1302
1302
msgstr[0] "tinggal %'d fail untuk dibuang"
1303
1303
msgstr[1] "tinggal %'d fail untuk dibuang"
1305
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1890
1306
msgid "Cannot move file to trash. Delete Immediately?"
1307
msgstr "Tidak dapat alih fail ke tong sampah. Padam Serta-merta?"
1309
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1891
1311
"This file is located on an external media and cannot be moved to the trash. "
1312
"Once deleted, it cannot be restored."
1314
"Fail ini berada dalam media luaran dan tidak dapat dialih ke dalam tong "
1315
"sampah. Bilamana ia dipadam, ia tidak dapat dipulihkan."
1317
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2073
1305
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1930
1306
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1933
1307
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1936
1308
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
1311
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1931
1313
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
1316
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1934
1318
"It is not permitted to trash or delete files inside folders for which you do "
1319
"not have write privileges."
1322
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1937
1324
"It is not permitted to trash or delete folders for which you do not have "
1328
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1939
1329
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
1332
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1940
1334
"This file could not be moved to trash. See details below for further "
1338
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1944
1339
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it?"
1342
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1945
1344
"This file could not be moved to trash. You may not be able to delete it "
1348
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1950
1351
" Deleting a file removes it permanently"
1354
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2143
1318
1355
msgid "Trashing Files"
1319
1356
msgstr "Mengalih fail ke tong sampah"
1321
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2075
1358
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2145
1322
1359
msgid "Deleting Files"
1323
1360
msgstr "Memadam fail"
1325
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2147
1362
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2217
1326
1363
msgid "Unable to eject %V"
1327
1364
msgstr "Tidak dapat lentingkan %V"
1329
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2149
1366
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2219
1330
1367
msgid "Unable to unmount %V"
1331
1368
msgstr "Tidak dapat nyahlekap %V"
1333
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2325
1370
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2395
1334
1371
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
1335
1372
msgstr "Anda ingin mengosongkan tong sampah sebelum anda menyahlekap?"
1337
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2327
1374
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2397
1339
1376
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
1340
1377
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
1342
1379
"Bagi mengembalikan ruang bebas pada volum ini, tong sampah mestilah "
1343
1380
"dikosongkan. Semua item tong sampah dalam volum ini akan hilang secara kekal."
1345
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2333
1382
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2403
1346
1383
msgid "Do _not Empty Trash"
1347
1384
msgstr "Jangan Kosongkan Tong Sampah"
1349
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2447
1386
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2517
1351
1388
msgid "Unable to mount %s"
1352
1389
msgstr "Tidak boleh lekap %s"
1354
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2525
1391
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2595
1356
1393
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
1357
1394
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
1358
1395
msgstr[0] "Bersedia untuk menyalin fail %'d (%S)"
1359
1396
msgstr[1] "Bersedia untuk menyalin fail %'d (%S)"
1361
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2531
1398
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2601
1363
1400
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
1364
1401
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
1365
1402
msgstr[0] "Bersedia untuk mengalih fail %'d (%S)"
1366
1403
msgstr[1] "Bersedia untuk mengalih fail %'d (%S)"
1368
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2537
1405
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2607
1370
1407
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
1371
1408
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
1372
1409
msgstr[0] "Bersedia untuk memadam fail %'d (%S)"
1373
1410
msgstr[1] "Bersedia untuk memadam fail %'d (%S)"
1375
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2543
1412
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2613
1377
1414
msgid "Preparing to trash %'d file"
1378
1415
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
1379
1416
msgstr[0] "Bersedia untuk memindah fail %'d kedalam tong sampah"
1380
1417
msgstr[1] "Bersedia untuk memindah fail %'d kedalam tong sampah"
1382
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2586
1383
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3506
1384
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3637
1385
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3682
1419
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2656
1420
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3576
1421
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3707
1422
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3752
1386
1423
msgid "Error while copying."
1387
1424
msgstr "Ralat semasa menyalin."
1389
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2588
1390
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3635
1391
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3680
1426
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2658
1427
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3705
1428
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3750
1392
1429
msgid "Error while moving."
1393
1430
msgstr "Ralat semasa mengalih."
1395
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2592
1432
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2662
1396
1433
msgid "Error while moving files to trash."
1397
1434
msgstr "Ralat semasa mengalihkan fail ke tong sampah."
1399
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2646
1436
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2716
1401
1438
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
1402
1439
"permissions to see them."
1420
1457
"Fail \"%B\" tidak boleh dikendalikan kerana anda tidak mempunyai keizinan "
1421
1458
"untuk membacanya."
1423
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2765
1460
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2835
1424
1461
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
1425
1462
msgstr "Terdapat ralat ketika memperoleh maklumat mengenai \"%B\"."
