~menulibre-dev/menulibre/2.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_TW.po

  • Committer: Sean Davis
  • Date: 2014-05-13 01:42:35 UTC
  • mfrom: (206.1.2 menulibre)
  • Revision ID: smd.seandavis@gmail.com-20140513014235-0w3q97i31733l1l0
Merged translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: menulibre\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-05-10 14:59-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 05:44+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-05-11 23:11-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 23:30+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-11 07:05+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-12 07:10+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
19
19
 
20
20
#: ../menulibre.desktop.in.h:1
41
41
msgid "Icon Selection"
42
42
msgstr "選取圖示"
43
43
 
44
 
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:5 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1040
45
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1164
46
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1289
47
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1484
48
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2607
49
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2713
 
44
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:5 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1042
 
45
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1166
 
46
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1291
 
47
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1486
 
48
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2678
 
49
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2784
50
50
msgid "Cancel"
51
51
msgstr "取消"
52
52
 
86
86
msgid "<b>Preview</b>"
87
87
msgstr "<b>預覽</b>"
88
88
 
89
 
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:15 ../menulibre/MenulibreApplication.py:366
90
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2736
 
89
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:15 ../menulibre/MenulibreApplication.py:368
 
90
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2807
91
91
msgid "MenuLibre"
92
92
msgstr "MenuLibre"
93
93
 
107
107
msgid "Save Launcher"
108
108
msgstr "儲存啟動器"
109
109
 
110
 
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:20 ../menulibre/MenulibreApplication.py:418
 
110
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:20 ../menulibre/MenulibreApplication.py:420
111
111
msgid "Undo"
112
112
msgstr "復原"
113
113
 
114
 
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:21 ../menulibre/MenulibreApplication.py:425
 
114
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:21 ../menulibre/MenulibreApplication.py:427
115
115
msgid "Redo"
116
116
msgstr "重做"
117
117
 
118
 
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:22 ../menulibre/MenulibreApplication.py:432
 
118
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:22 ../menulibre/MenulibreApplication.py:434
119
119
msgid "Revert"
120
120
msgstr "還原"
121
121
 
122
 
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:23 ../menulibre/MenulibreApplication.py:439
 
122
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:23 ../menulibre/MenulibreApplication.py:441
123
123
msgid "Delete"
124
124
msgstr "刪除"
125
125
 
147
147
msgid "Application Comment"
148
148
msgstr "應用程式註解"
149
149
 
150
 
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:30 ../menulibre/MenulibreApplication.py:846
 
150
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:30 ../menulibre/MenulibreApplication.py:848
151
151
msgid "Description"
152
152
msgstr "說明"
153
153
 
429
429
msgid "Show debug messages"
430
430
msgstr "顯示除錯訊息"
431
431
 
432
 
#: ../menulibre/MenuEditor.py:86 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1399
433
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240
 
432
#: ../menulibre/MenuEditor.py:86 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1401
 
433
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2254
434
434
msgid "Separator"
435
435
msgstr "分隔符"
436
436
 
538
538
msgstr "Xfce 系統設定"
539
539
 
540
540
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:136
541
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:179
 
541
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:181
542
542
msgid "Other"
543
543
msgstr "其他"
544
544
 
545
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:389
 
545
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:391
546
546
msgid "Add _Launcher..."
547
547
msgstr "加入啟動器(_L)..."
548
548
 
549
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:390
 
549
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:392
550
550
msgid "Add Launcher..."
551
551
msgstr "加入啟動器..."
552
552
 
553
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:396
 
553
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:398
554
554
msgid "Add _Directory..."
555
555
msgstr "加入目錄(_D)..."
556
556
 
557
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:397
 
557
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:399
558
558
msgid "Add Directory..."
559
559
msgstr "加入目錄..."
560
560
 
561
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:403
 
561
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:405
562
562
msgid "_Add Separator..."
563
563
msgstr "加入分隔符(_A)..."
564
564
 
