1568
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3732
1569
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4433
1570
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5020
1603
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3802
1604
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4503
1605
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5090
1571
1606
msgid "Error while moving \"%B\"."
1572
1607
msgstr "Erreur lors du déplacement de « %B »."
1574
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3733
1609
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3803
1575
1610
msgid "Could not remove the source folder."
1576
1611
msgstr "Impossible de supprimer le dossier source."
1578
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3818
1579
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3859
1580
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4435
1581
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4506
1613
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3888
1614
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3929
1615
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4505
1616
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4576
1582
1617
msgid "Error while copying \"%B\"."
1583
1618
msgstr "Erreur lors de la copie de « %B »."
1585
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3819
1620
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3889
1587
1622
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1588
1623
msgstr "Impossible de supprimer les fichiers du dossier préexistant %F."
1590
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3860
1625
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3930
1592
1627
msgid "Could not remove the already existing file %F."
1593
1628
msgstr "Impossible de supprimer le fichier préexistant « %F »."
1595
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4189
1596
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4860
1630
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4259
1631
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4930
1597
1632
msgid "You cannot move a folder into itself."
1598
1633
msgstr "Impossible de déplacer un dossier vers lui-même."
1600
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4190
1601
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4861
1635
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4260
1636
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4931
1602
1637
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1603
1638
msgstr "Impossible de copier un dossier vers lui-même."
1605
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4191
1606
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4862
1640
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4261
1641
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4932
1607
1642
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1608
1643
msgstr "Le dossier de destination se trouve à l'intérieur du dossier source."
1610
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4222
1645
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4292
1611
1646
msgid "You cannot move a file over itself."
1612
1647
msgstr "Impossible de déplacer un fichier sur lui-même."
1614
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4223
1649
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4293
1615
1650
msgid "You cannot copy a file over itself."
1616
1651
msgstr "Impossible de copier un fichier sur lui-même."
1618
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4224
1653
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4294
1619
1654
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
1620
1655
msgstr "Le fichier source serait écrasé par la destination."
1622
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4437
1657
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4507
1624
1659
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1626
1661
"Impossible de supprimer le fichier préexistant portant le même nom dans %F."
1628
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4507
1663
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4577
1630
1665
msgid "There was an error copying the file into %F."
1631
1666
msgstr "Erreur lors de la copie du fichier dans %F."
1633
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4734
1668
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4804
1634
1669
msgid "Copying Files"
1635
1670
msgstr "Copie des fichiers"
1637
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4760
1672
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4830
1638
1673
msgid "Preparing to move to \"%B\""
1639
1674
msgstr "Préparation pour se déplacer vers « %B »"
1641
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4772
1676
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4842
1643
1678
msgid "Preparing to move %'d file"
1644
1679
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1645
1680
msgstr[0] "Préparation du déplacement de %'d fichier"
1646
1681
msgstr[1] "Préparation du déplacement de %'d fichiers"
1648
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5021
1683
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5091
1650
1685
msgid "There was an error moving the file into %F."
1651
1686
msgstr "Erreur lors du déplacement du fichier dans %F."
1653
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5284
1688
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5354
1654
1689
msgid "Moving Files"
1655
1690
msgstr "Déplacement des fichiers"
1657
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5314
1692
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5384
1658
1693
msgid "Creating links in \"%B\""
1659
1694
msgstr "Création des liens dans « %B »"
1661
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5325
1696
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5395
1663
1698
msgid "Making link to %'d file"
1664
1699
msgid_plural "Making links to %'d files"
1665
1700
msgstr[0] "Création d'un lien vers %'d fichier"
1666
1701
msgstr[1] "Création des liens vers %'d fichiers"
1668
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5460
1703
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5530
1669
1704
msgid "Error while creating link to %B."
1670
1705
msgstr "Erreur lors de la création du lien vers %B."
1672
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5462
1707
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5532
1673
1708
msgid "Symbolic links only supported for local files"
1675
1710
"Les liens symboliques ne sont pris en charge que pour des fichiers locaux."
1677
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5465
1712
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5535
1678
1713
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1679
1714
msgstr "La cible ne prend pas en charge les liens symboliques."
1681
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5468
1716
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5538
1683
1718
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1684
1719
msgstr "Erreur lors de la création du lien symbolique dans %F."
1686
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5796
1687
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5799
1721
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5866
1722
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5869
1688
1723
msgid "Setting permissions"
1689
1724
msgstr "Définition des permissions"
1691
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6050
1726
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6120
1692
1727
msgid "untitled folder"
1693
1728
msgstr "nouveau dossier"
1695
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6058
1730
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6128
1696
1731
msgid "new file"
1697
1732
msgstr "nouveau fichier"
1699
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6229
1734
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6299
1700
1735
msgid "Error while creating directory %B."
1701
1736
msgstr "Erreur lors de la création du répertoire %B."
1703
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6231
1738
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6301
1704
1739
msgid "Error while creating file %B."
1705
1740
msgstr "Erreur lors de la création du fichier %B."
1707
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6233
1742
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6303
1709
1744
msgid "There was an error creating the directory in %F."
1710
1745
msgstr "Erreur lors de la création du répertoire dans %F."
1712
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6543
1747
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6613
1713
1748
msgid "Emptying the trash"
1714
1749
msgstr "Vidage de la corbeille"
1716
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6551
1751
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6621
1717
1752
msgid "Emptying Trash"
1718
1753
msgstr "Vidage de la corbeille"