~nik90/ubuntu-clock-app/migrate-clock-pageheaders

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-clock-dev
  • Date: 2016-02-26 05:30:52 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-clock-dev-20160226053052-4ufynon6gc84wm1i
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-clock-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 04:17+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-02-26 00:06+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-09-19 17:30+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Josef Andersson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-28 05:29+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-26 05:30+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17925)\n"
20
20
"Language: sv\n"
21
21
 
22
 
#: ../app/MainPage.qml:53 ../app/alarm/AlarmUtils.qml:55
23
 
msgid "No active alarms"
24
 
msgstr "Inga aktiva alarm"
 
22
#: ../app/MainPage.qml:63 ../app/alarm/AlarmPage.qml:34
 
23
msgid "Alarms"
 
24
msgstr "Alarm"
25
25
 
26
26
#: ../app/alarm/AlarmLabel.qml:33 ../app/alarm/AlarmLabel.qml:71
27
 
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:283
 
27
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:297
28
28
msgid "Label"
29
29
msgstr "Etikett"
30
30
 
31
 
#: ../app/alarm/AlarmList.qml:61 ../app/alarm/AlarmPage.qml:101
32
 
#: ../app/worldclock/UserWorldCityList.qml:69
 
31
#: ../app/alarm/AlarmList.qml:61 ../app/alarm/AlarmPage.qml:99
 
32
#: ../app/worldclock/UserWorldCityList.qml:70
33
33
msgid "Delete"
34
34
msgstr "Ta bort"
35
35
 
36
 
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:27
37
 
msgid "Alarms"
 
36
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:48 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:43
 
37
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:188
 
38
msgid "Alarm"
38
39
msgstr "Alarm"
39
40
 
40
 
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:41 ../app/alarm/AlarmPage.qml:66
41
 
#: ../app/worldclock/WorldCityList.qml:79
 
41
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:62 ../app/worldclock/WorldCityList.qml:79
42
42
msgid "Back"
43
43
msgstr "Bakåt"
44
44
 
45
 
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:51 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:41
46
 
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:185
47
 
msgid "Alarm"
48
 
msgstr "Alarm"
49
 
 
50
 
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:76
 
45
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:74
51
46
msgid "Select None"
52
47
msgstr "Markera inget"
53
48
 
54
 
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:78 ../app/alarm/AlarmRepeat.qml:59
 
49
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:76 ../app/alarm/AlarmRepeat.qml:59
55
50
msgid "Select All"
56
51
msgstr "Markera allt"
57
52
 
58
 
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:152
 
53
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:155
59
54
msgid "No saved alarms"
60
55
msgstr "Inga sparade alarm"
61
56
 
62
 
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:153
 
57
#: ../app/alarm/AlarmPage.qml:156
63
58
msgid "Tap the + icon to add an alarm"
64
59
msgstr "Tryck på ikonen + för att lägga till ett alarm"
65
60
 
66
 
#: ../app/alarm/AlarmRepeat.qml:36 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:273
 
61
#: ../app/alarm/AlarmRepeat.qml:36 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:282
67
62
msgid "Repeat"
68
63
msgstr "Upprepa"
69
64
 
70
 
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:29
 
65
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:28
71
66
msgid "Settings"
72
67
msgstr "Inställningar"
73
68
 
74
69
#. TRANSLATORS: Alarm stops after
75
70
#. TRANSLATORS: Snooze for
76
 
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:54 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:55
77
 
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:56 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:57
78
 
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:67 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:68
79
 
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:69 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:70
80
 
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:126
81
 
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:164
 
71
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:53 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:54
 
72
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:55 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:56
 
73
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:66 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:67
 
74
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:68 ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:69
 
75
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:118
 
76
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:147
82
77
#, qt-format
83
78
msgid "%1 minute"
84
79
msgid_plural "%1 minutes"
85
80
msgstr[0] "%1 minut"
86
81
msgstr[1] "%1 minuter"
87
82
 
88
 
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:94
 
83
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:96
89
84
msgid "Alarm volume"
90
85
msgstr "Alarmvolym"
91
86
 
92
 
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:125
 
87
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:117
93
88
msgid "Alarm stops after"
94
89
msgstr "Alarm slutar efter"
95
90
 
96
 
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:163
 
91
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:146
97
92
msgid "Snooze for"
98
93
msgstr "Snooze i"
99
94
 
100
 
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:199
 
95
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:175
101
96
msgid "Vibration"
102
97
msgstr "Vibration"
103
98
 
104
 
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:233
 
99
#: ../app/alarm/AlarmSettingsPage.qml:200
105
100
msgid "Change time and date"
106
101
msgstr "Ändra tid och datum"
107
102
 
108
 
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:31 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:296
 
103
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:30 ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:317
109
104
msgid "Sound"
110
105
msgstr "Ljud"
111
106
 
112
 
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:186
 
107
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:185
113
108
msgid "Custom alarm sounds"
114
109
msgstr "Anpassade alarmljud"
115
110
 
116
 
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:201
 
111
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:200
117
112
msgid "Add sound"
118
113
msgstr "Lägg till ljud"
119
114
 
