541
541
msgstr "Configuración del sistema de Xfce"
543
543
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:136
544
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:179
544
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:181
548
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:389
548
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:391
549
549
msgid "Add _Launcher..."
550
550
msgstr "Añadir_Lanzador..."
552
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:390
552
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:392
553
553
msgid "Add Launcher..."
554
554
msgstr "Añadir lanzador..."
556
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:396
556
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:398
557
557
msgid "Add _Directory..."
558
558
msgstr "Añadir_Directorio..."
560
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:397
560
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:399
561
561
msgid "Add Directory..."
562
562
msgstr "Añadir directorio..."
564
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:403
564
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:405
565
565
msgid "_Add Separator..."
566
566
msgstr "_Añadir Separador..."
568
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:404
568
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:406
569
569
msgid "Add Separator..."
570
570
msgstr "Añadir separador..."
572
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:410
572
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:412
574
574
msgstr "_Guardar"
576
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:411
577
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1041
578
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1485
576
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:413
577
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1043
578
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1487
582
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:417
582
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:419
584
584
msgstr "_Deshacer"
586
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:424
586
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:426
588
588
msgstr "_Rehacer"
590
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:431
590
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:433
592
592
msgstr "_Revertir"
594
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:438
594
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:440
598
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:445
598
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:447
602
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:446
603
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2688
602
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:448
603
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2759
607
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:452
607
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:454
608
608
msgid "_Contents"
609
609
msgstr "_Contenido"
611
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:453
612
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2686
611
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:455
612
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2757
616
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:459
616
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:461
618
618
msgstr "_Acerca de"
620
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:460
621
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2687
620
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:462
621
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2758
623
623
msgstr "Acerca de"
625
625
#. Create a new column.
626
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:578
626
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:580
627
627
msgid "Search Results"
628
628
msgstr "Resultados de la búsqueda"
630
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820
630
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:822
631
631
msgid "ThisEntry"
632
632
msgstr "EstaEntrada"
634
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:838
634
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:840
635
635
msgid "Select a category"
636
636
msgstr "Seleccione una categoría"
638
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:841
638
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:843
639
639
msgid "Category Name"
640
640
msgstr "Nombre de la Categoría"
642
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:925
642
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927
643
643
msgid "This Entry"
644
644
msgstr "Esta entrada"
646
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:980
646
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:982
647
647
msgid "New Shortcut"
648
648
msgstr "Nuevo acceso directo"
650
650
#. Unsaved changes
651
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1030
651
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1032
652
652
msgid "Do you want to save the changes before closing?"
653
653
msgstr "¿Quiere guardar los cambios antes de cerrar?"
655
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1031
655
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1033
656
656
msgid "If you don't save the launcher, all the changes will be lost.'"
657
657
msgstr "Si no guarda el lanzador, se perderán todos los cambios .'"
659
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1038
660
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1482
659
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1040
660
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1484
661
661
msgid "Save Changes"
662
662
msgstr "Guardar Cambios"
664
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1039
665
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1483
664
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1041
665
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1485
666
666
msgid "Don't Save"
667
667
msgstr "No guardar"
669
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1161
669
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1163
670
670
msgid "Select an image"
671
671
msgstr "Seleccionar una imagen"
673
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1165
674
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1290
673
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1167
674
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1292
678
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1167
678
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1169
680
680
msgstr "Imágenes"
682
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1282
682
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1284
683
683
msgid "Select a working directory..."
684
684
msgstr "Seleccione un directorio de trabajo..."
686
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1286
686
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1288
687
687
msgid "Select an executable..."
688
688
msgstr "Seleccionar un ejecutable..."
690
690
#. Display a dialog saying this item is missing
691
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1446
691
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1448
692
692
msgid "No Longer Installed"
695
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1447
695
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1449
697
697
"This launcher has been removed from the system.\n"
698
698
"Selecting the next available item."
701
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1473
701
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1475
702
702
msgid "Do you want to save the changes before leaving this launcher?"
703
703
msgstr "¿Quiere guardar los cambios antes de salir de este lanzador?"
705
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1475
705
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1477
706
706
msgid "If you don't save the launcher, all the changes will be lost."
707
707
msgstr "Si no guarda el lanzador, se perderán todos los cambios."
709
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1714
709
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1716
710
710
msgid "You do not have permission to delete this file."
711
711
msgstr "Usted no tiene permiso para eliminar este archivo."
713
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2136
713
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2149
714
714
msgid "Cannot add subdirectories to preinstalled system paths."
717
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2162
717
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2176
718
718
msgid "New Launcher"
719
719
msgstr "Nuevo lanzador"
721
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2213
721
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2227
722
722
msgid "New Directory"
723
723
msgstr "Nuevo directorio"
725
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2602
725
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2673
726
726
msgid "Are you sure you want to restore this launcher?"
727
727
msgstr "¿Está seguro que desea restaurar este lanzador?"
729
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2608
730
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2609
729
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2679
730
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2680
731
731
msgid "Restore Launcher"
732
732
msgstr "Restaurar lanzador"
734
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2610
734
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2681
736
736
"All changes since the last saved state will be lost and cannot be restored "
739
739
"Todos los cambios desde el último estado guardado se perderán y no se pueden "
740
740
"recuperar de forma automática."
742
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2625
742
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2696
743
743
msgid "Are you sure you want to delete this separator?"
744
744
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este separador?"
746
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2628
746
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2699
748
748
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
749
749
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar \"%s\"?"
751
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2630
751
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2701
752
752
msgid "This cannot be undone."
753
753
msgstr "Esto no se puede deshacer."
755
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2708
755
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2779
756
756
msgid "Do you want to read the MenuLibre manual online?"
757
757
msgstr "¿Quieres leer el manual de MenuLibre en línea?"
759
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2714
759
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2785
760
760
msgid "Read Online"
761
761
msgstr "Leer en línea"
763
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2715
763
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2786
764
764
msgid "Online Documentation"
765
765
msgstr "Documentación en línea"
767
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2716
767
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2787
769
769
"You will be redirected to the documentation website where the help pages are "