609
609
#: field:hr.recruitment.report,type_id:0
610
610
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
614
614
#. module: hr_recruitment
615
615
#: field:hr.applicant,partner_phone:0
619
619
#. module: hr_recruitment
620
620
#: view:hr.applicant:0
621
621
msgid "Global CC"
624
624
#. module: hr_recruitment
625
625
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
629
629
#. module: hr_recruitment
630
630
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
634
634
#. module: hr_recruitment
635
635
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
636
636
msgid "Applicant Stages"
637
msgstr "Pemohon Tahapan"
639
639
#. module: hr_recruitment
640
640
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7
641
641
msgid "Refused by Company"
642
msgstr "Ditolak oleh Perusahaan"
644
644
#. module: hr_recruitment
645
645
#: field:hr.applicant,day_close:0
646
646
msgid "Days to Close"
649
649
#. module: hr_recruitment
650
650
#: field:hr.recruitment.report,user_id:0
654
654
#. module: hr_recruitment
655
655
#: selection:hr.applicant,priority:0
656
656
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
657
657
msgid "Excellent"
660
660
#. module: hr_recruitment
661
661
#: field:hr.applicant,active:0
665
665
#. module: hr_recruitment
666
666
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
670
670
#. module: hr_recruitment
671
671
#: view:hr.recruitment.report:0
672
672
msgid "Extended Filters..."
673
msgstr "Extended Filter ..."
675
675
#. module: hr_recruitment
676
676
#: field:hr.applicant,response:0
680
680
#. module: hr_recruitment
681
681
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
685
685
#. module: hr_recruitment
686
686
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
687
687
msgid "Avg Salary Proposed"
688
msgstr "Rata-rata Usulan Gaji"
690
690
#. module: hr_recruitment
691
691
#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
692
692
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall
693
693
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall
694
694
msgid "Schedule Phone Call"
695
msgstr "Jadwal Panggilan Telepon"
697
697
#. module: hr_recruitment
698
698
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
702
702
#. module: hr_recruitment
703
703
#: help:hr.applicant,email_from:0
704
704
msgid "These people will receive email."
705
msgstr "Orang-orang ini akan menerima email."
707
707
#. module: hr_recruitment
708
708
#: selection:hr.applicant,priority:0
709
709
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
713
713
#. module: hr_recruitment
714
714
#: field:hr.applicant,date:0
715
715
#: field:hr.recruitment.report,date:0
719
719
#. module: hr_recruitment
720
720
#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
721
721
msgid "Phone Call Description"
722
msgstr "Panggilan Telepon Deskripsi"
724
724
#. module: hr_recruitment
725
725
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
726
726
msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?"
727
msgstr "Apakah Anda yakin ingin membuat pasangan berdasarkan permintaan ini pekerjaan?"
729
729
#. module: hr_recruitment
730
730
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
736
736
"the document management modules, all documents (CV and motivation letters) "
737
737
"are indexed automatically, so that you can easily search through their "
739
msgstr "Dari menu ini Anda dapat melacak pelamar dalam proses rekrutmen dan mengelola semua operasi: rapat, wawancara, panggilan telepon, dll Jika Anda setup gateway email, pemohon dan mereka CV yang dilampirkan adalah dibuat secara otomatis bila email dikirim ke pekerjaan @ yourcompany. com. Jika Anda menginstal modul manajemen dokumen, semua dokumen (CV dan surat motivasi) diindeks secara otomatis, sehingga Anda dapat dengan mudah mencari melalui konten mereka."
741
741
#. module: hr_recruitment
742
742
#: view:hr.applicant:0
746
746
#. module: hr_recruitment
747
747
#: view:hr.applicant:0
748
748
msgid "Attachments"
751
751
#. module: hr_recruitment
752
752
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
753
753
msgid "Contract Proposed"
754
msgstr "Usulan Kontrak"
756
756
#. module: hr_recruitment
757
757
#: view:hr.applicant:0
759
759
#: view:hr.recruitment.report:0
760
760
#: field:hr.recruitment.report,state:0
764
764
#. module: hr_recruitment
765
765
#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
766
766
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
770
770
#. module: hr_recruitment
771
771
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action
772
772
msgid "Applicant Categories"
773
msgstr "Pemohon Kategori"
775
775
#. module: hr_recruitment
776
776
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
780
780
#. module: hr_recruitment
781
781
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
783
783
msgid "A partner is already existing with the same name."
784
msgstr "Seorang mitra yang sudah ada dengan nama yang sama."
786
786
#. module: hr_recruitment
787
787
#: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
788
788
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
789
msgstr "Memberikan urutan urutan ketika menampilkan daftar derajat."