565
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:404
 
565
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:406
566
566
msgid "Add Separator..."
567
567
msgstr "加入分隔符..."
568
568
 
569
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:410
 
569
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:412
570
570
msgid "_Save"
571
571
msgstr "儲存(_S)"
572
572
 
573
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:411
574
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1041
575
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1485
 
573
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:413
 
574
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1043
 
575
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1487
576
576
msgid "Save"
577
577
msgstr "儲存"
578
578
 
579
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:417
 
579
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:419
580
580
msgid "_Undo"
581
581
msgstr "復原(_U)"
582
582
 
583
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:424
 
583
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:426
584
584
msgid "_Redo"
585
585
msgstr "重做(_R)"
586
586
 
587
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:431
 
587
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:433
588
588
msgid "_Revert"
589
589
msgstr "還原(_R)"
590
590
 
591
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:438
 
591
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:440
592
592
msgid "_Delete"
593
593
msgstr "刪除(_D)"
594
594
 
595
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:445
 
595
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:447
596
596
msgid "_Quit"
597
597
msgstr "結束(_Q)"
598
598
 
599
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:446
600
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2688
 
599
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:448
 
600
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2759
601
601
msgid "Quit"
602
602
msgstr "結束"
603
603
 
604
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:452
 
604
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:454
605
605
msgid "_Contents"
606
606
msgstr "目錄(_C)"
607
607
 
608
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:453
609
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2686
 
608
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:455
 
609
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2757
610
610
msgid "Help"
611
611
msgstr "求助"
612
612
 
613
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:459
 
613
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:461
614
614
msgid "_About"
615
615
msgstr "關於(_A)"
616
616
 
617
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:460
618
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2687
 
617
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:462
 
618
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2758
619
619
msgid "About"
620
620
msgstr "關於"
621
621
 
622
622
#. Create a new column.
623
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:578
 
623
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:580
624
624
msgid "Search Results"
625
625
msgstr "搜尋結果"
626
626
 
627
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820
 
627
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:822
628
628
msgid "ThisEntry"
629
629
msgstr ""
630
630
 
631
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:838
 
631
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:840
632
632
msgid "Select a category"
633
633
msgstr "選取分類"
634
634
 
635
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:841
 
635
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:843
636
636
msgid "Category Name"
637
637
msgstr "分類名稱"
638
638
 
639
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:925
 
639
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927
640
640
msgid "This Entry"
641
641
msgstr "此項目"
642
642
 
643
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:980
 
643
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:982
644
644
msgid "New Shortcut"
645
645
msgstr "新增捷徑"
646
646
 
647
647
#. Unsaved changes
648
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1030
 
648
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1032
649
649
msgid "Do you want to save the changes before closing?"
650
650
msgstr "關閉前是否儲存變更?"
651
651
 
652
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1031
 
652
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1033
653
653
msgid "If you don't save the launcher, all the changes will be lost.'"
654
654
msgstr "如不儲存啟動器,所有變更都會丟失。"
655
655
 
656
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1038
657
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1482
 
656
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1040
 
657
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1484
658
658
msgid "Save Changes"
659
659
msgstr "儲存變更"
660
660
 
661
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1039
662
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1483
 
661
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1041
 
662
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1485
663
663
msgid "Don't Save"
664
664
msgstr "不儲存"
665
665
 
666
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1161
 
666
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1163
667
667
msgid "Select an image"
668
668
msgstr "選取影像"
669
669
 
670
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1165
671
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1290
 
670
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1167
 
671
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1292
672
672
msgid "OK"
673
673
msgstr "確定"
674
674
 
675
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1167
 
675
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1169
676
676
msgid "Images"
677
677
msgstr ""
678
678
 
679
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1282
 
679
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1284
680
680
msgid "Select a working directory..."
681
681
msgstr "選取工作目錄..."
682
682
 
683
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1286
 
683
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1288
684
684
msgid "Select an executable..."
685
685
msgstr "選取執行檔..."
686
686
 
