468
474
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - kiloparsecs
469
#: src/core/modules/Nebula.cpp:297
475
#: src/core/modules/Nebula.cpp:301
473
479
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - Light Years
474
#: src/core/modules/Nebula.cpp:299
480
#: src/core/modules/Nebula.cpp:303
478
484
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - Megaparsecs
479
#: src/core/modules/Nebula.cpp:306
485
#: src/core/modules/Nebula.cpp:310
483
489
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - Millions of Light Years
484
#: src/core/modules/Nebula.cpp:308
490
#: src/core/modules/Nebula.cpp:312
488
#: src/core/modules/Nebula.cpp:322
494
#: src/core/modules/Nebula.cpp:326
490
496
msgid "Distance: %1 %2 (%3 %4)"
493
#: src/core/modules/Nebula.cpp:336
499
#: src/core/modules/Nebula.cpp:340
495
501
msgid "Redshift: %1"
498
#: src/core/modules/Nebula.cpp:347 src/core/modules/StarWrapper.cpp:252
504
#: src/core/modules/Nebula.cpp:351 src/core/modules/StarWrapper.cpp:252
500
506
msgid "Parallax: %1\""
501
507
msgstr "Paralaksa: %1"
503
#: src/core/modules/Nebula.cpp:351
509
#: src/core/modules/Nebula.cpp:355
504
510
msgid "Morphological description: "
507
#: src/core/modules/Nebula.cpp:899
513
#: src/core/modules/Nebula.cpp:917
508
514
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
509
515
msgid "high concentration of stars toward the center"
512
#: src/core/modules/Nebula.cpp:902
518
#: src/core/modules/Nebula.cpp:920
513
519
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
514
520
msgid "dense central concentration of stars"
517
#: src/core/modules/Nebula.cpp:905
523
#: src/core/modules/Nebula.cpp:923
518
524
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
519
525
msgid "strong inner core of stars"
522
#: src/core/modules/Nebula.cpp:908
528
#: src/core/modules/Nebula.cpp:926
523
529
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
524
530
msgid "intermediate rich concentrations of stars"
527
#: src/core/modules/Nebula.cpp:913
533
#: src/core/modules/Nebula.cpp:931
528
534
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
529
535
msgid "intermediate concentrations of stars"
532
#: src/core/modules/Nebula.cpp:916
538
#: src/core/modules/Nebula.cpp:934
533
539
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
534
540
msgid "rather loosely concentration of stars towards the center"
537
#: src/core/modules/Nebula.cpp:919
543
#: src/core/modules/Nebula.cpp:937
538
544
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
539
545
msgid "loose concentration of stars towards the center"
542
#: src/core/modules/Nebula.cpp:922
548
#: src/core/modules/Nebula.cpp:940
543
549
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
544
550
msgid "loose concentration of stars"
547
#: src/core/modules/Nebula.cpp:925
553
#: src/core/modules/Nebula.cpp:943
548
554
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
549
555
msgid "very loose concentration of stars towards the center"
552
#: src/core/modules/Nebula.cpp:928
558
#: src/core/modules/Nebula.cpp:946
553
559
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
554
560
msgid "almost no concentration towards the center"
557
#: src/core/modules/Nebula.cpp:931
563
#: src/core/modules/Nebula.cpp:949
558
564
msgctxt "Shapley–Sawyer Concentration Class"
559
565
msgid "undocumented concentration class"
562
#: src/core/modules/Nebula.cpp:951
568
#: src/core/modules/Nebula.cpp:969
563
569
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
564
570
msgid "strong central concentration of stars"
567
#: src/core/modules/Nebula.cpp:954
573
#: src/core/modules/Nebula.cpp:972
568
574
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
569
575
msgid "little central concentration of stars"
572
#: src/core/modules/Nebula.cpp:957
578
#: src/core/modules/Nebula.cpp:975
573
579
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
574
580
msgid "no noticeable concentration of stars"
577
#: src/core/modules/Nebula.cpp:960
583
#: src/core/modules/Nebula.cpp:978
578
584
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
579
585
msgid "a star field condensation"
582
#: src/core/modules/Nebula.cpp:963
588
#: src/core/modules/Nebula.cpp:981
583
589
msgctxt "Trumpler's Concentration Class"
584
590
msgid "undocumented concentration class"
587
#: src/core/modules/Nebula.cpp:969
593
#: src/core/modules/Nebula.cpp:987
588
594
msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
589
595
msgid "small brightness range of cluster members"
592
#: src/core/modules/Nebula.cpp:972
598
#: src/core/modules/Nebula.cpp:990
593
599
msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
594
600
msgid "medium brightness range of cluster members"
597
#: src/core/modules/Nebula.cpp:975
603
#: src/core/modules/Nebula.cpp:993
598
604
msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
599
605
msgid "large brightness range of cluster members"
602
#: src/core/modules/Nebula.cpp:978
608
#: src/core/modules/Nebula.cpp:996
603
609
msgctxt "Trumpler's Brightness Class"
604
610
msgid "undocumented brightness range of cluster members"
607
#: src/core/modules/Nebula.cpp:984
613
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1002
608
614
msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
609
615
msgid "poor cluster with less than 50 stars"
612
#: src/core/modules/Nebula.cpp:987
618
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1005
613
619
msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
614
620
msgid "moderately rich cluster with 50-100 stars"
617
#: src/core/modules/Nebula.cpp:990
623
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1008
618
624
msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
619
625
msgid "rich cluster with more than 100 stars"
622
#: src/core/modules/Nebula.cpp:993
628
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1011
623
629
msgctxt "Trumpler's Number of Members Class"
624
630
msgid "undocumented number of members class"
627
#: src/core/modules/Nebula.cpp:997
633
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1015
628
634
msgctxt "nebulosity factor of open clusters"
629
635
msgid "the cluster lies within nebulosity"
632
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1018
638
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1036
633
639
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
634
640
msgid "very bright"
637
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1021
643
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1039
638
644
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
642
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1024
648
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1042
643
649
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
644
650
msgid "moderate brightness"
647
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1027
653
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1045
648
654
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
652
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1030
658
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1048
653
659
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
654
660
msgid "very faint"
657
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1033
663
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1051
658
664
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
659
665
msgid "uncertain brightness"
662
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1036
668
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1054
663
669
msgctxt "Reflection Nebulae Brightness"
664
670
msgid "undocumented brightness of reflection nebulae"
667
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1042
673
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1060
668
674
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
669
675
msgid "the illuminating star is embedded in the nebulosity"
672
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1045
678
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1063
673
679
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
674
680
msgid "star is located outside the illuminated nebulosity"
677
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1048
683
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1066
678
684
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
679
685
msgid "star is located on the corner of the illuminated nebulosity"
682
688
#. TRANSLATORS: peculiar: odd or unusual, cf. peculiar star, peculiar galaxy
683
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1053
689
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1071
684
690
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
685
691
msgid "star is located outside the illuminated peculiar nebulosity"
688
694
#. TRANSLATORS: peculiar: odd or unusual, cf. peculiar star, peculiar galaxy
689
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1059
695
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1077
690
696
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
691
697
msgid "the illuminated peculiar nebulosity"
694
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1063
700
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1081
695
701
msgctxt "Reflection Nebulae Classification"
696
702
msgid "undocumented reflection nebulae"
699
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1086
705
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1104
700
706
msgid "circular form"
703
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1089
709
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1107
704
710
msgid "elliptical form"
707
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1092
713
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1110
708
714
msgid "irregular form"
711
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1095
717
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1113
712
718
msgid "undocumented form"
715
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1101
721
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1119
716
722
msgid "amorphous structure"
719
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1104
725
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1122
720
726
msgid "conventional structure"
723
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1107
729
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1125
724
730
msgid "filamentary structure"
727
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1110
733
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1128
728
734
msgid "undocumented structure"
731
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1116
737
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1134
732
738
msgctxt "HII region brightness"
736
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1119
742
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1137
737
743
msgctxt "HII region brightness"
738
744
msgid "moderate brightness"
741
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1122
747
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1140
742
748
msgctxt "HII region brightness"
743
749
msgid "brightest"
746
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1125
752
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1143
747
753
msgid "undocumented brightness"
750
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1141
756
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1159
752
758
msgstr "galaksija"
754
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1144
760
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1162
755
761
msgid "active galaxy"
758
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1147
764
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1165
759
765
msgid "radio galaxy"
762
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1150
768
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1168
763
769
msgid "interacting galaxy"
766
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1153 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:102
772
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1171 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:102
770
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1156
776
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1174
771
777
msgid "star cluster"
774
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1159
780
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1177
775
781
msgid "open star cluster"
778
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1162
784
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1180
779
785
msgid "globular star cluster"
782
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1165
788
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1183
786
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1168
792
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1186
787
793
msgid "planetary nebula"
788
794
msgstr "planetarna meglica"
790
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1171
796
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1189
791
797
msgid "dark nebula"
792
798
msgstr "temna meglica"
794
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1174
800
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1192
795
801
msgid "cluster associated with nebulosity"
798
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1177
804
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1195
799
805
msgid "bipolar nebula"
802
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1180
808
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1198
803
809
msgid "emission nebula"
806
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1183
812
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1201
807
813
msgid "HII region"
810
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1186
816
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1204
811
817
msgid "reflection nebula"
814
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1189
820
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1207
815
821
msgid "supernova remnant"
816
822
msgstr "ostanek supernove"
818
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1192
824
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1210
819
825
msgid "stellar association"
822
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1195
828
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1213
823
829
msgid "star cloud"
826
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1198
832
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1216
827
833
msgid "interstellar matter"
830
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1201
836
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1219
831
837
msgid "emission object"
834
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1204
840
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1222
835
841
msgid "BL Lac object"
838
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1207
844
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1225
842
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1210
848
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1228
843
849
msgid "molecular cloud"
846
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1213
852
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1231
847
853
msgid "young stellar object"
850
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1216
856
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1234
851
857
msgid "possible quasar"
854
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1219
860
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1237
855
861
msgid "possible planetary nebula"
858
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1222
864
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1240
859
865
msgid "protoplanetary nebula"
862
868
#. TRANSLATORS: Type of object
863
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1225 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
869
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1243 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
864
870
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:185 src/translations.h:46
868
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1228
874
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1246
869
875
msgid "object of unknown nature"
872
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1231
878
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1249
873
879
msgid "undocumented type"
2657
2663
msgstr "Sličic na sekundo"
2659
2665
#. TRANSLATORS: Short description for Class 1 of the Bortle scale
2660
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1198
2666
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1200
2661
2667
msgid "Excellent dark-sky site"
2664
2670
#. TRANSLATORS: Short description for Class 2 of the Bortle scale
2665
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1200
2671
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1202
2666
2672
msgid "Typical truly dark site"
2669
2675
#. TRANSLATORS: Short description for Class 3 of the Bortle scale
2670
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1202
2676
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1204
2671
2677
msgid "Rural sky"
2674
2680
#. TRANSLATORS: Short description for Class 4 of the Bortle scale
2675
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1204
2681
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1206
2676
2682
msgid "Rural/suburban transition"
2679
2685
#. TRANSLATORS: Short description for Class 5 of the Bortle scale
2680
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1206
2686
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1208
2681
2687
msgid "Suburban sky"
2684
2690
#. TRANSLATORS: Short description for Class 6 of the Bortle scale
2685
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1208
2691
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1210
2686
2692
msgid "Bright suburban sky"
2689
2695
#. TRANSLATORS: Short description for Class 7 of the Bortle scale
2690
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1210
2696
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1212
2691
2697
msgid "Suburban/urban transition"
2694
2700
#. TRANSLATORS: Short description for Class 8 of the Bortle scale
2695
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1212
2701
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1214
2696
2702
msgid "City sky"
2699
2705
#. TRANSLATORS: Short description for Class 9 of the Bortle scale
2700
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1214
2706
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1216
2701
2707
msgid "Inner-city sky"
2704
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1228
2710
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1230
2705
2711
msgid "The naked-eye limiting magnitude is"
2708
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1236
2714
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1238
2710
2716
"Uses a polygonal 3D model for some selected subplanetary objects (small "
2711
2717
"moons, asteroids, comets) instead of a spherical approximation"
2714
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1237
2720
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1239
2716
2722
"Use a "shadow map" to simulate self-shadows of non-convex solar "
2717
2723
"system objects. May reduce shadow penumbra quality on some objects."
