8
8
"Project-Id-Version: homebank\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:01+0200\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2019-12-08 17:19+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 08:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Alan <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Breton <alan.monfort@free.fr>\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-09-18 11:28+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 19048)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-01-06 20:44+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build bceb5ef013b87ef7aafe0755545ceb689ca7ac60)\n"
20
19
"X-Poedit-SearchPath-0: br\n"
21
20
"X-Poedit-Basepath: .\n"
194
193
#: ../src/dsp-account.c:2207 ../src/dsp-mainwindow.c:677
195
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1783 ../src/ui-account.c:1294
194
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1783 ../src/ui-account.c:1671
196
195
#: ../src/ui-archive.c:1042 ../src/ui-assign.c:824 ../src/ui-budget.c:1105
197
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2704 ../src/ui-category.c:2246
196
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2704 ../src/ui-category.c:2205
198
197
#: ../src/ui-currency.c:1669 ../src/ui-dialogs.c:178 ../src/ui-payee.c:1621
199
#: ../src/ui-tag.c:689 ../src/ui-transaction.c:1197
198
#: ../src/ui-tag.c:689 ../src/ui-transaction.c:1214
384
380
#: ../src/dsp-account.c:2412 ../src/rep-budget.c:1151 ../src/rep-stats.c:1331
385
#: ../src/ui-account.c:1395 ../src/ui-assist-start.c:398
386
#: ../src/ui-filter.c:1284
381
#: ../src/ui-account.c:1772 ../src/ui-assist-start.c:398
382
#: ../src/ui-filter.c:1285
390
#: ../src/dsp-account.c:2417 ../src/ui-filter.c:1261
391
#: ../src/ui-transaction.c:1411
386
#: ../src/dsp-account.c:2417 ../src/ui-filter.c:1262
387
#: ../src/ui-transaction.c:1444
395
391
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
396
#: ../src/dsp-account.c:2423 ../src/ui-filter.c:1450 ../src/ui-pref.c:2156
397
#: ../src/ui-pref.c:2179
392
#: ../src/dsp-account.c:2423 ../src/ui-filter.c:1455 ../src/ui-pref.c:2163
393
#: ../src/ui-pref.c:2186
399
395
msgstr "Adde_raouekaat"
412
408
#. hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0);
413
409
#. //gtk_widget_set_hexpand (hbox, TRUE);
414
410
#. gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), hbox, 2, 0, 1, 1);
416
412
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_CHANGES_PREVENT, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
417
413
#. data->IM_closed = widget;
418
414
#. //gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 6, 0, 1, 1);
419
415
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, TRUE, TRUE, 0);
421
417
#. label = gtk_label_new(NULL);
422
418
#. data->LB_name = label;
423
419
#. //gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1);
873
859
msgid "invalid CSV format"
874
860
msgstr "mentrezh mod CSV didalvoudek"
876
#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1307
862
#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1308
877
863
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:199 ../src/rep-vehicle.c:1074
878
864
#: ../src/ui-assist-import.c:358
882
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1103
883
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2415
884
#: ../src/ui-pref.c:2423
868
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1104
869
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2422
870
#: ../src/ui-pref.c:2430
886
872
msgstr "Titouroù"
890
#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1330
876
#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1331
891
877
#: ../src/list-scheduled.c:404 ../src/rep-stats.c:81 ../src/rep-time.c:78
892
878
#: ../src/ui-archive.c:410 ../src/ui-assist-import.c:386
893
879
#: ../src/ui-dialogs.c:224 ../src/ui-payee.c:1009 ../src/ui-pref.c:132
900
#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1338
886
#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1339
901
887
#: ../src/list-scheduled.c:427 ../src/ui-archive.c:414
902
888
#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
903
#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
889
#: ../src/ui-split.c:818 ../src/ui-widgets-data.c:35
907
893
#. column: Amount
909
#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1367 ../src/rep-time.c:1436
895
#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1368 ../src/rep-time.c:1436
910
896
#: ../src/rep-time.c:1558 ../src/rep-vehicle.c:203 ../src/rep-vehicle.c:1119
911
897
#: ../src/ui-archive.c:419 ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236
912
#: ../src/ui-split.c:799
898
#: ../src/ui-split.c:822
916
902
#. column: Balance
917
#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list-operation.c:1409
903
#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list-operation.c:1410
918
904
#: ../src/rep-balance.c:1314 ../src/rep-stats.c:94 ../src/rep-stats.c:1682
919
905
#: ../src/rep-stats.c:1865 ../src/ui-widgets-data.c:66
921
907
msgstr "Mentelad"
923
#: ../src/hb-hbfile.c:625 ../src/ui-assist-import.c:2065
909
#: ../src/hb-hbfile.c:626 ../src/ui-assist-import.c:2065
970
#: ../src/homebank.c:253
956
#: ../src/homebank.c:255
971
957
msgid "Browser error."
972
958
msgstr "Fazi digant ar merdeer."
974
#: ../src/homebank.c:254
960
#: ../src/homebank.c:256
976
962
msgid "Could not display the URL '%s'"
977
963
msgstr "N'haller ket skrammañ an URL '%s'"
979
#: ../src/homebank.c:872 ../src/homebank.c:873
965
#: ../src/homebank.c:874 ../src/homebank.c:875
980
966
msgid "HomeBank options"
981
967
msgstr "Dibarzhioù Homebank"
983
#: ../src/homebank.c:1002
969
#: ../src/homebank.c:1004
985
971
msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
986
972
msgstr "N'haller ket digeriñ '%s', n'eus ket eus ar restr-mañ.\n"
992
978
#: ../src/hub-account.c:140 ../src/ui-group.c:272
994
979
msgid "(no group)"
997
982
#: ../src/hub-account.c:511
998
983
msgid "Your accounts"
999
984
msgstr "Ho kontoù"
1001
986
#: ../src/hub-account.c:526 ../src/ui-budget.c:1200
1002
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2847 ../src/ui-category.c:2373
987
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2847 ../src/ui-category.c:2332
1003
988
#: ../src/ui-filter.c:361
1004
989
msgid "Expand all"
1005
990
msgstr "Astenn pep tra"
1007
992
#: ../src/hub-account.c:530 ../src/ui-budget.c:1204
1008
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2851 ../src/ui-category.c:2377
993
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2851 ../src/ui-category.c:2336
1009
994
#: ../src/ui-filter.c:365
1010
995
msgid "Collapse all"
1011
996
msgstr "Diskar pep tra"
1121
1106
#. column : Account
1122
1107
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
1123
1108
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
1124
#: ../src/list-operation.c:1296 ../src/list-scheduled.c:472
1125
#: ../src/rep-stats.c:82 ../src/rep-time.c:76 ../src/ui-account.c:524
1109
#: ../src/list-operation.c:1297 ../src/list-scheduled.c:472
1110
#: ../src/rep-stats.c:82 ../src/rep-time.c:76 ../src/ui-account.c:868
1126
1111
#: ../src/ui-archive.c:429 ../src/ui-assist-import.c:2065
1127
1112
#: ../src/ui-dialogs.c:206
1128
1113
msgid "Account"
1131
