81
81
#: ../data/docky.schemas.in.h:15
82
82
msgid "Fade when hiding"
83
msgstr "Desvanecer ao esconder"
83
msgstr "Desvanecer ao ocultar"
85
85
#: ../data/docky.schemas.in.h:16
86
86
msgid "GMail labels to check"
87
msgstr "Etiquetas GMail a verificar"
89
89
#: ../data/docky.schemas.in.h:17
90
90
msgid "GMail username"
91
91
msgstr "Nome de utilizador GMail"
93
93
#: ../data/docky.schemas.in.h:18
94
msgid "Hot-area padding"
97
#: ../data/docky.schemas.in.h:19
95
99
"How long the urgent indicator glow animation is (in seconds), 0 to disable, "
96
100
"or -1 for infinite."
102
"Duração do brilho do indicador de urgência (em segundos). O para desactivar "
103
"ou -1 para infinito."
99
#: ../data/docky.schemas.in.h:19
105
#: ../data/docky.schemas.in.h:20
100
106
msgid "How long to wait (ms) before unhiding"
101
msgstr "Quanto esperar (ms) antes de reaparecer"
107
msgstr "Tempo de espera antes de reaparecer (em ms)"
103
#: ../data/docky.schemas.in.h:20
109
#: ../data/docky.schemas.in.h:21
104
110
msgid "How long to wait (ms) to update after a window switch"
111
msgstr "Tempo de espera para actualizar após trocar de janela (em ms)"
107
#: ../data/docky.schemas.in.h:21
113
#: ../data/docky.schemas.in.h:22
108
114
msgid "How many recent clipboard selections to show."
109
msgstr "Quantas selecções recentes da Área de Transferência mostrar."
115
msgstr "Número de selecções recentes da área de transferência a mostrar."
111
#: ../data/docky.schemas.in.h:22
117
#: ../data/docky.schemas.in.h:23
113
119
"How much to shift the color of the urgent indicator. The value can be from -"
122
"A quantidade a alterar a cor do indicador de urgência. Os valores podem "
123
"variar entre - 180 e 180."
117
#: ../data/docky.schemas.in.h:23
125
#: ../data/docky.schemas.in.h:24
118
126
msgid "How often (in mins) to check for new mail."
119
msgstr "Com que frequência (em minutos) a verificar por novo email."
127
msgstr "A frequência de verificação por novas mensagens (em ms)."
121
#: ../data/docky.schemas.in.h:24
129
#: ../data/docky.schemas.in.h:25
122
130
msgid "How often to check"
123
msgstr "Verificar com que frequência"
131
msgstr "Frequência de verificação"
125
#: ../data/docky.schemas.in.h:25
133
#: ../data/docky.schemas.in.h:26
126
134
msgid "How often to check for new weather information."
127
msgstr "Frequência com que verificar nova informação meterológica"
135
msgstr "A frequência de verificação das informações meteorológicas."
129
#: ../data/docky.schemas.in.h:26
137
#: ../data/docky.schemas.in.h:27
130
138
msgid "How often to poll (in ms) for new clipboard data."
132
"Com que frequência (em ms) consultar novos dados na área de transferência."
140
"A frequência para consultar novos dados na área de transferência (em ms)."
134
#: ../data/docky.schemas.in.h:27
142
#: ../data/docky.schemas.in.h:28
136
144
"If fading when hiding, this is the opacity the dock fades to. 1 is solid, 0 "
147
"Se activar o desvanecimento para a ocultação, esta é a opacidade da dock. 1 "
148
"para sólido e 0 é invisível."
140
#: ../data/docky.schemas.in.h:28
150
#: ../data/docky.schemas.in.h:29
142
152
"If false, Docky will not show hover texts for launchers (but still show for "
145
"Se falso, o Docky não irá mostrar textos que pairam sobre lançadores (mas "
146
"ainda assim mostrar para plugins)."
155
"Se falso, o Docky não irá mostrar textos dos lançadores (mas ainda assim "
156
"mostra para plugins)."
