~mank319/pantheon-files/navigation-buttons

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ms.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
  • Date: 2014-10-16 05:36:08 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_elementary-apps-20141016053608-ghsn408hb5ril5x7
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: marlin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 01:32-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-14 05:48-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 02:45+0000\n"
12
12
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-06 06:52+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-16 05:34+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
 
21
21
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:369
1205
1205
msgstr "Semua item didalam Tong Sampah akan dipadam secara kekal."
1206
1206
 
1207
1207
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1424
1208
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2335 ../src/View/Sidebar.vala:1242
 
1208
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2405 ../src/View/Sidebar.vala:1242
1209
1209
msgid "Empty _Trash"
1210
1210
msgstr "Kosongkan Tong _Sampah"
1211
1211
 
1243
1243
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1628
1244
1244
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1667
1245
1245
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1744
1246
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2590
 
1246
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2660
1247
1247
msgid "Error while deleting."
1248
1248
msgstr "Ralat bila memadam."
1249
1249
 
1256
1256
"keizinan untuk melihatnya."
1257
1257
 
1258
1258
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1601
1259
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2649
1260
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3645
 
1259
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2719
 
1260
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3715
1261
1261
msgid ""
1262
1262
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
1263
1263
msgstr ""
1264
1264
"Terdapat ralat mendapatkan maklumat mengenai fail didalam folder \"%B\"."
1265
1265
 
1266
1266
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1610
1267
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3654
 
1267
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3724
1268
1268
msgid "_Skip files"
1269
1269
msgstr "_Langkau fail"
1270
1270
 
1277
1277
"untuk membacanya."
1278
1278
 
1279
1279
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1634
1280
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2688
1281
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3690
 
1280
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2758
 
1281
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3760
1282
1282
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
1283
1283
msgstr "Terdapat ralat semasa membaca folder \"%B\"."
1284
1284
 
1302
1302
msgstr[0] "tinggal %'d fail untuk dibuang"
1303
1303
msgstr[1] "tinggal %'d fail untuk dibuang"
1304
1304
 
1305
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1890
1306
 
msgid "Cannot move file to trash. Delete Immediately?"
1307
 
msgstr "Tidak dapat alih fail ke tong sampah. Padam Serta-merta?"
1308
 
 
1309
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1891
1310
 
msgid ""
1311
 
"This file is located on an external media and cannot be moved to the trash. "
1312
 
"Once deleted, it cannot be restored."
1313
 
msgstr ""
1314
 
"Fail ini berada dalam media luaran dan tidak dapat dialih ke dalam tong "
1315
 
"sampah. Bilamana ia dipadam, ia tidak dapat dipulihkan."
1316
 
 
1317
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2073
 
1305
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1930
 
1306
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1933
 
1307
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1936
 
1308
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
 
1309
msgstr ""
 
1310
 
 
1311
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1931
 
1312
msgid ""
 
1313
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1934
 
1317
msgid ""
 
1318
"It is not permitted to trash or delete files inside folders for which you do "
 
1319
"not have write privileges."
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1937
 
1323
msgid ""
 
1324
"It is not permitted to trash or delete folders for which you do not have "
 
1325
"write privileges."
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1939
 
1329
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1940
 
1333
msgid ""
 
1334
"This file could not be moved to trash. See details below for further "
 
1335
"information."
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1944
 
1339
msgid "Cannot move file to trash.  Try to delete it?"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1945
 
1343
msgid ""
 
1344
"This file could not be moved to trash. You may not be able to delete it "
 
1345
"either."
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1950
 
1349
msgid ""
 
1350
"\n"
 
1351
" Deleting a file removes it permanently"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2143
1318
1355
msgid "Trashing Files"
1319
1356
msgstr "Mengalih fail ke tong sampah"
1320
1357
 
1321
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2075
 
1358
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2145
1322
1359
msgid "Deleting Files"
1323
1360
msgstr "Memadam fail"
1324
1361
 
1325
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2147
 
1362
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2217
1326
1363
msgid "Unable to eject %V"
1327
1364
msgstr "Tidak dapat lentingkan %V"
1328
1365
 
