1303
1303
msgstr[0] "%'d fil igjen å slette"
1304
1304
msgstr[1] "%'d filer igjen å slette"
1306
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1890
1307
msgid "Cannot move file to trash. Delete Immediately?"
1308
msgstr "Kan ikke hive fil i papirkurven. Slette umiddelbart?"
1310
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1891
1312
"This file is located on an external media and cannot be moved to the trash. "
1313
"Once deleted, it cannot be restored."
1315
"Filen befinner seg på eksternt lagringsmedium og kan ikke hives i "
1316
"papirkurven. Når den først er slettet kan den ikke gjenopprettes."
1318
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2073
1306
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1930
1307
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1933
1308
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1936
1309
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
1312
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1931
1314
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
1317
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1934
1319
"It is not permitted to trash or delete files inside folders for which you do "
1320
"not have write privileges."
1323
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1937
1325
"It is not permitted to trash or delete folders for which you do not have "
1329
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1939
1330
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
1333
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1940
1335
"This file could not be moved to trash. See details below for further "
1339
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1944
1340
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it?"
1343
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1945
1345
"This file could not be moved to trash. You may not be able to delete it "
1349
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1950
1352
" Deleting a file removes it permanently"
1355
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2143
1319
1356
msgid "Trashing Files"
1320
1357
msgstr "Hiver filer i papirkurven"
1322
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2075
1359
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2145
1323
1360
msgid "Deleting Files"
1324
1361
msgstr "Sletter filer"
1326
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2147
1363
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2217
1327
1364
msgid "Unable to eject %V"
1328
1365
msgstr "Kan ikke løse ut %V"
1330
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2149
1367
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2219
1331
1368
msgid "Unable to unmount %V"
1332
1369
msgstr "Kan ikke avmontere %V"
1334
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2325
1371
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2395
1335
1372
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
1336
1373
msgstr "Vil du tømme papirkurven før du avmonterer?"
1338
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2327
1375
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2397
1340
1377
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
1341
1378
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
1343
1380
"Papirkurven må tømmes for å få tilbake ledig plass på dette volumet. Alle "
1344
1381
"oppføringer i papirkurven vil bli borte permanent."
1346
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2333
1383
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2403
1347
1384
msgid "Do _not Empty Trash"
1348
1385
msgstr "Ikke_ tøm papirkurv"
1350
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2447
1387
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2517
1352
1389
msgid "Unable to mount %s"
1353
1390
msgstr "Kan ikke montere %s"
1355
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2525
1392
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2595
1357
1394
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
1358
1395
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
1359
1396
msgstr[0] "Forbereder kopiering av %'d fil (%S) …"
1360
1397
msgstr[1] "Forbereder kopiering av %'d filer (%S)..."
1362
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2531
1399
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2601
1364
1401
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
1365
1402
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
1366
1403
msgstr[0] "Forbereder flytting av %'d fil (%S) …"
1367
1404
msgstr[1] "Forbereder flytting av %'d filer (%S)..."
1369
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2537
1406
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2607
1371
1408
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
1372
1409
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
1373
1410
msgstr[0] "Forbereder sletting av %'d fil (%S) …"
1374
1411
msgstr[1] "Forbereder sletting av %'d filer (%S)..."
1376
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2543
1413
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2613
1378
1415
msgid "Preparing to trash %'d file"
1379
1416
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
1380
1417
msgstr[0] "Forbereder kasting av %'d fil"
1381
1418
msgstr[1] "Forbereder kasting av %'d filer"
1383
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2586
1384
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3506
1385
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3637
1386
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3682
1420
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2656
1421
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3576
1422
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3707
1423
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3752
1387
1424
msgid "Error while copying."
1388
1425
msgstr "Feil under kopiering."
1390
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2588
1391
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3635
1392
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3680
1427
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2658
1428
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3705
1429
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3750
1393
1430
msgid "Error while moving."
1394
1431
msgstr "Feil under flytting."
1396
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2592
1433
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2662
1397
1434
msgid "Error while moving files to trash."
1398
1435
msgstr "Feil oppsto ved kasting av filer i papirkurv."
1400
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2646
1437
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2716
1402
1439
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
1403
1440
"permissions to see them."
1405
1442
"Filer i mappeb «%B» kan ikke håndteres fordi du ikke har rettigheter til å "
1408
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2685
1445
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2755
1410
1447
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1413
1450
"Mappe «%B» kan ikke håndteres fordi du ikke har rettigheter til å lese den."
1415
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2762
1452
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2832
1417
1454
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1420
1457
"Filen «%B» kan ikke håndteres fordi du ikke har rettigheter til å lese den."