2720
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1258
2726
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1260
2721
2727
msgid "Abbreviated"
2724
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1259
2730
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1261
2728
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1260
2734
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1262
2729
2735
msgid "Translated"
2730
2736
msgstr "Prevedeno"
2732
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1455
2738
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1457
2733
2739
msgid "No shooting stars"
2734
2740
msgstr "Brez utrinkov"
2736
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1457
2742
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1459
2737
2743
msgid "Normal rate"
2738
2744
msgstr "Povprečna pogostnost"
2740
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1459
2746
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1461
2741
2747
msgid "Standard Orionids rate"
2744
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1461
2750
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1463
2745
2751
msgid "Standard Perseids rate"
2746
2752
msgstr "Povprečna pogostnost Perzeidov"
2748
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1463
2754
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1465
2749
2755
msgid "Standard Geminids rate"
2752
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1465
2758
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1467
2753
2759
msgid "Exceptional Perseid rate"
2756
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1467
2762
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1469
2757
2763
msgid "Meteor storm rate"
2760
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1469
2766
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1471
2761
2767
msgid "Exceptional Draconid rate"
2764
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1471
2770
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1473
2765
2771
msgid "Exceptional Leonid rate"
2766
2772
msgstr "Izjemna pogostnost Leonidov"
2768
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1473
2774
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1475
2769
2775
msgid "Very high rate (1966 Leonids)"
2772
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1475
2778
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1477
2773
2779
msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)"
2776
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1528
2782
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1530
2777
2783
msgctxt "magnitude algorithm"
2778
2784
msgid "G. Mueller (1893)"
2781
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1529
2787
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1531
2782
2788
msgctxt "magnitude algorithm"
2783
2789
msgid "Astronomical Almanach (1984)"
2786
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1530
2792
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1532
2787
2793
msgctxt "magnitude algorithm"
2788
2794
msgid "Explanatory Supplement (1992)"
2791
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1531
2797
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1533
2792
2798
msgctxt "magnitude algorithm"
2793
2799
msgid "Explanatory Supplement (2013)"
2796
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1532
2802
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1534
2797
2803
msgctxt "magnitude algorithm"
2798
2804
msgid "Generic"
2801
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1558
2807
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1560
2803
2809
"The algorithm was used in the <em>Astronomical Almanac</em> (1984 and later) "
2804
2810
"and gives V (instrumental) magnitudes (allegedly from D.L. Harris)."
2807
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1561
2813
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1563
2809
2815
"The algorithm is based on visual observations 1877-1891 by G. Mueller and "
2810
2816
"was published in <em>Explanatory Supplement to the Astronomical "
2811
2817
"Ephemeris</em> (1961)."
2814
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1564
2820
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1566
2816
2822
"The algorithm was published in the <em>Explanatory Supplement to the "
2817
2823
"Astronomical Almanac</em> (1992)."
2820
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1567
2826
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1569
2822
2828
"The algorithm was published in the 3rd edition of the <em>Explanatory "
2823
2829
"Supplement to the Astronomical Almanac</em> (2013)."
2826
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1570
2832
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1572
2827
2833
msgid "Visual magnitude based on phase angle and albedo."
3087
3094
#. TRANSLATORS: right ascension
3088
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:270 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:307
3089
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:723
3095
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:294 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:331
3096
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:758
3090
3097
msgid "RA (J2000)"
3093
3100
#. TRANSLATORS: declination
3094
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:272 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:309
3095
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:725
3101
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:296 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:333
3102
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:760
3096
3103
msgid "Dec (J2000)"
3099
3106
#. TRANSLATORS: magnitude
3100
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:274 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:319
3101
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:727
3107
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:298 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:343
3108
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:763
3105
3112
#. TRANSLATORS: type of object
3106
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:276 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:337
3113
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:300 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:361
3107
3114
#: src/ui_configurationDialog.h:1329
3108
3115
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:453
3112
3119
#. TRANSLATORS: opacity
3113
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:314
3120
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:338
3114
3121
msgid "opacity"
3117
3124
#. TRANSLATORS: separation, arcseconds
3118
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:324
3125
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:348
3122
3129
#. TRANSLATORS: period, days
3123
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:329
3130
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:353
3127
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:329
3134
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:353
3132
3139
#. TRANSLATORS: surface brightness
3133
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:334
3140
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:358
3137
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:360 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:530
3144
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:384 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:554
3139
3146
msgid "Positions on %1"
3142
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:435 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2139
3143
#: src/ui_viewDialog.h:2199 src/ui_dsoColorsDialog.h:542
3149
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:459 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2633
3150
#: src/ui_viewDialog.h:2222 src/ui_dsoColorsDialog.h:542
3144
3151
msgid "Galaxies"
3147
3154
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3148
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:436 src/translations.h:115
3149
#: src/ui_viewDialog.h:2200 src/ui_dsoColorsDialog.h:507
3155
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:460 src/translations.h:115
3156
#: src/ui_viewDialog.h:2223 src/ui_dsoColorsDialog.h:507
3150
3157
msgid "Active galaxies"
3153
3160
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3154
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:437 src/translations.h:117
3161
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:461 src/translations.h:117
3155
3162
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:533
3156
3163
msgid "Radio galaxies"
3159
3166
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3160
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:438 src/translations.h:119
3161
#: src/ui_viewDialog.h:2194 src/ui_dsoColorsDialog.h:514
3167
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:462 src/translations.h:119
3168
#: src/ui_viewDialog.h:2217 src/ui_dsoColorsDialog.h:514
3162
3169
msgid "Interacting galaxies"
3165
3172
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3166
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:439 src/translations.h:121
3173
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:463 src/translations.h:121
3167
3174
msgid "Bright quasars"
3170
3177
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3171
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:440 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2140
3172
#: src/translations.h:123 src/ui_viewDialog.h:2197 src/ui_dsoColorsDialog.h:534
3178
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:464 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2634
3179
#: src/translations.h:123 src/ui_viewDialog.h:2220 src/ui_dsoColorsDialog.h:534
3173
3180
msgid "Star clusters"
3176
3183
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3177
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:441 src/translations.h:99
3184
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:465 src/translations.h:99
3178
3185
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:500
3179
3186
msgid "Open star clusters"
3182
3189
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3183
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:442 src/translations.h:101
3190
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:466 src/translations.h:101
3184
3191
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:536
3185
3192
msgid "Globular star clusters"
3188
3195
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3189
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:443 src/translations.h:125
3196
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:467 src/translations.h:125
3190
3197
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:485
3191
3198
msgid "Stellar associations"
3194
3201
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3195
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:444 src/translations.h:127
3202
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:468 src/translations.h:127
3196
3203
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:519
3197
3204
msgid "Star clouds"
3200
3207
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3201
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:445 src/translations.h:103
3208
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:469 src/translations.h:103
3202
3209
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:550
3203
3210
msgid "Nebulae"
3204
3211
msgstr "Meglice"
3206
3213
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3207
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:446 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1024
3208
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2149 src/translations.h:105
3209
#: src/ui_viewDialog.h:2198 src/ui_dsoColorsDialog.h:580
3214
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:470 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1172
3215
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2643 src/translations.h:105
3216
#: src/ui_viewDialog.h:2221 src/ui_dsoColorsDialog.h:580
3210
3217
msgid "Planetary nebulae"
3211
3218
msgstr "Planetarne meglice"
3213
3220
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3214
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:447 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1026
3215
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2138 src/translations.h:107
3216
#: src/ui_viewDialog.h:2201 src/ui_dsoColorsDialog.h:540
3221
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:471 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1174
3222
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2632 src/translations.h:107
3223
#: src/ui_viewDialog.h:2224 src/ui_dsoColorsDialog.h:540
3217
3224
msgid "Dark nebulae"
3220
3227
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3221
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:448 src/translations.h:113
3228
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:472 src/translations.h:113
3222
3229
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:572
3223
3230
msgid "Reflection nebulae"
3226
3233
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3227
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:449 src/translations.h:129
3234
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:473 src/translations.h:129
3228
3235
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:571
3229
3236
msgid "Bipolar nebulae"
3232
3239
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3233
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:450 src/translations.h:131
3240
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:474 src/translations.h:131
3234
3241
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:595
3235
3242
msgid "Emission nebulae"
3238
3245
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3239
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:451 src/translations.h:109
3246
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:475 src/translations.h:109
3240
3247
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:497
3241
3248
msgid "Clusters associated with nebulosity"
3244
3251
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3245
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:452 src/translations.h:111
3252
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:476 src/translations.h:111
3246
3253
msgid "HII regions"
3249
3256
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3250
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:453 src/translations.h:133
3251
#: src/ui_viewDialog.h:2193 src/ui_dsoColorsDialog.h:614
3257
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:477 src/translations.h:133
3258
#: src/ui_viewDialog.h:2216 src/ui_dsoColorsDialog.h:614
3252
3259
msgid "Supernova remnants"
3255
3262
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3256
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:454 src/translations.h:135
3263
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:478 src/translations.h:135
3257
3264
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:564
3258
3265
msgid "Interstellar matter"
3261
3268
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3262
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:455 src/translations.h:137
3269
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:479 src/translations.h:137
3263
3270
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:489
3264
3271
msgid "Emission objects"
3267
3274
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3268
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:456 src/translations.h:139
3275
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:480 src/translations.h:139
3269
3276
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:576
3270
3277
msgid "BL Lac objects"
3273
3280
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3274
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:457 src/translations.h:141
3281
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:481 src/translations.h:141
3275
3282
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:535
3276
3283
msgid "Blazars"
3279
3286
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3280
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:458 src/translations.h:143
3287
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:482 src/translations.h:143
3281
3288
msgid "Molecular Clouds"
3284
3291
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3285
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:459 src/translations.h:145
3292
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:483 src/translations.h:145