1116
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1132
#: ../src/list-operation.c:1348 ../src/ui-filter.c:1503
1117
#: ../src/list-operation.c:1349 ../src/ui-filter.c:1508
1136
1121
#. column: Expense
1137
#: ../src/list-operation.c:1375 ../src/list-scheduled.c:441
1122
#: ../src/list-operation.c:1376 ../src/list-scheduled.c:441
1138
1123
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:92 ../src/rep-stats.c:1682
1139
1124
#: ../src/rep-stats.c:1853 ../src/ui-budget-tabview.c:88
1140
#: ../src/ui-transaction.c:53 ../src/ui-widgets-data.c:42
1141
#: ../src/ui-widgets-data.c:155 ../src/ui-widgets-data.c:162
1125
#: ../src/ui-filter.c:1291 ../src/ui-transaction.c:53
1126
#: ../src/ui-widgets-data.c:42 ../src/ui-widgets-data.c:155
1127
#: ../src/ui-widgets-data.c:164
1142
1128
msgid "Expense"
1143
1129
msgstr "Ezkefiad"
1145
1131
#. column: Income
1146
#: ../src/list-operation.c:1383 ../src/list-scheduled.c:452
1132
#: ../src/list-operation.c:1384 ../src/list-scheduled.c:452
1147
1133
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:93 ../src/rep-stats.c:1682
1148
1134
#: ../src/rep-stats.c:1859 ../src/ui-budget-tabview.c:89
1149
#: ../src/ui-transaction.c:54 ../src/ui-widgets-data.c:43
1150
#: ../src/ui-widgets-data.c:156 ../src/ui-widgets-data.c:163
1135
#: ../src/ui-filter.c:1292 ../src/ui-transaction.c:54
1136
#: ../src/ui-widgets-data.c:43 ../src/ui-widgets-data.c:156
1137
#: ../src/ui-widgets-data.c:165
1152
1139
msgstr "Enkefiad"
1155
#: ../src/list-operation.c:1391 ../src/rep-budget.c:1397
1142
#: ../src/list-operation.c:1392 ../src/rep-budget.c:1397
1156
1143
#: ../src/rep-budget.c:1577 ../src/rep-stats.c:79 ../src/rep-time.c:77
1157
1144
#: ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:255
1158
#: ../src/ui-budget-tabview.c:1508 ../src/ui-category.c:1445
1145
#: ../src/ui-budget-tabview.c:1508 ../src/ui-category.c:1404
1159
1146
#: ../src/ui-dialogs.c:233 ../src/ui-payee.c:1044 ../src/ui-split.c:202
1160
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
1147
#: ../src/ui-split.c:814 ../src/ui-widgets-data.c:49
1161
1148
msgid "Category"
1162
1149
msgstr "Rummad"
1164
#: ../src/list-operation.c:1399
1151
#: ../src/list-operation.c:1400
1166
1153
msgstr "Klavioù"
1256
1243
#. label = make_label (_("Dates"), 0, 0);
1257
1244
#. gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1);
1258
1245
#. gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1);
1261
1248
#. label = make_label (_("Amounts"), 0, 0);
1262
1249
#. gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1);
1263
1250
#. gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1);
1266
1253
#: ../src/rep-balance.c:949 ../src/rep-budget.c:1182 ../src/rep-stats.c:1392
1267
#: ../src/rep-time.c:1246 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1140
1268
#: ../src/ui-filter.c:1225 ../src/ui-transaction.c:117
1269
#: ../src/ui-transaction.c:122
1254
#: ../src/rep-time.c:1246 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1141
1255
#: ../src/ui-filter.c:1226 ../src/ui-transaction.c:118
1256
#: ../src/ui-transaction.c:123
1271
1258
msgstr "_Eus :"
1273
1260
#: ../src/rep-balance.c:955 ../src/rep-budget.c:1188 ../src/rep-stats.c:1398
1274
#: ../src/rep-time.c:1252 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1146
1275
#: ../src/ui-filter.c:1232 ../src/ui-transaction.c:118
1276
#: ../src/ui-transaction.c:123
1261
#: ../src/rep-time.c:1252 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1147
1262
#: ../src/ui-filter.c:1233 ../src/ui-transaction.c:119
1263
#: ../src/ui-transaction.c:124
1584
1570
msgstr "Koust hollek :"
1586
1572
#. populate template
1587
#: ../src/ui-account.c:352 ../src/ui-account.c:1260 ../src/ui-assign.c:109
1573
#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-account.c:1637 ../src/ui-assign.c:109
1588
1574
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:210 ../src/ui-widgets.c:1174
1590
1576
msgstr "(tra ebet)"
1592
#: ../src/ui-account.c:511 ../src/ui-assign.c:269 ../src/ui-category.c:1425
1578
#: ../src/ui-account.c:855 ../src/ui-assign.c:269 ../src/ui-category.c:1384
1593
1579
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:989 ../src/ui-tag.c:353
1594
1580
msgid "Visible"
1597
1583
#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1598
#: ../src/ui-account.c:662 ../src/ui-assist-import.c:731
1584
#: ../src/ui-account.c:1006 ../src/ui-assist-import.c:731
1599
1585
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2060 ../src/ui-budget-tabview.c:2312
1600
#: ../src/ui-category.c:1727 ../src/ui-category.c:1875 ../src/ui-currency.c:780
1586
#: ../src/ui-category.c:1686 ../src/ui-category.c:1834 ../src/ui-currency.c:780
1601
1587
#: ../src/ui-currency.c:1150 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:332
1602
1588
#: ../src/ui-dialogs.c:450 ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:565
1603
1589
#: ../src/ui-dialogs.c:634 ../src/ui-dialogs.c:699 ../src/ui-dialogs.c:743
1604
#: ../src/ui-dialogs.c:886 ../src/ui-filter.c:1452 ../src/ui-hbfile.c:197
1605
#: ../src/ui-payee.c:1247 ../src/ui-payee.c:1410 ../src/ui-pref.c:2181
1606
#: ../src/ui-split.c:727 ../src/ui-tag.c:496 ../src/ui-transaction.c:1191
1590
#: ../src/ui-dialogs.c:886 ../src/ui-filter.c:1457 ../src/ui-hbfile.c:197
1591
#: ../src/ui-payee.c:1247 ../src/ui-payee.c:1410 ../src/ui-pref.c:2188
1592
#: ../src/ui-split.c:748 ../src/ui-tag.c:496 ../src/ui-transaction.c:1208
1607
1593
#: ../src/ui-txn-multi.c:435
1608
1594
msgid "_Cancel"
1609
1595
msgstr "_Nullañ"
1611
#: ../src/ui-account.c:664 ../src/ui-category.c:1729 ../src/ui-currency.c:782
1597
#: ../src/ui-account.c:1008 ../src/ui-category.c:1688 ../src/ui-currency.c:782
1612
1598
#: ../src/ui-currency.c:1152 ../src/ui-dialogs.c:333 ../src/ui-dialogs.c:887
1613
#: ../src/ui-filter.c:1454 ../src/ui-hbfile.c:199 ../src/ui-payee.c:1249
1614
#: ../src/ui-pref.c:2183 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:498
1615
#: ../src/ui-transaction.c:1192 ../src/ui-txn-multi.c:437
1599
#: ../src/ui-filter.c:1459 ../src/ui-hbfile.c:199 ../src/ui-payee.c:1249
1600
#: ../src/ui-pref.c:2190 ../src/ui-split.c:761 ../src/ui-tag.c:498
1601
#: ../src/ui-transaction.c:1209 ../src/ui-txn-multi.c:437
1617
1603
msgstr "_Mat eo"
1619
#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1101
1605
#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-account.c:1445
1620
1606
msgid "Account name"
1621
1607
msgstr "Anv ar gont"
1623
#: ../src/ui-account.c:994 ../src/ui-account.c:1107 ../src/ui-category.c:1804
1609
#: ../src/ui-account.c:1338 ../src/ui-account.c:1451 ../src/ui-category.c:1763
1624
1610
#: ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-tag.c:556
1628
#: ../src/ui-account.c:995
1614
#: ../src/ui-account.c:1339
1631
1617
"Cannot add an account '%s',\n"
1634
1620
"N'haller ket ouzhpennañ ur gont '%s',\n"
1635
1621
"an anv-mañ zo anezhañ endeo."
1637
#: ../src/ui-account.c:1043
1623
#: ../src/ui-account.c:1387
1639
1625
msgid "Cannot delete account '%s'"
1640
1626
msgstr "N'haller ket diverkañ ar gont '%s'"
1642
#: ../src/ui-account.c:1047
1628
#: ../src/ui-account.c:1391
1644
1630
"This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1646
1632
"Treuzgreadoù ez eus er gont-mañ pe/hag emañ e-touez treuzdougoù diabarzh."