1329
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2149
 
1366
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2219
1330
1367
msgid "Unable to unmount %V"
1331
1368
msgstr "Tidak dapat nyahlekap %V"
1332
1369
 
1333
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2325
 
1370
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2395
1334
1371
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
1335
1372
msgstr "Anda ingin mengosongkan tong sampah sebelum anda menyahlekap?"
1336
1373
 
1337
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2327
 
1374
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2397
1338
1375
msgid ""
1339
1376
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
1340
1377
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
1342
1379
"Bagi mengembalikan ruang bebas pada volum ini, tong sampah mestilah "
1343
1380
"dikosongkan. Semua item tong sampah dalam volum ini akan hilang secara kekal."
1344
1381
 
1345
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2333
 
1382
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2403
1346
1383
msgid "Do _not Empty Trash"
1347
1384
msgstr "Jangan Kosongkan Tong Sampah"
1348
1385
 
1349
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2447
 
1386
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2517
1350
1387
#, c-format
1351
1388
msgid "Unable to mount %s"
1352
1389
msgstr "Tidak boleh lekap  %s"
1353
1390
 
1354
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2525
 
1391
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2595
1355
1392
#, c-format
1356
1393
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
1357
1394
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
1358
1395
msgstr[0] "Bersedia untuk menyalin fail %'d (%S)"
1359
1396
msgstr[1] "Bersedia untuk menyalin fail %'d (%S)"
1360
1397
 
1361
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2531
 
1398
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2601
1362
1399
#, c-format
1363
1400
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
1364
1401
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
1365
1402
msgstr[0] "Bersedia untuk mengalih fail %'d (%S)"
1366
1403
msgstr[1] "Bersedia untuk mengalih fail %'d (%S)"
1367
1404
 
1368
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2537
 
1405
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2607
1369
1406
#, c-format
1370
1407
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
1371
1408
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
1372
1409
msgstr[0] "Bersedia untuk memadam fail %'d (%S)"
1373
1410
msgstr[1] "Bersedia untuk memadam fail %'d (%S)"
1374
1411
 
1375
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2543
 
1412
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2613
1376
1413
#, c-format
1377
1414
msgid "Preparing to trash %'d file"
1378
1415
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
1379
1416
msgstr[0] "Bersedia untuk memindah fail %'d kedalam tong sampah"
1380
1417
msgstr[1] "Bersedia untuk memindah fail %'d kedalam tong sampah"
1381
1418
 
1382
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2586
1383
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3506
1384
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3637
1385
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3682
 
1419
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2656
 
1420
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3576
 
1421
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3707
 
1422
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3752
1386
1423
msgid "Error while copying."
1387
1424
msgstr "Ralat semasa menyalin."
1388
1425
 
1389
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2588
1390
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3635
1391
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3680
 
1426
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2658
 
1427
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3705
 
1428
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3750
1392
1429
msgid "Error while moving."
1393
1430
msgstr "Ralat semasa mengalih."
1394
1431
 
1395
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2592
 
1432
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2662
1396
1433
msgid "Error while moving files to trash."
1397
1434
msgstr "Ralat semasa mengalihkan fail ke tong sampah."
1398
1435
 
1399
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2646
 
1436
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2716
1400
1437
msgid ""
1401
1438
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
1402
1439
"permissions to see them."
1404
1441
"Fail didalam folder \"%B\" tidak boleh dikendalikan kerana anda tidak "
1405
1442
"mempunyai keizinan untuk melihatnya."
1406
1443
 
1407
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2685
 
1444
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2755
1408
1445
msgid ""
1409
1446
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1410
1447
"read it."
1412
1449
"Folder \"%B\" tidak boleh dikendalikan kerana anda tidak mempunyai keizinan "
1413
1450
"untuk membacanya."
1414
1451
 
1415
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2762
 
1452
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2832
1416
1453
msgid ""
1417
1454
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1418
1455
"read it."
1420
1457
"Fail \"%B\" tidak boleh dikendalikan kerana anda tidak mempunyai keizinan "
1421
1458
"untuk membacanya."
1422
1459
 
1423
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2765
 
1460
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2835
1424
1461
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
1425
1462
msgstr "Terdapat ralat ketika memperoleh maklumat mengenai \"%B\"."
1426
1463
 
