15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-28 05:29+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-26 05:30+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17925)\n"
22
#: ../app/MainPage.qml:53 ../app/alarm/AlarmUtils.qml:55
23
msgid "No active alarms"
24
msgstr "Inga aktiva alarm"
22
#: ../app/MainPage.qml:63 ../app/alarm/AlarmPage.qml:34
26
26
#: ../app/alarm/AlarmLabel.qml:33 ../app/alarm/AlarmLabel.qml:71
27
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:283
27
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:297
31
#: ../app/alarm/AlarmList.qml:61 ../app/alarm/AlarmPage.qml:101
32
#: ../app/worldclock/UserWorldCityList.qml:69
31
#: ../app/alarm/AlarmList.qml:61 ../app/alarm/AlarmPage.qml:99
32
#: ../app/worldclock/UserWorldCityList.qml:70
36
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:27
36
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:48 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:43
37
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:188
40
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:41 ../app/alarm/AlarmPage.qml:66
41
#: ../app/worldclock/WorldCityList.qml:79
41
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:62 ../app/worldclock/WorldCityList.qml:79
45
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:51 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:41
46
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:185
50
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:76
45
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:74
51
46
msgid "Select None"
52
47
msgstr "Markera inget"
54
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:78 ../app/alarm/AlarmRepeat.qml:59
49
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:76 ../app/alarm/AlarmRepeat.qml:59
56
51
msgstr "Markera allt"
58
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:152
53
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:155
59
54
msgid "No saved alarms"
60
55
msgstr "Inga sparade alarm"
62
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:153
57
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:156
63
58
msgid "Tap the + icon to add an alarm"
64
59
msgstr "Tryck på ikonen + för att lägga till ett alarm"
66
#: ../app/alarm/AlarmRepeat.qml:36 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:273
61
#: ../app/alarm/AlarmRepeat.qml:36 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:282
70
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:29
65
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:28
72
67
msgstr "Inställningar"
74
69
#. TRANSLATORS: Alarm stops after
75
70
#. TRANSLATORS: Snooze for
76
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:54 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:55
77
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:56 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:57
78
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:67 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:68
79
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:69 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:70
80
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:126
81
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:164
71
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:53 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:54
72
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:55 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:56
73
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:66 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:67
74
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:68 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:69
75
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:118
76
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:147
84
79
msgid_plural "%1 minutes"
85
80
msgstr[0] "%1 minut"
86
81
msgstr[1] "%1 minuter"
88
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:94
83
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:96
89
84
msgid "Alarm volume"
90
85
msgstr "Alarmvolym"
92
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:125
87
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:117
93
88
msgid "Alarm stops after"
94
89
msgstr "Alarm slutar efter"
96
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:163
91
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:146
100
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:199
95
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:175
102
97
msgstr "Vibration"
104
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:233
99
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:200
105
100
msgid "Change time and date"
106
101
msgstr "Ändra tid och datum"
108
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:31 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:296
103
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:30 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:317
112
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:186
107
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:185
113
108
msgid "Custom alarm sounds"
114
109
msgstr "Anpassade alarmljud"
116
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:201
111
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:200
117
112
msgid "Add sound"
118
113
msgstr "Lägg till ljud"
120
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:353
115
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:336
121
116
msgid "Default alarm sounds"
122
117
msgstr "Standardalarmljud"
138
133
msgstr "Dagligen"
140
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:82
142
msgid "Next Alarm %1"
143
msgstr "Nästa alarm %1"
145
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:89
135
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:70
146
136
msgid "Alarm Passed"
147
137
msgstr "Alarm passerat"
149
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:99
139
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:80
150
140
#, no-c-format, qt-format
151
141
msgid "in %1d %2h %3m"
152
142
msgstr "i %1d %2t %3m"
154
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:109
144
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:90
155
145
#, no-c-format, qt-format
156
146
msgid "in %1h %2m"
157
147
msgstr "i %1t %2m"
159
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:118
149
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:99
160
150
#, no-c-format, qt-format
164
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:34
154
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:37
165
155
msgid "New alarm"
166
156
msgstr "Nytt alarm"
168
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:34
158
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:37
169
159
msgid "Edit alarm"
170
160
msgstr "Redigera alarm"
172
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:316
162
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:339
173
163
msgid "Delete alarm"
174
164
msgstr "Ta bort alarm"
178
168
msgid "Add sound from"
179
169
msgstr "Lägg till ljud från"
181
#: ../app/clock/ClockPage.qml:249
171
#: ../app/clock/ClockPage.qml:244
182
172
msgid "Retrieving location..."
183
173
msgstr "Hämtar plats..."
185
175
#. TRANSLATORS: This refers to the stopwatch lap and is shown as a header where space is limited. Constrain
186
176
#. translation length to a few characters.
187
#: ../app/stopwatch/LapListView.qml:46 ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:83
177
#: ../app/stopwatch/LapListView.qml:49 ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:98
191
#: ../app/stopwatch/LapListView.qml:56
181
#: ../app/stopwatch/LapListView.qml:58
195
#: ../app/stopwatch/LapListView.qml:64
185
#: ../app/stopwatch/LapListView.qml:65
196
186
msgid "Total Time"
197
187
msgstr "Total tid"
199
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:66
189
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:80
203
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:66
193
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:80
207
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:66
197
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:80
209
199
msgstr "Fortsätt"
211
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:83
201
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:98
217
207
msgstr "Lägg till"
219
#: ../app/worldclock/AddWorldCityButton.qml:65
209
#: ../app/worldclock/AddWorldCityButton.qml:60
220
210
#: ../app/worldclock/WorldCityList.qml:63
224
214
#. TRANSLATORS: this indicates if the time in a world clock
225
215
#. is behind or ahead of the time at the current location
226
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:133
216
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:136
230
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:134
220
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:137
234
224
#. TRANSLATORS: the first argument is hour, followed by
235
225
#. minute, and the translation for either 'behind' or
237
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:144
227
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:147
239
229
msgid "%1h %2m %3"
240
230
msgstr "%1t %2m %3"
242
232
#. TRANSLATORS: the first argument is hour, followed by the
243
233
#. translation for either 'behind' or 'ahead'
244
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:153
234
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:156
249
239
#. TRANSLATORS: the first argument is minute, followed by the
250
240
#. translation for either 'behind' or 'ahead'
251
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:161
241
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:164
256
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:167
246
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:170
257
247
msgid "Same time"
258
248
msgstr "Samma tid"