148
#: ../data/docky.schemas.in.h:29
158
#: ../data/docky.schemas.in.h:30
149
159
msgid "If false, finished timers will reset instead of dismiss."
161
"Se falso, os cronómetros irão ser reiniciados ao invés de descartados."
152
#: ../data/docky.schemas.in.h:30
163
#: ../data/docky.schemas.in.h:31
154
165
"If false, prevents dropping items onto the dock to add them to the dock."
166
msgstr "Se falso, impede que os itens sejam arrastados para a dock."
157
#: ../data/docky.schemas.in.h:31
168
#: ../data/docky.schemas.in.h:32
159
170
"If the 'Pin to Dock' option should show in the menu of items, allowing you "
160
171
"to add it permanently to the dock."
173
"Se a opção \"Fixar à dock\" deve ser exibida no menu de itens, permitindo-"
174
"lhe assim adicionar os itens permanentemente."
163
#: ../data/docky.schemas.in.h:32
176
#: ../data/docky.schemas.in.h:33
164
177
msgid "If the dock is a panel"
178
msgstr "Se a dock é um painel"
167
#: ../data/docky.schemas.in.h:33
180
#: ../data/docky.schemas.in.h:34
169
182
"If true, Docky will only show windows on the currently active desktop."
184
"Se verdadeiro, o Docky apenas irá exibir as janelas do ambiente de trabalho "
172
#: ../data/docky.schemas.in.h:34
187
#: ../data/docky.schemas.in.h:35
173
188
msgid "If true, all new timers will automatically start."
189
msgstr "Se verdadeiro, os temporizadores irão ser iniciados automaticamente."
176
#: ../data/docky.schemas.in.h:35
191
#: ../data/docky.schemas.in.h:36
178
193
"If true, any windows without launchers will show on this dock. Exactly 1 "
179
194
"dock must have this set to true."
196
"Se verdadeiro, quaisquer janelas sem lançadores serão exibidos na dock. 1 "
197
"dock tem que ter esta opção como verdadeira."
182
#: ../data/docky.schemas.in.h:36
199
#: ../data/docky.schemas.in.h:37
184
201
"If true, items with more than one window have two indicator dots instead of "
204
"Se verdadeiro, os itens com mais que uma janela têm dois indicadores ao "
188
#: ../data/docky.schemas.in.h:37
207
#: ../data/docky.schemas.in.h:38
189
208
msgid "If true, locks all items on all docks so they can't be dragged."
210
"Se verdadeiro, bloqueia todos os itens de todas as docks de modo a que não "
211
"possam ser arrastados."
192
#: ../data/docky.schemas.in.h:38
213
#: ../data/docky.schemas.in.h:39
194
215
"If true, output from the helpers will be redirected to show in Docky's "
218
"Se verdadeiro, os resultados das ajudas serão direccionados para mostrar nos "
219
"resultados do Docky."
198
#: ../data/docky.schemas.in.h:39
221
#: ../data/docky.schemas.in.h:40
199
222
msgid "If true, show the digital clock otherwise show the analog clock."
201
"Se verdadeiro, mostrar relógio digital, ou então mostrar relógio analógico."
224
"Se verdadeiro, mostra o relógio digital. Caso contrário, mostra o relógio "
203
#: ../data/docky.schemas.in.h:40
227
#: ../data/docky.schemas.in.h:41
204
228
msgid "If true, shows a notify message for new unread mail."
205
msgstr "Se verdadeiro, mostra uma notificação de correio por ler."
229
msgstr "Se verdadeiro, mostra uma notificação do correio não lido."
207
#: ../data/docky.schemas.in.h:41
231
#: ../data/docky.schemas.in.h:42
208
232
msgid "If true, shows the Docky item on the dock managing windows."
234
"Se verdadeiro, mostra o item do docky no gestor de janelas da aplicação."
211
#: ../data/docky.schemas.in.h:42
236
#: ../data/docky.schemas.in.h:43
212
237
msgid "If true, shows time in 24-hr format."
213
msgstr "Se verdade, mostra o tempo em formato 24 horas."