1648
#: ../src/ui-account.c:1058 ../src/ui-archive.c:741 ../src/ui-assign.c:606
1649
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2247 ../src/ui-category.c:1987
1634
#: ../src/ui-account.c:1402 ../src/ui-archive.c:741 ../src/ui-assign.c:606
1635
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2247 ../src/ui-category.c:1946
1650
1636
#: ../src/ui-currency.c:1546 ../src/ui-payee.c:1517 ../src/ui-tag.c:600
1652
1638
msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1653
1639
msgstr "Ha fellout a ra deoc'h diverkañ '%s' da vat ?"
1655
#: ../src/ui-account.c:1060
1641
#: ../src/ui-account.c:1404
1656
1642
msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1657
1643
msgstr "Mar bez diverket ur gont e vo kollet da vat."
1659
#: ../src/ui-account.c:1108
1645
#: ../src/ui-account.c:1452
1662
1648
"Cannot rename this Account,\n"
1667
1653
"eus '%s' da '%s',\n"
1668
1654
"an anv zo anezhañ endeo."
1670
#: ../src/ui-account.c:1291
1656
#: ../src/ui-account.c:1668
1671
1657
msgid "Manage Accounts"
1672
1658
msgstr "Ardeiñ kontoù"
1674
#: ../src/ui-account.c:1353
1660
#: ../src/ui-account.c:1730
1678
#: ../src/ui-account.c:1357 ../src/ui-assign.c:891
1679
#: ../src/ui-assist-import.c:1495 ../src/ui-category.c:2358
1680
#: ../src/ui-currency.c:1754 ../src/ui-payee.c:1748 ../src/ui-split.c:782
1664
#: ../src/ui-account.c:1734 ../src/ui-assign.c:891
1665
#: ../src/ui-assist-import.c:1495 ../src/ui-category.c:2317
1666
#: ../src/ui-currency.c:1754 ../src/ui-payee.c:1748 ../src/ui-split.c:805
1681
1667
#: ../src/ui-tag.c:768
1686
#: ../src/ui-account.c:1368
1671
#: ../src/ui-account.c:1745
1688
1673
"Drag & drop to change the order\n"
1689
1674
"Double-click to rename"
1691
1676
"Riklañ & leuskel da gemmañ an urzh\n"
1692
1677
"Daouglikañ da adenvel"
1694
#: ../src/ui-account.c:1382 ../src/ui-hbfile.c:225 ../src/ui-pref.c:84
1695
#: ../src/ui-pref.c:1388 ../src/ui-pref.c:1770
1679
#: ../src/ui-account.c:1759 ../src/ui-hbfile.c:225 ../src/ui-pref.c:84
1680
#: ../src/ui-pref.c:1390 ../src/ui-pref.c:1777
1696
1681
msgid "General"
1697
1682
msgstr "Hollek"
1699
#: ../src/ui-account.c:1403
1684
#: ../src/ui-account.c:1780
1700
1685
msgid "_Group:"
1703
#: ../src/ui-account.c:1412
1688
#: ../src/ui-account.c:1789
1705
1689
msgid "_Institution:"
1708
#: ../src/ui-account.c:1420 ../src/ui-assist-start.c:407
1692
#: ../src/ui-account.c:1797 ../src/ui-assist-start.c:407
1709
1693
msgid "N_umber:"
1710
1694
msgstr "Ni_ver :"
1712
#: ../src/ui-account.c:1428
1696
#: ../src/ui-account.c:1805
1713
1697
msgid "Start _balance:"
1714
1698
msgstr "Kregiñ gant ar _ventelad :"
1716
#: ../src/ui-account.c:1435
1700
#: ../src/ui-account.c:1812
1717
1701
msgid "_Currency:"
1718
1702
msgstr "_Teulenn :"
1720
#: ../src/ui-account.c:1442
1704
#: ../src/ui-account.c:1819
1721
1705
msgid "this account was _closed"
1722
1706
msgstr "serret e oa bet ar gont-mañ"
1724
#: ../src/ui-account.c:1447 ../src/ui-assign.c:1054
1708
#: ../src/ui-account.c:1824 ../src/ui-assign.c:1054
1726
1710
msgstr "Notennoù :"
1728
#: ../src/ui-account.c:1467
1712
#: ../src/ui-account.c:1844
1729
1713
msgid "Behaviour"
1732
#: ../src/ui-account.c:1476
1716
#: ../src/ui-account.c:1853
1734
1717
msgid "Automation"
1737
#: ../src/ui-account.c:1480
1720
#: ../src/ui-account.c:1857
1738
1721
msgid "Default _Template:"
1741
#: ../src/ui-account.c:1494
1724
#: ../src/ui-account.c:1871
1742
1725
msgid "Report exclusion"
1743
1726
msgstr "Lakaat an ezlakadenn en danevell"
1745
#: ../src/ui-account.c:1498
1728
#: ../src/ui-account.c:1875
1746
1729
msgid "exclude from account _summary"
1747
1730
msgstr "ezlakaat diouzh _berrskrid ar gont"
1749
#: ../src/ui-account.c:1503
1732
#: ../src/ui-account.c:1880
1750
1733
msgid "exclude from the _budget"
1751
1734
msgstr "ezlakaat diouzh ar c'hellid_steuñv"
1753
#: ../src/ui-account.c:1508
1736
#: ../src/ui-account.c:1885
1754
1737
msgid "exclude from any _reports"
1755
1738
msgstr "ezlakaat diouzh an holl _zanevelloù"
1757
#: ../src/ui-account.c:1517
1740
#: ../src/ui-account.c:1894
1761
#: ../src/ui-account.c:1526
1744
#: ../src/ui-account.c:1903
1762
1745
msgid "Current check number"
1763
1746
msgstr "Niver ar chekenn vremanel"
1765
#: ../src/ui-account.c:1530
1748
#: ../src/ui-account.c:1907
1766
1749
msgid "Checkbook _1:"
1767
1750
msgstr "Karned chekennoù _1 :"
1769
#: ../src/ui-account.c:1537
1752
#: ../src/ui-account.c:1914
1770
1753
msgid "Checkbook _2:"
1771
1754
msgstr "Karned chekennoù _2 :"
1773
#: ../src/ui-account.c:1549
1756
#: ../src/ui-account.c:1926
1774
1757
msgid "Balance limits"
1777
#: ../src/ui-account.c:1554
1760
#: ../src/ui-account.c:1931
1778
1761
msgid "_Overdraft at:"
1781
1764
#: ../src/ui-archive.c:743
1782
1765
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1783
msgstr "Mar bez diverket ur gwezhiadur steuñvet/ur patrom e vo kollet da vat."
1767
"Mar bez diverket ur gwezhiadur steuñvet/ur patrom e vo kollet da vat."
1785
1769
#: ../src/ui-archive.c:959
1786
1770
msgid "Next _date:"
2116
2090
msgid "Target account identification by name or number failed."
