~mank319/pantheon-files/navigation-buttons

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
  • Date: 2014-10-16 05:36:08 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_elementary-apps-20141016053608-ghsn408hb5ril5x7
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: marlin 0.1\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 01:32-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-14 05:48-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 19:04+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
13
13
"Language-Team: Fr <LL@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-07 06:51+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-16 05:33+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
"Language: \n"
21
21
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
1215
1215
msgstr "Tout les éléments dans la corbeille seront définitivement supprimés."
1216
1216
 
1217
1217
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1424
1218
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2335 ../src/View/Sidebar.vala:1242
 
1218
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2405 ../src/View/Sidebar.vala:1242
1219
1219
msgid "Empty _Trash"
1220
1220
msgstr "_Vider la corbeille"
1221
1221
 
1256
1256
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1628
1257
1257
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1667
1258
1258
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1744
1259
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2590
 
1259
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2660
1260
1260
msgid "Error while deleting."
1261
1261
msgstr "Erreur lors de la suppression."
1262
1262
 
1269
1269
"n'avez pas la permission de les lire."
1270
1270
 
1271
1271
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1601
1272
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2649
1273
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3645
 
1272
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2719
 
1273
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3715
1274
1274
msgid ""
1275
1275
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
1276
1276
msgstr ""
1278
1278
"fichiers dans le dossier « %B »."
1279
1279
 
1280
1280
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1610
1281
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3654
 
1281
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3724
1282
1282
msgid "_Skip files"
1283
1283
msgstr "_Ignorer les fichiers"
1284
1284
 
1291
1291
"le lire."
1292
1292
 
1293
1293
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1634
1294
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2688
1295
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3690
 
1294
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2758
 
1295
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3760
1296
1296
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
1297
1297
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la lecture du dossier « %B »."
1298
1298
 
1316
1316
msgstr[0] "Encore %'d fichier à mettre à la corbeille"
1317
1317
msgstr[1] "Encore %'d fichiers à mettre à la corbeille"
1318
1318
 
1319
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1890
1320
 
msgid "Cannot move file to trash. Delete Immediately?"
1321
 
msgstr ""
1322
 
"Impossible de déplacer le fichier vers la corbeille. Le supprimer "
1323
 
"immédiatement ?"
1324
 
 
1325
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1891
1326
 
msgid ""
1327
 
"This file is located on an external media and cannot be moved to the trash. "
1328
 
"Once deleted, it cannot be restored."
1329
 
msgstr ""
1330
 
"Ce fichier est situé sur un périphérique externe et ne peut pas être déplacé "
1331
 
"vers la corbeille. Après suppression, celui-ci ne pourra pas être restauré."
1332
 
 
1333
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2073
 
1319
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1930
 
1320
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1933
 
1321
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1936
 
1322
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1931
 
1326
msgid ""
 
1327
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1934
 
1331
msgid ""
 
1332
"It is not permitted to trash or delete files inside folders for which you do "
 
1333
"not have write privileges."
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1937
 
1337
msgid ""
 
1338
"It is not permitted to trash or delete folders for which you do not have "
 
1339
"write privileges."
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1939
 
1343
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1940
 
1347
msgid ""
 
1348
"This file could not be moved to trash. See details below for further "
 
1349
"information."
 
1350
msgstr ""
 
1351
 
 
1352
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1944
 
1353
msgid "Cannot move file to trash.  Try to delete it?"
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1945
 
1357
msgid ""
 
1358
"This file could not be moved to trash. You may not be able to delete it "
 
1359
"either."
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1950
 
1363
msgid ""
 
1364
"\n"
 
1365
" Deleting a file removes it permanently"
 
1366
msgstr ""
 
1367
 
 
1368
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2143
1334
1369
msgid "Trashing Files"
1335
1370
msgstr "Mise à la corbeille des fichiers"
1336
1371
 
1337
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2075
 
1372
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2145
1338
1373
msgid "Deleting Files"
1339
1374
msgstr "Suppression des fichiers"
1340
1375
 