791
791
#. module: hr_recruitment
792
792
#: view:hr.applicant:0
793
793
#: field:hr.applicant,user_id:0
794
794
#: view:hr.recruitment.report:0
795
795
msgid "Responsible"
796
msgstr "Bertanggung jawab"
798
798
#. module: hr_recruitment
799
799
#: view:hr.recruitment.report:0
800
800
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all
801
801
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all
802
802
msgid "Recruitment Analysis"
803
msgstr "Analisis Rekrutmen"
805
805
#. module: hr_recruitment
806
806
#: view:hr.applicant:0
810
810
#. module: hr_recruitment
811
811
#: model:ir.module.module,description:hr_recruitment.module_meta_information
822
822
"system to store and search in your CV base.\n"
824
msgstr "Mengatur posisi pekerjaan dan proses recruitement. Ini terintegrasi dengan modul survei untuk memungkinkan Anda untuk menentukan wawancara untuk pekerjaan yang berbeda. Modul ini terintegrasi dengan gateway mail secara otomatis melacak email yang dikirim ke jobs@YOURCOMPANY.com. Ini juga terintegrasi dengan sistem manajemen dokumen untuk menyimpan dan mencari dalam basis CV Anda."
826
826
#. module: hr_recruitment
827
827
#: view:hr.applicant:0
831
831
#. module: hr_recruitment
832
832
#: view:hr.applicant:0
833
833
msgid "Cases By Stage and Estimates"
834
msgstr "Kasus Dengan Tahap dan Perkiraan"
836
836
#. module: hr_recruitment
837
837
#: view:hr.applicant:0
841
841
#. module: hr_recruitment
842
842
#: view:hr.applicant:0
843
843
msgid "Interview"
846
846
#. module: hr_recruitment
847
847
#: view:hr.recruitment.report:0
848
848
#: field:hr.recruitment.report,month:0
852
852
#. module: hr_recruitment
853
853
#: field:hr.applicant,description:0
854
854
msgid "Description"
857
857
#. module: hr_recruitment
858
858
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
862
862
#. module: hr_recruitment
863
863
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
864
864
msgid "Contract Signed"
865
msgstr "Kontrak Ditandatangani"
867
867
#. module: hr_recruitment
868
868
#: view:hr.applicant:0
869
869
#: selection:hr.applicant,state:0
870
870
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
874
874
#. module: hr_recruitment
875
875
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:412
877
877
msgid "Applicant '%s' is being hired."
878
msgstr "'% S' Pemohon sedang dipekerjakan."
880
880
#. module: hr_recruitment
881
881
#: view:hr.applicant:0
883
883
#: view:hr.recruitment.report:0
884
884
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
886
msgstr "Dipekerjakan"
888
888
#. module: hr_recruitment
889
889
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
890
890
msgid "Refused by Employee"
891
msgstr "Ditolak oleh Karyawan"
893
893
#. module: hr_recruitment
894
894
#: selection:hr.applicant,priority:0
895
895
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
896
896
msgid "On Average"
897
msgstr "Pada Rata-rata"
899
899
#. module: hr_recruitment
900
900
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
901
901
msgid "Degree of Recruitment"
902
msgstr "Tingkat Perekrutan"
904
904
#. module: hr_recruitment
905
905
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
909
909
#. module: hr_recruitment
910
910
#: field:hr.applicant,name:0
911
911
#: field:hr.recruitment.degree,name:0
912
912
#: field:hr.recruitment.stage,name:0
916
916
#. module: hr_recruitment
917
917
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
918
918
msgid "Create Partner from job application"
919
msgstr "Buat Mitra dari aplikasi pekerjaan"
921
921
#. module: hr_recruitment
922
922
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
926
926
#. module: hr_recruitment
927
927
#: model:crm.case.section,name:hr_recruitment.section_hr_department
928
928
msgid "HR Department"
929
msgstr "HR Departemen"
931
931
#. module: hr_recruitment
932
932
#: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
933
933
#: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
937
937
#. module: hr_recruitment
938
938
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
939
939
msgid "Assign To"
940
msgstr "Tugaskan Untuk"
942
942
#. module: hr_recruitment
943
943
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:396
945
945
msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
946
msgstr "'% S' Permintaan pekerjaan telah diatur 'dalam penyelesaian'."
948
948
#. module: hr_recruitment
949
949
#: view:hr.recruitment.report:0
950
950
#: field:hr.recruitment.report,year:0
954
954
#. module: hr_recruitment
955
955
#: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
956
956
#: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
957
957
msgid "Number of Days to close the project issue"
958
msgstr "Jumlah Hari untuk menutup masalah proyek"
960
960
#. module: hr_recruitment
961
961
#: field:hr.applicant,survey:0
962
962
#: field:hr.job,survey_id:0