2119
#: ../src/ui-assist-import.c:1650 ../src/ui-pref.c:1160
2093
#: ../src/ui-assist-import.c:1650 ../src/ui-pref.c:1162
2120
2094
msgid "Date order:"
2121
2095
msgstr "Urzh an deiziad :"
2123
#: ../src/ui-assist-import.c:1666 ../src/ui-pref.c:1211
2097
#: ../src/ui-assist-import.c:1666 ../src/ui-pref.c:1213
2124
2098
msgid "_Import memos"
2127
#: ../src/ui-assist-import.c:1670 ../src/ui-pref.c:1214
2101
#: ../src/ui-assist-import.c:1670 ../src/ui-pref.c:1216
2128
2102
msgid "_Swap memos with payees"
2131
#: ../src/ui-assist-import.c:1680 ../src/ui-pref.c:1184
2105
#: ../src/ui-assist-import.c:1680 ../src/ui-pref.c:1186
2132
2106
msgid "OFX _Name:"
2135
#: ../src/ui-assist-import.c:1686 ../src/ui-pref.c:1193
2109
#: ../src/ui-assist-import.c:1686 ../src/ui-pref.c:1195
2136
2110
msgid "OFX _Memo:"
2139
2113
#: ../src/ui-assist-import.c:1702 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:527
2140
#: ../src/ui-filter.c:699 ../src/ui-filter.c:1382
2114
#: ../src/ui-filter.c:699 ../src/ui-filter.c:1387
2141
2115
msgid "Select:"
2144
2118
#: ../src/ui-assist-import.c:1705 ../src/ui-filter.c:315 ../src/ui-filter.c:531
2145
#: ../src/ui-filter.c:703 ../src/ui-filter.c:1386
2119
#: ../src/ui-filter.c:703 ../src/ui-filter.c:1391
2147
2121
msgstr "An holl anezho"
2149
2123
#: ../src/ui-assist-import.c:1709 ../src/ui-filter.c:320 ../src/ui-filter.c:536
2150
#: ../src/ui-filter.c:707 ../src/ui-filter.c:1391 ../src/ui-pref.c:106
2124
#: ../src/ui-filter.c:707 ../src/ui-filter.c:1396 ../src/ui-pref.c:106
2151
2125
#: ../src/ui-widgets-data.c:127
2153
2127
msgstr "Tra ebet"
2155
2129
#: ../src/ui-assist-import.c:1713 ../src/ui-filter.c:325 ../src/ui-filter.c:541
2156
#: ../src/ui-filter.c:711 ../src/ui-filter.c:1396
2130
#: ../src/ui-filter.c:711 ../src/ui-filter.c:1401
2158
2132
msgstr "Tuginañ"
2160
#: ../src/ui-assist-import.c:1735 ../src/ui-pref.c:1169
2134
#: ../src/ui-assist-import.c:1735 ../src/ui-pref.c:1171
2161
2135
msgid "Sentence _case memo/payee"
2239
2212
msgid "Manage Budget"
2240
2213
msgstr "Ardeiñ ar c'hellidsteuñv"
2242
#: ../src/ui-budget.c:1147 ../src/ui-category.c:2290 ../src/ui-payee.c:1669
2215
#: ../src/ui-budget.c:1147 ../src/ui-category.c:2249 ../src/ui-payee.c:1669
2243
2216
msgid "_Import CSV"
2244
2217
msgstr "E_nporzhiañ ar restr mod CSV"
2246
#: ../src/ui-budget.c:1151 ../src/ui-category.c:2294 ../src/ui-payee.c:1673
2219
#: ../src/ui-budget.c:1151 ../src/ui-category.c:2253 ../src/ui-payee.c:1673
2247
2220
msgid "E_xport CSV"
2248
2221
msgstr "E_zporzhiañ ar restr mod CSV"
2250
2223
#: ../src/ui-budget.c:1266
2252
2224
msgid "is the same each month"
2255
2227
#: ../src/ui-budget.c:1280
2256
2228
msgid "_Clear input"
2257
2229
msgstr "_Skarzhañ an enankad"
2259
2231
#: ../src/ui-budget.c:1295
2261
2232
msgid "is different per month"
2262
msgstr "zo disheñvel"
2264
2235
#: ../src/ui-budget.c:1334
2265
2236
msgid "Options"
2269
2240
msgid "_Force monitoring this category"
2270
2241
msgstr "_Bountañ war ouarnerezh ar rummad-mañ"
2272
#: ../src/ui-budget-tabview.c:79 ../src/ui-widgets-data.c:238
2243
#: ../src/ui-budget-tabview.c:79 ../src/ui-widgets-data.c:239
2276
#: ../src/ui-budget-tabview.c:79 ../src/ui-widgets-data.c:239
2247
#: ../src/ui-budget-tabview.c:79 ../src/ui-widgets-data.c:240
2280
#: ../src/ui-budget-tabview.c:79 ../src/ui-widgets-data.c:240
2251
#: ../src/ui-budget-tabview.c:79 ../src/ui-widgets-data.c:241
2284
#: ../src/ui-budget-tabview.c:80 ../src/ui-widgets-data.c:241
2255
#: ../src/ui-budget-tabview.c:80 ../src/ui-widgets-data.c:242
2288
#: ../src/ui-budget-tabview.c:80 ../src/ui-widgets-data.c:222
2289
#: ../src/ui-widgets-data.c:242
2259
#: ../src/ui-budget-tabview.c:80 ../src/ui-widgets-data.c:223
2260
#: ../src/ui-widgets-data.c:243
2293
#: ../src/ui-budget-tabview.c:80 ../src/ui-widgets-data.c:243
2264
#: ../src/ui-budget-tabview.c:80 ../src/ui-widgets-data.c:244
2297
#: ../src/ui-budget-tabview.c:81 ../src/ui-widgets-data.c:244
2268
#: ../src/ui-budget-tabview.c:81 ../src/ui-widgets-data.c:245
2301
#: ../src/ui-budget-tabview.c:81 ../src/ui-widgets-data.c:245
2272
#: ../src/ui-budget-tabview.c:81 ../src/ui-widgets-data.c:246
2305
2276
#: ../src/ui-budget-tabview.c:81
2310
#: ../src/ui-budget-tabview.c:82 ../src/ui-widgets-data.c:247
2280
#: ../src/ui-budget-tabview.c:82 ../src/ui-widgets-data.c:248
2314
#: ../src/ui-budget-tabview.c:82 ../src/ui-widgets-data.c:248
2284
#: ../src/ui-budget-tabview.c:82 ../src/ui-widgets-data.c:249
2318
#: ../src/ui-budget-tabview.c:82 ../src/ui-widgets-data.c:249
2288
#: ../src/ui-budget-tabview.c:82 ../src/ui-widgets-data.c:250
2326
2296
#: ../src/ui-budget-tabview.c:533 ../src/ui-budget-tabview.c:534
2331
2300
#: ../src/ui-budget-tabview.c:1524
2332
2301
msgid "Annual Total"
2335
2304
#: ../src/ui-budget-tabview.c:1535
2337
2305
msgid "Monthly Average"
2338
msgstr "Keitad : %s"
2340
2308
#: ../src/ui-budget-tabview.c:1546
2342
2309
msgid "Monthly"
2345
2312
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2057
2347
2313
msgid "Add a category"
2348
msgstr "rummad nevez"
2350
2316
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2066 ../src/ui-budget-tabview.c:2318
2354
2320
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2084
2356
2321
msgid "Parent category"
2357
msgstr "Ragarventennañ ar rummadoù"
2359
2324
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2107
2361
2325
msgid "Category name"
2364
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2251 ../src/ui-category.c:1991
2328
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2251 ../src/ui-category.c:1950
2366
2330
"This category is used.\n"
2367
2331
"Any transaction using that category will be set to (no category)"
2370
2334
"An holl dreuzgreadoù o'h ober gant ar rummad-mañ a vo lakaet da (rummad ebet)"
2372
2336
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2309
2374
2337
msgid "Merge categories"
2375
msgstr "Toueziañ ar rummad '%s'"
2377
2340
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2336
2380
2343
"Transactions assigned to category '%s', will be moved to the category "
2381
2344
"selected below."
2383
"An treuzgreadoù dezverket ouzh ar rummad-mañ\n"
2384
"a vo dilec'hiet e-barzh ar rummad bet diuzet amañ dindan."
2386
2347
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2343
2388
2348
msgid "Target category"
2389
msgstr "rummad nevez"
2391
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2375 ../src/ui-category.c:1895
2351
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2375 ../src/ui-category.c:1854
2393
2353
msgid "_Delete the category '%s'"
2394
2354
msgstr "_Dilemel ar rummad '%s'"
2396
2356
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2464
2398
2358
msgid "Are you sure you want to clear inputs for '%s'?"
2399
msgstr "Sur oc'h e fell deoc'h skarzhañ an enankad ?"
2401
2361
#. create window
2402
2362
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2701
2406
2366
#. Add / Remove / Merge
2407
2367
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2783
2409
2368
msgid "Add category"
2410
msgstr "rummad nevez"
2412
2371
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2788
2414
2372
msgid "Remove category"
2415
msgstr "rummad nevez"
2417
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2793 ../src/ui-category.c:1876
2375
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2793 ../src/ui-category.c:1835
2418
2376
#: ../src/ui-payee.c:1411
2420
2378
msgstr "Toueziañ"
2422
2380
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2809
2424
2381
msgid "Clear input"
2425
msgstr "_Skarzhañ an enankad"
2427
#: ../src/ui-category.c:1540
2384
#: ../src/ui-category.c:1499
2428
2385
msgid "Delete unused categories"
2431
#: ../src/ui-category.c:1541
2388
#: ../src/ui-category.c:1500
2433
2390
"Are you sure you want to permanently\n"
2434
2391
"delete unused categories?"