1427
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2865
1428
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2907
1429
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2940
1430
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2970
 
1464
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2935
 
1465
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2977
 
1466
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3010
 
1467
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3040
1431
1468
msgid "Error while copying to \"%B\"."
1432
1469
msgstr "Ralat ketika menyalin \"%B\"."
1433
1470
 
1434
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2869
 
1471
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2939
1435
1472
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
1436
1473
msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk mencapai folder destinasi."
1437
1474
 
1438
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2871
 
1475
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2941
1439
1476
msgid "There was an error getting information about the destination."
1440
1477
msgstr "Terdapat ralat semasa memperoleh maklumat mengenai destinasi."
1441
1478
 
1442
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2908
 
1479
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2978
1443
1480
msgid "The destination is not a folder."
1444
1481
msgstr "Destinasi bukan folder."
1445
1482
 
1446
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2941
 
1483
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3011
1447
1484
msgid ""
1448
1485
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
1449
1486
"space."
1450
1487
msgstr ""
1451
1488
"Tidak cukup ruang didalam destinasi. Cuba buang fail untuk mendapatkan ruang."
1452
1489
 
1453
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2943
 
1490
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3013
1454
1491
#, c-format
1455
1492
msgid "There is %S available, but %S is required."
1456
1493
msgstr "Hanya ada %S, tetapi %S diperlukan."
1457
1494
 
1458
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2971
 
1495
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3041
1459
1496
msgid "The destination is read-only."
1460
1497
msgstr "Destinasi hanya baca-sahaja."
1461
1498
 
1462
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3032
 
1499
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3102
1463
1500
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
1464
1501
msgstr "Mengalih \"%B\" ke \"%B\""
1465
1502
 
1466
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3033
 
1503
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3103
1467
1504
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
1468
1505
msgstr "Menyalin \"%B\" ke \"%B\""
1469
1506
 
1470
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3037
 
1507
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3107
1471
1508
msgid "Duplicating \"%B\""
1472
1509
msgstr "Menduakan \"%B\""
1473
1510
 
1474
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3041
 
1511
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3111
1475
1512
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1476
1513
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1477
1514
msgstr[0] "Mengalih fail %'d (dari \"%B\") ke \"%B\""
1478
1515
msgstr[1] "Mengalih fail %'d (dari \"%B\") ke \"%B\""
1479
1516
 
1480
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3044
 
1517
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3114
1481
1518
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1482
1519
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1483
1520
msgstr[0] "Menyalin %'d fail (dalam \"%B\") ke \"%B\""
1484
1521
msgstr[1] "Menyalin %'d fail (dalam \"%B\") ke \"%B\""
1485
1522
 
1486
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3051
 
1523
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3121
1487
1524
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
1488
1525
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
1489
1526
msgstr[0] "Menduakan %'d fail (dalam \"%B\")"
1490
1527
msgstr[1] "Menduakan %'d fail (dalam \"%B\")"
1491
1528
 
1492
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3060
 
1529
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3130
1493
1530
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
1494
1531
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
1495
1532
msgstr[0] "Mengalih fail %'d ke \"%B\""
1496
1533
msgstr[1] "Mengalih fail %'d ke \"%B\""
1497
1534
 
1498
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3064
 
1535
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3134
1499
1536
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
1500
1537
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
1501
1538
msgstr[0] "Menyalin fail %'d ke \"%B\""
1502
1539
msgstr[1] "Menyalin fail %'d ke \"%B\""
1503
1540
 
1504
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3069
 
1541
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3139
1505
1542
#, c-format
1506
1543
msgid "Duplicating %'d file"
1507
1544
msgid_plural "Duplicating %'d files"
1508
1545
msgstr[0] "Menduakan fail %'d"
1509
1546
msgstr[1] "Menduakan fail %'d"
1510
1547
 
1511
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3120
 
1548
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3190
1512
1549
#, c-format
1513
1550
msgid "%S of %S"
1514
1551
msgstr "%S dari %S"
1515
1552
 