3286
3293
msgid "Young Stellar Objects"
3289
3296
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3290
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:460 src/translations.h:147
3297
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:484 src/translations.h:147
3291
3298
msgid "Possible Quasars"
3294
3301
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3295
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:461 src/translations.h:149
3302
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:485 src/translations.h:149
3296
3303
msgid "Possible Planetary Nebulae"
3299
3306
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3300
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:462 src/translations.h:151
3307
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:486 src/translations.h:151
3301
3308
msgid "Protoplanetary Nebulae"
3304
3311
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3305
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:463 src/translations.h:153
3306
#: src/ui_viewDialog.h:2157
3312
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:487 src/translations.h:153
3313
#: src/ui_viewDialog.h:2180
3307
3314
msgid "Messier Catalogue"
3310
3317
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3311
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:464 src/translations.h:155
3312
#: src/ui_viewDialog.h:2160
3318
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:488 src/translations.h:155
3319
#: src/ui_viewDialog.h:2183
3313
3320
msgid "Caldwell Catalogue"
3316
3323
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3317
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:465 src/translations.h:157
3324
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:489 src/translations.h:157
3318
3325
msgid "Barnard Catalogue"
3321
3328
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3322
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:466 src/translations.h:159
3329
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:490 src/translations.h:159
3323
3330
msgid "Sharpless Catalogue"
3326
3333
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3327
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:467 src/translations.h:161
3334
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:491 src/translations.h:161
3328
3335
msgid "Van den Bergh Catalogue"
3331
3338
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3332
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:468 src/translations.h:163
3339
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:492 src/translations.h:163
3333
3340
msgid "The Catalogue of Rodgers, Campbell, and Whiteoak"
3336
3343
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3337
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:469 src/translations.h:165
3344
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:493 src/translations.h:165
3338
3345
msgid "Collinder Catalogue"
3341
3348
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3342
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:470 src/translations.h:167
3349
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:494 src/translations.h:167
3343
3350
msgid "Melotte Catalogue"
3346
3353
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3347
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:471 src/translations.h:169
3354
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:495 src/translations.h:169
3348
3355
msgid "New General Catalogue"
3351
3358
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3352
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:472 src/translations.h:171
3359
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:496 src/translations.h:171
3353
3360
msgid "Index Catalogue"
3356
3363
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3357
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:473 src/translations.h:173
3364
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:497 src/translations.h:173
3358
3365
msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae"
3361
3368
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3362
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:474 src/translations.h:175
3369
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:498 src/translations.h:175
3363
3370
msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae"
3366
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:475 src/ui_viewDialog.h:2184
3373
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:499 src/ui_viewDialog.h:2207
3367
3374
msgid "Principal Galaxy Catalog"
3370
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:476 src/ui_viewDialog.h:2187
3377
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:500 src/ui_viewDialog.h:2210
3371
3378
msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
3374
3381
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3375
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:477 src/translations.h:177
3382
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:501 src/translations.h:177
3376
3383
msgid "Cederblad Catalog"
3379
3386
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3380
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:478 src/translations.h:179
3387
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:502 src/translations.h:179
3381
3388
msgid "Dwarf galaxies"
3384
3391
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3385
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:479 src/translations.h:181
3392
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:503 src/translations.h:181
3386
3393
msgid "Herschel 400 Catalogue"
3389
3396
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3390
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:480 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2150
3397
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:504 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2644
3391
3398
#: src/translations.h:190
3392
3399
msgid "Bright double stars"
3395
3402
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3396
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:481 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2151
3403
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:505 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2645
3397
3404
#: src/translations.h:192
3398
3405
msgid "Bright variable stars"
3401
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:721 src/ui_dateTimeDialogGui.h:382
3408
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:747 src/ui_dateTimeDialogGui.h:382
3402
3409
#: src/ui_dateTimeDialogGui.h:387
3403
3410
msgid "Julian Day"
3406
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:843 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1532
3413
#. TRANSLATORS: phase
3414
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:765
3418
#. TRANSLATORS: distance
3419
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:767
3423
#. TRANSLATORS: elongation
3424
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:769
3428
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:800
3429
msgid "Planetocentric distance"
3432
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:802
3433
msgid "Topocentric distance"
3436
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:803 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1560
3437
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:351
3441
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:952 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2015
3407
3442
msgid "CSV (Comma delimited)"
3410
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:845
3445
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:954
3411
3446
msgid "Save calculated ephemerides as..."
3414
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:928
3449
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1076
3415
3450
msgid "10 minutes"
3416
3451
msgstr "10 minut"
3418
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:929
3453
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1077
3419
3454
msgid "30 minutes"
3422
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:930
3457
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1078
3426
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:931
3461
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1079
3427
3462
msgid "6 hours"
3430
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:932
3465
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1080
3431
3466
msgid "12 hours"
3434
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:933
3469
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1081
3438
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:934
3473
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1082
3442
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:935
3477
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1083
3443
3478
msgid "10 days"
3444
3479
msgstr "10 dni"
3446
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:936
3481
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1084
3447
3482
msgid "15 days"
3448
3483
msgstr "15 dni"
3450
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:937
3485
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1085
3451
3486
msgid "30 days"
3452
3487
msgstr "30 dni"
3454
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:938
3489
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1086
3455
3490
msgid "60 days"
3456
3491
msgstr "60 dni"
3458
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1010
3493
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1158
3459
3494
msgid "Solar system"
3460
3495
msgstr "Osončje"
3462
3497
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3463
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1012 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2141
3498
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1160 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2635
3464
3499
#: src/translations.h:72 plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:514
3465
3500
msgid "Asteroids"
3466
3501
msgstr "Asteroidi"
3468
3503
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3469
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1013 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2143
3504
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1161 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2637
3470
3505
#: src/translations.h:76
3471
3506
msgid "Plutinos"
3474
3509
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3475
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1014 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2142
3510
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1162 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2636
3476
3511
#: src/translations.h:70 plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:515
3478
3513
msgstr "Kometi"
3480
3515
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3481
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1015 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2144
3516
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1163 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2638
3482
3517
#: src/translations.h:78
3483
3518
msgid "Dwarf planets"
3486
3521
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3487
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1016 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2145
3522
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1164 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2639
3488
3523
#: src/translations.h:80
3489
3524
msgid "Cubewanos"
3492
3527
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3493
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1017 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2146
3528
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1165 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2640
3494
3529
#: src/translations.h:82
3495
3530
msgid "Scattered disc objects"
3498
3533
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3499
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1018 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2147
3534
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1166 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2641
3500
3535
#: src/translations.h:84
3501
3536
msgid "Oort cloud objects"
3504
3539
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3505
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1019 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2148
3540
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1167 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2642
3506
3541
#: src/translations.h:86
3507
3542
msgid "Sednoids"
3510
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1020
3545
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1168
3512
3547
msgid "Bright stars (<%1 mag)"
3515
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1021
3550
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1169
3517
3552
msgid "Bright double stars (<%1 mag)"
3520
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1022
3555
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1170
3522
3557
msgid "Bright variable stars (<%1 mag)"
3525
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1023
3560
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1171
3527
3562
msgid "Bright star clusters (<%1 mag)"
3530
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1025
3565
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1173
3532
3567
msgid "Bright nebulae (<%1 mag)"
3535
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1027
3570
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1175
3537
3572
msgid "Bright galaxies (<%1 mag)"
3540
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1179 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1241
3541
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1243
3575
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1322 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1724
3576
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1726
3542
3577
msgid "Local Time"
3545
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1235
3580
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1506
3581
msgid "Magnitude vs. Time"
3584
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1509
3585
msgid "Phase vs. Time"
3588
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1512
3589
msgid "Distance vs. Time"
3592
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1515
3593
msgid "Elongation vs. Time"
3596
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1518
3597
msgid "Angular size vs. Time"
3600
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1521
3601
msgid "Phase angle vs. Time"
3604
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1559
3608
#. TRANSLATORS: Megameter (SI symbol: Mm; Megameter is a unit of length in the metric system, equal to one million metres)
3609
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1569
3613
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1581 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1616
3617
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1587 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1622
3621
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1592 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1627
3622
#: src/ui_configurationDialog.h:1344
3626
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1597 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1632
3630
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1602 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1637
3631
msgid "Angular size"
3634
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1607 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1642
3638
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1718
3547
3640
msgid "Now about %1"
3550
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1237
3643
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1720
3552
3645
msgid "Passage of meridian at approximately %1"
3555
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1260
3648
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1743
3556
3649
msgid "Phenomenon"
3559
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1262
3652
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1745
3560
3653
msgid "Object 1"
3563
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1263
3656
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1746
3564
3657
msgid "Object 2"
3567
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1534
3660
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2017
3568
3661
msgid "Save calculated phenomena as..."