1422
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2765
1459
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2835
1423
1460
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
1424
1461
msgstr "Det oppsto en feil under henting av informasjon om «%B»."
1426
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2865
1427
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2907
1428
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2940
1429
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2970
1463
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2935
1464
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2977
1465
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3010
1466
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3040
1430
1467
msgid "Error while copying to \"%B\"."
1431
1468
msgstr "Feil under kopiering til «%B»."
1433
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2869
1470
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2939
1434
1471
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
1435
1472
msgstr "Du har ikke rettigheter til å apne målmappen."
1437
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2871
1474
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2941
1438
1475
msgid "There was an error getting information about the destination."
1439
1476
msgstr "Det oppsto en feil under henting av informsjon om målkatalog."
1441
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2908
1478
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2978
1442
1479
msgid "The destination is not a folder."
1443
1480
msgstr "Målet er ikke en mappe."
1445
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2941
1482
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3011
1447
1484
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
1449
1486
msgstr "Ikke nok plass på målet. Prøve å fjerne filer for å frigjøre plass."
1451
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2943
1488
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3013
1453
1490
msgid "There is %S available, but %S is required."
1454
1491
msgstr "%S tilgjengelig, men %S kreves."
1456
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2971
1493
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3041
1457
1494
msgid "The destination is read-only."
1458
1495
msgstr "Målet er skrivebeskyttet."
1460
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3032
1497
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3102
1461
1498
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
1462
1499
msgstr "Flytter «%B» til «%B»"
1464
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3033
1501
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3103
1465
1502
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
1466
1503
msgstr "Kopierer «%B» til «%B»"
1468
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3037
1505
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3107
1469
1506
msgid "Duplicating \"%B\""
1470
1507
msgstr "Dupliserer «%B»"
1472
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3041
1509
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3111
1473
1510
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1474
1511
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1475
1512
msgstr[0] "Flytter %'d fil (i «%B») til «%B»"
1476
1513
msgstr[1] "Flytter %'d filer (i «%B») til «%B»"
1478
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3044
1515
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3114
1479
1516
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1480
1517
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1481
1518
msgstr[0] "Kopierer %'d fil (i «%B») til «%B»"
1482
1519
msgstr[1] "Kopierer %'d filer (i «%B») til «%B»"
1484
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3051
1521
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3121
1485
1522
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
1486
1523
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
1487
1524
msgstr[0] "Dupliserer %'d fil (i «%B»)"
1488
1525
msgstr[1] "Dupliserer %'d filer (i «%B»)"
1490
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3060
1527
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3130
1491
1528
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
1492
1529
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
1493
1530
msgstr[0] "Flytter %'d fil til «%B»"
1494
1531
msgstr[1] "Flytter %'d filer til «%B»"
1496
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3064
1533
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3134
1497
1534
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
1498
1535
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
1499
1536
msgstr[0] "Kopierer %'d fil til «%B»"
1500
1537
msgstr[1] "Kopierer %'d filer til «%B»"
1502
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3069
1539
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3139
1504
1541
msgid "Duplicating %'d file"
1505
1542
msgid_plural "Duplicating %'d files"
1506
1543
msgstr[0] "Dupliserer %'d fil"
1507
1544
msgstr[1] "Dupliserer %'d filer"
1509
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3120
1546
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3190
1511
1548
msgid "%S of %S"
1512
1549
msgstr "%S av %S"
1514
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3131
1551
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3201
1515
1552
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1516
1553
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1517
1554
msgstr[0] "%S av %S -- %T igjen (%S/sek)"
1518
1555
msgstr[1] "%S av %S -- %T igjen (%S/sek)"
1520
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3510
1557
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3580
1522
1559
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1523
1560
"create it in the destination."
1537
1574
"Filer i mappe «%B» kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheter til å se "
1540
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3687
1577
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3757
1542
1579
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1545
1582
"Mappen \"%B\" kan ikke kopieres fordi du ikke har rettigheter til å lese den."
1547
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3732
1548
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4433
1549
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5020
1584
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3802
1585
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4503
1586
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5090
1550
1587
msgid "Error while moving \"%B\"."
1551
1588
msgstr "Feil under flytting av «%B»."
1553
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3733
1590
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3803
1554
1591
msgid "Could not remove the source folder."
1555
1592
msgstr "Kunne ikke fjerne kildemappen."
1557
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3818
1558
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3859
1559
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4435
1560
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4506
1594
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3888
1595
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3929
1596
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4505
1597
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4576
1561
1598
msgid "Error while copying \"%B\"."
1562
1599
msgstr "Feil under kopiering av «%B»."
1564
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3819
1601
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3889
1566
1603
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1567
1604
msgstr "Kunne ikke fjerne filer fra allerede eksisterende mappe %F."