2437
#: ../src/ui-category.c:1724 ../src/ui-payee.c:1244 ../src/ui-tag.c:493
2394
#: ../src/ui-category.c:1683 ../src/ui-payee.c:1244 ../src/ui-tag.c:493
2438
2395
msgid "Edit..."
2439
2396
msgstr "Embann..."
2441
2398
#. if(!(item->flags & GF_SUB))
2443
#: ../src/ui-category.c:1747
2400
#: ../src/ui-category.c:1706
2444
2401
msgid "_Income"
2445
2402
msgstr "_Enkefiad"
2448
#: ../src/ui-category.c:1752
2405
#: ../src/ui-category.c:1711
2449
2406
msgid "Change type for _child"
2452
#: ../src/ui-category.c:1805
2409
#: ../src/ui-category.c:1764
2455
2412
"Cannot rename this Category,\n"
2473
2430
"An treuzgreadoù dezverket ouzh ar rummad-mañ\n"
2474
2431
"a vo dilec'hiet e-barzh ar rummad bet diuzet amañ dindan."
2476
#: ../src/ui-category.c:2243
2433
#: ../src/ui-category.c:2202
2477
2434
msgid "Manage Categories"
2478
2435
msgstr "Ardeiñ ar rummadoù"
2480
#: ../src/ui-category.c:2301 ../src/ui-payee.c:1680
2437
#: ../src/ui-category.c:2260 ../src/ui-payee.c:1680
2481
2438
msgid "_Delete unused"
2484
#: ../src/ui-category.c:2354 ../src/ui-payee.c:1744
2441
#: ../src/ui-category.c:2313 ../src/ui-payee.c:1744
2486
2442
msgid "Move/Merge"
2489
#: ../src/ui-category.c:2390
2445
#: ../src/ui-category.c:2349
2490
2446
msgid "new category"
2491
2447
msgstr "rummad nevez"
2493
#: ../src/ui-category.c:2402
2449
#: ../src/ui-category.c:2361
2494
2450
msgid "new subcategory"
2495
2451
msgstr "isrummad nevez"
2514
2470
msgid "Edit currency"
2517
#: ../src/ui-currency.c:808 ../src/ui-pref.c:1403
2473
#: ../src/ui-currency.c:808 ../src/ui-pref.c:1405
2518
2474
msgid "Currency"
2519
2475
msgstr "Teulenn"
2521
#: ../src/ui-currency.c:841 ../src/ui-pref.c:1448
2477
#: ../src/ui-currency.c:841 ../src/ui-pref.c:1450
2523
2479
msgstr "Mentrezh"
2525
#: ../src/ui-currency.c:850 ../src/ui-pref.c:1457 ../src/ui-pref.c:1537
2481
#: ../src/ui-currency.c:850 ../src/ui-pref.c:1459 ../src/ui-pref.c:1539
2526
2482
msgid "_Customize"
2527
2483
msgstr "_Personelaat"
2529
#: ../src/ui-currency.c:859 ../src/ui-pref.c:1466
2485
#: ../src/ui-currency.c:859 ../src/ui-pref.c:1468
2530
2486
msgid "_Symbol:"
2531
2487
msgstr "_Arouez :"
2533
#: ../src/ui-currency.c:866 ../src/ui-pref.c:1473
2489
#: ../src/ui-currency.c:866 ../src/ui-pref.c:1475
2534
2490
msgid "Is pre_fix"
2537
#: ../src/ui-currency.c:871 ../src/ui-pref.c:1478
2493
#: ../src/ui-currency.c:871 ../src/ui-pref.c:1480
2538
2494
msgid "_Decimal char:"
2541
#: ../src/ui-currency.c:878 ../src/ui-pref.c:1485
2497
#: ../src/ui-currency.c:878 ../src/ui-pref.c:1487
2542
2498
msgid "_Frac digits:"
2543
2499
msgstr "Si_froù goude ar skej :"
2545
#: ../src/ui-currency.c:885 ../src/ui-pref.c:1492
2501
#: ../src/ui-currency.c:885 ../src/ui-pref.c:1494
2546
2502
msgid "_Grouping char:"
2715
2671
"Treuzgreadoù a c'hallfe bezañ an treuzgread kevredet evit an treuzkas "
2716
2672
"diabarzh zo bet kavet gant Homebank."
2718
#: ../src/ui-filter.c:1069
2674
#: ../src/ui-filter.c:1070
2719
2675
msgid "_Option:"
2720
2676
msgstr "_Dibarzh :"
2722
2678
#. label = make_label (_("Texts"), 0, 0);
2723
2679
#. gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1);
2724
2680
#. gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1);
2727
#: ../src/ui-filter.c:1175
2683
#: ../src/ui-filter.c:1176
2729
2685
msgstr "_Kounger"
2731
#: ../src/ui-filter.c:1182 ../src/ui-transaction.c:1344
2687
#: ../src/ui-filter.c:1183 ../src/ui-transaction.c:1377
2732
2688
#: ../src/ui-txn-multi.c:535
2734
2690
msgstr "_Keloù :"
2736
#: ../src/ui-filter.c:1198
2692
#: ../src/ui-filter.c:1199
2737
2693
msgid "Case _sensitive"
2738
2694
msgstr "Teurel e_vezh ouzh an direnneg"
2740
#: ../src/ui-filter.c:1304
2696
#: ../src/ui-filter.c:1267 ../src/ui-widgets-data.c:171
2698
msgstr "Ne vern pe stad"
2700
#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-widgets-data.c:128
2701
#: ../src/ui-widgets-data.c:173
2705
#: ../src/ui-filter.c:1269 ../src/ui-widgets-data.c:129
2706
#: ../src/ui-widgets-data.c:175
2710
#: ../src/ui-filter.c:1290 ../src/ui-widgets-data.c:162
2712
msgstr "Ne vern pe rizh"
2714
#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-transaction.c:55
2715
#: ../src/ui-widgets-data.c:166
2719
#: ../src/ui-filter.c:1305
2742
2721
msgstr "Kreñvder :"
2744
#: ../src/ui-filter.c:1312
2723
#: ../src/ui-filter.c:1313
2745
2724
msgid "display 'Added'"
2746
2725
msgstr "skrammañ 'Ouzhpennet'"
2748
#: ../src/ui-filter.c:1316
2727
#: ../src/ui-filter.c:1317
2749
2728
msgid "display 'Edited'"
2750
2729
msgstr "skrammañ 'Embannet'"
2752
#: ../src/ui-filter.c:1320
2731
#: ../src/ui-filter.c:1321
2753
2732
msgid "display 'Remind'"
2754
2733
msgstr "skrammañ 'Evezh'"
2735
#: ../src/ui-filter.c:1325
2736
msgid "display 'Void'"
2756
2739
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2757
#: ../src/ui-filter.c:1499
2740
#: ../src/ui-filter.c:1504
2761
2744
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2762
#: ../src/ui-filter.c:1507
2745
#: ../src/ui-filter.c:1512
2763
2746
msgid "Payments"
2766
2749