3571
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1573 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1748
3572
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1906
3664
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2056 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2231
3665
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2389
3573
3666
msgid "Conjunction"
3574
3667
msgstr "Konjunkcija"
3576
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1580
3669
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2063
3577
3670
msgid "Opposition"
3578
3671
msgstr "Opozicija"
3580
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1588
3673
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2071
3581
3674
msgid "Transit"
3584
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1590 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1753
3585
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1911
3677
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2073 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2236
3678
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2394
3586
3679
msgid "Occultation"
3589
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1594
3682
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2077
3590
3683
msgid "Eclipse"
3593
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2115
3686
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2609
3594
3687
msgid "In the Evening"
3597
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2116
3690
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2610
3598
3691
msgid "In the Morning"
3601
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2117
3694
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2611
3602
3695
msgid "Any Time Tonight"
3605
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2136
3698
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2630
3606
3699
msgid "Bright stars"
3609
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2137 src/ui_viewDialog.h:2202
3702
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2631 src/ui_viewDialog.h:2225
3610
3703
msgid "Bright nebulae"
4139
4232
#. TRANSLATORS: Name of script
4140
4233
#: src/translations.h:331
4234
msgid "Sky Culture Tour"
4144
#. TRANSLATORS: Name of script
4237
#. TRANSLATORS: Name and description of script
4145
4238
#: src/translations.h:333
4146
msgid "Sky Culture Tour"
4239
msgid "Earth Events from Mercury"
4149
4242
#. TRANSLATORS: Name and description of script
4150
4243
#: src/translations.h:335
4151
msgid "Earth Events from Mercury"
4244
msgid "Earth Events from a floating city on Venus"
4154
4247
#. TRANSLATORS: Name and description of script
4155
4248
#: src/translations.h:337
4156
msgid "Earth Events from a floating city on Venus"
4249
msgid "Earth Events from Mars"
4159
#. TRANSLATORS: Name and description of script
4252
#. TRANSLATORS: Name of script
4160
4253
#: src/translations.h:339
4161
msgid "Earth Events from Mars"
4255
"Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars"
4164
4258
#. TRANSLATORS: Name of script
4165
4259
#: src/translations.h:341
4167
"Earth and other planet's Greatest Elongations and Oppositions from Mars"
4260
msgid "Earth and Mars Greatest Elongations and Transits from Callisto"
4170
4263
#. TRANSLATORS: Name of script
4171
4264
#: src/translations.h:343
4172
msgid "Earth and Mars Greatest Elongations and Transits from Callisto"
4265
msgid "Tycho's Supernova"
4175
4268
#. TRANSLATORS: Name of script
4176
4269
#: src/translations.h:345
4177
msgid "Tycho's Supernova"
4270
msgid "Earth and other Planets from Ceres"
4180
4273
#. TRANSLATORS: Name of script
4181
4274
#: src/translations.h:347
4182
msgid "Earth and other Planets from Ceres"
4275
msgid "Messier Objects Tour"
4185
4278
#. TRANSLATORS: Name of script
4186
4279
#: src/translations.h:349
4187
msgid "Messier Objects Tour"
4280
msgid "Binocular Highlights"
4190
4283
#. TRANSLATORS: Name of script
4191
4284
#: src/translations.h:351
4192
msgid "Binocular Highlights"
4285
msgid "20 Fun Naked-Eye Double Stars"
4195
4288
#. TRANSLATORS: Name of script
4196
4289
#: src/translations.h:353
4197
msgid "20 Fun Naked-Eye Double Stars"
4290
msgid "List of largest known stars"
4200
4293
#. TRANSLATORS: Name of script
4201
4294
#: src/translations.h:355
4202
msgid "List of largest known stars"
4295
msgid "Herschel 400 Tour"
4205
4298
#. TRANSLATORS: Name of script
4206
4299
#: src/translations.h:357
4207
msgid "Herschel 400 Tour"
4300
msgid "Binosky: Deep Sky Objects for Binoculars"
4210
4303
#. TRANSLATORS: Name of script
4211
4304
#: src/translations.h:359
4212
msgid "Binosky: Deep Sky Objects for Binoculars"
4305
msgid "The Jack Bennett Catalog"
4215
4308
#. TRANSLATORS: Name of script
4216
4309
#: src/translations.h:361
4217
msgid "The Jack Bennett Catalog"
4220
#. TRANSLATORS: Name of script
4221
#: src/translations.h:363
4222
4310
msgid "Best objects in the New General Catalog"
4225
4313
#. TRANSLATORS: Description of the landscape tour script.
4226
#: src/translations.h:369
4314
#: src/translations.h:367
4227
4315
msgid "Look around each installed landscape."
4230
4318
#. TRANSLATORS: Description of the sky culture tour script.
4231
#: src/translations.h:371
4319
#: src/translations.h:369
4232
4320
msgid "Look at each installed sky culture."
4235
#: src/translations.h:372
4323
#: src/translations.h:370
4236
4324
msgid "Script to demonstrate a partial lunar eclipse."
4239
#: src/translations.h:373
4327
#: src/translations.h:371
4240
4328
msgid "Script to demonstrate a total lunar eclipse."
4243
#: src/translations.h:374
4331
#: src/translations.h:372
4244
4332
msgid "A slow, infinite tour of the sky, looking at random objects."
4247
#: src/translations.h:375
4335
#: src/translations.h:373
4249
4337
"Script to demonstrate a total solar eclipse which has happened in 2009 "
4250
4338
"(location=Rangpur, Bangladesh)."
4253
#: src/translations.h:376
4341
#: src/translations.h:374
4254
4342
msgid "Script which runs automatically at startup"
4257
#: src/translations.h:377
4345
#: src/translations.h:375
4259
4347
"This script displays the constellations of the Zodiac. That means the "
4260
4348
"constellations which lie along the line which the Sun traces across the "
4261
4349
"celestial sphere over the course of a year."
4264
#: src/translations.h:378
4352
#: src/translations.h:376
4266
4354
"Due to the quirks in Mercury's orbit and rotation at certain spots the sun "
4267
4355
"will rise & set 3 different times in one Mercury day."
4270
#: src/translations.h:379
4358
#: src/translations.h:377
4272
4360
"Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses "
4273
4361
"it first. Takes place between Scorpio and Sagittarius on April 26, 2017."
4276
#: src/translations.h:380
4364
#: src/translations.h:378
4278
4366
"Just before Mars eclipses the sun, Phobos pops out from behind and eclipses "
4279
4367
"it first. Takes place between Taurus and Gemini on July 23, 2031."
4282
#: src/translations.h:381
4370
#: src/translations.h:379
4283
4371
msgid "Phobos eclipsing the Sun as seen from Olympus Mons on Jan 10, 2068."
4286
#: src/translations.h:382
4374
#: src/translations.h:380
4288
4376
"Phobos occultations of Earth are common, as are occultations of Jupiter. But "
4289
4377
"occultations of both on the same day are very rare. Here's one that takes "
4290
4378
"place 1/23/2048. In real speed."
4293
#: src/translations.h:383
4381
#: src/translations.h:381
4295
4383
"Phobos races ahead of Mars and transits the sun, passes through it and then "
4296
4384
"retrogrades back towards the sun and just partially transits it again (only "
4348
4430
"moons, Callisto will be the one."
4351
#: src/translations.h:393
4433
#: src/translations.h:390
4353
4435
"Earth the other visible Planet's Greatest Elongations and Oppositions from "
4354
4436
"Ceres 2000-3000"
4357
#: src/translations.h:394
4439
#: src/translations.h:391
4358
4440
msgid "A tour of Messier Objects"
4361
#: src/translations.h:395
4443
#: src/translations.h:392
4363
4445
"Tours around interesting objects, which accessible to observation with "
4364
4446
"binoculars. The data for the script are taken from the eponymous book by "
4365
4447
"Gary Seronik."
4368
#: src/translations.h:396
4450
#: src/translations.h:393
4370
4452
"This script helps you make an excursion around 20 fun double stars. The list "
4371
4453
"has been collected by Jerry Lodriguss and published in Sky & Telescope "
4372
4454
"09/2014. Data taken from his website, http://www.astropix.com/doubles/"
4375
#: src/translations.h:397
4457
#: src/translations.h:394
4376
4458
msgid "This script helps you make an excursion around largest known stars."
4379
#: src/translations.h:398
4461
#: src/translations.h:395
4380
4462
msgid "A tour around objects from the Herschel 400 Catalogue"
4383
#: src/translations.h:399
4465
#: src/translations.h:396
4385
4467
"Ben Crowell has created Binosky, an observing list of Deep Sky Objects for "
4386
4468
"Binoculars. In the script we give a list of these 31 objects, ordered by "
4387
4469
"Right Ascension (2000.0)."
4390
#: src/translations.h:400
4472
#: src/translations.h:397
4392
4474
"The Jack Bennett Catalog of Southern Deep-Sky Objects (152 objects in all). "
4393
4475
"The Bennett catalog was contributed by Auke Slotegraaf."
4396
#: src/translations.h:401
4478
#: src/translations.h:398
4398
4480
"This list of 111 objects by A.J. Crayon and Steve Coe is used by members of "
4399
4481
"the Saguaro Astronomy Club of Phoenix, AZ, for the Best of the NGC "
4400
4482
"achievement award."