120
 
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:353
 
115
#: ../app/alarm/AlarmSound.qml:336
121
116
msgid "Default alarm sounds"
122
117
msgstr "Standardalarmljud"
123
118
 
137
132
msgid "Daily"
138
133
msgstr "Dagligen"
139
134
 
140
 
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:82
141
 
#, qt-format
142
 
msgid "Next Alarm %1"
143
 
msgstr "Nästa alarm %1"
144
 
 
145
 
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:89
 
135
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:70
146
136
msgid "Alarm Passed"
147
137
msgstr "Alarm passerat"
148
138
 
149
 
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:99
 
139
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:80
150
140
#, no-c-format, qt-format
151
141
msgid "in %1d %2h %3m"
152
142
msgstr "i %1d %2t %3m"
153
143
 
154
 
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:109
 
144
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:90
155
145
#, no-c-format, qt-format
156
146
msgid "in %1h %2m"
157
147
msgstr "i %1t %2m"
158
148
 
159
 
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:118
 
149
#: ../app/alarm/AlarmUtils.qml:99
160
150
#, no-c-format, qt-format
161
151
msgid "in %1m"
162
152
msgstr "i %1m"
163
153
 
164
 
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:34
 
154
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:37
165
155
msgid "New alarm"
166
156
msgstr "Nytt alarm"
167
157
 
168
 
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:34
 
158
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:37
169
159
msgid "Edit alarm"
170
160
msgstr "Redigera alarm"
171
161
 
172
 
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:316
 
162
#: ../app/alarm/EditAlarmPage.qml:339
173
163
msgid "Delete alarm"
174
164
msgstr "Ta bort alarm"
175
165
 
178
168
msgid "Add sound from"
179
169
msgstr "Lägg till ljud från"
180
170
 
181
 
#: ../app/clock/ClockPage.qml:249
 
171
#: ../app/clock/ClockPage.qml:244
182
172
msgid "Retrieving location..."
183
173
msgstr "Hämtar plats..."
184
174
 
185
175
#. TRANSLATORS: This refers to the stopwatch lap and is shown as a header where space is limited. Constrain
186
176
#. translation length to a few characters.
187
 
#: ../app/stopwatch/LapListView.qml:46 ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:83
 
177
#: ../app/stopwatch/LapListView.qml:49 ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:98
188
178
msgid "Lap"
189
179
msgstr "Varv"
190
180
 
191
 
#: ../app/stopwatch/LapListView.qml:56
 
181
#: ../app/stopwatch/LapListView.qml:58
192
182
msgid "Lap Time"
193
183
msgstr "Varvtid"
194
184
 
195
 
#: ../app/stopwatch/LapListView.qml:64
 
185
#: ../app/stopwatch/LapListView.qml:65
196
186
msgid "Total Time"
197
187
msgstr "Total tid"
198
188
 
199
 
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:66
 
189
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:80
200
190
msgid "Stop"
201
191
msgstr "Stopp"
202
192
 
203
 
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:66
 
193
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:80
204
194
msgid "Start"
205
195
msgstr "Start"
206
196
 
207
 
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:66
 
197
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:80
208
198
msgid "Resume"
209
199
msgstr "Fortsätt"
210
200
 
211
 
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:83
 
201
#: ../app/stopwatch/StopwatchPage.qml:98
212
202
msgid "Clear"
213
203
msgstr "Rensa"
214
204
 
216
206
msgid "Add"
217
207
msgstr "Lägg till"
218
208
 
219
 
#: ../app/worldclock/AddWorldCityButton.qml:65
 
209
#: ../app/worldclock/AddWorldCityButton.qml:60
220
210
#: ../app/worldclock/WorldCityList.qml:63
221
211
msgid "City"
222
212
msgstr "Ort"
223
213
 
224
214
#. TRANSLATORS: this indicates if the time in a world clock
225
215
#. is behind or ahead of the time at the current location
226
 
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:133
 
216
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:136
227
217
msgid "behind"
228
218
msgstr "efter"
229
219
 
230
 
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:134
 
220
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:137
231
221
msgid "ahead"
232
222
msgstr "före"
233
223
 
234
224
#. TRANSLATORS: the first argument is hour, followed by
235
225
#. minute, and the translation for either 'behind' or
236
226
#. 'ahead'
237
 
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:144
 
227
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:147
238
228
#, qt-format
239
229
msgid "%1h %2m %3"
240
230
msgstr "%1t %2m %3"
241
231
 
242
232
#. TRANSLATORS: the first argument is hour, followed by the
243
233
#. translation for either 'behind' or 'ahead'
244
 
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:153
 
234
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:156
245
235
#, qt-format
246
236
msgid "%1h %2"
247
237
msgstr "%1t %2"
248
238
 
249
239
#. TRANSLATORS: the first argument is minute, followed by the
250
240
#. translation for either 'behind' or 'ahead'
251
 
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:161
 
241
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:164
252
242
#, qt-format
253
243
msgid "%1m %2"
254
244
msgstr "%1m %2"
255
245
 
256
 
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:167
 
246
#: ../app/worldclock/UserWorldCityDelegate.qml:170
257
247
msgid "Same time"
258
248
msgstr "Samma tid"
259
249