238
msgstr "Se verdadeiro, mostra as horas no formato 24 horas."
215
#: ../data/docky.schemas.in.h:43
240
#: ../data/docky.schemas.in.h:44
216
241
msgid "If true, the Docky item popup menu shows the Quit option."
242
msgstr "Se verdadeiro, o menu do Docky mostra a opção Sair."
219
#: ../data/docky.schemas.in.h:44
244
#: ../data/docky.schemas.in.h:45
220
245
msgid "If true, the Docky item popup menu shows the Settings option."
246
msgstr "Se verdadeiro, o menu do Docky mostra as definições."
223
#: ../data/docky.schemas.in.h:45
248
#: ../data/docky.schemas.in.h:46
224
249
msgid "If true, the date should show on the digital clock."
250
msgstr "Se verdadeiro, a data deve exibir o relógio digital."
227
#: ../data/docky.schemas.in.h:46
252
#: ../data/docky.schemas.in.h:47
228
253
msgid "If true, the dock is drawn as a 3d dock."
254
msgstr "Se verdadeiro, a dock será exibida em 3 D."
231
#: ../data/docky.schemas.in.h:47
256
#: ../data/docky.schemas.in.h:48
233
258
"If true, the dock is in panel mode and will extend to fill the entire screen "
261
"Se verdadeiro, a dock está no modo de painel e irá ser ajustada para "
262
"preencher todo o ecrã."
237
#: ../data/docky.schemas.in.h:48
264
#: ../data/docky.schemas.in.h:49
238
265
msgid "If true, the dock will zoom when hovered."
266
msgstr "Se verdadeiro, a dock será ampliada ao pairar sobre ela."
241
#: ../data/docky.schemas.in.h:49
268
#: ../data/docky.schemas.in.h:50
243
270
"If true, this is the first time Docky has run. Internal use only - Do not "
273
"Se verdadeiro, esta é a 1ª vez que executa o Docky. Só para uso interno - "
247
#: ../data/docky.schemas.in.h:50
276
#: ../data/docky.schemas.in.h:51
248
277
msgid "If true, timers will disappear when they time out."
278
msgstr "Se verdadeiro, os temporizadores irão desaparecer quando terminarem."
251
#: ../data/docky.schemas.in.h:51
280
#: ../data/docky.schemas.in.h:52
253
282
"If true, tracks the mouse selection clipboard. If false, tracks the "
254
283
"secondary clipboard."
285
"Se verdadeiro, regista a selecção da área de transferência principal. Se "
286
"falso, monitoriza a área de transferência secundária."
257
#: ../data/docky.schemas.in.h:52
288
#: ../data/docky.schemas.in.h:53
258
289
msgid "If true, use metric units when showing weather."
259
msgstr "Se verdade, mostra o tempo com unidades métricas."
290
msgstr "Se verdadeiro, mostra o clima em unidades métricas."
261
#: ../data/docky.schemas.in.h:53
292
#: ../data/docky.schemas.in.h:54
263
294
"If true, when the dock hides it will fade away instead of sliding off screen."
296
"Se verdadeiro, ao ocultar a dock, esta irá desvanecer ao invés de ser "
266
#: ../data/docky.schemas.in.h:54
299
#: ../data/docky.schemas.in.h:55
268
301
"If true, when there is new unread mail Docky will show the indicator dot."
303
"Se verdadeiro, quando existirem mensagens não lidas, o Docky irá mostrar um "
271
#: ../data/docky.schemas.in.h:55
306
#: ../data/docky.schemas.in.h:56
272
307
msgid "If true, will try to show the most recent document on the dock."
275
#: ../data/docky.schemas.in.h:56
310
#: ../data/docky.schemas.in.h:57
276
311
msgid "Indicate when items have more than one window"
279
#: ../data/docky.schemas.in.h:57
314
#: ../data/docky.schemas.in.h:58
280
315
msgid "Last time checked"
281
msgstr "Última vez verificada"
316
msgstr "Última verificação"
283
#: ../data/docky.schemas.in.h:58
318
#: ../data/docky.schemas.in.h:59
284
319
msgid "List of NPR stations to display."