687
687
#. Display a dialog saying this item is missing
688
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1446
 
688
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1448
689
689
msgid "No Longer Installed"
690
690
msgstr ""
691
691
 
692
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1447
 
692
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1449
693
693
msgid ""
694
694
"This launcher has been removed from the system.\n"
695
695
"Selecting the next available item."
696
696
msgstr ""
697
697
 
698
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1473
 
698
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1475
699
699
msgid "Do you want to save the changes before leaving this launcher?"
700
700
msgstr "離開此啟動器前是否儲存變更?"
701
701
 
702
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1475
 
702
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1477
703
703
msgid "If you don't save the launcher, all the changes will be lost."
704
704
msgstr "如不儲存啟動器,所有變更都會丟失。"
705
705
 
706
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1714
 
706
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1716
707
707
msgid "You do not have permission to delete this file."
708
708
msgstr "無權限刪除此檔案。"
709
709
 
710
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2136
 
710
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2149
711
711
msgid "Cannot add subdirectories to preinstalled system paths."
712
712
msgstr ""
713
713
 
714
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2162
 
714
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2176
715
715
msgid "New Launcher"
716
716
msgstr "新增啟動器"
717
717
 
718
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2213
 
718
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2227
719
719
msgid "New Directory"
720
720
msgstr "新增目錄"
721
721
 
722
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2602
 
722
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2673
723
723
msgid "Are you sure you want to restore this launcher?"
724
724
msgstr "是否還原此啟動器?"
725
725
 
726
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2608
727
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2609
 
726
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2679
 
727
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2680
728
728
msgid "Restore Launcher"
729
729
msgstr "還原啟動器"
730
730
 
731
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2610
 
731
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2681
732
732
msgid ""
733
733
"All changes since the last saved state will be lost and cannot be restored "
734
734
"automatically."
735
735
msgstr "在對上一次儲存的狀態之後所有變更都會丟失,並且無法自動還原。"
736
736
 
737
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2625
 
737
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2696
738
738
msgid "Are you sure you want to delete this separator?"
739
739
msgstr "是否確定刪除此分隔符?"
740
740
 
741
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2628
 
741
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2699
742
742
#, python-format
743
743
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
744
744
msgstr "是否確定刪除 \"%s\"?"
745
745
 
746
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2630
 
746
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2701
747
747
msgid "This cannot be undone."
748
748
msgstr "這將無法復原。"
749
749
 
750
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2708
 
750
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2779
751
751
msgid "Do you want to read the MenuLibre manual online?"
752
752
msgstr "是否閱讀線上 MenuLibre 使用手冊?"
753
753
 
754
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2714
 
754
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2785
755
755
msgid "Read Online"
756
756
msgstr "上線閱讀"
757
757
 
758
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2715
 
758
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2786
759
759
msgid "Online Documentation"
760
760
msgstr "線上說明文件"
761
761
 
762
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2716
 
762
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2787
763
763
msgid ""
764
764
"You will be redirected to the documentation website where the help pages are "
765
765
"maintained."
766
766
msgstr "會重導向至線上說明文件網站。"
767
767
 
768
768
#. Populate the AboutDialog with all the relevant details.
769
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2735
 
769
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2806
770
770
msgid "About MenuLibre"
771
771
msgstr "關於 MenuLibre"
772
772
 
773
 
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2738
 
773
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2809
774
774
msgid "Copyright © 2012-2014 Sean Davis"
775
775
msgstr "著作權 © 2012-2014 Sean Davis"
776
776
 
777
 
#: ../menulibre/MenulibreXdg.py:49
 
777
#: ../menulibre/MenulibreXdg.py:53
778
778
msgid "New Menu Item"
779
779
msgstr "新增選單項目"
780
780
 
781
 
#: ../menulibre/MenulibreXdg.py:51
 
781
#: ../menulibre/MenulibreXdg.py:55
782
782
msgid "A small descriptive blurb about this application."
783
783
msgstr "有關這應用程式的備註。"