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2767
#: ../src/ui-filter.c:1511
2750
#: ../src/ui-filter.c:1516
2768
2751
msgid "Amounts"
2771
2754
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2772
#: ../src/ui-filter.c:1515
2755
#: ../src/ui-filter.c:1520
2776
2759
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2777
#: ../src/ui-filter.c:1519
2760
#: ../src/ui-filter.c:1524
2778
2761
msgid "Categories"
2781
2764
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2782
#: ../src/ui-filter.c:1523
2765
#: ../src/ui-filter.c:1528
2769
#: ../src/ui-hbfile.c:229
2786
2773
#: ../src/ui-hbfile.c:242
2787
2774
msgid "Scheduled transaction"
2788
2775
msgstr "Treuzgread steuñvet"
3014
3000
msgid "Choose a default export folder"
3015
3001
msgstr "Dibab ur c'havlec'hiad ezporzhiañ dre ziouer"
3017
#: ../src/ui-pref.c:1156
3003
#: ../src/ui-pref.c:1158
3018
3004
msgid "General options"
3021
#: ../src/ui-pref.c:1180
3007
#: ../src/ui-pref.c:1182
3022
3008
msgid "OFX/QFX options"
3023
3009
msgstr "Dibarzhioù ar restroù mod OFX/QFX"
3025
#: ../src/ui-pref.c:1207
3011
#: ../src/ui-pref.c:1209
3026
3012
msgid "QIF options"
3029
#: ../src/ui-pref.c:1224
3015
#: ../src/ui-pref.c:1226
3030
3016
msgid "CSV options"
3033
#: ../src/ui-pref.c:1228
3019
#: ../src/ui-pref.c:1230
3034
3020
msgid "(transaction import only)"
3037
#: ../src/ui-pref.c:1232
3023
#: ../src/ui-pref.c:1234
3038
3024
msgid "Separator:"
3041
#: ../src/ui-pref.c:1292
3027
#: ../src/ui-pref.c:1294
3042
3028
msgid "Initial filter"
3043
3029
msgstr "Sil deraouiñ"
3045
#: ../src/ui-pref.c:1310
3031
#: ../src/ui-pref.c:1312
3046
3032
msgid "Charts options"
3047
3033
msgstr "Dibarzhioù an diervadoù"
3049
#: ../src/ui-pref.c:1314
3035
#: ../src/ui-pref.c:1316
3050
3036
msgid "Color scheme:"
3053
#: ../src/ui-pref.c:1336
3039
#: ../src/ui-pref.c:1338
3054
3040
msgid "Statistics options"
3055
3041
msgstr "Dibarzhioù ar stadegoù"
3057
#: ../src/ui-pref.c:1340
3043
#: ../src/ui-pref.c:1342
3058
3044
msgid "Show by _amount"
3059
3045
msgstr "Diskouez dre s_avad"
3061
#: ../src/ui-pref.c:1345
3047
#: ../src/ui-pref.c:1347
3062
3048
msgid "Show _rate column"
3063
3049
msgstr "Diskouez bann ar feu_r"
3065
#: ../src/ui-pref.c:1350 ../src/ui-pref.c:1364
3051
#: ../src/ui-pref.c:1352 ../src/ui-pref.c:1366
3066
3052
msgid "Show _details"
3067
3053
msgstr "Diskouez ar munu_doù"
3069
#: ../src/ui-pref.c:1360
3055
#: ../src/ui-pref.c:1362
3070
3056
msgid "Budget options"
3071
3057
msgstr "Dibarzhioù ar c'hellidsteuñv"
3073
#: ../src/ui-pref.c:1392
3059
#: ../src/ui-pref.c:1394
3074
3060
msgid "_Enable"
3075
3061
msgstr "_Gweredekaat"
3078
#: ../src/ui-pref.c:1413 ../src/ui-pref.c:1811
3064
#: ../src/ui-pref.c:1415 ../src/ui-pref.c:1818
3079
3065
msgid "_Preset:"
3080
3066
msgstr "_Ragarventennañ :"
3082
#: ../src/ui-pref.c:1518
3068
#: ../src/ui-pref.c:1520
3083
3069
msgid "User interface"
3086
#: ../src/ui-pref.c:1522
3072
#: ../src/ui-pref.c:1524
3087
3073
msgid "_Language:"
3088
3074
msgstr "_Yezh :"
3090
#: ../src/ui-pref.c:1530
3076
#: ../src/ui-pref.c:1532
3091
3077
msgid "_Date display:"
3094
#: ../src/ui-pref.c:1546
3080
#: ../src/ui-pref.c:1548
3095
3081
msgid "_Format:"
3096
3082
msgstr "_Mentrezh :"
3098
#: ../src/ui-pref.c:1559
3084
#: ../src/ui-pref.c:1561
3100
3086
"%a locale's abbreviated weekday name.\n"
3101
3087
"%A locale's full weekday name. \n"
3115
3101
"%Y year with century as a decimal number."
3118
#: ../src/ui-pref.c:1589
3104
#: ../src/ui-pref.c:1591
3119
3105
msgid "Fiscal year"
3120
3106
msgstr "Bloavezh kemedel"
3122
3108
#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
3123
#: ../src/ui-pref.c:1594
3109
#: ../src/ui-pref.c:1596
3124
3110
msgid "Starts _on:"
3125
3111
msgstr "Kre_giñ a ra d'an/ar :"
3127
#: ../src/ui-pref.c:1614
3113
#: ../src/ui-pref.c:1616
3128
3114
msgid "Measurement units"
3129
3115
msgstr "Unanennoù muzuliañ"
3131
#: ../src/ui-pref.c:1618
3117
#: ../src/ui-pref.c:1620
3132
3118
msgid "Use _miles for meter"
3133
3119
msgstr "Ober gant _mileoù evit ar pellder"
3135
#: ../src/ui-pref.c:1623
3121
#: ../src/ui-pref.c:1625
3136
3122
msgid "Use _gallon for fuel"
3137
3123
msgstr "Arverañ ar _gallon evit ar strilheoul"
3139
#: ../src/ui-pref.c:1647
3125
#: ../src/ui-pref.c:1649
3140
3126
msgid "Transaction window"
3141
3127
msgstr "Prenestr an treuzgread"
3143
#: ../src/ui-pref.c:1659
3129
#: ../src/ui-pref.c:1661
3144
3130
msgid "_Show future:"
3147
3133
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
3148
#: ../src/ui-pref.c:1668
3134
#: ../src/ui-pref.c:1670
3149
3135
msgid "days ahead"
3152
#: ../src/ui-pref.c:1672
3138
#: ../src/ui-pref.c:1674
3154
3139
msgid "Hide reconciled"
3157
#: ../src/ui-pref.c:1677
3142
#: ../src/ui-pref.c:1679
3159
3143
msgid "Always show remind"
3160
msgstr "Diskouez bepred an evezh a-fet treuzgreadoù"
3162
#: ../src/ui-pref.c:1682
3146
#: ../src/ui-pref.c:1684
3147
msgid "Always show void"
3150
#: ../src/ui-pref.c:1689
3163
3151
msgid "Include remind into balance"
3166