1427
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2865
1428
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2907
1429
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2940
1430
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2970
1464
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2935
1465
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2977
1466
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3010
1467
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3040
1431
1468
msgid "Error while copying to \"%B\"."
1432
1469
msgstr "Ralat ketika menyalin \"%B\"."
1434
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2869
1471
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2939
1435
1472
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
1436
1473
msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk mencapai folder destinasi."
1438
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2871
1475
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2941
1439
1476
msgid "There was an error getting information about the destination."
1440
1477
msgstr "Terdapat ralat semasa memperoleh maklumat mengenai destinasi."
1442
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2908
1479
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2978
1443
1480
msgid "The destination is not a folder."
1444
1481
msgstr "Destinasi bukan folder."
1446
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2941
1483
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3011
1448
1485
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
1451
1488
"Tidak cukup ruang didalam destinasi. Cuba buang fail untuk mendapatkan ruang."
1453
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2943
1490
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3013
1455
1492
msgid "There is %S available, but %S is required."
1456
1493
msgstr "Hanya ada %S, tetapi %S diperlukan."
1458
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2971
1495
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3041
1459
1496
msgid "The destination is read-only."
1460
1497
msgstr "Destinasi hanya baca-sahaja."
1462
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3032
1499
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3102
1463
1500
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
1464
1501
msgstr "Mengalih \"%B\" ke \"%B\""
1466
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3033
1503
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3103
1467
1504
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
1468
1505
msgstr "Menyalin \"%B\" ke \"%B\""
1470
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3037
1507
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3107
1471
1508
msgid "Duplicating \"%B\""
1472
1509
msgstr "Menduakan \"%B\""
1474
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3041
1511
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3111
1475
1512
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1476
1513
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1477
1514
msgstr[0] "Mengalih fail %'d (dari \"%B\") ke \"%B\""
1478
1515
msgstr[1] "Mengalih fail %'d (dari \"%B\") ke \"%B\""
1480
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3044
1517
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3114
1481
1518
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1482
1519
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1483
1520
msgstr[0] "Menyalin %'d fail (dalam \"%B\") ke \"%B\""
1484
1521
msgstr[1] "Menyalin %'d fail (dalam \"%B\") ke \"%B\""
1486
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3051
1523
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3121
1487
1524
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
1488
1525
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
1489
1526
msgstr[0] "Menduakan %'d fail (dalam \"%B\")"
1490
1527
msgstr[1] "Menduakan %'d fail (dalam \"%B\")"
1492
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3060
1529
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3130
1493
1530
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
1494
1531
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
1495
1532
msgstr[0] "Mengalih fail %'d ke \"%B\""
1496
1533
msgstr[1] "Mengalih fail %'d ke \"%B\""
1498
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3064
1535
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3134
1499
1536
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
1500
1537
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
1501
1538
msgstr[0] "Menyalin fail %'d ke \"%B\""
1502
1539
msgstr[1] "Menyalin fail %'d ke \"%B\""
1504
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3069
1541
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3139
1506
1543
msgid "Duplicating %'d file"
1507
1544
msgid_plural "Duplicating %'d files"
1508
1545
msgstr[0] "Menduakan fail %'d"
1509
1546
msgstr[1] "Menduakan fail %'d"
1511
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3120
1548
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3190
1513
1550
msgid "%S of %S"
1514
1551
msgstr "%S dari %S"
1516
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3131
1553
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3201
1517
1554
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1518
1555
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1519
1556
msgstr[0] "%S dari %S — tinggal %T (%S/saat)"
1520
1557
msgstr[1] "%S dari %S — tinggal %T (%S/saat)"
1522
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3510
1559
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3580
1524
1561
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1525
1562
"create it in the destination."
1547
1584
"Folder \"%B\" tidak boleh disalin kerana anda tidak mempunyai keizinan "
1550
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3732
1551
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4433
1552
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5020
1587
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3802
1588
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4503
1589
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5090
1553
1590
msgid "Error while moving \"%B\"."
1554
1591
msgstr "Ralat semasa memindah \"%B\"."
1556
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3733
1593
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3803
1557
1594
msgid "Could not remove the source folder."
1558
1595
msgstr "Tidak dapat membuang folder sumber."
1560
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3818
1561
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3859
1562
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4435
1563
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4506
1597
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3888
1598
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3929
1599
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4505
1600
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4576
1564
1601
msgid "Error while copying \"%B\"."
1565
1602
msgstr "Ralat semasa menyalin \"%B\"."
1567
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3819
1604
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3889
1569
1606
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1570
1607
msgstr "Tidak boleh buang fail dari folder sedia ada %F."
1572
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3860
1609
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3930
1574
1611
msgid "Could not remove the already existing file %F."