1569
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3860
1606
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3930
1571
1608
msgid "Could not remove the already existing file %F."
1572
1609
msgstr "Kunne ikke fjerne allerede eksisterende fil %F."
1574
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4189
1575
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4860
1611
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4259
1612
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4930
1576
1613
msgid "You cannot move a folder into itself."
1577
1614
msgstr "Du kan ikke flytte en mappe til seg selv."
1579
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4190
1580
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4861
1616
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4260
1617
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4931
1581
1618
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1582
1619
msgstr "Du kan ikke kopiere en mappe til seg selv."
1584
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4191
1585
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4862
1621
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4261
1622
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4932
1586
1623
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1587
1624
msgstr "Målmappen er inne i kildemappen."
1589
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4222
1626
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4292
1590
1627
msgid "You cannot move a file over itself."
1591
1628
msgstr "Du kan ikke flytte en fil over seg selv."
1593
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4223
1630
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4293
1594
1631
msgid "You cannot copy a file over itself."
1595
1632
msgstr "Du kan ikke kopiere en fil over seg selv."
1597
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4224
1634
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4294
1598
1635
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
1599
1636
msgstr "Kildefilen ville blitt overskrevet av målet."
1601
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4437
1638
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4507
1603
1640
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1604
1641
msgstr "Kunne ikke fjerne eksisterende fil med samme navn i %F."
1606
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4507
1643
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4577
1608
1645
msgid "There was an error copying the file into %F."
1609
1646
msgstr "En feil oppsto under kopiering av filen til %F."
1611
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4734
1648
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4804
1612
1649
msgid "Copying Files"
1613
1650
msgstr "Kopierer filer"
1615
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4760
1652
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4830
1616
1653
msgid "Preparing to move to \"%B\""
1617
1654
msgstr "Forbereder flytting til \"%B\""
1619
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4772
1656
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4842
1621
1658
msgid "Preparing to move %'d file"
1622
1659
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1623
1660
msgstr[0] "Forbereder flytting av %'d fil"
1624
1661
msgstr[1] "Forbereder flytting av %'d filer"
1626
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5021
1663
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5091
1628
1665
msgid "There was an error moving the file into %F."
1629
1666
msgstr "Det oppsto en feil ved flytting av filen til %F."
1631
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5284
1668
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5354
1632
1669
msgid "Moving Files"
1633
1670
msgstr "Flytter filer"
1635
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5314
1672
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5384
1636
1673
msgid "Creating links in \"%B\""
1637
1674
msgstr "Oppretter lenker i \"%B\""
1639
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5325
1676
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5395
1641
1678
msgid "Making link to %'d file"
1642
1679
msgid_plural "Making links to %'d files"
1643
1680
msgstr[0] "Oppretter lenke til %'d fil"
1644
1681
msgstr[1] "Oppretter lenker til %'d filer"
1646
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5460
1683
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5530
1647
1684
msgid "Error while creating link to %B."
1648
1685
msgstr "Feil under oppretting av lenke til «%B»."
1650
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5462
1687
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5532
1651
1688
msgid "Symbolic links only supported for local files"
1652
1689
msgstr "Symbolske lenker er kun støttet for lokale filer."
1654
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5465
1691
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5535
1655
1692
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1656
1693
msgstr "Målet støtter ikke symbolske lenker."
1658
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5468
1695
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5538
1660
1697
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1661
1698
msgstr "Det oppsto en feil ved oppretting av symbolsk lenke i %F."
1663
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5796
1664
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5799
1700
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5866
1701
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5869
1665
1702
msgid "Setting permissions"
1666
1703
msgstr "Setter rettigheter"
1668
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6050
1705
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6120
1669
1706
msgid "untitled folder"
1670
1707
msgstr "mappe uten navn"
1672
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6058
1709
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6128
1673
1710
msgid "new file"
1674
1711
msgstr "ny fil"
1676
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6229
1713
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6299
1677
1714
msgid "Error while creating directory %B."
1678
1715
msgstr "Feil under oppretting av katalog %B."
1680
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6231
1717
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6301
1681
1718
msgid "Error while creating file %B."
1682
1719
msgstr "Feil under oppretting av fil «%B»."
1684
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6233
1721
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6303
1686
1723
msgid "There was an error creating the directory in %F."
1687
1724
msgstr "Det oppsto en feil under oppretting av katalog i %F."
1689
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6543
1726
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6613
1690
1727
msgid "Emptying the trash"
1691
1728
msgstr "Tømmer papirkurven"
1693
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6551
1730
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6621
1694
1731
msgid "Emptying Trash"
1695
1732
msgstr "Tømmer papirkurv"