#: ../src/ui-pref.c:1687
3154
#: ../src/ui-pref.c:1694
3168
3155
msgid "Show confirmation text"
3171
#: ../src/ui-pref.c:1697
3158
#: ../src/ui-pref.c:1704
3172
3159
msgid "Multiple add"
3173
3160
msgstr "Ouzhpennadurioù lies"
3175
#: ../src/ui-pref.c:1701
3162
#: ../src/ui-pref.c:1708
3176
3163
msgid "Keep the last date"
3177
3164
msgstr "Mirout an deiziad diwezhañ"
3179
#: ../src/ui-pref.c:1711
3166
#: ../src/ui-pref.c:1718
3180
3167
msgid "Memo autocomplete"
3183
#: ../src/ui-pref.c:1715
3170
#: ../src/ui-pref.c:1722
3187
#: ../src/ui-pref.c:1723
3174
#: ../src/ui-pref.c:1730
3188
3175
msgid "rolling days"
3191
#: ../src/ui-pref.c:1774
3178
#: ../src/ui-pref.c:1781
3192
3179
msgid "_Toolbar:"
3193
3180
msgstr "_Barrennad ostilhoù :"
3195
3182
#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3196
3183
#. data->CM_ruleshint = widget;
3197
#: ../src/ui-pref.c:1790
3184
#: ../src/ui-pref.c:1797
3198
3185
msgid "_Grid line:"
3201
#: ../src/ui-pref.c:1802
3188
#: ../src/ui-pref.c:1809
3202
3189
msgid "Amount colors"
3203
3190
msgstr "Livioù ar savadoù"
3205
#: ../src/ui-pref.c:1806
3192
#: ../src/ui-pref.c:1813
3206
3193
msgid "Uses custom colors"
3207
3194
msgstr "Arverañ a ra al livioù personelaet"
3209
#: ../src/ui-pref.c:1821
3196
#: ../src/ui-pref.c:1828
3210
3197
msgid "_Expense:"
3211
3198
msgstr "E_zkefiad :"
3213
#: ../src/ui-pref.c:1833
3200
#: ../src/ui-pref.c:1840
3214
3201
msgid "_Income:"
3215
3202
msgstr "E_nkefiad :"
3217
#: ../src/ui-pref.c:1840
3204
#: ../src/ui-pref.c:1847
3218
3205
msgid "_Warning:"
3219
3206
msgstr "_Evezh :"
3221
#: ../src/ui-pref.c:1871
3208
#: ../src/ui-pref.c:1878
3222
3209
msgid "_Enable automatic backups"
3225
#: ../src/ui-pref.c:1876
3212
#: ../src/ui-pref.c:1883
3226
3213
msgid "_Number of backups to keep:"
3229
#: ../src/ui-pref.c:1891
3216
#: ../src/ui-pref.c:1898
3230
3217
msgid "Backup frequency is once a day"
3233
#: ../src/ui-pref.c:1919
3220
#: ../src/ui-pref.c:1926
3234
3221
msgid "_Wallets:"
3237
#: ../src/ui-pref.c:1937
3224
#: ../src/ui-pref.c:1944
3238
3225
msgid "_Backups:"
3241
#: ../src/ui-pref.c:1962
3228
#: ../src/ui-pref.c:1969
3242
3229
msgid "Exchange files"
3245
#: ../src/ui-pref.c:1966
3232
#: ../src/ui-pref.c:1973
3246
3233
msgid "_Import:"
3247
3234
msgstr "E_nporzhiañ :"
3249
#: ../src/ui-pref.c:1985
3236
#: ../src/ui-pref.c:1992
3250
3237
msgid "_Export:"
3251
3238
msgstr "_Ezporzhiañ :"
3253
#: ../src/ui-pref.c:2025
3240
#: ../src/ui-pref.c:2032
3254
3241
msgid "Program start"
3255
3242
msgstr "Loc'hadur ar goulev"
3257
#: ../src/ui-pref.c:2029
3244
#: ../src/ui-pref.c:2036
3258
3245
msgid "Show splash screen"
3259
3246
msgstr "Diskouez ar skeudenn ginnig"
3261
#: ../src/ui-pref.c:2034
3248
#: ../src/ui-pref.c:2041
3262
3249
msgid "Load last opened file"
3263
3250
msgstr "Kargañ ar restr digoret da ziwezhañ"
3265
#: ../src/ui-pref.c:2039
3252
#: ../src/ui-pref.c:2046
3266
3253
msgid "Post pending scheduled transactions"
3267
3254
msgstr "Kas an treuzgreadoù steuñvet o c'hortoz"
3269
#: ../src/ui-pref.c:2044
3256
#: ../src/ui-pref.c:2051
3270
3257
msgid "Update currencies online"
3273
#: ../src/ui-pref.c:2055
3260
#: ../src/ui-pref.c:2062
3274
3261
msgid "Main window reports"
3275
3262
msgstr "Danevelloù ar prenestr pennañ"
3277
#: ../src/ui-pref.c:2154
3264
#: ../src/ui-pref.c:2161
3278
3265
msgid "Reset All Preferences"
3281
#: ../src/ui-pref.c:2155
3268
#: ../src/ui-pref.c:2162
3283
3270
"Do you really want to reset\n"
3284
3271
"all preferences to default\n"
3288
#: ../src/ui-pref.c:2176
3275
#: ../src/ui-pref.c:2183
3289
3276
msgid "Preferences"
3290
3277
msgstr "Gwellvezioù"
3292
#: ../src/ui-pref.c:2416
3279
#: ../src/ui-pref.c:2423
3294
3281
"You will have to restart HomeBank\n"
3295
3282
"for the language change to take effect."
3297
3284
"Ret eo deoc'h adloc'h Homebank\n"
3298
3285
"a-benn ma vo efedus ar c'hemm yezh."
3300
#: ../src/ui-pref.c:2424
3287
#: ../src/ui-pref.c:2431
3302
3289
"The backup directory has changed,\n"
3303
3290
"you may need to copy the '.bak' file to this new location."
3306
#: ../src/ui-split.c:724 ../src/ui-transaction.c:1302
3293
#: ../src/ui-split.c:704
3294
msgid "Warning: sum of splits and transaction type don't match"
3297
#: ../src/ui-split.c:745 ../src/ui-transaction.c:1319
3307
3298
msgid "Transaction splits"
3308
3299
msgstr "Treuzgread kroueriet"
3310
#: ../src/ui-split.c:778
3301
#: ../src/ui-split.c:801
3312
3302
msgid "Delete all"
3315
#: ../src/ui-split.c:828
3305
#: ../src/ui-split.c:851
3319
#: ../src/ui-split.c:832
3309
#: ../src/ui-split.c:855
3323
#: ../src/ui-split.c:840
3313
#: ../src/ui-split.c:863
3324
3314
msgid "Transaction amount:"
3325
3315
msgstr "Savad an treuzgread :"
3327
#: ../src/ui-split.c:849
3317
#: ../src/ui-split.c:872
3328
3318
msgid "Unassigned:"
3329
3319
msgstr "Anderannet :"
3331
#: ../src/ui-split.c:864
3321
#: ../src/ui-split.c:887
3332
3322
msgid "Sum of splits:"
3333
3323
msgstr "Sammad ar marzioù"
3368
3354
"Mar bez graet e vo dilamet an treuzgread arvoned."