4403
#: src/translations.h:405
4485
#: src/translations.h:402
4407
#: src/translations.h:406
4489
#: src/translations.h:403
4411
#: src/translations.h:407
4493
#: src/translations.h:404
4415
#: src/translations.h:408
4497
#: src/translations.h:405
4419
#: src/translations.h:409
4501
#: src/translations.h:406
4423
#: src/translations.h:410 plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1164
4505
#: src/translations.h:407 plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1164
4424
4506
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1173
4425
4507
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1179
4426
4508
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1197
4428
4510
msgstr "Izbriši"
4430
#: src/translations.h:411
4512
#: src/translations.h:408
4431
4513
msgid "Select All"
4434
#: src/translations.h:412
4516
#: src/translations.h:409
4435
4517
msgid "Look in:"
4438
#: src/translations.h:413
4520
#: src/translations.h:410
4439
4521
msgid "Directory:"
4442
#: src/translations.h:414
4524
#: src/translations.h:411
4446
#: src/translations.h:415
4528
#: src/translations.h:412
4447
4529
msgid "&Choose"
4450
#: src/translations.h:416 src/ui_configurationDialog.h:1511
4532
#: src/translations.h:413 src/ui_configurationDialog.h:1511
4451
4533
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:586
4453
4535
msgstr "Prekliči"
4455
#: src/translations.h:417
4537
#: src/translations.h:414
4456
4538
msgid "&Cancel"
4459
#: src/translations.h:418
4541
#: src/translations.h:415
4460
4542
msgid "Files of type:"
4463
#: src/translations.h:419
4545
#: src/translations.h:416
4464
4546
msgid "Date Modified"
4467
#: src/translations.h:420
4549
#: src/translations.h:417
4468
4550
msgid "Directories"
4471
#: src/translations.h:421
4553
#: src/translations.h:418
4472
4554
msgid "Computer"
4475
#: src/translations.h:422
4557
#: src/translations.h:419
4479
#: src/translations.h:423
4561
#: src/translations.h:420
4480
4562
msgid "File &name:"
4483
#: src/translations.h:424
4565
#: src/translations.h:421
4484
4566
msgid "Copy &Link Location"
4487
#: src/translations.h:425
4569
#: src/translations.h:422
4491
#: src/translations.h:426
4573
#: src/translations.h:423
4495
#: src/translations.h:427
4577
#: src/translations.h:424
4496
4578
msgid "&Basic colors"
4499
#: src/translations.h:428
4581
#: src/translations.h:425
4500
4582
msgid "&Pick Screen Color"
4503
#: src/translations.h:429
4585
#: src/translations.h:426
4504
4586
msgid "&Custom colors"
4507
#: src/translations.h:430
4589
#: src/translations.h:427
4508
4590
msgid "&Add to Custom Colors"
4511
#: src/translations.h:431
4593
#: src/translations.h:428
4515
#: src/translations.h:432
4597
#: src/translations.h:429
4519
#: src/translations.h:433
4601
#: src/translations.h:430
4523
#: src/translations.h:434
4605
#: src/translations.h:431
4527
#: src/translations.h:435
4609
#: src/translations.h:432
4528
4610
msgid "&Green:"
4531
#: src/translations.h:436
4613
#: src/translations.h:433
4535
#: src/translations.h:437
4617
#: src/translations.h:434
4536
4618
msgid "Select Color"
4539
#: src/translations.h:438
4621
#: src/translations.h:435
4541
4623
msgid "Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel"
5835
5917
msgid "Lock position when coordinates are used"
5838
#: src/ui_searchDialogGui.h:715 src/ui_viewDialog.h:2431
5839
#: src/ui_viewDialog.h:2453 src/ui_viewDialog.h:2487
5920
#: src/ui_searchDialogGui.h:715 src/ui_viewDialog.h:2454
5921
#: src/ui_viewDialog.h:2476 src/ui_viewDialog.h:2510
5840
5922
#: src/ui_configurationDialog.h:1512 src/ui_configurationDialog.h:1523
5841
5923
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
5842
5924
msgid "Options"
5843
5925
msgstr "Možnosti"
5845
#: src/ui_viewDialog.h:2066
5927
#: src/ui_viewDialog.h:2090
5847
5929
msgstr "Pogled"
5849
#: src/ui_viewDialog.h:2069
5931
#: src/ui_viewDialog.h:2093
5850
5932
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:274
5851
5933
msgid "Twinkle:"
5852
5934
msgstr "Mežikanje:"
5854
#: src/ui_viewDialog.h:2071
5936
#: src/ui_viewDialog.h:2095
5855
5937
msgid "Limit the magnitude of stars"
5858
#: src/ui_viewDialog.h:2073 src/ui_viewDialog.h:2134 src/ui_viewDialog.h:2215
5940
#: src/ui_viewDialog.h:2097 src/ui_viewDialog.h:2136 src/ui_viewDialog.h:2238
5859
5941
msgid "Limit magnitude:"
5862
#: src/ui_viewDialog.h:2074 src/ui_viewDialog.h:2109 src/ui_viewDialog.h:2203
5944
#: src/ui_viewDialog.h:2098 src/ui_viewDialog.h:2142 src/ui_viewDialog.h:2226
5863
5945
msgid "Labels and Markers"
5864
5946
msgstr "Oznake in označbe"
5866
#: src/ui_viewDialog.h:2075
5948
#: src/ui_viewDialog.h:2099
5867
5949
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:268
5868
5950
msgid "Absolute scale:"
5869
5951
msgstr "Absolutna lestvica:"
5871
#: src/ui_viewDialog.h:2076
5953
#: src/ui_viewDialog.h:2100
5872
5954
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:262
5873
5955
msgid "Relative scale:"
5874
5956
msgstr "Relativna lestvica:"
5876
#: src/ui_viewDialog.h:2077 src/ui_viewDialog.h:2493
5958
#: src/ui_viewDialog.h:2101 src/ui_viewDialog.h:2516
5880
#: src/ui_viewDialog.h:2078
5962
#: src/ui_viewDialog.h:2102
5881
5963
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:444
5882
5964
msgid "Light pollution:"
5885
#: src/ui_viewDialog.h:2079
5967
#: src/ui_viewDialog.h:2103
5886
5968
msgid "Milky Way brightness:"
5889
#: src/ui_viewDialog.h:2081
5971
#: src/ui_viewDialog.h:2105
5890
5972
msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
5891
5973
msgstr "Zatemni šibke zvezde, ko se pojavi svetel objekt"
5893
#: src/ui_viewDialog.h:2083
5975
#: src/ui_viewDialog.h:2107
5894
5976
msgid "Dynamic eye adaptation"
5895
5977
msgstr "Dinamična očesna prilagoditev"
5897
#: src/ui_viewDialog.h:2084
5979
#: src/ui_viewDialog.h:2108
5898
5980
msgid "Zodiacal Light brightness:"
5901
#: src/ui_viewDialog.h:2086
5983
#: src/ui_viewDialog.h:2110
5903
5985
"Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
5904
5986
"light pollution below"
5907
#: src/ui_viewDialog.h:2090
5989
#: src/ui_viewDialog.h:2114
5908
5990
msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
5911
#: src/ui_viewDialog.h:2092
5993
#: src/ui_viewDialog.h:2116
5912
5994
msgid "Refraction/Extinction settings..."
5915
#: src/ui_viewDialog.h:2093
5997
#: src/ui_viewDialog.h:2117
5916
5998
msgid "Atmosphere visualization"
5919
#: src/ui_viewDialog.h:2094
6001
#: src/ui_viewDialog.h:2118
5920
6002
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:293
5921
6003
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:304
5922
6004
msgid "Solar System objects"
5925
#: src/ui_viewDialog.h:2096
6007
#: src/ui_viewDialog.h:2120
5927
6009
"Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
5928
6010
"(recommended)."
5931
#: src/ui_viewDialog.h:2098
6013
#: src/ui_viewDialog.h:2122
5932
6014
msgid "Simulate light speed"
5933
6015
msgstr "Upoštevaj svetlobno hitrost"
5935
#: src/ui_viewDialog.h:2099
5936
msgid "Show planet orbits"
5937
msgstr "Prikaži navidezne poti planetov"
5939
#: src/ui_viewDialog.h:2101
5940
msgid "Configure colors of orbit lines"
5943
#: src/ui_viewDialog.h:2103
5947
#: src/ui_viewDialog.h:2105
5949
"Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
5953
#: src/ui_viewDialog.h:2107
5954
msgid "Show trail only for selected planet"
5957
#: src/ui_viewDialog.h:2108
6017
#: src/ui_viewDialog.h:2123
6018
msgid "Use custom settings of GRS:"
6021
#: src/ui_viewDialog.h:2124
6022
msgid "GRS details..."
6025
#: src/ui_viewDialog.h:2128
6026
msgid "Simulate self-shadowing"
6029
#: src/ui_viewDialog.h:2129
6033
#: src/ui_viewDialog.h:2131
6034
msgid "Scale factor"
6037
#: src/ui_viewDialog.h:2134
6038
msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
6041
#: src/ui_viewDialog.h:2140
6042
msgid "Use more accurate 3D models (where available)"
6045
#: src/ui_viewDialog.h:2141
5958
6046
msgid "Show planet markers"
5959
6047
msgstr "Prikaži označbe za planete"
5961
#: src/ui_viewDialog.h:2110
5962
msgid "Scale minor bodies:"
5965
#: src/ui_viewDialog.h:2112
6049
#: src/ui_viewDialog.h:2144
5967
6051
"Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
5971
#: src/ui_viewDialog.h:2114
6055
#: src/ui_viewDialog.h:2146
5972
6056
msgid "Show orbit for selected planet"
5975
#: src/ui_viewDialog.h:2115
5979
#: src/ui_viewDialog.h:2117
5980
msgid "Scale factor"
5983
#: src/ui_viewDialog.h:2122
5984
msgid "Simulate self-shadowing"
5987
#: src/ui_viewDialog.h:2123
5988
msgid "Use custom settings of GRS:"
5991
#: src/ui_viewDialog.h:2124
5992
msgid "GRS details..."