287
#: ../data/docky.schemas.in.h:59
322
#: ../data/docky.schemas.in.h:60
288
323
msgid "List of active docks"
291
#: ../data/docky.schemas.in.h:60
326
#: ../data/docky.schemas.in.h:61
292
327
msgid "List of custom GMail labels to check in addition to the inbox."
295
#: ../data/docky.schemas.in.h:61
330
#: ../data/docky.schemas.in.h:62
296
331
msgid "List of launchers"
297
332
msgstr "Lista de lançadores"
299
#: ../data/docky.schemas.in.h:62
334
#: ../data/docky.schemas.in.h:63
300
335
msgid "Max Entries"
303
#: ../data/docky.schemas.in.h:63
338
#: ../data/docky.schemas.in.h:64
304
339
msgid "NPR stations"
307
#: ../data/docky.schemas.in.h:64
342
#: ../data/docky.schemas.in.h:65
308
343
msgid "New timer length"
311
#: ../data/docky.schemas.in.h:65
346
#: ../data/docky.schemas.in.h:66
312
347
msgid "Number of recent docs"
315
#: ../data/docky.schemas.in.h:66
350
#: ../data/docky.schemas.in.h:67
316
351
msgid "Opacity to fade to"
319
#: ../data/docky.schemas.in.h:67
354
#: ../data/docky.schemas.in.h:68
320
355
msgid "Plugins on this dock"
323
#: ../data/docky.schemas.in.h:68
358
#: ../data/docky.schemas.in.h:69
324
359
msgid "Prevent adding items by drops"
327
#: ../data/docky.schemas.in.h:69
362
#: ../data/docky.schemas.in.h:70
328
363
msgid "Redirect helper output to Docky's output"
331
#: ../data/docky.schemas.in.h:70
366
#: ../data/docky.schemas.in.h:71
332
367
msgid "Set the color of the Docky icon. 0 means use the GTK+ theme color."
335
#: ../data/docky.schemas.in.h:71
370
#: ../data/docky.schemas.in.h:72
336
371
msgid "Show 'Pin to Dock' for items"
339
#: ../data/docky.schemas.in.h:72
374
#: ../data/docky.schemas.in.h:73
340
375
msgid "Show Quit in Docky item menu"
343
#: ../data/docky.schemas.in.h:73
378
#: ../data/docky.schemas.in.h:74
344
379
msgid "Show Settings in Docky item menu"
347
#: ../data/docky.schemas.in.h:74
382
#: ../data/docky.schemas.in.h:75
348
383
msgid "Show a notify for unread mail"
351
#: ../data/docky.schemas.in.h:75
386
#: ../data/docky.schemas.in.h:76
352
387
msgid "Show date"
355
#: ../data/docky.schemas.in.h:76
390
#: ../data/docky.schemas.in.h:77
356
391
msgid "Show hover text labels for launchers"
359
#: ../data/docky.schemas.in.h:77
394
#: ../data/docky.schemas.in.h:78
360
395
msgid "Show indicator dot for unread mail"
363
#: ../data/docky.schemas.in.h:78
398
#: ../data/docky.schemas.in.h:79
364
399
msgid "Show most recent doc"
367
#: ../data/docky.schemas.in.h:79
402
#: ../data/docky.schemas.in.h:80
368
403
msgid "Show the Docky item"
371
#: ../data/docky.schemas.in.h:80
406
#: ../data/docky.schemas.in.h:81
372
407
msgid "Show the digital clock"
375
#: ../data/docky.schemas.in.h:81
410
#: ../data/docky.schemas.in.h:82
376
411
msgid "Show windows from only current desktop"
379
#: ../data/docky.schemas.in.h:82
414
#: ../data/docky.schemas.in.h:83
380
415
msgid "Sorts the items on the dock"
383
#: ../data/docky.schemas.in.h:83
418
#: ../data/docky.schemas.in.h:84
384
419
msgid "Start all new timers"
387
#: ../data/docky.schemas.in.h:84
422
#: ../data/docky.schemas.in.h:85
388
423
msgid "Stop items from dragging"
391
#: ../data/docky.schemas.in.h:85
426
#: ../data/docky.schemas.in.h:86
392
427
msgid "The GMail username to check."