3370
#: ../src/ui-transaction.c:805
3356
#: ../src/ui-transaction.c:819
3374
#: ../src/ui-transaction.c:1070
3360
#: ../src/ui-transaction.c:1087
3375
3361
msgid "Show _scheduled"
3378
#: ../src/ui-transaction.c:1074
3364
#: ../src/ui-transaction.c:1091
3379
3365
msgid "Show _all accounts"
3382
#: ../src/ui-transaction.c:1105
3368
#: ../src/ui-transaction.c:1122
3384
3369
msgid "Use a template"
3385
msgstr "Krouiñ ur patrom"
3387
#: ../src/ui-transaction.c:1199
3372
#: ../src/ui-transaction.c:1216
3388
3373
msgid "Add & _Keep"
3391
#: ../src/ui-transaction.c:1201
3376
#: ../src/ui-transaction.c:1218
3393
3378
msgstr "_Ouzhpennañ"
3395
#: ../src/ui-transaction.c:1203
3380
#: ../src/ui-transaction.c:1220
3399
#: ../src/ui-transaction.c:1213
3384
#: ../src/ui-transaction.c:1230
3400
3385
msgid "Add transaction"
3401
3386
msgstr "Ouzhpennañ un treuzgread"
3403
#: ../src/ui-transaction.c:1214
3388
#: ../src/ui-transaction.c:1231
3405
3389
msgid "Add template"
3408
#: ../src/ui-transaction.c:1219
3392
#: ../src/ui-transaction.c:1236
3409
3393
msgid "Inherit transaction"
3410
3394
msgstr "Treuzgread dre hêrezh"
3412
#: ../src/ui-transaction.c:1221
3396
#: ../src/ui-transaction.c:1238
3414
3397
msgid "Inherit template"
3415
msgstr "Krouiñ ur patrom"
3417
#: ../src/ui-transaction.c:1225
3400
#: ../src/ui-transaction.c:1242
3419
3401
msgid "Edit transaction"
3420
msgstr "Ouzhpennañ un treuzgread"
3422
#: ../src/ui-transaction.c:1227
3404
#: ../src/ui-transaction.c:1244
3424
3405
msgid "Edit template"
3425
msgstr "Krouiñ ur patrom"
3427
#: ../src/ui-transaction.c:1266 ../src/ui-txn-multi.c:469
3408
#: ../src/ui-transaction.c:1283 ../src/ui-txn-multi.c:469
3429
3410
msgstr "_Deiziad :"
3431
3412
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
3432
#: ../src/ui-transaction.c:1281
3413
#: ../src/ui-transaction.c:1298
3434
3415
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
3435
3416
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
3436
3417
"- empty for today"
3439
#: ../src/ui-transaction.c:1290 ../src/ui-txn-multi.c:487
3420
#: ../src/ui-transaction.c:1307 ../src/ui-txn-multi.c:487
3440
3421
msgid "Amou_nt:"
3443
#: ../src/ui-transaction.c:1324
3424
#: ../src/ui-transaction.c:1357
3447
#: ../src/ui-transaction.c:1338
3428
#: ../src/ui-transaction.c:1371
3449
3429
msgid "Book _2"
3450
msgstr "Karned chekennoù _2 :"
3452
3432
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
3453
#: ../src/ui-transaction.c:1386 ../src/ui-transaction.c:1407
3433
#: ../src/ui-transaction.c:1419 ../src/ui-transaction.c:1440
3455
3435
"- type some letter for autocompletion\n"
3456
3436
"- type new text to create entry"
3459
#: ../src/ui-transaction.c:1394 ../src/ui-txn-multi.c:567
3439
#: ../src/ui-transaction.c:1427 ../src/ui-txn-multi.c:567
3460
3440
msgid "Cate_gory:"
3463
#: ../src/ui-transaction.c:1422 ../src/ui-txn-multi.c:583
3443
#: ../src/ui-transaction.c:1455 ../src/ui-txn-multi.c:583
3465
3445
msgstr "Koung_er :"
3467
#: ../src/ui-transaction.c:1430 ../src/ui-txn-multi.c:599
3447
#: ../src/ui-transaction.c:1463 ../src/ui-txn-multi.c:599
3471
#: ../src/ui-transaction.c:1453
3451
#: ../src/ui-transaction.c:1486
3472
3452
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3604
#: ../src/ui-widgets-data.c:166
3606
msgstr "Ne vern pe rizh"
3608
#: ../src/ui-widgets-data.c:171
3575
#: ../src/ui-widgets-data.c:174
3579
#: ../src/ui-widgets-data.c:176
3580
msgid "Unreconciled"
3583
#: ../src/ui-widgets-data.c:178
3609
3584
msgid "Uncategorized"
3610
3585
msgstr "Dirummad"
3612
#: ../src/ui-widgets-data.c:172
3613
msgid "Unreconciled"
3616
#: ../src/ui-widgets-data.c:173
3620
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3622
msgstr "Ne vern pe stad"
3624
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
3587
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
3629
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
3591
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
3633
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
3595
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
3637
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
3599
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
3641
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
3603
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
3645
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
3607
#: ../src/ui-widgets-data.c:210
3650
#: ../src/ui-widgets-data.c:210
3611
#: ../src/ui-widgets-data.c:211
3655
#: ../src/ui-widgets-data.c:218
3615
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3656
3616
msgid "January"
3657
3617
msgstr "Genver"
3659
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3619
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3660
3620
msgid "February"
3661
3621
msgstr "C'hwevrer"
3663
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3623
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3665
3625
msgstr "Meurzh"
3667
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3627
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3671
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3631
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3673
3633
msgstr "Mezheven"
3675
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3635
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3677
3637
msgstr "Gouere"
3679
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3639
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3683
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3643
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3684
3644
msgid "September"
3685
3645
msgstr "Gwengolo"
3687
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3647
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3688
3648
msgid "October"
3691
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3651
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3692
3652
msgid "November"
3695
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3655
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
3696
3656
msgid "December"
3699
#: ../src/ui-widgets-data.c:246
3659
#: ../src/ui-widgets-data.c:247
3737
3696
#: ../src/ui-widgets.c:1185
3738
3697
msgid "Direct Debit"
3739
3698
msgstr "Dle dihanterat"
3742
#~ msgid "Assignents"
3743
#~ msgstr "Dezverkadur"
3745
#~ msgid "Close the current account"
3746
#~ msgstr "Serriñ ar gont vremanel"
3748
#~ msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
3749
#~ msgstr "Lakaat da Tra ebet an treuzgread(où) diuzet"
3751
#~ msgid "Convert this account to Euro currency"
3752
#~ msgstr "Amdreiñ ar gontad-mañ da deulenn Euro"
3757
#~ msgid "Save the current file with a different name"
3758
#~ msgstr "Enrollañ ar restr vremanel gant un anv all"
3760
#~ msgid "Revert to a saved version of this file"
3761
#~ msgstr "Distreiñ d'un handelv enrollet eus ar restr-mañ"
3763
#~ msgid "Configure the file"
3764
#~ msgstr "Kefluniañ ar restr"
3766
#~ msgid "Close the current file"
3767
#~ msgstr "Serriñ ar restr vremanel"
3769
#~ msgid "Quit HomeBank"
3770
#~ msgstr "Kuitaat HomeBank"
3772
#~ msgid "Open the import assistant"
3773
#~ msgstr "Digeriñ skoazeller an enporzhiañ"
3775
#~ msgid "Export all account in a QIF file"
3776
#~ msgstr "Ezporzhiañ an holl gontoù en ur restr mod QIF"
3778
#~ msgid "Configure HomeBank"
3779
#~ msgstr "Kefluniañ HomeBank"
3781
#~ msgid "Configure the currencies"
3782
#~ msgstr "Kefluniañ an teulennoù"
3784
#~ msgid "Configure the transaction scheduler"
3785
#~ msgstr "Kefluniañ steuñv an treuzgreadoù"
3787
#~ msgid "Documentation about HomeBank"
3788
#~ msgstr "Teuliadur a-zivout Homebank"
3790
#~ msgid "About HomeBank"
3791
#~ msgstr "A-zivout Homebank"
3800
#~ msgstr "Diskouez"
3802
#~ msgid "Statistics"
3803
#~ msgstr "Stadegoù"
3805
#~ msgid "(new archive)"
3806
#~ msgstr "(diell nevez)"
3824
#~ msgstr "Ezporzhiañ"
3827
#~ msgstr "_Savad :"
3829
#~ msgid "Toggle amount sign"
3830
#~ msgstr "Trec'haoliñ arouez ar savad"
3832
#~ msgid "_To account:"
3833
#~ msgstr "_Er gont :"
3835
#~ msgid "Of notebook _2"
3836
#~ msgstr "Eus karned _2"
3839
#~ msgstr "Kla_vioù :"
3841
#~ msgid "Scheduled insertion"
3842
#~ msgstr "Enlakadenn steuñvet"
3844
#~ msgid "_Activate"
3845
#~ msgstr "_Gweredekaat"
3850
#~ msgid "(assignment %d)"
3851
#~ msgstr "(derannadur %d)"
3854
#~ msgstr "Ka_vout :"
3856
#~ msgid "Budget for each month"
3857
#~ msgstr "Kellidsteuñ evit bep miz"
3863
#~ msgstr "_Toueziañ"
3869
#~ msgstr "_Bloaz :"
3872
#~ msgstr "skarzhet"
3874
#~ msgid "Hide reconciled transactions"
3875
#~ msgstr "Kuzhat an treuzgreadoù kompezet"
3877
#~ msgid "From acc_ount:"
3878
#~ msgstr "Diouzh ar g_ont :"
3880
#~ msgid "To acc_ount:"
3881
#~ msgstr "Er gont :"
3884
#~ msgstr "Dioberiant"
3886
#~ msgid "All month"
3887
#~ msgstr "An holl vizioù"
3889
#~ msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
3890
#~ msgstr "Klikit war \"Arloañ\" da hizivaat ho kont.\n"
3892
#~ msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
3893
#~ msgstr "Kennaskañ ouzh lec'hienn Launchpad evit kaout ar skoazell enlinenn"
3895
#~ msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
3897
#~ "Kennaskañ ouzh lec'hienn Launchpad evit reiñ skoazell da dreiñ an arload-"
3900
#~ msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
3902
#~ "Kennaskañ ouzh lec'hienn Launchpad evit reiñ skoazell da ratreañ kudennoù"