1516
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3131
 
1553
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3201
1517
1554
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1518
1555
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1519
1556
msgstr[0] "%S dari %S — tinggal %T (%S/saat)"
1520
1557
msgstr[1] "%S dari %S — tinggal %T (%S/saat)"
1521
1558
 
1522
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3510
 
1559
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3580
1523
1560
msgid ""
1524
1561
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1525
1562
"create it in the destination."
1527
1564
"Folder \"%B\" tidak boleh disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan "
1528
1565
"menciptakannya didalam destinasi."
1529
1566
 
1530
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3513
 
1567
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3583
1531
1568
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
1532
1569
msgstr "Terdapat ralat semasa mencipta folder \"%B\"."
1533
1570
 
1534
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3642
 
1571
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3712
1535
1572
msgid ""
1536
1573
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
1537
1574
"permissions to see them."
1539
1576
"Fail \"%B\" tidak boleh disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan "
1540
1577
"melihatnya."
1541
1578
 
1542
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3687
 
1579
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3757
1543
1580
msgid ""
1544
1581
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1545
1582
"read it."
1547
1584
"Folder \"%B\" tidak boleh disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan "
1548
1585
"membacanya."
1549
1586
 
1550
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3732
1551
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4433
1552
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5020
 
1587
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3802
 
1588
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4503
 
1589
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5090
1553
1590
msgid "Error while moving \"%B\"."
1554
1591
msgstr "Ralat semasa memindah \"%B\"."
1555
1592
 
1556
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3733
 
1593
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3803
1557
1594
msgid "Could not remove the source folder."
1558
1595
msgstr "Tidak dapat membuang folder sumber."
1559
1596
 
1560
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3818
1561
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3859
1562
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4435
1563
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4506
 
1597
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3888
 
1598
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3929
 
1599
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4505
 
1600
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4576
1564
1601
msgid "Error while copying \"%B\"."
1565
1602
msgstr "Ralat semasa menyalin \"%B\"."
1566
1603
 
1567
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3819
 
1604
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3889
1568
1605
#, c-format
1569
1606
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1570
1607
msgstr "Tidak boleh buang fail dari folder sedia ada %F."
1571
1608
 
1572
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3860
 
1609
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3930
1573
1610
#, c-format
1574
1611
msgid "Could not remove the already existing file %F."
1575
1612
msgstr "Tidak dapat membuang fail %F yang sedia ada."
1576
1613
 
1577
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4189
1578
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4860
 
1614
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4259
 
1615
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4930
1579
1616
msgid "You cannot move a folder into itself."
1580
1617
msgstr "Anda tidak boleh alih folder ke dirinya sendiri."
1581
1618
 
1582
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4190
1583
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4861
 
1619
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4260
 
1620
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4931
1584
1621
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1585
1622
msgstr "Anda tidak boleh salin folder ke dirinya sendiri."
1586
1623
 
1587
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4191
1588
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4862
 
1624
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4261
 
1625
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4932
1589
1626
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1590
1627
msgstr "Folder destinasi berada dalam folder sumber."
1591
1628
 
1592
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4222
 
1629
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4292
1593
1630
msgid "You cannot move a file over itself."
1594
1631
msgstr "Anda tidak boleh mengalih fail keatas dirinya sendiri."
1595
1632
 
1596
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4223
 
1633
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4293
1597
1634
msgid "You cannot copy a file over itself."
1598
1635
msgstr "Anda tidak boleh salin fail ke atas dirinya sendiri."
1599
1636
 
1600
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4224
 
1637
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4294
1601
1638
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
1602
1639
msgstr "Fail sumber akan ditulis-ganti oleh destinasi."
1603
1640
 
1604
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4437
 
1641
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4507
1605
1642
#, c-format
1606
1643
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1607
1644
msgstr ""
1608
1645
"Tidak dapat membuang fail yang sudah wujud dengan nama yang sama dalam %F."
1609
1646
 
1610
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4507
 
1647
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4577
1611
1648
#, c-format
1612
1649
msgid "There was an error copying the file into %F."
1613
1650
msgstr "Terdapat ralat semasa menyalin fail ke %F."
1614
1651
 