1341
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2147
 
1376
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2217
1342
1377
msgid "Unable to eject %V"
1343
1378
msgstr "Impossible d'éjecter %V"
1344
1379
 
1345
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2149
 
1380
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2219
1346
1381
msgid "Unable to unmount %V"
1347
1382
msgstr "Impossible de démonter %V"
1348
1383
 
1349
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2325
 
1384
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2395
1350
1385
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
1351
1386
msgstr "Souhaitez-vous vider la corbeille avant de démonter ?"
1352
1387
 
1353
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2327
 
1388
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2397
1354
1389
msgid ""
1355
1390
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
1356
1391
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
1359
1394
"être vidée. Tous les éléments dans la corbeille seront définitivement "
1360
1395
"supprimés."
1361
1396
 
1362
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2333
 
1397
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2403
1363
1398
msgid "Do _not Empty Trash"
1364
1399
msgstr "Ne _pas vider la corbeille"
1365
1400
 
1366
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2447
 
1401
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2517
1367
1402
#, c-format
1368
1403
msgid "Unable to mount %s"
1369
1404
msgstr "Impossible de monter %s"
1370
1405
 
1371
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2525
 
1406
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2595
1372
1407
#, c-format
1373
1408
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
1374
1409
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
1375
1410
msgstr[0] "Préparation de la copie de %'d fichier (%S)"
1376
1411
msgstr[1] "Préparation de la copie de %'d fichiers (%S)"
1377
1412
 
1378
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2531
 
1413
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2601
1379
1414
#, c-format
1380
1415
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
1381
1416
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
1382
1417
msgstr[0] "Préparation du déplacement de %'d fichier (%S)"
1383
1418
msgstr[1] "Préparation du déplacement de %'d fichiers (%S)"
1384
1419
 
1385
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2537
 
1420
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2607
1386
1421
#, c-format
1387
1422
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
1388
1423
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
1389
1424
msgstr[0] "Préparation de la suppression de %'d fichier (%S)"
1390
1425
msgstr[1] "Préparation de la suppression de %'d fichiers (%S)"
1391
1426
 
1392
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2543
 
1427
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2613
1393
1428
#, c-format
1394
1429
msgid "Preparing to trash %'d file"
1395
1430
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
1396
1431
msgstr[0] "Préparation de la mise à la corbeille de %'d fichier"
1397
1432
msgstr[1] "Préparation de la mise à la corbeille de %'d fichiers"
1398
1433
 
1399
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2586
1400
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3506
1401
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3637
1402
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3682
 
1434
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2656
 
1435
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3576
 
1436
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3707
 
1437
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3752
1403
1438
msgid "Error while copying."
1404
1439
msgstr "Erreur lors de la copie."
1405
1440
 
1406
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2588
1407
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3635
1408
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3680
 
1441
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2658
 
1442
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3705
 
1443
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3750
1409
1444
msgid "Error while moving."
1410
1445
msgstr "Erreur lors du déplacement."
1411
1446
 
1412
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2592
 
1447
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2662
1413
1448
msgid "Error while moving files to trash."
1414
1449
msgstr "Erreur lors de la mise à la corbeille des fichiers."
1415
1450
 
1416
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2646
 
1451
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2716
1417
1452
msgid ""
1418
1453
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
1419
1454
"permissions to see them."
1421
1456
"Impossible de traiter les fichiers du dossier « %B » car vous n'avez pas la "
1422
1457
"permission de les lire."
1423
1458
 
1424
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2685
 
1459
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2755
1425
1460
msgid ""
1426
1461
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1427
1462
"read it."
1429
1464
"Impossible de traiter le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de "
1430
1465
"le lire."
1431
1466
 
1432
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2762
 
1467
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2832
1433
1468
msgid ""
1434
1469
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1435
1470
"read it."
1437
1472
"Impossible de traiter le fichier \"%B\" car vous n'avez pas la permission de "
1438
1473
"le lire."
1439
1474
 
1440
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2765
 
1475
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2835
1441
1476
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
1442
1477
msgstr "Erreur lors de l'obtention d'informations concernant « %B »."
1443
1478
 