395
#: ../data/docky.schemas.in.h:86
430
#: ../data/docky.schemas.in.h:87
397
432
"The command to execute when left-clicking the Docky item or \"\" for default "
398
433
"behavior (which opens the configuration dialog)."
401
#: ../data/docky.schemas.in.h:87
436
#: ../data/docky.schemas.in.h:88
402
437
msgid "The current theme"
405
#: ../data/docky.schemas.in.h:88
440
#: ../data/docky.schemas.in.h:89
406
441
msgid "The currently selected item in the session manager menu."
409
#: ../data/docky.schemas.in.h:89
444
#: ../data/docky.schemas.in.h:90
410
445
msgid "The default time (in secs) for any new timers."
413
#: ../data/docky.schemas.in.h:90
448
#: ../data/docky.schemas.in.h:91
415
450
"The dock's hide mode. Possible values are: None, Autohide, Intellihide, "
416
451
"UniversalIntellihide"
419
#: ../data/docky.schemas.in.h:91
454
#: ../data/docky.schemas.in.h:92
420
455
msgid "The dock's position"
423
#: ../data/docky.schemas.in.h:92
458
#: ../data/docky.schemas.in.h:93
425
460
"The dock's position on the screen. Possible values are: Bottom, Top, Left, "
429
#: ../data/docky.schemas.in.h:93
464
#: ../data/docky.schemas.in.h:94
430
465
msgid "The dock's zoom size (if enabled), as a percent."
433
#: ../data/docky.schemas.in.h:94
468
#: ../data/docky.schemas.in.h:95
434
469
msgid "The last time Docky checked GMail for messages."
437
#: ../data/docky.schemas.in.h:95
472
#: ../data/docky.schemas.in.h:96
438
473
msgid "The list of weather locations to check."
441
#: ../data/docky.schemas.in.h:96
476
#: ../data/docky.schemas.in.h:97
442
477
msgid "The name of the current Docky theme."
445
#: ../data/docky.schemas.in.h:97
480
#: ../data/docky.schemas.in.h:98
446
481
msgid "The name of the weather source to get weather information from."
449
#: ../data/docky.schemas.in.h:98
484
#: ../data/docky.schemas.in.h:99
486
"The number of extra pixels to pad the hover area on the top of the dock."
489
#: ../data/docky.schemas.in.h:100
450
490
msgid "The number of most recent documents to show."
453
#: ../data/docky.schemas.in.h:99
493
#: ../data/docky.schemas.in.h:101
454
494
msgid "The size of icons on the dock."
457
#: ../data/docky.schemas.in.h:100
497
#: ../data/docky.schemas.in.h:102
458
498
msgid "The text to show when hovering the Docky item."
461
#: ../data/docky.schemas.in.h:101
501
#: ../data/docky.schemas.in.h:103
462
502
msgid "The theme for the analog clock."
465
#: ../data/docky.schemas.in.h:102
505
#: ../data/docky.schemas.in.h:104
466
506
msgid "The weather source"
469
#: ../data/docky.schemas.in.h:103
509
#: ../data/docky.schemas.in.h:105
470
510
msgid "This is the list of all the launchers on this dock."
473
#: ../data/docky.schemas.in.h:104
513
#: ../data/docky.schemas.in.h:106
474
514
msgid "This is the monitor the dock exists on."
477
#: ../data/docky.schemas.in.h:105
517
#: ../data/docky.schemas.in.h:107
479
519
"This is the time (in milliseconds) to wait before unhiding a hidden dock "
480
520
"when the cursor moves over it."
483
#: ../data/docky.schemas.in.h:106
523
#: ../data/docky.schemas.in.h:108
485
525
"This is the time (in milliseconds) to wait to determine if a window switch "
486
526
"causes a (un)hide."