5995
#: src/ui_viewDialog.h:2125
5996
msgid "Planets magnitude algorithm:"
5999
#: src/ui_viewDialog.h:2130
6000
msgid "Use more accurate 3D models (where available)"
6003
#: src/ui_viewDialog.h:2132
6004
msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
6007
#: src/ui_viewDialog.h:2136
6059
#: src/ui_viewDialog.h:2148
6008
6060
msgid "Settings for sporadic meteors"
6011
#: src/ui_viewDialog.h:2138
6063
#: src/ui_viewDialog.h:2150
6012
6064
msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
6013
6065
msgid "Shooting stars:"
6016
#: src/ui_viewDialog.h:2140 src/ui_viewDialog.h:2143
6068
#: src/ui_viewDialog.h:2152 src/ui_viewDialog.h:2155
6017
6069
msgid "The zenithal hourly rate for the sporadic meteors"
6020
#: src/ui_viewDialog.h:2146
6072
#: src/ui_viewDialog.h:2158
6073
msgid "Show planet orbits"
6074
msgstr "Prikaži navidezne poti planetov"
6076
#: src/ui_viewDialog.h:2160
6077
msgid "Configure colors of orbit lines"
6080
#: src/ui_viewDialog.h:2162
6084
#: src/ui_viewDialog.h:2163
6085
msgid "Scale minor bodies:"
6088
#: src/ui_viewDialog.h:2164
6089
msgid "Planets magnitude algorithm:"
6092
#: src/ui_viewDialog.h:2166
6094
"Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
6098
#: src/ui_viewDialog.h:2168
6099
msgid "Show trail only for selected planet"
6102
#: src/ui_viewDialog.h:2169
6021
6103
msgid "Display objects from catalogs"
6024
#: src/ui_viewDialog.h:2148
6106
#: src/ui_viewDialog.h:2171
6025
6107
msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
6028
#: src/ui_viewDialog.h:2151
6110
#: src/ui_viewDialog.h:2174
6029
6111
msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
6032
#: src/ui_viewDialog.h:2154
6114
#: src/ui_viewDialog.h:2177
6033
6115
msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
6036
#: src/ui_viewDialog.h:2163
6118
#: src/ui_viewDialog.h:2186
6037
6119
msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
6040
#: src/ui_viewDialog.h:2166
6122
#: src/ui_viewDialog.h:2189
6041
6123
msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
6044
#: src/ui_viewDialog.h:2169
6126
#: src/ui_viewDialog.h:2192
6045
6127
msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
6048
#: src/ui_viewDialog.h:2172
6130
#: src/ui_viewDialog.h:2195
6050
6132
"A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
6053
#: src/ui_viewDialog.h:2175
6135
#: src/ui_viewDialog.h:2198
6054
6136
msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
6057
#: src/ui_viewDialog.h:2178
6139
#: src/ui_viewDialog.h:2201
6058
6140
msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
6061
#: src/ui_viewDialog.h:2181
6143
#: src/ui_viewDialog.h:2204
6063
6145
"A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
6067
#: src/ui_viewDialog.h:2190
6149
#: src/ui_viewDialog.h:2213
6068
6150
msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
6071
#: src/ui_viewDialog.h:2192
6153
#: src/ui_viewDialog.h:2215
6072
6154
msgid "Filter by type"
6075
#: src/ui_viewDialog.h:2195 src/ui_dsoColorsDialog.h:599
6157
#: src/ui_viewDialog.h:2218 src/ui_dsoColorsDialog.h:599
6076
6158
msgid "Hydrogen regions"
6079
#: src/ui_viewDialog.h:2196
6161
#: src/ui_viewDialog.h:2219
6081
6163
msgstr "Ostalo"
6083
#: src/ui_viewDialog.h:2205
6165
#: src/ui_viewDialog.h:2228
6084
6166
msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
6087
#: src/ui_viewDialog.h:2207
6169
#: src/ui_viewDialog.h:2230
6088
6170
msgid "Use proportional hints"
6091
#: src/ui_viewDialog.h:2209
6173
#: src/ui_viewDialog.h:2232
6093
6175
"Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
6094
6176
"their markers and labels."
6097
#: src/ui_viewDialog.h:2211
6179
#: src/ui_viewDialog.h:2234
6098
6180
msgid "Use surface brightness"
6101
#: src/ui_viewDialog.h:2213
6183
#: src/ui_viewDialog.h:2236
6103
6185
"Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
6106
#: src/ui_viewDialog.h:2217
6188
#: src/ui_viewDialog.h:2240
6108
6190
"Use designations of deep-sky objects instead of their common names for "
6109
6191
"screen labels"
6112
#: src/ui_viewDialog.h:2219
6194
#: src/ui_viewDialog.h:2242
6113
6195
msgid "Use designations for screen labels"
6116
#: src/ui_viewDialog.h:2220 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:747
6198
#: src/ui_viewDialog.h:2243 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:747
6120
#: src/ui_viewDialog.h:2221
6202
#: src/ui_viewDialog.h:2244
6124
#: src/ui_viewDialog.h:2222
6206
#: src/ui_viewDialog.h:2245
6125
6207
msgid "Configure colors of markers"
6128
#: src/ui_viewDialog.h:2223
6210
#: src/ui_viewDialog.h:2246
6129
6211
msgid "Celestial Sphere"
6130
6212
msgstr "Nebesna krogla"
6132
#: src/ui_viewDialog.h:2225
6214
#: src/ui_viewDialog.h:2248
6133
6215
msgid "Color of the opposition/conjunction longitude line"
6136
#: src/ui_viewDialog.h:2228
6218
#: src/ui_viewDialog.h:2251
6137
6219
msgid "Color of meridian"
6140
#: src/ui_viewDialog.h:2231
6222
#: src/ui_viewDialog.h:2254
6141
6223
msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
6144
#: src/ui_viewDialog.h:2233
6226
#: src/ui_viewDialog.h:2256
6145
6227
msgid "Ecliptic (J2000)"
6148
#: src/ui_viewDialog.h:2235
6230
#: src/ui_viewDialog.h:2258
6149
6231
msgid "Show celestial equator of current planet and date."
6152
#: src/ui_viewDialog.h:2237
6234
#: src/ui_viewDialog.h:2260
6153
6235
msgid "Equator (of date)"
6156
#: src/ui_viewDialog.h:2239
6238
#: src/ui_viewDialog.h:2262
6157
6239
msgid "Show celestial equator of J2000.0."
6160
#: src/ui_viewDialog.h:2241
6242
#: src/ui_viewDialog.h:2264
6161
6243
msgid "Equator (J2000)"
6164
#: src/ui_viewDialog.h:2243
6246
#: src/ui_viewDialog.h:2266
6165
6247
msgid "Color of equator (J2000.0)"
6168
#: src/ui_viewDialog.h:2246
6250
#: src/ui_viewDialog.h:2269
6169
6251
msgid "Show ecliptic line of current date."
6172
#: src/ui_viewDialog.h:2248
6254
#: src/ui_viewDialog.h:2271
6173
6255
msgid "Ecliptic (of date)"
6176
#: src/ui_viewDialog.h:2250
6258
#: src/ui_viewDialog.h:2273
6177
6259
msgid "Color of equator (of date)"
6180
#: src/ui_viewDialog.h:2253
6262
#: src/ui_viewDialog.h:2276
6181
6263
msgid "Show Galactic equator line."
6184
#: src/ui_viewDialog.h:2257
6266
#: src/ui_viewDialog.h:2280
6185
6267
msgid "Color of supergalactic equator"
6188
#: src/ui_viewDialog.h:2260
6270
#: src/ui_viewDialog.h:2283
6189
6271
msgid "Color of ecliptic (of date)"
6192
#: src/ui_viewDialog.h:2263
6274
#: src/ui_viewDialog.h:2286
6193
6275
msgid "Color of ecliptic (J2000.0)"
6196
#: src/ui_viewDialog.h:2266
6278
#: src/ui_viewDialog.h:2289
6197
6279
msgid "Color of galactic equator"
6200
#: src/ui_viewDialog.h:2269
6282
#: src/ui_viewDialog.h:2292
6201
6283
msgid "Show mathematical horizon line."
6204
#: src/ui_viewDialog.h:2273
6286
#: src/ui_viewDialog.h:2296
6205
6287
msgid "Color of horizon"
6208
#: src/ui_viewDialog.h:2276
6290
#: src/ui_viewDialog.h:2299
6209
6291
msgid "Show equator of de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976)."
6212
#: src/ui_viewDialog.h:2280
6294
#: src/ui_viewDialog.h:2303
6213
6295
msgid "Show meridian line."
6216
#: src/ui_viewDialog.h:2284
6298
#: src/ui_viewDialog.h:2307
6218
6300
"Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
6219
6301
"passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
6222
#: src/ui_viewDialog.h:2288
6304
#: src/ui_viewDialog.h:2311
6223
6305
msgid "Color of colures"
6226
#: src/ui_viewDialog.h:2291
6308
#: src/ui_viewDialog.h:2314
6227
6309
msgid "Show colures (great circles through poles and solstices/equinoxes)."
6230
#: src/ui_viewDialog.h:2293
6312
#: src/ui_viewDialog.h:2316
6231
6313
msgid "Colures"
6234
#: src/ui_viewDialog.h:2295
6316
#: src/ui_viewDialog.h:2318
6235
6317
msgid "Labels for the Cardinal directions."
6238
#: src/ui_viewDialog.h:2299
6320
#: src/ui_viewDialog.h:2322
6239
6321
msgid "Color of cardinal points"
6242
#: src/ui_viewDialog.h:2303
6324
#: src/ui_viewDialog.h:2326
6243
6325
msgid "Color of the ecliptic poles (J2000.0)"
6246
#: src/ui_viewDialog.h:2306
6328
#: src/ui_viewDialog.h:2329
6247
6329
msgid "Color of Prime Vertical"
6250
#: src/ui_viewDialog.h:2309
6332
#: src/ui_viewDialog.h:2332
6251
6333
msgid "Show ecliptic poles of J2000.0"
6254
#: src/ui_viewDialog.h:2311
6336
#: src/ui_viewDialog.h:2334
6255
6337
msgid "Ecliptic poles (J2000)"
6258
#: src/ui_viewDialog.h:2313
6340
#: src/ui_viewDialog.h:2336
6259
6341
msgid "Color of the celestial poles (J2000.0)"
6262
#: src/ui_viewDialog.h:2316
6344
#: src/ui_viewDialog.h:2339
6263
6345
msgid "Show celestial poles of current planet and date."
6266
#: src/ui_viewDialog.h:2318
6348
#: src/ui_viewDialog.h:2341
6267
6349
msgid "Celestial poles (of date)"
6270
#: src/ui_viewDialog.h:2320
6352
#: src/ui_viewDialog.h:2343
6271
6353
msgid "Color of ecliptic poles (of date)"
6274
#: src/ui_viewDialog.h:2323
6356
#: src/ui_viewDialog.h:2346
6275
6357
msgid "Color of celestial poles (of date)"
6278
#: src/ui_viewDialog.h:2326
6360
#: src/ui_viewDialog.h:2349
6279
6361
msgid "Color of supergalactic poles"
6282
#: src/ui_viewDialog.h:2329
6364
#: src/ui_viewDialog.h:2352
6283
6365
msgid "Show ecliptic poles of current date."