1444
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2865
1445
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2907
1446
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2940
1447
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2970
 
1479
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2935
 
1480
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2977
 
1481
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3010
 
1482
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3040
1448
1483
msgid "Error while copying to \"%B\"."
1449
1484
msgstr "Erreur lors de la copie vers « %B »."
1450
1485
 
1451
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2869
 
1486
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2939
1452
1487
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
1453
1488
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder au dossier de destination."
1454
1489
 
1455
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2871
 
1490
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2941
1456
1491
msgid "There was an error getting information about the destination."
1457
1492
msgstr "Erreur lors de l'obtention d'informations concernant la destination."
1458
1493
 
1459
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2908
 
1494
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2978
1460
1495
msgid "The destination is not a folder."
1461
1496
msgstr "La destination n'est pas un dossier."
1462
1497
 
1463
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2941
 
1498
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3011
1464
1499
msgid ""
1465
1500
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
1466
1501
"space."
1468
1503
"La destination n'a plus assez d'espace libre. Essayez de supprimer des "
1469
1504
"fichiers pour libérer de l'espace."
1470
1505
 
1471
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2943
 
1506
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3013
1472
1507
#, c-format
1473
1508
msgid "There is %S available, but %S is required."
1474
1509
msgstr "%S est disponible, mais %S est requis."
1475
1510
 
1476
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2971
 
1511
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3041
1477
1512
msgid "The destination is read-only."
1478
1513
msgstr "La destination est en lecture seule."
1479
1514
 
1480
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3032
 
1515
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3102
1481
1516
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
1482
1517
msgstr "Déplacement de « %B » vers « %B »"
1483
1518
 
1484
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3033
 
1519
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3103
1485
1520
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
1486
1521
msgstr "Copie de « %B » vers « %B »"
1487
1522
 
1488
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3037
 
1523
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3107
1489
1524
msgid "Duplicating \"%B\""
1490
1525
msgstr "Duplication de « %B »"
1491
1526
 
1492
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3041
 
1527
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3111
1493
1528
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1494
1529
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1495
1530
msgstr[0] "Déplacement de %'d fichier (de « %B ») vers « %B »"
1496
1531
msgstr[1] "Déplacement de %'d fichiers (de « %B ») vers « %B »"
1497
1532
 
1498
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3044
 
1533
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3114
1499
1534
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1500
1535
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1501
1536
msgstr[0] "Copie de %'d fichier (de « %B ») vers « %B »"
1502
1537
msgstr[1] "Copie de %'d fichiers (de « %B ») vers « %B »"
1503
1538
 
1504
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3051
 
1539
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3121
1505
1540
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
1506
1541
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
1507
1542
msgstr[0] "Duplication de %'d fichier (de « %B »)"
1508
1543
msgstr[1] "Duplication de %'d fichiers (de « %B »)"
1509
1544
 
1510
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3060
 
1545
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3130
1511
1546
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
1512
1547
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
1513
1548
msgstr[0] "Déplacement de %'d fichier vers « %B »"
1514
1549
msgstr[1] "Déplacement de %'d fichiers vers « %B »"
1515
1550
 
1516
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3064
 
1551
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3134
1517
1552
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
1518
1553
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
1519
1554
msgstr[0] "Copie %'d fichier vers «%B»"
1520
1555
msgstr[1] "Copie %'d fichiers vers «%B»"
1521
1556
 
1522
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3069
 
1557
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3139
1523
1558
#, c-format
1524
1559
msgid "Duplicating %'d file"
1525
1560
msgid_plural "Duplicating %'d files"
1526
1561
msgstr[0] "Duplication de %'d fichier"
1527
1562
msgstr[1] "Duplication de %'d fichiers"
1528
1563
 
1529
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3120
 
1564
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3190
1530
1565
#, c-format
1531
1566
msgid "%S of %S"
1532
1567
msgstr "%S sur %S"
1533
1568
 
1534
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3131
 
1569
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3201
1535
1570
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1536
1571
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1537
1572
msgstr[0] "%S sur %S—%T restante (%S/s)"
1538
1573
msgstr[1] "%S sur %S—%T restantes (%S/s)"
1539
1574
 
