1
# Portuguese translation for smuxi.
2
# Copyright (C) 2015 smuxi's COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the smuxi package.
4
# Tiago S. <almosthumane@portugalmail.pt>, 2015.
5
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2015.
8
"Project-Id-Version: smuxi master\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=smuxi&"
10
"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 14:24+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2015-11-17 08:30+0100\n"
13
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Pedro Albuquerque\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
21
"X-Project-Style: gnome\n"
23
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:49
24
msgid "Enable debug output"
25
msgstr "Ativar saída de depuração"
27
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:55
28
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:131
29
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:195
30
msgid "Show this help"
31
msgstr "Mostrar esta ajuda"
33
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:57
34
msgid "Usage: smuxi-message-buffer [options] action action-options"
35
msgstr "Uso: smuxi-message-buffer [opções] ação opções-da-ação"
37
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:59
41
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:63
42
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:142
43
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:207
47
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:90
49
msgid "Unknown action: '{0}'"
50
msgstr "Ação desconhecida: \"{0}\""
52
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:97
54
msgid "Command line error: {0}"
55
msgstr "Erro da linha de comandos: {0}"
57
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:109
58
msgid "Database format (valid values: auto, db4o, sqlite)"
59
msgstr "Formato de base de dados (valores válidos: auto, db4o, sqlite)"
61
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:124
62
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:188
64
msgid "Unknown {0} option: '{1}'"
65
msgstr "Opção desconhecida {0}: \"{1}\""
67
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:135
69
msgid "Usage: smuxi-message-buffer {0} [action-options] db_path"
70
msgstr "Uso: smuxi-message-buffer {0} [opções-da-ação] caminho_da_bd"
72
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:140
74
msgstr "Caminho da base de dados"
76
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:151
77
msgid "db_path is required"
78
msgstr "É necessário db_path"
80
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:165
81
msgid "Source format (valid values: auto, db4o, sqlite)"
82
msgstr "Formato origem (valores válidos: auto, db4o, sqlite)"
84
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:173
85
msgid "Destination format (valid values: auto, db4o, sqlite)"
86
msgstr "Formato destino (valores válidos: auto, db4o, sqlite)"
88
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:199
91
"Usage: smuxi-message-buffer {0} [action-options] source_db destination_db"
92
msgstr "Uso: smuxi-message-buffer {0} [opções-da-ação] bd_origem db_saída"
94
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:204
95
msgid "Source file path"
96
msgstr "Caminho do ficheiro origem"
98
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:205
99
msgid "Destination file path or -/empty for stdout"
100
msgstr "Caminho do ficheiro destino ou -/vazio para saída stdout"
102
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:216
103
msgid "source_db and destination_db are required"
104
msgstr "bd_origem e bd_destino são necessários"
106
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:232
107
msgid "sourceFile must not be empty."
108
msgstr "FicheiroOrigem não pode estar vazio."
110
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:248
112
msgid "Destination database {0} must be empty!"
113
msgstr "A base de dados de destino {0} tem de estar vazia!"
115
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:298
117
msgid "Unknown file format: '{0}'"
118
msgstr "Formato de ficheiros desconhecido: \"{0}\""
120
#: ../src/Engine-MessageBuffer/Main.cs:320
122
msgid "Unsupported buffer type: '{0}'"
123
msgstr "Tipo de buffer não suportado: \"{0}\""