6286
#: src/ui_viewDialog.h:2331
6368
#: src/ui_viewDialog.h:2354
6287
6369
msgid "Ecliptic poles (of date)"
6290
#: src/ui_viewDialog.h:2333
6372
#: src/ui_viewDialog.h:2356
6291
6373
msgid "Show Prime (East-West) Vertical."
6294
#: src/ui_viewDialog.h:2337
6376
#: src/ui_viewDialog.h:2360
6295
6377
msgid "Color of galactic poles"
6298
#: src/ui_viewDialog.h:2339
6380
#: src/ui_viewDialog.h:2362
6299
6381
msgid "Zenith and Nadir"
6302
#: src/ui_viewDialog.h:2341
6384
#: src/ui_viewDialog.h:2364
6303
6385
msgid "Color of Zenith and Nadir"
6306
#: src/ui_viewDialog.h:2345
6388
#: src/ui_viewDialog.h:2368
6307
6389
msgid "Color of circumpolar circles"
6310
#: src/ui_viewDialog.h:2348
6392
#: src/ui_viewDialog.h:2371
6311
6393
msgid "Show celestial poles of J2000.0."
6314
#: src/ui_viewDialog.h:2350
6396
#: src/ui_viewDialog.h:2373
6315
6397
msgid "Celestial poles (J2000)"
6318
#: src/ui_viewDialog.h:2352
6400
#: src/ui_viewDialog.h:2375
6320
6402
"These circles delimit stars which stay always above (respectively below) the "
6321
6403
"mathematical horizon."
6324
#: src/ui_viewDialog.h:2354
6406
#: src/ui_viewDialog.h:2377
6325
6407
msgid "Circumpolar circles"
6328
#: src/ui_viewDialog.h:2356
6410
#: src/ui_viewDialog.h:2379
6329
6411
msgid "Color of precession circles"
6332
#: src/ui_viewDialog.h:2359
6414
#: src/ui_viewDialog.h:2382
6334
6416
"Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
6335
6417
"Displayed on Earth only."
6338
#: src/ui_viewDialog.h:2361
6420
#: src/ui_viewDialog.h:2384
6339
6421
msgid "Precession circles"
6342
#: src/ui_viewDialog.h:2363
6424
#: src/ui_viewDialog.h:2386
6343
6425
msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
6346
#: src/ui_viewDialog.h:2367
6428
#: src/ui_viewDialog.h:2390
6347
6429
msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
6350
#: src/ui_viewDialog.h:2369
6432
#: src/ui_viewDialog.h:2392
6351
6433
msgid "Ecliptic grid (of date)"
6354
#: src/ui_viewDialog.h:2371
6436
#: src/ui_viewDialog.h:2394
6355
6437
msgid "Color of the equatorial grid (J2000.0)"
6358
#: src/ui_viewDialog.h:2374
6440
#: src/ui_viewDialog.h:2397
6359
6441
msgid "Color of the equinox points (J2000.0)"
6362
#: src/ui_viewDialog.h:2377
6444
#: src/ui_viewDialog.h:2400
6363
6445
msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
6366
#: src/ui_viewDialog.h:2379
6448
#: src/ui_viewDialog.h:2402
6367
6449
msgid "Ecliptic grid (J2000)"
6370
#: src/ui_viewDialog.h:2381
6452
#: src/ui_viewDialog.h:2404
6371
6453
msgid "Color of the supergalactic grid"
6374
#: src/ui_viewDialog.h:2384
6456
#: src/ui_viewDialog.h:2407
6375
6457
msgid "Color of the galactic grid"
6378
#: src/ui_viewDialog.h:2387
6460
#: src/ui_viewDialog.h:2410
6380
6462
"Show de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976), defined by the "
6381
6463
"distribution of nearby galaxies."
6384
#: src/ui_viewDialog.h:2391
6466
#: src/ui_viewDialog.h:2414
6385
6467
msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
6388
#: src/ui_viewDialog.h:2393
6470
#: src/ui_viewDialog.h:2416
6389
6471
msgid "Equatorial grid (J2000)"
6392
#: src/ui_viewDialog.h:2395
6474
#: src/ui_viewDialog.h:2418
6393
6475
msgid "Color of the ecliptical grid (J2000.0)"
6396
#: src/ui_viewDialog.h:2398
6478
#: src/ui_viewDialog.h:2421
6397
6479
msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
6400
#: src/ui_viewDialog.h:2402
6482
#: src/ui_viewDialog.h:2425
6401
6483
msgid "Color of the equatorial grid (of date)"
6404
#: src/ui_viewDialog.h:2404
6486
#: src/ui_viewDialog.h:2427
6405
6487
msgid "Equinoxes (J2000)"
6408
#: src/ui_viewDialog.h:2406
6490
#: src/ui_viewDialog.h:2429
6409
6491
msgid "Color of the ecliptical grid (of date)"
6412
#: src/ui_viewDialog.h:2409
6494
#: src/ui_viewDialog.h:2432
6413
6495
msgid "Color of the azimuthal grid"
6416
#: src/ui_viewDialog.h:2412
6498
#: src/ui_viewDialog.h:2435
6417
6499
msgid "Color of the equinox points (of date)"
6420
#: src/ui_viewDialog.h:2415
6502
#: src/ui_viewDialog.h:2438
6421
6503
msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
6424
#: src/ui_viewDialog.h:2417
6506
#: src/ui_viewDialog.h:2440
6425
6507
msgid "Equatorial grid (of date)"
6428
#: src/ui_viewDialog.h:2418
6510
#: src/ui_viewDialog.h:2441
6429
6511
msgid "Equinoxes (of date)"
6432
#: src/ui_viewDialog.h:2419
6514
#: src/ui_viewDialog.h:2442
6433
6515
msgid "Solstices (J2000)"
6436
#: src/ui_viewDialog.h:2421
6518
#: src/ui_viewDialog.h:2444
6437
6519
msgid "Color of the solstice points (J2000.0)"
6440
#: src/ui_viewDialog.h:2424
6522
#: src/ui_viewDialog.h:2447
6441
6523
msgid "Solstices (of date)"
6444
#: src/ui_viewDialog.h:2426
6526
#: src/ui_viewDialog.h:2449
6445
6527
msgid "Color of the solstice points (of date)"
6448
#: src/ui_viewDialog.h:2429
6530
#: src/ui_viewDialog.h:2452
6449
6531
msgid "Projection"
6450
6532
msgstr "Projekcija"
6452
#: src/ui_viewDialog.h:2430
6534
#: src/ui_viewDialog.h:2453
6453
6535
msgid "Vertical viewport offset"
6456
#: src/ui_viewDialog.h:2432
6538
#: src/ui_viewDialog.h:2455
6457
6539
msgid "Show fog"
6458
6540
msgstr "Prikaži meglo"
6460
#: src/ui_viewDialog.h:2433
6542
#: src/ui_viewDialog.h:2456
6461
6543
msgid "Use associated planet and position"
6462
6544
msgstr "Uporabi pridruženi planet in položaj"
6464
#: src/ui_viewDialog.h:2434
6546
#: src/ui_viewDialog.h:2457
6465
6547
msgid "Use this landscape as default"
6466
6548
msgstr "Privzemi ozadje"
6468
#: src/ui_viewDialog.h:2435
6550
#: src/ui_viewDialog.h:2458
6469
6551
msgid "Show ground"
6470
6552
msgstr "Prikaži tla"
6472
#: src/ui_viewDialog.h:2437
6554
#: src/ui_viewDialog.h:2460
6473
6555
msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
6476
#: src/ui_viewDialog.h:2439
6558
#: src/ui_viewDialog.h:2462
6477
6559
msgid "Minimal brightness:"
6480
#: src/ui_viewDialog.h:2441
6562
#: src/ui_viewDialog.h:2464
6482
6564
"Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
6485
#: src/ui_viewDialog.h:2444
6567
#: src/ui_viewDialog.h:2467
6486
6568
msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
6489
#: src/ui_viewDialog.h:2446
6571
#: src/ui_viewDialog.h:2469
6490
6572
msgid "from landscape, if given"
6493
#: src/ui_viewDialog.h:2448
6575
#: src/ui_viewDialog.h:2471
6494
6576
msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
6497
#: src/ui_viewDialog.h:2450
6579
#: src/ui_viewDialog.h:2473
6498
6580
msgid "Show illumination "
6501
#: src/ui_viewDialog.h:2451
6583
#: src/ui_viewDialog.h:2474
6502
6584
msgid "Show landscape labels"
6505
#: src/ui_viewDialog.h:2452
6587
#: src/ui_viewDialog.h:2475
6506
6588
msgid "Add/remove landscapes..."