1540
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3510
 
1575
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3580
1541
1576
msgid ""
1542
1577
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1543
1578
"create it in the destination."
1545
1580
"Impossible de copier le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de "
1546
1581
"le créer dans la destination."
1547
1582
 
1548
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3513
 
1583
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3583
1549
1584
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
1550
1585
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du dossier « %B »."
1551
1586
 
1552
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3642
 
1587
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3712
1553
1588
msgid ""
1554
1589
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
1555
1590
"permissions to see them."
1557
1592
"Impossible de copier les fichiers du dossier « %B » car vous n'avez pas la "
1558
1593
"permission de les lire."
1559
1594
 
1560
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3687
 
1595
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3757
1561
1596
msgid ""
1562
1597
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1563
1598
"read it."
1565
1600
"Impossible de copier le dossier « %B » car vous n'avez pas la permission de "
1566
1601
"le lire."
1567
1602
 
1568
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3732
1569
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4433
1570
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5020
 
1603
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3802
 
1604
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4503
 
1605
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5090
1571
1606
msgid "Error while moving \"%B\"."
1572
1607
msgstr "Erreur lors du déplacement de « %B »."
1573
1608
 
1574
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3733
 
1609
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3803
1575
1610
msgid "Could not remove the source folder."
1576
1611
msgstr "Impossible de supprimer le dossier source."
1577
1612
 
1578
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3818
1579
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3859
1580
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4435
1581
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4506
 
1613
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3888
 
1614
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3929
 
1615
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4505
 
1616
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4576
1582
1617
msgid "Error while copying \"%B\"."
1583
1618
msgstr "Erreur lors de la copie de « %B »."
1584
1619
 
1585
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3819
 
1620
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3889
1586
1621
#, c-format
1587
1622
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1588
1623
msgstr "Impossible de supprimer les fichiers du dossier préexistant %F."
1589
1624
 
1590
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3860
 
1625
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3930
1591
1626
#, c-format
1592
1627
msgid "Could not remove the already existing file %F."
1593
1628
msgstr "Impossible de supprimer le fichier préexistant « %F »."
1594
1629
 
1595
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4189
1596
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4860
 
1630
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4259
 
1631
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4930
1597
1632
msgid "You cannot move a folder into itself."
1598
1633
msgstr "Impossible de déplacer un dossier vers lui-même."
1599
1634
 
1600
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4190
1601
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4861
 
1635
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4260
 
1636
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4931
1602
1637
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1603
1638
msgstr "Impossible de copier un dossier vers lui-même."
1604
1639
 
1605
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4191
1606
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4862
 
1640
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4261
 
1641
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4932
1607
1642
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1608
1643
msgstr "Le dossier de destination se trouve à l'intérieur du dossier source."
1609
1644
 
1610
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4222
 
1645
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4292
1611
1646
msgid "You cannot move a file over itself."
1612
1647
msgstr "Impossible de déplacer un fichier sur lui-même."
1613
1648
 
1614
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4223
 
1649
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4293
1615
1650
msgid "You cannot copy a file over itself."
1616
1651
msgstr "Impossible de copier un fichier sur lui-même."
1617
1652
 
1618
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4224
 
1653
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4294
1619
1654
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
1620
1655
msgstr "Le fichier source serait écrasé par la destination."
1621
1656
 
1622
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4437
 
1657
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4507
1623
1658
#, c-format
1624
1659
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1625
1660
msgstr ""
1626
1661
"Impossible de supprimer le fichier préexistant portant le même nom dans %F."
1627
1662
 
1628
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4507
 
1663
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4577
1629
1664
#, c-format
1630
1665
msgid "There was an error copying the file into %F."
1631
1666
msgstr "Erreur lors de la copie du fichier dans %F."
1632
1667
 
1633
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4734
 
1668
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4804
1634
1669
msgid "Copying Files"
1635
1670
msgstr "Copie des fichiers"
1636
1671
 
