~noskcaj/ubuntu/utopic/geary/merge2

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2013-11-12 23:33:28 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131112233328-vdn6jgkv2sketj3z
Tags: 0.4.1-0ubuntu1
New upstream version

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
21
21
# zacol <zacol1@gmail.com>, 2012
22
22
msgid ""
23
23
msgstr ""
24
 
"Project-Id-Version: geary-0.4\n"
 
24
"Project-Id-Version: geary-0.4.1\n"
25
25
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.yorba.org/projects/geary\n"
26
26
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 12:16-0700\n"
27
 
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 19:20+0000\n"
28
 
"Last-Translator: Piotrek290 <piotrek290@gmail.com>\n"
 
27
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 08:50+0000\n"
 
28
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
29
29
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/geary/language/"
30
30
"pl/)\n"
31
31
"Language: pl\n"
498
498
 
499
499
#: ../../ui/composer.glade:419
500
500
msgid "Drop files here"
501
 
msgstr "Upuść tutaj pliki"
 
501
msgstr "Proszę upuścić tutaj pliki,"
502
502
 
503
503
#: ../../ui/login.glade:115
504
504
msgid "E_mail address:"
732
732
 
733
733
#: ../../src/client/geary-controller.vala:52
734
734
msgid "Mark as S_pam"
735
 
msgstr ""
 
735
msgstr "Oznacz jako _niechciana"
736
736
 
737
737
#: ../../src/client/geary-controller.vala:277
738
738
msgid "Mark as _Read"
898
898
 
899
899
#: ../../ui/composer.glade:81
900
900
msgid "Quote text  (Ctrl+])"
901
 
msgstr "Cytuj tekst (Ctrl+])"
 
901
msgstr "Oznacza cytat (Ctrl+])"
902
902
 
903
903
#: ../../src/client/geary-controller.vala:322
904
904
msgid "R_eply All"
914
914
 
915
915
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:590
916
916
msgid "Remem_ber password"
917
 
msgstr "Zapamiętaj hasło"
 
917
msgstr "_Zapamiętanie hasła"
918
918
 
919
919
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:583
920
920
msgid "Remem_ber passwords"
921
 
msgstr "Zapamiętaj hasła"
 
921
msgstr "_Zapamiętanie hasła"
922
922
 
923
923
#: ../../ui/account_list.glade:97
924
924
msgid "Remove account"
1189
1189
 
1190
1190
#: ../../ui/composer.glade:435
1191
1191
msgid "To add them as attachments"
1192
 
msgstr "Aby dodać je jako załączniki"
 
1192
msgstr "aby dodać je jako załączniki."
1193
1193
 
1194
1194
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:608
1195
1195
msgid "To:"
1239
1239
 
1240
1240
#: ../../ui/composer.glade:88
1241
1241
msgid "Unquote text (Ctrl+[)"
1242
 
msgstr "Usuń cytat (Ctrl+[)"
 
1242
msgstr "Usuwa cytat (Ctrl+[)"
1243
1243
 
1244
1244
#: ../../src/client/geary-args.vala:65
1245
1245
#, c-format
1287
1287
 
1288
1288
#: ../../src/client/geary-controller.vala:551
1289
1289
msgid "Your settings are insecure"
1290
 
msgstr "Twoje ustawienia nie są bezpieczne"
 
1290
msgstr "Ustawienia konta nie są bezpieczne"
1291
1291
 
1292
1292
#: ../../src/client/geary-controller.vala:258
1293
1293
#: ../../src/client/ui/stock.vala:21
1321
1321
 
1322
1322
#: ../../ui/composer.glade:52
1323
1323
msgid "_Center"
1324
 
msgstr "Wycentrowany"
 
1324
msgstr "Wyś_rodkowany"
1325
1325
 
1326
1326
#: ../../src/client/ui/stock.vala:23
1327
1327
msgid "_Close"
1379
1379
 
1380
1380
#: ../../ui/composer.glade:57
1381
1381
msgid "_Justify"
1382
 
msgstr "Wyjustowany"
 
1382
msgstr "Wyj_ustowany"
1383
1383
 
1384
1384
#: ../../src/client/ui/stock.vala:33
1385
1385
msgid "_Keep"