1575
1612
msgstr "Tidak dapat membuang fail %F yang sedia ada."
1577
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4189
1578
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4860
1614
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4259
1615
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4930
1579
1616
msgid "You cannot move a folder into itself."
1580
1617
msgstr "Anda tidak boleh alih folder ke dirinya sendiri."
1582
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4190
1583
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4861
1619
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4260
1620
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4931
1584
1621
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1585
1622
msgstr "Anda tidak boleh salin folder ke dirinya sendiri."
1587
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4191
1588
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4862
1624
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4261
1625
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4932
1589
1626
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1590
1627
msgstr "Folder destinasi berada dalam folder sumber."
1592
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4222
1629
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4292
1593
1630
msgid "You cannot move a file over itself."
1594
1631
msgstr "Anda tidak boleh mengalih fail keatas dirinya sendiri."
1596
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4223
1633
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4293
1597
1634
msgid "You cannot copy a file over itself."
1598
1635
msgstr "Anda tidak boleh salin fail ke atas dirinya sendiri."
1600
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4224
1637
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4294
1601
1638
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
1602
1639
msgstr "Fail sumber akan ditulis-ganti oleh destinasi."
1604
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4437
1641
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4507
1606
1643
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1608
1645
"Tidak dapat membuang fail yang sudah wujud dengan nama yang sama dalam %F."
1610
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4507
1647
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4577
1612
1649
msgid "There was an error copying the file into %F."
1613
1650
msgstr "Terdapat ralat semasa menyalin fail ke %F."
1615
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4734
1652
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4804
1616
1653
msgid "Copying Files"
1617
1654
msgstr "Menyalin Fail"
1619
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4760
1656
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4830
1620
1657
msgid "Preparing to move to \"%B\""
1621
1658
msgstr "Bersedia mengalih ke \"%B\""
1623
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4772
1660
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4842
1625
1662
msgid "Preparing to move %'d file"
1626
1663
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1627
1664
msgstr[0] "Bersedia mengalih %'d fail"
1628
1665
msgstr[1] "Bersedia mengalih %'d fail"
1630
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5021
1667
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5091
1632
1669
msgid "There was an error moving the file into %F."
1633
1670
msgstr "Terdapat ralat semasa mengalih fail kedalam %F."
1635
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5284
1672
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5354
1636
1673
msgid "Moving Files"
1637
1674
msgstr "Mengalih Fail"
1639
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5314
1676
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5384
1640
1677
msgid "Creating links in \"%B\""
1641
1678
msgstr "Mencipta pautan di \"%B\""
1643
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5325
1680
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5395
1645
1682
msgid "Making link to %'d file"
1646
1683
msgid_plural "Making links to %'d files"
1647
1684
msgstr[0] "Membina pautan ke fail %'d"
1648
1685
msgstr[1] "Membina pautan ke fail %'d"
1650
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5460
1687
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5530
1651
1688
msgid "Error while creating link to %B."
1652
1689
msgstr "Ralat semasa mencipta pautan ke %B."
1654
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5462
1691
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5532
1655
1692
msgid "Symbolic links only supported for local files"
1656
1693
msgstr "Pautan simbolik hanya menyokong fail setempat"
1658
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5465
1695
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5535
1659
1696
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1660
1697
msgstr "Sasaran tidak menyokong pautan simbolik."
1662
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5468
1699
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5538
1664
1701
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1665
1702
msgstr "Terdapat ralat semasa mencipta pautan simbolik dalam %F."
1667
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5796
1668
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5799
1704
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5866
1705
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5869
1669
1706
msgid "Setting permissions"
1670
1707
msgstr "Menetapkan keizinan"
1672
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6050
1709
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6120
1673
1710
msgid "untitled folder"
1674
1711
msgstr "folder tidak bertajuk"
1676
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6058
1713
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6128
1677
1714
msgid "new file"
1678
1715
msgstr "fail baru"
1680
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6229
1717
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6299
1681
1718
msgid "Error while creating directory %B."
1682
1719
msgstr "Ralat semasa mencipta direktori %B."
1684
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6231
1721
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6301
1685
1722
msgid "Error while creating file %B."
1686
1723
msgstr "Ralat semasa mencipta fail %B."
1688
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6233
1725
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6303
1690
1727
msgid "There was an error creating the directory in %F."
1691
1728
msgstr "Terdapat ralat semasa mencipta direktori di %F."
1693
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6543
1730
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6613
1694
1731
msgid "Emptying the trash"
1695
1732
msgstr "Mengosongkan tong sampah"
1697
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6551
1734
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6621
1698
1735
msgid "Emptying Trash"
1699
1736
msgstr "Mengosongkan Tong Sampah"