565
565
msgstr "Configuração de sistema Xfce"
567
567
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:136
568
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:179
568
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:181
572
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:389
572
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:391
573
573
msgid "Add _Launcher..."
574
574
msgstr "Adicionar _lançador..."
576
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:390
576
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:392
577
577
msgid "Add Launcher..."
578
578
msgstr "Adicionar lançador..."
580
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:396
580
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:398
581
581
msgid "Add _Directory..."
582
582
msgstr "Adicionar _diretório..."
584
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:397
584
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:399
585
585
msgid "Add Directory..."
586
586
msgstr "Adicionar diretório..."
588
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:403
588
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:405
589
589
msgid "_Add Separator..."
590
590
msgstr "_Adicionar separador..."
592
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:404
592
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:406
593
593
msgid "Add Separator..."
594
594
msgstr "Adicionar separador..."
596
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:410
596
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:412
600
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:411
601
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1041
602
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1485
600
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:413
601
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1043
602
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1487
606
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:417
606
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:419
610
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:424
610
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:426
612
612
msgstr "_Refazer"
614
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:431
614
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:433
616
616
msgstr "Re_verter"
618
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:438
618
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:440
620
620
msgstr "_Eliminar"
622
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:445
622
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:447
626
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:446
627
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2688
626
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:448
627
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2759
631
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:452
631
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:454
632
632
msgid "_Contents"
633
633
msgstr "_Conteúdo"
635
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:453
636
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2686
635
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:455
636
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2757
640
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:459
640
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:461
644
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:460
645
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2687
644
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:462
645
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2758
649
649
#. Create a new column.
650
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:578
650
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:580
651
651
msgid "Search Results"
652
652
msgstr "Resultados da procura"
654
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820
654
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:822
655
655
msgid "ThisEntry"
656
656
msgstr "ThisEntry"
658
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:838
658
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:840
659
659
msgid "Select a category"
660
660
msgstr "Selecione a categoria"
662
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:841
662
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:843
663
663
msgid "Category Name"
664
664
msgstr "Nome da categoria"
666
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:925
666
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927
667
667
msgid "This Entry"
668
668
msgstr "Esta entrada"
670
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:980
670
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:982
671
671
msgid "New Shortcut"
672
672
msgstr "Novo atalho"
674
674
#. Unsaved changes
675
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1030
675
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1032
676
676
msgid "Do you want to save the changes before closing?"
677
677
msgstr "Pretende gravar as alterações antes de fechar?"
679
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1031
679
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1033
680
680
msgid "If you don't save the launcher, all the changes will be lost.'"
681
681
msgstr "Se não gravar o lançador, todas as alterações erão perdidas."
683
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1038
684
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1482
683
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1040
684
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1484
685
685
msgid "Save Changes"
686
686
msgstr "Gravar alterações"
688
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1039
689
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1483
688
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1041
689
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1485
690
690
msgid "Don't Save"
691
691
msgstr "Não gravar"
693
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1161
693
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1163
694
694
msgid "Select an image"
695
695
msgstr "Escolha uma imagem"
697
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1165
698
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1290
697
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1167
698
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1292
702
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1167
702
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1169
706
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1282
706
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1284
707
707
msgid "Select a working directory..."
708
708
msgstr "Selecione o diretório de trabalho"
710
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1286
710
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1288
711
711
msgid "Select an executable..."
712
712
msgstr "Selecione o executável..."
714
714
#. Display a dialog saying this item is missing
715
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1446
715
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1448
716
716
msgid "No Longer Installed"
717
717
msgstr "Item não instalado"
719
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1447
719
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1449
721
721
"This launcher has been removed from the system.\n"
722
722
"Selecting the next available item."
724
724
"Este lançador foi removido do seu sistema.\n"
725
725
"Selecione o próximo item disponível."
727
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1473
727
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1475
728
728
msgid "Do you want to save the changes before leaving this launcher?"
729
729
msgstr "Pretende gravar as alterações antes de sair deste lançador?"
731
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1475
731
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1477
732
732
msgid "If you don't save the launcher, all the changes will be lost."
733
733
msgstr "Se não gravar o lançador, todas as alterações erão perdidas."
735
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1714
735
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1716
736
736
msgid "You do not have permission to delete this file."
737
737
msgstr "Não possui permissões para remover este ficheiro."
739
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2136
739
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2149
740
740
msgid "Cannot add subdirectories to preinstalled system paths."
743
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2162
743
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2176
744
744
msgid "New Launcher"
745
745
msgstr "Novo lançador"
747
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2213
747
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2227
748
748
msgid "New Directory"
749
749
msgstr "Novo diretório"
751
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2602
751
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2673
752
752
msgid "Are you sure you want to restore this launcher?"
753
753
msgstr "Tem a certza que quer restaurar este lançador?"
755
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2608
756
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2609
755
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2679
756
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2680
757
757
msgid "Restore Launcher"
758
758
msgstr "Restaurar lançador"
760
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2610
760
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2681
762
762
"All changes since the last saved state will be lost and cannot be restored "
766
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2625
766
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2696
767
767
msgid "Are you sure you want to delete this separator?"
770
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2628
770
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2699
772
772
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
773
773
msgstr "Tem a certeza que quer eliminar \"%s\"?"
775
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2630
775
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2701
776
776
msgid "This cannot be undone."
777
777
msgstr "Esta ação é irreversível."
779
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2708
779
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2779
780
780
msgid "Do you want to read the MenuLibre manual online?"
781
781
msgstr "Gostaria de ler o manual do MenuLibre na Internet?"
783
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2714
783
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2785
784
784
msgid "Read Online"
785
785
msgstr "Ler na Internet"
787
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2715
787
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2786
788
788
msgid "Online Documentation"
789
789
msgstr "Documentação Online"
791
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2716
791
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2787
793
793
"You will be redirected to the documentation website where the help pages are "
795
795
msgstr "Será reencaminhado para o sítio web de documentação."
797
797
#. Populate the AboutDialog with all the relevant details.
798
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2735
798
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2806
799
799
msgid "About MenuLibre"
800
800
msgstr "Sobre o MenuLibre"
802
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2738
802
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2809
803
803
msgid "Copyright © 2012-2014 Sean Davis"
804
804
msgstr "Copyright © 2012-2014 Sean Davis"
806
#: ../menulibre/MenulibreXdg.py:49
806
#: ../menulibre/MenulibreXdg.py:53
807
807
msgid "New Menu Item"
808
808
msgstr "Novo item de menu"
810
#: ../menulibre/MenulibreXdg.py:51
810
#: ../menulibre/MenulibreXdg.py:55
811
811
msgid "A small descriptive blurb about this application."
812
812
msgstr "Uma pequena descrição desta aplicação."