1637
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4760
 
1672
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4830
1638
1673
msgid "Preparing to move to \"%B\""
1639
1674
msgstr "Préparation pour se déplacer vers « %B »"
1640
1675
 
1641
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4772
 
1676
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4842
1642
1677
#, c-format
1643
1678
msgid "Preparing to move %'d file"
1644
1679
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1645
1680
msgstr[0] "Préparation du déplacement de %'d fichier"
1646
1681
msgstr[1] "Préparation du déplacement de %'d fichiers"
1647
1682
 
1648
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5021
 
1683
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5091
1649
1684
#, c-format
1650
1685
msgid "There was an error moving the file into %F."
1651
1686
msgstr "Erreur lors du déplacement du fichier dans %F."
1652
1687
 
1653
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5284
 
1688
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5354
1654
1689
msgid "Moving Files"
1655
1690
msgstr "Déplacement des fichiers"
1656
1691
 
1657
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5314
 
1692
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5384
1658
1693
msgid "Creating links in \"%B\""
1659
1694
msgstr "Création des liens dans « %B »"
1660
1695
 
1661
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5325
 
1696
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5395
1662
1697
#, c-format
1663
1698
msgid "Making link to %'d file"
1664
1699
msgid_plural "Making links to %'d files"
1665
1700
msgstr[0] "Création d'un lien vers %'d fichier"
1666
1701
msgstr[1] "Création des liens vers %'d fichiers"
1667
1702
 
1668
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5460
 
1703
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5530
1669
1704
msgid "Error while creating link to %B."
1670
1705
msgstr "Erreur lors de la création du lien vers %B."
1671
1706
 
1672
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5462
 
1707
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5532
1673
1708
msgid "Symbolic links only supported for local files"
1674
1709
msgstr ""
1675
1710
"Les liens symboliques ne sont pris en charge que pour des fichiers locaux."
1676
1711
 
1677
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5465
 
1712
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5535
1678
1713
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1679
1714
msgstr "La cible ne prend pas en charge les liens symboliques."
1680
1715
 
1681
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5468
 
1716
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5538
1682
1717
#, c-format
1683
1718
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1684
1719
msgstr "Erreur lors de la création du lien symbolique dans %F."
1685
1720
 
1686
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5796
1687
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5799
 
1721
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5866
 
1722
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5869
1688
1723
msgid "Setting permissions"
1689
1724
msgstr "Définition des permissions"
1690
1725
 
1691
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6050
 
1726
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6120
1692
1727
msgid "untitled folder"
1693
1728
msgstr "nouveau dossier"
1694
1729
 
1695
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6058
 
1730
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6128
1696
1731
msgid "new file"
1697
1732
msgstr "nouveau fichier"
1698
1733
 
1699
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6229
 
1734
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6299
1700
1735
msgid "Error while creating directory %B."
1701
1736
msgstr "Erreur lors de la création du répertoire %B."
1702
1737
 
1703
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6231
 
1738
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6301
1704
1739
msgid "Error while creating file %B."
1705
1740
msgstr "Erreur lors de la création du fichier %B."
1706
1741
 
1707
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6233
 
1742
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6303
1708
1743
#, c-format
1709
1744
msgid "There was an error creating the directory in %F."
1710
1745
msgstr "Erreur lors de la création du répertoire dans %F."
1711
1746
 
1712
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6543
 
1747
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6613
1713
1748
msgid "Emptying the trash"
1714
1749
msgstr "Vidage de la corbeille"
1715
1750
 
1716
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6551
 
1751
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6621
1717
1752
msgid "Emptying Trash"
1718
1753
msgstr "Vidage de la corbeille"
1719
1754
 
2400
2435
#: ../libwidgets/LocationBar.vala:284
2401
2436
msgid "Go to %s"
2402
2437
msgstr "Aller à %s"
 
2438
 
 
2439
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:38
 
2440
msgid "These items may be deleted by emptying the trash."
 
2441
msgstr ""
 
2442
 
 
2443
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:39
 
2444
msgid "Empty the Trash"
 
2445
msgstr ""