489
#: ../data/docky.schemas.in.h:107
529
#: ../data/docky.schemas.in.h:109
490
530
msgid "This lists all the currently active (displayed) docks, by name."
493
#: ../data/docky.schemas.in.h:108
533
#: ../data/docky.schemas.in.h:110
494
534
msgid "Timer Delay"
497
#: ../data/docky.schemas.in.h:109
537
#: ../data/docky.schemas.in.h:111
498
538
msgid "Track Mouse Selections"
499
msgstr "Rastrear Escolhas do Rato"
539
msgstr "Registar escolhas do rato"
501
#: ../data/docky.schemas.in.h:110
541
#: ../data/docky.schemas.in.h:112
502
542
msgid "Urgent indicator color shift"
505
#: ../data/docky.schemas.in.h:111
545
#: ../data/docky.schemas.in.h:113
506
546
msgid "Urgent indicator glow animation time (in seconds)"
509
#: ../data/docky.schemas.in.h:112
549
#: ../data/docky.schemas.in.h:114
510
550
msgid "Use 24-hr time"
511
msgstr "Usar modo de 24 horas"
551
msgstr "Utilizar formato de 24 horas"
513
#: ../data/docky.schemas.in.h:113
553
#: ../data/docky.schemas.in.h:115
514
554
msgid "Use metric units"
515
555
msgstr "Utilizar o sistema métrico"
517
#: ../data/docky.schemas.in.h:114
557
#: ../data/docky.schemas.in.h:116
518
558
msgid "Used to sort the items on the dock."
521
#: ../data/docky.schemas.in.h:115
561
#: ../data/docky.schemas.in.h:117
522
562
msgid "Weather locations"
523
msgstr "Locais da Meteorologia"
563
msgstr "Locais da meteorologia"
525
#: ../data/docky.schemas.in.h:116
565
#: ../data/docky.schemas.in.h:118
526
566
msgid "Which monitor the dock is on"
529
#: ../data/docky.schemas.in.h:117
569
#: ../data/docky.schemas.in.h:119
530
570
msgid "Zoom size"
531
571
msgstr "Tamanho da ampliação"
533
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:148
573
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:269
534
574
msgid "Search Docklets..."
535
msgstr "Procurar Janelas Anexáveis..."
575
msgstr "Procurar Docklets..."
537
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:164
577
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:286
538
578
msgid "Search Helpers..."
539
msgstr "Procurar Assistente..."
579
msgstr "Procurar assistentes..."
541
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:228
581
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:363
542
582
msgid "Click on any dock to configure."
543
msgstr "Seleccione uma dock para a configurar."
583
msgstr "Clique em qualquer dock para a configurar."
545
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:229
585
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:364
546
586
msgid "Drag any dock to reposition."
547
msgstr "Arraste uma janela para reposicionar."
549
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:294
587
msgstr "Arraste qualquer dock para reposicionar."
589
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:385
590
msgid "Helpers require DockManager be installed."
593
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:457
550
594
msgid "Delete the currently selected dock?"
551
msgstr "Eliminar a dock correntemente seleccionada?"
595
msgstr "Apagar a dock actualmente seleccionada?"
553
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:296
597
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:459
555
599
"If you choose to delete the dock, all settings\n"
556
600
"for the deleted dock will be permanently lost."
558
"Se optar por eliminar a dock, todas as definições\n"
559
"relativas à dock a eliminar serão perdidas permanentemente."
602
"Se optar por apagar a dock, todas as definições\n"
603
"relacionadas serão perdidas permanentemente."
561
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:303
605
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:466
562
606
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:457
563
607
msgid "_Delete Dock"
564
msgstr "_Apagar Janela Acoplada"
608
msgstr "Apagar _dock"
566
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:419
567
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:439
610
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:582
611
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:602
569
613
msgstr "_Seleccionar"
571
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:422
572
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:442
615
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:585
616
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:605
573
617
msgid ".tar Archives"
574
618
msgstr "Ficheiros .tar"