6509
#: src/ui_viewDialog.h:2454
6591
#: src/ui_viewDialog.h:2477
6510
6592
msgid "Show art in brightness"
6513
#: src/ui_viewDialog.h:2455
6595
#: src/ui_viewDialog.h:2478
6514
6596
msgid "Show lines with thickness"
6517
#: src/ui_viewDialog.h:2457
6599
#: src/ui_viewDialog.h:2480
6518
6600
msgid "Value in pixels"
6521
#: src/ui_viewDialog.h:2460
6603
#: src/ui_viewDialog.h:2483
6522
6604
msgid "Color of constellation lines"
6525
#: src/ui_viewDialog.h:2463
6607
#: src/ui_viewDialog.h:2486
6526
6608
msgid "Use native names for planets from current culture"
6529
#: src/ui_viewDialog.h:2465
6611
#: src/ui_viewDialog.h:2488
6530
6612
msgid "Use native names for planets"
6533
#: src/ui_viewDialog.h:2466
6615
#: src/ui_viewDialog.h:2489
6534
6616
msgid "Use this sky culture as default"
6535
6617
msgstr "Privzemi nebesna znamenja"
6537
#: src/ui_viewDialog.h:2467
6619
#: src/ui_viewDialog.h:2490
6538
6620
msgid "Show labels"
6539
6621
msgstr "Prikaži oznake"
6541
#: src/ui_viewDialog.h:2469
6623
#: src/ui_viewDialog.h:2492
6542
6624
msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
6545
#: src/ui_viewDialog.h:2473
6627
#: src/ui_viewDialog.h:2496
6546
6628
msgid "Color of constellation names"
6549
#: src/ui_viewDialog.h:2475
6631
#: src/ui_viewDialog.h:2498
6550
6632
msgid "Show boundaries"
6551
6633
msgstr "Prikaži meje"
6553
#: src/ui_viewDialog.h:2477
6635
#: src/ui_viewDialog.h:2500
6554
6636
msgid "Color of constellation boundaries"
6557
#: src/ui_viewDialog.h:2479
6639
#: src/ui_viewDialog.h:2502
6558
6640
msgid "Show asterism lines"
6561
#: src/ui_viewDialog.h:2481
6643
#: src/ui_viewDialog.h:2504
6562
6644
msgid "Color of asterism lines"
6565
#: src/ui_viewDialog.h:2483
6647
#: src/ui_viewDialog.h:2506
6566
6648
msgid "Show asterism labels"
6569
#: src/ui_viewDialog.h:2485
6651
#: src/ui_viewDialog.h:2508
6570
6652
msgid "Color of asterism names"
6573
#: src/ui_viewDialog.h:2488
6655
#: src/ui_viewDialog.h:2511
6574
6656
msgid "Visible"
6577
#: src/ui_viewDialog.h:2495
6659
#: src/ui_viewDialog.h:2518
6578
6660
msgctxt "Deep-Sky Objects"
6582
#: src/ui_viewDialog.h:2497
6664
#: src/ui_viewDialog.h:2520
6583
6665
msgid "Deep-Sky Objects"
6586
#: src/ui_viewDialog.h:2500
6668
#: src/ui_viewDialog.h:2523
6587
6669
msgid "Markings"
6588
6670
msgstr "Označbe"
6590
#: src/ui_viewDialog.h:2502
6672
#: src/ui_viewDialog.h:2525
6591
6673
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:449
6592
6674
msgid "Landscape"
6593
6675
msgstr "Ozadje"
6595
#: src/ui_viewDialog.h:2504
6677
#: src/ui_viewDialog.h:2527
6596
6678
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:230
6597
6679
msgid "Starlore"
7358
#: src/ui_astroCalcDialog.h:722
7436
#: src/ui_astroCalcDialog.h:836
7359
7437
msgid "Astronomical calculations"
7362
#: src/ui_astroCalcDialog.h:728 src/ui_astroCalcDialog.h:733
7440
#: src/ui_astroCalcDialog.h:842 src/ui_astroCalcDialog.h:847
7363
7441
msgid "Positions"
7366
#: src/ui_astroCalcDialog.h:730
7444
#: src/ui_astroCalcDialog.h:844
7367
7445
msgid "Planetary positions"
7370
#: src/ui_astroCalcDialog.h:735
7448
#: src/ui_astroCalcDialog.h:849
7371
7449
msgid "Celestial bodies above horizon"
7374
#: src/ui_astroCalcDialog.h:738
7452
#: src/ui_astroCalcDialog.h:852
7375
7453
msgid "Ephemeris"
7378
#: src/ui_astroCalcDialog.h:740
7456
#: src/ui_astroCalcDialog.h:854
7379
7457
msgid "Phenomena"
7382
#: src/ui_astroCalcDialog.h:742
7460
#: src/ui_astroCalcDialog.h:856
7383
7461
msgid "Alt. vs. Time"
7386
#: src/ui_astroCalcDialog.h:744
7464
#: src/ui_astroCalcDialog.h:858
7387
7465
msgid "Altitude vs. Time"
7390
#: src/ui_astroCalcDialog.h:747
7468
#: src/ui_astroCalcDialog.h:861
7472
#: src/ui_astroCalcDialog.h:863 src/ui_astroCalcDialog.h:936
7473
msgid "Graphs on the current year"
7476
#: src/ui_astroCalcDialog.h:866
7391
7477
msgctxt "What's Up Tonight"
7395
#: src/ui_astroCalcDialog.h:749
7481
#: src/ui_astroCalcDialog.h:868
7396
7482
msgid "What's Up Tonight"
7399
#: src/ui_astroCalcDialog.h:756 src/ui_astroCalcDialog.h:768
7400
#: src/ui_astroCalcDialog.h:808
7485
#: src/ui_astroCalcDialog.h:875 src/ui_astroCalcDialog.h:887
7486
#: src/ui_astroCalcDialog.h:937
7401
7487
msgid "Show objects brighter than magnitude:"
7404
#: src/ui_astroCalcDialog.h:761
7490
#: src/ui_astroCalcDialog.h:880
7406
7492
"Calculate positions for celestial bodies which are above the horizon at the "
7410
#: src/ui_astroCalcDialog.h:763
7496
#: src/ui_astroCalcDialog.h:882
7411
7497
msgid "Above horizon"
7414
#: src/ui_astroCalcDialog.h:765
7500
#: src/ui_astroCalcDialog.h:884
7415
7501
msgid "Update of planetary positions"
7418
#: src/ui_astroCalcDialog.h:767
7504
#: src/ui_astroCalcDialog.h:886
7419
7505
msgid "Update positions"
7422
#: src/ui_astroCalcDialog.h:770
7508
#: src/ui_astroCalcDialog.h:889
7423
7509
msgid "List of objects above horizon"
7426
#: src/ui_astroCalcDialog.h:772
7512
#: src/ui_astroCalcDialog.h:891 src/ui_astroCalcDialog.h:915
7427
7513
msgid "Use horizontal coordinates"
7430
#: src/ui_astroCalcDialog.h:773 src/ui_astroCalcDialog.h:796
7516
#: src/ui_astroCalcDialog.h:894 src/ui_astroCalcDialog.h:920
7431
7517
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:196
7435
#: src/ui_astroCalcDialog.h:774 src/ui_astroCalcDialog.h:806
7521
#: src/ui_astroCalcDialog.h:895 src/ui_astroCalcDialog.h:930
7436
7522
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:194
7440
#: src/ui_astroCalcDialog.h:777
7526
#: src/ui_astroCalcDialog.h:896
7441
7527
msgid "Time step:"
7444
#: src/ui_astroCalcDialog.h:779
7445
msgid "Show dates of positions of current celestial body near markers"
7448
#: src/ui_astroCalcDialog.h:781
7449
msgid "Show dates of positions"
7452
#: src/ui_astroCalcDialog.h:783
7453
msgid "Show markers of positions of the current celestial body on the sky"
7456
#: src/ui_astroCalcDialog.h:785
7457
msgid "Show markers of positions"
7460
#: src/ui_astroCalcDialog.h:786
7530
#: src/ui_astroCalcDialog.h:897
7461
7531
msgid "Cleanup ephemerides"
7464
#: src/ui_astroCalcDialog.h:787
7534
#: src/ui_astroCalcDialog.h:898
7465
7535
msgid "Save ephemeris"
7468
#: src/ui_astroCalcDialog.h:789 src/ui_astroCalcDialog.h:803
7538
#: src/ui_astroCalcDialog.h:900 src/ui_astroCalcDialog.h:927
7469
7539
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:822
7470
7540
msgid "Calculations require time, please be patient"
7473
#: src/ui_astroCalcDialog.h:791
7543
#: src/ui_astroCalcDialog.h:902
7474
7544
msgid "Calculate ephemeris"
7477
#: src/ui_astroCalcDialog.h:792
7547
#: src/ui_astroCalcDialog.h:904
7548
msgid "Show markers of positions of the current celestial body on the sky"
7551
#: src/ui_astroCalcDialog.h:906
7552
msgid "Show markers"
7555
#: src/ui_astroCalcDialog.h:908
7556
msgid "Show dates of positions of current celestial body near markers"
7559
#: src/ui_astroCalcDialog.h:910
7563
#: src/ui_astroCalcDialog.h:912
7564
msgid "Show magnitudes of current celestial body"
7567
#: src/ui_astroCalcDialog.h:914
7568
msgid "Show magnitudes"
7571
#: src/ui_astroCalcDialog.h:916
7478
7572
msgid "Maximum allowed separation:"
7481
#: src/ui_astroCalcDialog.h:794
7575
#: src/ui_astroCalcDialog.h:918
7482
7576
msgid "Value in decimal degrees"
7485
#: src/ui_astroCalcDialog.h:797
7579
#: src/ui_astroCalcDialog.h:921
7486
7580
msgid "Calculate oppositions"
7489
#: src/ui_astroCalcDialog.h:798
7583
#: src/ui_astroCalcDialog.h:922
7490
7584
msgid "Between objects:"
7493
#: src/ui_astroCalcDialog.h:799
7587
#: src/ui_astroCalcDialog.h:923
7497
#: src/ui_astroCalcDialog.h:800
7591
#: src/ui_astroCalcDialog.h:924
7498
7592
msgid "Cleanup of phenomena"
7501
#: src/ui_astroCalcDialog.h:801
7595
#: src/ui_astroCalcDialog.h:925
7502
7596
msgid "Save phenomena"
7505
#: src/ui_astroCalcDialog.h:805
7599
#: src/ui_astroCalcDialog.h:929
7506
7600
msgid "Calculate phenomena"
7509
#: src/ui_astroCalcDialog.h:807
7603
#: src/ui_astroCalcDialog.h:931
7510
7604
msgid "Please select object to plot its graph 'Altitude vs. Time'."
7513
#: src/ui_astroCalcDialog.h:809
7607
#: src/ui_astroCalcDialog.h:932
7608
msgid "Second graph (yellow):"
7611
#: src/ui_astroCalcDialog.h:933
7612
msgid "First graph (red):"
7615
#: src/ui_astroCalcDialog.h:935
7619
#: src/ui_astroCalcDialog.h:938
7514
7620
msgid "Select a category:"
7517
#: src/ui_astroCalcDialog.h:810
7623
#: src/ui_astroCalcDialog.h:939
7518
7624
msgid "Matching objects:"
7521
#: src/ui_astroCalcDialog.h:811
7627
#: src/ui_astroCalcDialog.h:940
7522
7628
msgid "Show objects which are up:"