1615
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4734
 
1652
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4804
1616
1653
msgid "Copying Files"
1617
1654
msgstr "Menyalin Fail"
1618
1655
 
1619
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4760
 
1656
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4830
1620
1657
msgid "Preparing to move to \"%B\""
1621
1658
msgstr "Bersedia mengalih ke \"%B\""
1622
1659
 
1623
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4772
 
1660
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4842
1624
1661
#, c-format
1625
1662
msgid "Preparing to move %'d file"
1626
1663
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1627
1664
msgstr[0] "Bersedia mengalih %'d fail"
1628
1665
msgstr[1] "Bersedia mengalih %'d fail"
1629
1666
 
1630
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5021
 
1667
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5091
1631
1668
#, c-format
1632
1669
msgid "There was an error moving the file into %F."
1633
1670
msgstr "Terdapat ralat semasa mengalih fail kedalam %F."
1634
1671
 
1635
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5284
 
1672
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5354
1636
1673
msgid "Moving Files"
1637
1674
msgstr "Mengalih Fail"
1638
1675
 
1639
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5314
 
1676
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5384
1640
1677
msgid "Creating links in \"%B\""
1641
1678
msgstr "Mencipta pautan di \"%B\""
1642
1679
 
1643
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5325
 
1680
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5395
1644
1681
#, c-format
1645
1682
msgid "Making link to %'d file"
1646
1683
msgid_plural "Making links to %'d files"
1647
1684
msgstr[0] "Membina pautan ke fail %'d"
1648
1685
msgstr[1] "Membina pautan ke fail %'d"
1649
1686
 
1650
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5460
 
1687
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5530
1651
1688
msgid "Error while creating link to %B."
1652
1689
msgstr "Ralat semasa mencipta pautan ke %B."
1653
1690
 
1654
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5462
 
1691
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5532
1655
1692
msgid "Symbolic links only supported for local files"
1656
1693
msgstr "Pautan simbolik hanya menyokong fail setempat"
1657
1694
 
1658
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5465
 
1695
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5535
1659
1696
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1660
1697
msgstr "Sasaran tidak menyokong pautan simbolik."
1661
1698
 
1662
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5468
 
1699
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5538
1663
1700
#, c-format
1664
1701
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1665
1702
msgstr "Terdapat ralat semasa mencipta pautan simbolik dalam %F."
1666
1703
 
1667
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5796
1668
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5799
 
1704
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5866
 
1705
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5869
1669
1706
msgid "Setting permissions"
1670
1707
msgstr "Menetapkan keizinan"
1671
1708
 
1672
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6050
 
1709
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6120
1673
1710
msgid "untitled folder"
1674
1711
msgstr "folder tidak bertajuk"
1675
1712
 
1676
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6058
 
1713
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6128
1677
1714
msgid "new file"
1678
1715
msgstr "fail baru"
1679
1716
 
1680
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6229
 
1717
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6299
1681
1718
msgid "Error while creating directory %B."
1682
1719
msgstr "Ralat semasa mencipta direktori %B."
1683
1720
 
1684
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6231
 
1721
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6301
1685
1722
msgid "Error while creating file %B."
1686
1723
msgstr "Ralat semasa mencipta fail %B."
1687
1724
 
1688
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6233
 
1725
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6303
1689
1726
#, c-format
1690
1727
msgid "There was an error creating the directory in %F."
1691
1728
msgstr "Terdapat ralat semasa mencipta direktori di %F."
1692
1729
 
1693
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6543
 
1730
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6613
1694
1731
msgid "Emptying the trash"
1695
1732
msgstr "Mengosongkan tong sampah"
1696
1733
 
1697
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6551
 
1734
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6621
1698
1735
msgid "Emptying Trash"
1699
1736
msgstr "Mengosongkan Tong Sampah"
1700
1737
 
2381
2418
#: ../libwidgets/LocationBar.vala:284
2382
2419
msgid "Go to %s"
2383
2420
msgstr "Pergi ke %s"
 
2421
 
 
2422
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:38
 
2423
msgid "These items may be deleted by emptying the trash."
 
2424
msgstr ""
 
2425
 
 
2426
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:39
 
2427
msgid "Empty the Trash"
 
2428
msgstr ""